background image

35

CN

115mm-125mm

起飞前的检查

飞行前准备

舵角和舵机摇臂安装

小舵面

  舵角                   摇臂

平尾

垂尾

副翼

重心调整

图示是舵角和舵面摇臂的出厂设置。首飞建议用出厂设
置的小舵角飞行。首飞后,可按图调整舵角。

通过移动电池在电池舱内的前后位置调整飞机的重心  ,  使飞机
保持水平或稍微头重的状态。首飞以后,重心位置可以根据你
自己的飞行偏好再做更改。

1.如图所示,推荐重心位置是机翼前缘往后 115-125mm 处(
安装电池以后)。推荐把食指放在机翼下面的重心位置来帮
助调整重心。
2.在调整飞机重心的时候请确定飞机处于组装完毕待飞的状
态。

大舵面

每次飞行前须做严格的地面检查,可有效避免飞行事故

1. 检查全机螺丝是否安装到位、舵角摇臂连接可靠。机翼快拆装置已锁紧。
2. 安装电池,并调整飞机重心到说明书推荐位置。
3. 动力电池、遥控器发射机电池等已充满电,处于可靠工作状态。
4.发射机油门杆保持在最低位(推荐使用带有油门锁定功能的遥控设备),打开发射机,随后连接动力电池,待电调初始
化完成后检查各个舵面是否回中,是否动作正确。
5. 轻推油门观察螺旋桨转向是否正确。

所有检查完成后,方可进行飞行,初学者首次飞行需要有经验的爱好者协助完成,避免因操作不当发生飞行事故。

合适的飞行场地

航模飞行须远离人群、建筑物、树木、高压线及禁飞区的空旷场地(至少 2-3 个足球场大小)。初学者飞行
前需要向有经验的爱好者询问相关安全事宜。

关于飞行时间

厂家推荐的飞行时间是使用厂家推荐型号的电池,由有经验的爱好者在微风天完成飞行测试得到的飞行时间,该时间与电
池参数、飞机全备重量、飞行条件以及飞行手法相关,不同飞行条件可能得到不同的飞行时间。

Содержание Votec 322

Страница 1: ...SIMPLE RIGID Simple assembly Durable EPO material STABLE Smooth flying performance FMSMODEL COM Manuel d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung 1400mm Votec 322...

Страница 2: ...irections and warnings for this and any optional support equipment you use chargers rechargeable battery packs etc Keep all chemicals small parts and anything electrical out of the reach of children M...

Страница 3: ...led Hamilton color scheme Built with a hollow wing design carbon fiber tubes pre installed precision ball links and rods the Votec 322 delivers an enhanced 3D performance The high torque 30G servos en...

Страница 4: ...e should be attached precisely and firmly Vertical Stabilizer Installation HKM3 0 20 Horizontal Stabilizer Installation HKM3 0 16 1 Install the vertical tail to the fuselage slot and secure it with th...

Страница 5: ...dder control horn s outermost hole using the included linkage rod as shown 5 E N Model Assembly Vertical stabilizer installation Landing Gear Set Installation HKM3 0 26 Vortex Generator Installation 1...

Страница 6: ...all the fully charged battery in the battery compartment with the power supply cable toward the rear end of the plane Battery installation Receiver wiring diagram Attach aileron servo to the aileron c...

Страница 7: ...stick to full throttle and plug in the motor battery The motor will beep one time Move the throttle stick to low throttle or the off position The motor is ready to run and the brake will be switched...

Страница 8: ...is on the control horn 1 The table shows the factory settings for the control horns and servo arms Fly the aircraft at the factory settings before making changes 2 After flying you may choose to adjus...

Страница 9: ...range check If the controls are not working correctly or if anything seems wrong do not fly the model until you correct the problem Make certain all the servo wires are securely connected to the rece...

Страница 10: ...power Dammage motor or battery Loss of power to aircraft ESCuses default soft Low Voltage Cutoff LVC Do a check of batteries transmitter receiver ESC motor and wiring for damage replaceas needed Land...

Страница 11: ......

Страница 12: ...lgen Sie die gesetzlichen Regelungen Ihres Landes zum Betrieb von ferngesteuerten Modellflugzeugen Befolgen Sie sorgf ltig die Anweisungen und Warnungen f r dieses und alle unterst tzenden Ger te die...

Страница 13: ...lenke und einen Heavy Duty Fl gelholm aus Carbon Dank dieser Montagemerkmale ist eine sehr schnelle Montage und Demontage m glich Das Modell l sst sich sehr pr zise durch alle klassischen Kunstflugfig...

Страница 14: ...l chen auf Montage des Seitenruders HKM3 0 20 Montage des H henruders HKM3 0 16 1 Montieren Sie das Seitenruder am Rumpf und befes tigen Sie es mit der mitgelieferten Schraube 1 Schieben Sie das Steck...

Страница 15: ...Kugelkopf an der u ersten ffnung des Seitenruderhorns 14 D E Montage des Modells Vertical stabilizer installation Montage des Landegestells HKM3 0 26 Montage der Vortex Generatoren 1 Montieren Sie das...

Страница 16: ...h im Rumpf Einsetzen des Akkus Anschluss an den Empf nger Schlie en Sie das Kabel des Querruderservos am Querrud eranschluss AILE Ihres Empf ngers an Das H henruder servo wird in den H henruderanschlu...

Страница 17: ...den Akku Vom Motor ert nt ein Piepton Bewegen Sie den Gashebel auf Leerlauf oder Motor aus Der Motor ist dann betriebsbereit und die Bremse ausgeschaltet Akkuauswahl und Einbau Wir empfehlen einen Lip...

Страница 18: ...einstellungen f r die Ruderh rner und Servoarme Fliegen Sie das Flugzeug mit den Werkseinstellungen bevor Sie nderungen vornehmen 2 Nach dem Flug k nnen Sie die Einstellungen nach Ihren W nschen anpas...

Страница 19: ...e Ihre Flugzeit mit einem Timer z B auf einer Armbanduhr einem Smartphone oder auf Ihrem Sender falls verf gbar Stellen Sie Ihren Timer auf 4 Minuten ein um einen unerwar tete Leistungsabfall zu verme...

Страница 20: ...brochen Akku Empf nger Regler Motor und Verkabelung berpr fen austauschen bei Defekt Modell unverz glich landen und berpr fen LED am Empf nger blinkt langsam Empf nger hat keinen Strom berpr fen der V...

Страница 21: ......

Страница 22: ...x accus au Lithium ge recommand Ce produit ne doit pas tre utilis par des enfants de moins de 14 ans Ce n est pas un jouet N utilisez jamais votre mod le avec des piles faibles dans l metteur Utilisez...

Страница 23: ...i donc le tout nouvel avion de voltige de FMS le Votex 322 L avion est dot d un fuselage profil et du d cor maquette Hamilton Fabriqu avec une conception d aile vid e des tubes de fibre de carbone des...

Страница 24: ...c t doivent tre fix s avec pr cision et fermement Installation de la gouverne de direction HKM3 0 20 Installation des empennages horizontaux HKM3 0 16 1 Montez la gouverne de direction dans la fente...

Страница 25: ...n Z de la commande de direction dans le trou le plus ext rieur du palonnier du servo de direction et enclenchez la rotule sur la boule du palonnier de direction 23 F R Montage du mod le Vertical stabi...

Страница 26: ...charg dans le compartiment d accu avec les c bles d alimentation vers l arri re de l avion Mise en place de l accu Diagramme de connexion Connectez les servos d ailerons sur la voie des ailerons de v...

Страница 27: ...ein d sactiv et nous vous conseillons de voler sans frein Toutefois le frein peut se trouver activ si l accu de propulsion est branch alors que le manche de gaz est sur plein gaz Pour d sactiver le fr...

Страница 28: ...ntre les r glages d usine des guignols et des palonniers de servos Faites voler le mod le avec les r glages d usine avant de faire des modifica tions 2 Apr s avoir vol vous pouvez choisir de modifier...

Страница 29: ...axe avec la direction le mod le va acc l rer rapidement Quand le mod le a assez de vitesse pour voler mettez le en mont e sur un angle raisonnable et constant Il va monter avec un bon angle d attaque...

Страница 30: ...accu La LED du r cepteur clig note lentement Perte de puissance du r cepteur V rifiez les connexions entre le r cepteur et le contr leur V rifiez l tat des servos Contr lez les tringleries pour v rifi...

Страница 31: ......

Страница 32: ...3 8 3 85V 4 5 48 5 3V 29 C N...

Страница 33: ...5 1in 1490mm 58 66in 2600g 4258 KV550 62 9 g dm 0 14oz in 40 2 dm 623 1 sp in 70A 30 x 4 MSW Votec 322 Rihn DR 107 One MSW FMS 70mm F A 18F MXS V2 FMS 3D FMS Votec322 30g 3D FMS Votec322 FMS FMS FMS M...

Страница 34: ...31 HKM 3 0 26 2 1 HKM3 0 20 HKM3 0 16 1 1 2 3 C N...

Страница 35: ...Vertical stabilizer installation 1 2 32 C N Vertical stabilizer installation HKM3 0 26 1 1...

Страница 36: ...Channel 2 Elev 6 1 5 4 3 2 Channel 1 Aile Channel 3 Thro Channel 4 Rudd Channel 5 Gear Channel 6 Spar 33 C N a d b c HKM3 0 40 1 1 2 3 Futaba...

Страница 37: ...34 C N Battery installation SubTrim 1 a b c d e f 1 2 O 3 O 90 mm up down 85 mm up down 120 mm left right 70 mm up down 60 mm up down 100 mm left right...

Страница 38: ...35 C N 115mm 125mm 1 115 125mm 2 1 2 3 4 5 2 3...

Страница 39: ...FMSRE101 FMSRE102 FMSRE103 FMSRE104 FMSRE105 FMSRE106 FMSRE107 FMSRE108 FMSRE109 FMSRE110 FMSRE111 FMSRE112 FMSRE113 FMSRE114 FMSRE115 FMSRE116 FMSPROP050 FMSBM003 FMSDJ014 FMSDZ005 PRKV550 PRESC017 P...

Страница 40: ......

Отзывы: