background image

IMPORTANT

 

For proper functioning and performance, use appropriate power, impedance 
and frequency limits. 
Before connecting to other equipment, take into account the necessary 
conditions for a HIGH IMPEDANCE installation (100 V line). Further 
information can be found at: 
fonestar.com/downloads/install_fonestar_en.pdf

 

IMPORTANTE

 

Para un correcto funcionamiento y aprovechamiento de las prestaciones del 
equipo utilice la potencia, impedancia y límites de frecuencia adecuados.  
Antes de proceder a la conexión con otros equipos tenga en cuenta las 
condiciones necesarias en una instalación de ALTA IMPEDANCIA (línea 100 V). 
Puede encontrar más información en: 
fonestar.com/downloads/install_fonestar_es.pdf

 

IMPORTANT

 

Pour le fonctionnement correct et l’utilisation et exploitation des prestations 
de l’appareil, utilisez la puissance, impédance et limites de fréquences 
adéquats. Avant de procéder à la connexion avec d’autres appareils, prenez 
en compte les conditions nécéssaires pour une installation de HAUTE 
IMPÉDANCE (ligne 100 V) . Vous pouvez trouver plus d’informations sur la : 
fonestar.com/downloads/install_fonestar_fr.pdf

 

IMPORTANTE

 

Para o correto funcionamento e aproveitamento das funcionalidades do 
equipamento, utilize a potência, impedância e limites de frequência 
adequados. Antes de fazer a ligação com outros equipamentos, tenha em 
atenção as condições necessárias para uma instalação de ALTA 
IMPEDÂNCIA (linha 100 V). Poderá encontrar mais informação em: 
fonestar.com/downloads/install_fonestar_pt.pdf

 

 

FREQUENCY RESPONSE/RESPUESTA EN FRECUENCIA/ 
RÉPONSE ENFRÉQUENCE/RESPOSTA EM FREQUÊNCIA 

SOUND PRESSURE LEVEL/NIVEL DE PRESIÓN ACÚSTICA/ 
NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE/NÍVEL DE PRESSÃO ACÚSTICA 
 

 

 

 

COVERED ANGLES/ÁNGULOS CUBIERTOS/ANGLES COUVERTS/ 
ÂNGULOS COBERTOS 

 
 
 

 
 

 

NOMINAL IMPEDANCE/IMPEDANCIA NOMINAL/IMPÉDANCE NOMINAL/ 
IMPEDÂNCIA NOMINA 

 
 
 
 

 
 

 

MAXIMUM SOUND PRESSURE LEVEL/NIVEL MÁXIMO DE PRESIÓN 
ACÚSTICA/NIVEAU MÁXIMUM DE PRESSION ACOUSTIQUE/ 
NÍVEL MÁXIMO DE PRESSÃO ACÚSTICA 

 

 

All these measures have been carried out in an 

anechoic chamber 

 

CONNECTION EXAMPLE/EJEMPLO DE CONEXIÓN/ 
EXEMPLE DE CONNEXION/EXEMPLO DE LIGAÇÃO 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION/INSTALAÇÃO 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FOR 1/3 OCTAVE BAND FROM 100 TO 400 Hz

87.76 dB

FOR 1/3 OCTAVE BAND FROM 500 Hz TO 1.6 KHz

93.33 dB

FOR 1/3 OCTAVE BAND FROM 2 KHz TO 10 KHz

99.54 dB

HORIZONTAL

VERTICAL

1 OCTAVE. PINK NOISE 1 W/4 m

500 Hz

140º

180º

1 OCTAVE. PINK NOISE 1 W/4 m

1 KHz

60º

100º

1 OCTAVE. PINK NOISE 1 W/4 m

2 KHz

90º

95º

1 OCTAVE. PINK NOISE 1 W/4 m

4 KHz

90º

140º

POWER

IMPEDANCE

100 V

70 V

30 W

15 W

333 

Ω

15 W

7.5 W

666 

Ω

7.5 W

3.75 W

1,333 

Ω

3.75 W

1.67 W

2,666 

Ω

MAXIMUM SOUND PRESSURE (4 m)

99 dB

PF-31T-EN_GUIDE_(EN_ES_FR_PT)_A4v_20200713.qxp_Maquetación 1  13/7/20  9:35  Página 2

Отзывы: