Fohhn D-2.1500 Скачать руководство пользователя страница 8

6. Gebrauchs- und Installationshinweise

6.1 Betriebsbedingungen

6.2 Fachgerechte Rackmontage

Der zulässige Umgebungstemperaturbereich während des 
Betriebes reicht von -5°C bis +40°C. 
Während der Lagerung oder des Transports darf die Tem-peratur 
zwischen -15°C und +40°C betragen. 
Hat sich während des Transports oder der Lagerung Tau auf 
dem Gerät oder seiner Rückwand gebildet, lassen Sie das Gerät 
ca. 2 Stunden aklimatisieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. 
Der Lautsprecher ist zum Betrieb in einer trockenen Umge-
bung mit normalem Staub- und Feuchtigkeitsgehalt der Luft 
bestimmt. Setzen Sie das Gerät niemals aggressiven chemi-
schen Flüssigkeiten oder Dämpfen aus. 
Sie können das Gerät in jeder beliebigen Lage aufstellen. 
Bitte achten Sie darauf, daß die Wärmeabfuhr der rückseitigen 
Anschlußplatte (Kühler) immer gewährleistet ist.

1.

2.

3.

4.

5.

6.3 Vermeidung von akustischen Rückkopplungen

Beim Betrieb mit Mikrofon kann eine akustische Rückkopplung 
auftreten, die sich in schrillem Pfeifen des Lautsprechers äußert. 
Um Rückkopplungen zu vermeiden,

Achten Sie darauf, daß der Redner möglichst hinter der 
Lautsprecherbox steht um Rückkopplung zu vermeiden.
Achten Sie darauf, den Mikrofonkopf nicht direkt auf den 
Lautsprecher zu richten,
Halten Sie den Handsender stets nur am Schaft. Achten Sie 
darauf, den Mikrofonkopf nicht mit der Hand abzudecken.
Beginnt der Lautsprecher trotzdem zu pfeifen, drehen Sie den 
Mikrofonlautstärke soweit gegen den Uhrzeigersinn zurück, bis 
das Pfeifen aufhört.

1.

2.

3.

4.

6.4 Schutz und Instandhaltung

Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, setzen Sie das 
System niemals über längere Zeit extremer Sonneneinstrahlung, 
hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Staub aus. Vermeiden Sie 
den Betrieb unter grösserer Vibration und entfernen Sie niemals die 
Lautsprechergitter. Im Falle des Defektes kontaktieren Sie bitte den 
Service der Fohhn Audio AG. Öffnen Sie das Gerät nicht!

Für die fachgerechte Montage in mobilen 19“ Racks oder 
Schaltschränken ist die Endstufe mit entsprechenden 
Montagewinkeln vorne und hinten ausgestattet. Das 
Gehäuse ist verwindungsfest ausgeführt. Bitte tragen Sie 
auch Sorge, daß die Endstufe während des Betriebs von 
vorne und von hinten ausreichend belüftet und gekühlt 
wird.

6.5 Vermeiden von Wechselwirkungen

Betreiben Sie das System nicht in unmittelbarer Nähe eines 
Rundfunk- oder Fernsehgerätes, dies könnte Störgeräusche 
verursachen. Beim Anschluß von weiterem Equipment ist auf die 
Vermeidung von sog. Netzbrummschleifen zu achten. 

ca

1

7

0

 c

m

ca. 170 cm

8 | D-Series Amps

Содержание D-2.1500

Страница 1: ...Audio Soft Software Handling see separate user instruction Bedienungsanleitung User Instructions D Series D 2 750 D 2 1500 Hardware Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Ger tes die Bedienungsanleitu...

Страница 2: ...bleiben Unsymmetrische Kabel sollten z B nicht neben Lichtkabel verlegt werden falls n tig sollten sie im rechten Winkel gekreuzt werden um die Einstreuungsgefahr m glichst gering zu halten Grunds tz...

Страница 3: ...R ckkopplungen 6 3 8 Schutz und Instandhaltung 6 4 8 Vermeidung von Wechselwirkungen 6 5 8 Verkabelung und Anschlu hinweise 7 9 Reinigung 4 4 Technische Daten 8 10 Englische Bedienungsanleitung User...

Страница 4: ...er Hohe Schalldr cke k nnen Geh rsch den verursachen Halten Sie sich nie unmittelbar vor einer betriebsbereiten Box auf Vermeiden Sie R ckkopplungen 1 2 3 4 5 2 3 Umwelt Wenn Sie das Ger t verschrotte...

Страница 5: ...r Kirchen Kino Erlebnisparks Fersehstudios B hnen und Industrieanwendungen Mobile Anwendung werden durch den schnellen DSP Zugriff am 4 zeiligen Display zu einem einfachen und sicheren Plug Play Syste...

Страница 6: ...und 5 werden die Lautsprecher angeschlossen Plug Play Sie k nnen bis zu zwei Lautsprecher pro Kanal ch1 und ch2 anschlie en Beachten Sie die minimale Impedanz von 4 Output Buchse ch2 5 An den Input Bu...

Страница 7: ...t Mit dem Dr cken der Enter Taste 22 wird das entsprechende Untermenue g ffnet Mit Exit 23 gelangen Sie wieder auf die vorherige Seite Siehe separate Bedienungsanleitung Fohhn Fusion Display Handling...

Страница 8: ...darauf den Mikrofonkopf nicht direkt auf den Lautsprecher zu richten Halten Sie den Handsender stets nur am Schaft Achten Sie darauf den Mikrofonkopf nicht mit der Hand abzudecken Beginnt der Lautspre...

Страница 9: ...gl dem erforderlichen Umbau wenden Sie sich bitte direkt an die Fohhn Audio AG unter service fohhn com Wir helfen Ihnen gerne weiter XLR 1 1 2 2 S R T Speakon Jack 2 1 3 S T T S S R T T R S XLR Female...

Страница 10: ...schlu 2x RJ45 Neutrik Buchse in und out Spannungsversorgung 195 V 250 V AC 50 60 Hz K hlung Konvektionsk hlung Zwangsk hlung bei Bedarf durch Temperatur geregelten L fter Gewicht ca 9 8 kg Ma e 2HE Ei...

Страница 11: ...n laying cables asymmetric cables should e g not be laid beside lighting cables If necessary they should be crossed at right angles to keep the risk of interference to a minimum Cables should always b...

Страница 12: ...eventing interference 6 5 17 Information on cables and connections 7 18 Cleaning 4 13 Specifications 8 19 Illustration controls D Series amplifiers 9 20 German user instructions Bedienungsanleitung 1...

Страница 13: ...o user serviceable parts To reduce the risk of fire or electric shock do not open the device and refer servicing to qualified personnel Make sure to dispose of used batteries conforming to local waste...

Страница 14: ...limited range of applications including concerts opera houses theatres churches cinemas theme parks television studios arenas and industrial applications Rapid DSP access via the 4 line display transf...

Страница 15: ...connected to output jacks 4 and 5 Plug Play You can connect up to two Tops per channel ch1 and ch2 Observe the minimum impedance of 4 ohms Output port ch1 4 The loadspeakers are connected to output ja...

Страница 16: ...ws move every time these buttons are pressed and indicate which line is currently active Pressing the Enter button 22 opens the corresponding submenu Press Exit 23 to return to the previous screen See...

Страница 17: ...plifier during operation to guarantee adequate ventilation and cooling 6 2 Instructions for rack installation 6 3 Preventing feedback If a microphone is used acoustic feedback may occur and cause the...

Страница 18: ...Before connecting the DSP amplifier to the mains power supply make sure that the mains voltage corresponds to that specified on the rear panel tolerance of 10 is permitted Always plug in the mains cab...

Страница 19: ...on depth 380mm Connectors Inputs 2x XLR input jacks Outputs 2x XLR Link jacks 2x NL4 Neutrik Speakon jacks for speakers 1x Powercon mains jack remote control 2x RJ45 Neutrik jacks in and out Controlle...

Страница 20: ...9 Abbildung Bedienelemente D Series Endstufen Illustration controls D Series amplifiers 20 D Series Amps...

Страница 21: ...chaltbild Circuit diagra 2 channel input 100 user presets speaker data base Local display control 10 band parametric eq Limiter compressor noisgate System delay RS485 network connection Xover D Series...

Страница 22: ...Advanced Controls 4 1 CH1 CH2 Controls 4 1 1 Routing 4 1 1 1 In1 Out1 4 1 1 2 In2 Out1 4 1 1 3 In1 Out2 4 1 1 4 In2 Out2 4 1 2 Parametric EQ 4 1 2 1 Filter 4 1 2 2 Gain 4 1 2 3 Frequency 4 1 2 4 Q 4...

Страница 23: ...3 3 4 Attack 4 3 3 5 Release 4 3 3 6 Post Gain 4 3 4 Noise gate 4 3 4 1 Gate 4 3 4 2 Gate Time 4 3 5 X Over 4 3 5 1 Highpass 4 3 5 2 Lowpass 4 3 6 System delay 4 3 6 1 Time 4 3 6 2 Distance 4 2 CH1 Co...

Страница 24: ...to know more about sound tech nology Best regards from Nuertingen Your Fohhn Team from Fohhn Audio AG Bleiben Sie auf dem Laufenden Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich f r ein Produkt aus de...

Отзывы: