FONESTAR SAL-3504 Скачать руководство пользователя страница 2

EN

- 2 -

 IMPORTANT/IMPORTANTE/IMPORTANT/IMPORTANTE

EN  

1.-  Follow the installation recommendations in the instruction manual.
2.-  The installation surface must be completely fl at. Make sure the holes in the wall coincide with the holes 

on the plate. Screw the mount to the wall, in vertical position only.

3.-  The mount must be properly and fi rmly attached to the wall or installation surface to make sure that 

the support holds the maximum weight. FONESTAR does not hold itself responsible for damage or 

breakages due to the mount falling away from the wall because it was incorrectly attached, the wall was 

in bad conditions or it was handled incorrectly.

ES  

1.-  Siga las recomendaciones de instalación del manual de instrucciones. 
2.-  La superfi cie de instalación debe estar totalmente plana. Asegúrese de que los orifi cios de la pared 

están centrados con los orifi cios de la placa. Atornille el soporte a la pared, en posición vertical 

exclusivamente.

3.-  La sujeción fi rme del soporte en la pared es esencial para asegurar que el soporte aguante el peso 

máximo. FONESTAR no se hace en ningún caso responsable de las averías o roturas que pudieran 

derivarse del desprendimiento del soporte de la pared por fallos de la misma, del sistema de sujeción 

o por incorrecta manipulación.

FR

1.-  Suivez les recommendations d’installation du mode d’emploi. 
2.-  La superfi cie d’installation doit être totalement plate. Assurez-vous que les orifi ces du mur soient bien 

centrés avec ceux de la plaque murale. Vissez le support au mur, uniquement en position verticale.

3.-  La bonne fi xation du support au mur, ou à la superfi cie d’installation, est essentielle pour garantir que le 

support résiste bien au poids maximum. FONESTAR ne se responsabilise pas des pannes ou cassures 

du détachement du support du mur qui pourraient être engendrés par un défaut de celui-ci, du système 

de fi xation ou par une mauvaise manipulation.

PT

1.-   Siga as recomendações de instalação do manual de instruções. 
2.-  A superfície de instalação deve ser totalmente plana. Certifi que-se de que os orifícios na parede estão 

centrados com os orifícios da placa. Aparafuse o suporte à parede, unicamente na posição vertical.

3.-  A fi rme fi xação do suporte na parede é essencial para assegurar que o suporte aguenta o peso máximo. 

A FONESTAR não admite qualquer responsabilidade no caso de avarias ou quebras derivadas do 
desprendimento do suporte da parede por falhas na mesma, do sistema de fi xação ou má utilização.

 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE MONTAJE/
INSTRUCTIONS DE MONTAGE/INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

1

180º

Fasten the attachment to the rear of the speaker
Ajuste la sujeción a la trasera del altavoz
Réglez la fixation à l’arrière du haut-parleur
Ajuste a fixação à parte traseira da coluna

Use the most appropriate plugs and screws for installation
Utilice los tacos y tornillos más adecuados para su instalación
Utilisez les boulons et vis les plus adpatés pour votre installation
Utilize os tacos e parafusos mais adequados à sua instalação

-45º

180º

-45º

Отзывы: