background image

27

Garantieregistrierung und Produktbeurteilung sind wichtig, damit wir einen Überblick über unsere Produkte behalten und ihre Effizienz 

bewerten können. Wir möchten Sie bitten, Garantien für Follett-Produkte auf unserer Website www.follettice.com/support zu registrieren und 

den Punkt „Garantieregistrierung und Produktbeurteilung” zu wählen. Es ist ganz einfach. Nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um 

die Registrierung heute vorzunehmen. Auf dem Formular ist auch Platz für Kommentare und Feedback vorhanden. Teilen Sie uns bitte Ihre 

Erfahrungen mit unseren Produkten mit, damit wir sie für unsere fortlaufenden Produktverbesserungen verwenden können.
Wir sind stolz darauf, dass wir besondere Produkte herstellen, und wir bemühen uns, unsere Produkte mit besonderem Kundendienst zu 

unterstützen. Lassen Sie uns bitte wissen, was wir noch für Sie tun können. Wir werden Ihre Fragen gerne beantworten.

Registrazione della garanzia e valutazione dell’attrezzatura

Grazie per aver acquistato un dispositivo Follett®. Ci auguriamo che il nostro prodotto soddisfi o superi le Sue aspettative, in quanto il 

nostro obiettivo è quello di offrire prodotti e servizi di alta qualità che soddisfino pienamente le vostre esigenze!
La preghiamo di leggere attentamente il manuale per l’installazione e per l’uso allegato. È infatti importante che l’installazione sia effettuata 

secondo le specifiche di fabbrica in modo tale che il dispositivo operi con la massima efficienza.
La Follett LLC non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti, spese, costi di collegamento o scollegamento o eventuali perdite 

dovute ad un difetto della macchina.
Per visualizzare i dettagli completi relativi alla garanzia, recarsi alla pagina www.follettice.com/productwarranties.
La registrazione della garanzia e la valutazione dell’attrezzatura sono importanti per aiutarci a tenere traccia dei nostri dispositivi e a 

registrare le prestazioni della macchina. Le chiediamo dunque di registrare le garanzie relative al dispositivo Follett sul nostro sito Web alla 

pagina www.follettice.com/support scegliendo Registrazione della garanzia e Valutazione dell’attrezzatura. Farlo è semplice; dedichi pochi 

minuti a registrare il prodotto oggi stesso. Sul modulo è inoltre previsto uno spazio in cui potrà fornirci i Suoi commenti e il Suo riscontro. 

Ci faccia sapere della Sua esperienza in modo che possiamo farne tesoro per il nostro continuo miglioramento.
Siamo orgogliosi di produrre macchinari di ottima qualità e lavoriamo sodo per offrire un servizio di assistenza clienti e tecnico di qualità 

altrettanto elevata. Ci faccia sapere come possiamo esserle di aiuto. Saremo lieti di rispondere a tutte le Sue domande.

Registo da garantia e avaliação do equipamento

Obrigado por ter adquirido equipamento Follett®. Fazemos votos de que o nosso equipamento cumpra ou exceda as suas expectativas, dado 

que temos por objetivo fornecer produtos e serviços de elevado valor que mereçam a sua total satisfação! 
Pedimos-lhe que leia o manual de instalação e operações em anexo. É importante que a instalação seja levada a cabo de acordo com as 

especificações da fábrica, para que o seu equipamento funcione com a eficiência máxima.
A Follett LLC não assume a responsabilidade por quaisquer prejuízos indiretos, despesas, custos de ligação ou desligação ou quaisquer outras 

perdas decorrentes de um defeito na máquina. 
Para consultar os dados da garantia, visite o nosso website www.follettice.com/productwarranties.
O registo da garantia e a avaliação do equipamento são importantes para nos ajudar a estar a par do nosso equipamento e registar o 

desempenho da máquina. Pedimos-lhe que registe as garantias de equipamento Follett no nosso website www.follettice.com/support, em 

“Warranty Registration and Equipment Evaluation”. É muito simples; tire uns minutos para fazer o registo hoje mesmo. O formulário inclui 

também espaço para os seus comentários e feedback. Conte-nos a sua experiência para que possamos usá-la nos nossos esforços contínuos de 

melhoria.
Temos muito orgulho em produzir equipamento excecional e empenhamo-nos em proporcionar um apoio técnico e um apoio ao cliente 

igualmente excecionais. Diga-nos o que mais podemos fazer para o ajudar. Teremos todo o prazer em responder às suas perguntas.

