background image

Tidondolo - 8

SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

Vedere informazioni sulle batterie “BATTERIE RACCOMANDATE”.

Per sostituire le batterie svitare la vite di sicurezza sul coperchio del dispositivo musicale con un

cacciavite a croce, inserire le batterie tipo AA da1,5V, rispettando correttamente la polarità.

Richiudere il coperchio e avvitare la vite di sicurezza per l’antiapertura.

INFORMAZIONE SULLE BATTERIE

IMPORTANTE: Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.

BATTERIE

 3 batterie modello AA da 1,5V (non incluse nella confezione).

 Si consiglia l’uso di batterie alcaline usa e getta.

 Si consiglia di non usare batterie ricaricabili per questo prodotto.

 Sostituire le batterie quando il suono o la vibrazione non funzionano correttamente.

UTILIZZO DELLE PILE

 Inserire sempre le batterie rispettando correttamente la polarità.

 Non gettare assolutamente le pile nel fuoco perché possono esplodere.

 Le pile possono essere facilmente ingoiate da bambini piccoli con conseguenze pericolose.

 Evitare sempre che i bambini piccoli maneggino le pile, tenerle quindi lontano dalla loro portata.

 Se ritenete che una pila sia stata ingoiata, consultate subito un medico.

 Diversi tipi di batterie o batterie nuove ed usate non devono essere mischiate, sostituire

sempre entrambe le batterie.

 Le batterie scariche devono essere rimosse dal prodotto.

 Non ricaricare mai pile che non siano ricaricabili possono esplodere o produrre perdita di

liquido.

 Rimuovere le batterie, se NON utilizzate il prodotto per lungo periodo.

 I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati.

 Non buttare le batterie scariche nella spazzatura. Portatele nei punti di raccolta.

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile in tutti paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta 

differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve 

essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.

Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei 

rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera 

responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il 

prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata 

ed al riciclaggio per questo tipo di prodotto.

Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

In caso di smaltimento abusivo dei rifiuti, sono previste sanzioni amministrative pecuniarie, come 

previsto dal Decreto Legislativo in vigore.

Содержание Tidondolo

Страница 1: ...re per future referenze Questa sdraietta adatta per bambini con et inferiore ai 6 mesi e peso fino a 9 kg La sicurezza del vostro bambino potrebbe essere compromessa se non seguite queste istruzioni G...

Страница 2: ...ore Non utilizzare come seggiolino nei veicoli Non sollevare MAI la sdraietta con il bambino al suo interno Non utilizzare MAI la barra porta giochi come maniglia per sollevare la sdraietta Non lascia...

Страница 3: ...la barra curva a sul lato destro fino al corretto aggancio nella propria sede ripetere questa operazione anche con la barra curva sul lato sinistro b MONTAGGIO 2 Assicuratevi che entrambe le estremit...

Страница 4: ...scelta pre mete sulla leva chiusura di sicurezza a per bloccare la regolazione dello schienale 6 Spiegare la barra portagiochi MONTAGGIO BARRA PORTAGIOCHI SMONTAGGIO BARRA PORTAGIOCHI Agganciare la b...

Страница 5: ...fibbie Un click vi indicher il corretto aggancio Tirate l estremit libera della cinghia per regolare la cintura in modo che sia ben aderente al corpo del bambino 2 Per sganciare la cintura fare press...

Страница 6: ...nale sia bloccato nella nuova posizione Ad ogni regolazione dello schienale premere sempre la leva chiusura di sicurezza 3 Non usate mai le maniglie da trasporto quando il vostro bambino collocato nel...

Страница 7: ...llo stesso tempo alzate il telaio posteriore 3 in modo che l angolo tra il telaio ed il piano sia di 90 gradi Ripiegare entrambe le barra curve verso l interno 4 e richiudere la barra posteriore 3 Sdr...

Страница 8: ...atterie Le batterie scariche devono essere rimosse dal prodotto Non ricaricare mai pile che non siano ricaricabili possono esplodere o produrre perdita di liquido Rimuovere le batterie se NON utilizza...

Страница 9: ...me damaged or broken Never use as a child restraint in a vehicle Never pick the cradle up with the baby in it Do not use the toy bar as a handle to lift the hammock Ensure that your child can t reach...

Страница 10: ...the safety lock 1 Take out the chair raise the rear bar and make the angle from the bar to the floor to be 90 degree and then move the two front bars to both sides a e b 1 4 1 sx dx 2 3 The iconograp...

Страница 11: ...the backrest position is settled and press down the safety lock to make the chair locked 6 Spread the toy bar Hook the toy bar on both sides of the frame Ensure correct assembly ASSEMBLING TOY BAR DI...

Страница 12: ...g feet Simply rotate them as shown below to allow the chair to rock Important The feet must be all four lowered or all four raised 1 To ensure your child in the harness place the crotch strap between...

Страница 13: ...button the backrest can be adjusted into three positions Press down the safety lock every time you change the backrest position 3 Do not use the carry handles when your child 1 Close the toy bar relea...

Страница 14: ...e of the frame 3 and floor to be 90 degree And then push the two front bars to the middle position towards direction 4 and then put down the rear bar to fold 3 The chair is completely being folded Usi...

Страница 15: ...eries at the same time For safety remove worn out batteries from the product Never recharge normal not rechargeable or alkaline batteries It could cause explosion or leakage of liquids Remove the batt...

Страница 16: ...Tidondolo 16 Importato da Imported by Foppa Pedretti S p A via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Begamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www foppapedretti it Tidondolo R4...

Отзывы: