5
ES
RU
GA
FR
EN
IT
DE
NL
Caractéristiques :
Appareil indépendant, à foyer ouvert (a3), à fonctionnement intermittent.
Conforme à EN 13229:2001/A2:2004. P
=
5
kW avec un tirage de 10
Pa.
η
=
35,5
%. CO
(13%O
₂
)
=
0,45
%. t
a
=
62
°C selon EN
13229. t
w
=
64
°C pour
calculs selon EN
13384-1. m
=
208
g/s.
Instructions spécifiques d
ʼ
utilisation :
Combustible recommandé : bois de chauffage en bûches, 8
kg maximum.
Réglages pour un fonctionnement à puissance calorifique nominale : Organe de
réglage de l
ʼ
air neuf ouvert au maximum. Clé de tirage ouverte en position
6/6.
Características :
Aparato independiente, de funcionamiento discontinuo, con hogar abierto (a3).
Conforme a EN 13229:2001/A2:2004. P
=
5
kW con un tiro de 10 Pa.
η
=
35,5
%.
CO
(13%O
₂
)
=
0,45
%. t
a
=
62
°C según EN
13229. t
w
=
64
°C para cálculo según
EN
13384-1. m
=
208
g/s.
Instrucciones específicas de uso
:
Combustible recomendado: Madera de calefacción en troncos de leña, 8
kg
máximo.
Control para un funcionamiento con potencia calorífica nominal : Control del aire
frío completamente abierto. Llave de tiro abierta en posición
6/6.
Описание
:
Свободно стоящий камин прерывистого горения
,
с открытой топкой
(a3).
В
соответствии с
EN 13229:2001/A2:2004. P
=
5
kW
с тягой в дымоходе
10 Pa.
η
=
35,5
%. CO
(13%O
₂
)
=
0,45
%. t
a
=
62
°C
в соответствии с
EN
13229.
t
w
=
64
°C
расчёт
в
соответствии
с
EN
13384-1. m
=
208
g/s.
Особые
инструкции
по
пользованию
:
Рекомендуемое
топливо
:
дрова
, 8
кг
максимум
.
Установки для использования камина при номинальной теплоотдаче
:
Регулятор подачи свежего воздуха полностью открыт
.
Шибер открыт в
позиции
6/6.
EN 13229:2001/A2:2004. P
=
5
kW 10 Pa.
η
=
35,5
%. CO
(13%O
₂
)
=
0,45
%.
t
a
=
62
°C t
w
=
64
°C m
=
208
g/s.
8
Features :
Freestanding
intermittent
burning,
open
fire
(a3).
Complying
with
EN
13229:2001/A2:2004. P
=
5
kW with a flue draught of 10 Pa.
η
=
35,5
%.
CO
(13%O
₂
)
=
0,45
%. t
a
=
62
°C according to EN
13229. t
w
=
64
°C for calculation
according to EN
13384-1. m
=
208
g/s.
Specific operating instructions :
Recommended fuel: firewood logs, 8
kg maximum.
Settings for operating at nominal heat output : Fresh air adjustment completely
open. Damper open in position
6/6.
Caratteristiche :
Apparecchio indipendente, a focolare aperto, con funzionamento intermittente
(a3). Conforme alla normativa EN 13229:2001/A2:2004. P
=
5
kW con un tiraggio
di 10 Pa.
η
=
35,5
%. CO
(13%O
₂
)
=
0,45
%. t
a
=
62
°C in conformità alla
normativa EN
13229. t
w
=
64
°C per calcolo conforme alla normativa EN
13384-1.
m
=
208
g/s.
Istruzioni specifiche d'utilizzo :
Combustibile raccomandato: legna da ardere in ceppi, massimo 8
kg.
Messa a punto per un funzionamento a potenza calorifica nominale : Dispositivo
di regolazione dell'aria esterna completamente aperta. Serranda di regolazione
del tiraggio aperta in posizione
6/6.
Eigenschaften :
Freistehende offene Zeitbrandfeuerstätte (a3). Konformitätsbescheinigt für EN
13229:2001/A2:2004.
P
=
5
kW
mit
10
Pa
Mindestförderdruck.
η
=
35,5
%.
CO
(13%O
₂
)
=
0,45
%. t
a
=
62
°C gemäß EN
13229. t
w
=
64
°C für Berechnung
gemäß EN
13384-1. m
=
208
g/s.
Spezifische Bedienungshinweise :
Empfohlener Brennstoff: Brennholzscheite 8
kg höchstens.
Einstellungen für Nennwärmeleistung : Frischluftregulierung vollständig offen.
Rauchgasklappe offen auf
6/6.
- 5 -
Kenmerken :
Vrijstaand apparaat met open vuurhaard en intermitterende werking (a3).
Conform aan EN 13229:2001/A2:2004. P
=
5
kW bij een trek van 10 Pa.
η
=
35,5
%. CO
(13%O
₂
)
=
0,45
%. t
a
=
62
°C overeenkomstig EN
13229. t
w
=
64
°
C voor berekening overeenkomstig EN
13384-1. m
=
208
g/s.
Specifieke gebruiksaanwijzingen :
Aanbevolen brandstof: blokken brandhout, maximaal 8
kg.
Instellingen voor een werking op nominale warmtecapaciteit : Regelorgaan
externe luchttoevoer maximaal open. Rookklep geopend op stand
6/6.
© atelier dominique imbert, 2013.
mezzofocus
BOI 27 14178
07
CETIAT -
1623