Registrering af garanti og evaluering af udstyr

Tak for dit køb af Follett ®-udstyr. Forhåbentlig synes du, at vores udstyr lever op til eller overstiger dine forventninger, for vores 

målsætning er at levere produkter og serviceydelser af høj kvalitet, som du er fuldstændig tilfreds med!
Gennemlæs venligst den vedlagte installations- og driftsmanual. Det er vigtigt at installationen udføres i henhold til fabriksspecifikationerne, 

så dit udstyr kan fungere med maksimal effektivitet.
Follett LLC hæfter ikke for følgeskader, udgifter, tilslutnings- eller frakoblingsomkostninger eller nogen form for tab, der skyldes en 

maskindefekt. 
Du kan læse de fulde oplysninger om garantien på vores website www.follettice.com/productwarranties.
Registrering af garantien og evaluering af udstyret er vigtigt for at hjælpe os med at følge op på vores udstyr og registrere maskinens 

ydelse. Vi beder dig registrere garantier på Follett-udstyr på vores website www.follettice.com/support og vælge Warranty Registration and 

Equipment Evaluation (Registrering af garanti og evaluering af udstyr). Det er nemt at gøre, så vi beder dig bruge et øjeblik på at registrere 

dig i dag. Formularen har også plads til, at du kan give os kommentarer og feedback. Fortæl os om dine erfaringer, så vi kan bruge dem i 

vores fortsatte bestræbelser på at forbedre os.
Vi sætter en ære i at fremstille udstyr i særklasse og arbejder hårdt på at kunne bakke udstyret op med fremragende kundeservice og teknisk 

support. Fortæl os, hvad vi ellers kan gøre for at hjælpe dig. Vi svarer gerne på dine spørgsmål.

Содержание Ice Pro DB650

Страница 1: ...ispensing System 00913509R03 801 Church Lane Easton PA 18040 USA Toll free 877 612 5086 1 610 252 7301 www follettice com Following installation please forward this manual to the appropriate operation...

Страница 2: ...drain pan 9 Brush bracket 9 Sanitize 9 Icemaker 9 Filling other containers 10 Operation 11 How the dispenser works 11 Control functions 12 Power switch 12 Cleaning and sanitizing 13 DB650 wiring diag...

Страница 3: ...If access to this area is required power to unit must be disconnected first Ice is slippery Maintain counters and floors around dispenser in a clean and ice free condition Ice is food Follow recommen...

Страница 4: ...arance A minimum of 12 305 mm to right of unit is necessary for service Ice type Dispenser can accommodate most cube cubelet ice up to 1 square as well as Follett Horizon Chewblet ice Crushed flake or...

Страница 5: ...a top that adds 2 to standard unit height 12 305 mm Service Clearance 19 88 505 mm 1 FPT drain 28 712 mm max cart 26 661 mm max bag 8 63 220 mm 1 FPT drain 34 25 870 mm 65 1651 mm 48 25 1226 mm 30 75...

Страница 6: ...force when connecting to this fitting Note Do not apply excessive heat if any sweating of fittings is necessary Heat conduction through metal may melt threads in plastic drain Drain pan The drain pan...

Страница 7: ...lows dispensing of ice while keeping your hands free The pedal is placed on floor near bag stand in front of the dispenser It plugs into the 3 pin connector located just under the control panel behind...

Страница 8: ...7 3 Remove rubber keepers from wicket and insert wicket wires into bag pins Transfer bags from wicket to bag pins Slide 15 to 20 bags onto pins at a time until pins are full Fig 6 4 Return chute leve...

Страница 9: ...bracket Mount the cleaning brush bracket to the top front left or right side of the bin in one of the threaded inserts and hang cleaning brush Fig 9 Sanitize Follow cleaning and sanitizing instruction...

Страница 10: ...11 Fig 12 Filling other containers 1 Ensure blower is off 2 Move chute lever to up position Fig 11 3 Adjust drain pan as needed 4 Containers up to 28 75 731 mm tall may be used by removing drip tray...

Страница 11: ...dispense motor is activated This causes the auger assembly in the storage area to move ice to the dispense chute where it drops by gravity into a bag or other container Window interlock switch Prevent...

Страница 12: ...seconds 3 Dispense ice Press Timed once to dispense automatically Hold Manual to top off bag or fill other containers Stop Press to stop timed dispense Ice Pro dispensing bin 1 Open bag 3 Dispense ice...

Страница 13: ...indow Fig 13 2 4 Remove front cover by loosening side thumb screws and lifting off of top guide pins Fig 13 3 5 Detach gearmotor s two latches and set motor and attached auger coupling aside Fig 14 1...

Страница 14: ...14 DB650 wiring diagram upper control box 220V 60Hz...

Страница 15: ...15 DB650 wiring diagram lower control box 220V 60Hz Note Both upper and lower agitator motors turn counter clockwise 00938738R00 Drive rotation...

Страница 16: ...WER MOTOR WINDOW SWITCH M4 M3 OPERATOR CONTROL PANEL J14 J15 J12 J13 J8 J9 J29 J10 J30 J11 J31 N C COM LOWER AGIT BLOWER MOTOR AUGER MOTOR N C UPPER AGIT 13 15 14 12 52 09 05 06 2 5 4 3 1 2 6 4 3 1 5...

Страница 17: ...2 3 4 RED BLK WHT GRN M2 L3 T3 T9 L2 T2 T8 L1 T1 T7 T4 T5 T6 LOWER AGITATOR BLK 1 BLK 2 BLK 3 GRN U V W L1 L2 F 54 SR UPPER AGITATOR BLK 1 BLK 2 BLK 3 GRN U V W L1 L2 F 55 SR F1 F2 F3 F4 F5 F6 60 61 1...

Страница 18: ...Variable frequency drive agitator motor controller should show numbers Check for loose connections 4C Check for output from corresponding VFD 5 Auger motor agitator motors not operating 5A Check that...

Страница 19: ...Bostitch P 7 C Ring Plier 00137711 Not Shown Aluminum Blunt End C Rings box of 2500 00137729 3 Foot Pedal Control Accessory 00115055 4 Follett Totes Ice Carrier 206950 5 Follett SmartCart 75 ice cart...

Страница 20: ...cable 00924209 7 Shaft Upper Drive with key 00924217 8 Key Upper Drive Shaft 00924225 9 Bolt Upper Drive Shaft with washer 00924233 10 Agitator Upper with thrust washer 00924308 11 Seal Shaft Upper R...

Страница 21: ...t with knurled nut 00925016 3 Drain Bin Assy 00925057 4 Frame Bag Stand with bag pins and handles 00925115 5 Cover Lower Control Box 00925156 6 Cover Lower Cable 00925164 7 Blower Motor with cable 009...

Страница 22: ...e one 00925149 17 Leg Adjustable one 00925172 18 Motor Lower Agitator with cable 00925206 19 Shaft Lower Drive with key 00925214 20 Key Lower Drive Shaft 00925222 21 Bolt Lower Drive Shaft with washer...

Страница 23: ...Chute Assy 00925040 4 Knob Auger Clamp 00925065 5 Chute Rear Stainless 00925180 6 Motor Auger with cable 00925255 7 Coupling Auger Drive Assy 00925263 8 Auger DB650 00925347 9 Mount Auger Motor with b...

Страница 24: ...mounted on cover 00924621 2 Circuit Board 00924639 3 Circuit Breaker 00924647 4 VFD Motor Controller Lower Agitator DB650 00925602 5 VFD Motor Controller Upper Agitator DB650 00924605 6 Fuse Block 00...

Страница 25: ...nce Description Part 1 VFD Motor Controller Upper and Lower Agitator EDB650 00925651 2 Fuse Block 00925610 3 Fuse Kit 4 10 amp 2 5 amp 00925628 4 Filter Line 00925677 5 Switch Rocker 00925636 6 Reacto...

Страница 26: ...mo el registro En el formulario incluimos un espacio en blanco para sus comentarios y opiniones Inf rmenos sobre su experiencia para que podamos incorporarla a nuestros continuos esfuerzos de mejora N...

Страница 27: ...o nosso equipamento cumpra ou exceda as suas expectativas dado que temos por objetivo fornecer produtos e servi os de elevado valor que mere am a sua total satisfa o Pedimos lhe que leia o manual de i...

Страница 28: ...ljande installations och bruksanvisning Det r viktigt att installationen genomf rs enligt fabrikens anvisningar s att din utrustning arbetar med h gsta effektivitet Follett LLC ansvarar inte f r f ljd...

Отзывы: