fr
-
avvertissement
IMPORTANT : LIRE
ATTENTIVEMENT
LA NOTICE ET
LA CONSERVER
POUR TOUTE
CONSULTATION
FUTURE.
•
TABLE À LANGER DE TYPE 1 : 12
MOIS, JUSQU’À 11 KG.
•
ATTENTION DE NE PAS LAISSER
L’ENFANT SEUL SANS SURVEILLANCE.
•
Bloquer toujours les roues quand on
utilise la table à langer.
•
Ne pas faire pression ou s’appuyer sur
les tiroirs ouverts.
•
L’entreprise décline touteresponsabilité
quant à l’usage impropre du produit.
•
Ne pas utiliser la table à langer si l’un de
ses éléments est cassé.
•
Utiliser uniquement les pièces de
rechange fournies ou autorisées par le
producteur.
•
S’assurer que le montage est correct
avant son emploi.
•
Faites attention à ne pas aménager le
meuble dans le voisinage d’appareils
électriques ou autres objets pouvant
donner lieu à des flammes.
•
Contrôler régulièrement si les vis de
fixation sont toujours bien bloquées.
•
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide ou
de détergent neutre (NON SOLVANT) et
sécher soigneusement.
es
-
advertencias
IMPORTANTE,
CONSERVAR
PARA FUTURAS
REFERENCIAS: LEER
ATENTAMENTE.
•
CAMBIADOR DE TIPO 1: 12 MESES,
HASTA 11 KG.
•
ATENCIÓN: NO DEJAR AL NIÑO SIN
VIGILANCIA.
•
Bloquear siempre las ruedas cuando se
utiliza el cambiador.
•
No hacer presión o colgarse de los
cajones abiertos.
•
La empresa declina toda responsabilidad
debida a usos no apropriados del
producto.
•
No utilizar el envolvedor si un
componente está roto.
•
Utilizar solo repuestos suministrados o
autorizados por el productor.
•
Asegurarse que el montaje sea correcto
antes de su utilización.
•
Prestar atención a no colocar el mueble
cerca de aparatos eléctricos o de otros
objetos que puedan provocar llamas.
•
Controlar periódicamente que los
tornillos de fijación estén siempre
bloqueados.
•
Limpiar con un paño húmedo o
con detergente neutro (NO CON
SOLVENTES) y secar cuidadosamente.
pt
-
advertências
IMPORTANTE,
CONSERVAR
PARA CONSULTAS
FUTURAS: LER
ATENTAMENTE.
•
VESTIDOR DE TIPO 1: 12 MESES, ATÉ
11 KG.
•
ATENÇÃO, NUNCA DEIXE A CRIANÇA
SEM A VIGILÂNCIA DE UM ADULTO.
•
Bloqueie sempre as rodas ao utilizar o
muda-fraldas.
•
Não suba sobre este móvel, nem exerça
pressão sobre as prateleiras.
•
Utilize
sempre
este
produco
exactamente como foi fabricado, caso
contrário, o fabricante declina qualquer
responsabilidade.
•
Se for necessário substituir componentes
partidos ou danificados, recomenda-
se a utilização, exclusiva, de peças de
substituição originais aprovadas pelo
fabricante.
•
Certifique-se da correta montagem antes
do uso.
•
Não aproxime o móvel-banheira/
vestidor de fontes de calor (aparelhos a
gás ou eléctricos), para evitar o perigo
de incêndio.
•
Controle,
periodicamente,
se
os
parafusos estão bem apertado.
•
Limpe com um pano húmido ou com
detergente neutro (NÃO UTILIZE
SOLVENTES) e seque, cuidadosamente.
ru
-
предупреждения
ВАЖНО:
ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ
И СОХРАНИТЕ
ДЛЯ БУДУЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ.
•
ПЕЛЕНАЛЬНЫЙ СТОЛИК ТИПА 1: 12
МЕСЯЦЕВ, ВЕС - ДО 11 КГ.
•
ВНИМАНИЕ!
НИКОГДА
НЕ
ОСТАВЛЯЙТЕ
РЕБЕНКА
БEЗ
ПРИСМОТРА.
•
Во время использования пеленального
комода
обязательно
блокируйте
колесики.
•
Не нажимайте на выдвинутые ящики и
не опирайтесь на них.
•
Компания
не
несет
никакой
ответственности
в
случае
использования
изделия
не
по
назначению.
•
Запрещается
эксплуатация
пеленального
комода
в
случае
поломки одной из его деталей.
•
Пользуйтесь только теми деталями,
которые поставляются дистрибьютором
либо официально им одобрены.
•
Перед началом эксплуатации комода
убедитесь в том, что он правильно
собран.
•
Изделие
запрещается
размещать
вблизи электроприборов и других
воспламеняющихся предметов.
•
Периодически проверять надежность
фиксации всех компонентов.
•
Протирать влажной ветошью или
нейтральным моющим средством (не
использовать растворители) и насухо
вытирать.
x4
Ax2
A
A
B
B
Bx2 Cx4 Dx4
E
x4
x4
x4
push
push
montaggio
assembly
assemblage
montaje
montagem
сборка
• Struttura e cassetti in legno truciolare nobilitato.
• Schienale in MDF.
• Materassino in spugna ricoperta di PVC.
• Ruote in PP ricoperte con gomma.
• Estructura y cajón de madera aglomerada ennoblecida.
• Respaldo de MDF.
• Cambiador de gomapluma revestido con PVC.
• Ruedas de polipropileno recubiertas con goma.
• Wood chipboard melamine structure and drawer.
• MDF back rest.
• Foam PVC mattress.
• Polypropylene castors with rubber surround.
• Estrutura e gaveta em madeira aglomerada refinada.
• Encosto em MDF.
• Vestidor em esponja revestida com PVC.
• Rodas em PP revestidas com borracha.
• Tiroir et plans en aggloméré de bois.
• Arrière en MDF.
• Matelas en mousse revêtue de PVC.
• Roulettes en polypropylène recouvertes.
• Корпус и выдвижные ящики из ламинированной ДСП.
• Спинка из МДФ.
• Пеленальная зона из губчатой резины с покрытием из ПВХ.
• Полипропиленовые колесики с резиновым.
composizione
composition
composition
composición
composição
структура