FMD Möbel 24012449 Скачать руководство пользователя страница 3

IT

Non disperdere nell'ambiente e provvedere ad uno smaltimento ecologico dopo l'uso.

BG

И зхвърляйте опаковката респ. вече негодния продукт според изискваниятаз аопа зване на

 

околната среда.

TR

Ambalaj ve ürünü kullan mdan sonra çevreye zarar vermeden yok edin.

HR

Odstranite pakovanje odnosno proizvod nakon upotrebe ekološki.

NL/BE

Voer de verpakking resp. het product na gebruik opmilieuvriendelijke wijze af.

RO

Elimina i ambalajul, respectiv produsul dup de s-a uzat, fără a afecta mediul înconjurător.

DK

Forpackningsavfall respektive produktet skal fjernes miljørigtigt.

PT

Elimine a embalagem ou o produto observando as normas ecológicas vigentes depois do seu desgaste. 

SE

Avfall från förpackning 

respektive produktet skall utförars miljökorrekt.

DE

Pflegehinweis! Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine 
scheuernden  Mittel, Säure, Lösungsmittel, Spiritus, Azeton etc. verwenden. Vor Montage von 
Hochglanzfronten die Schutzfolie entfernen.

GB

Care instructions! Please do only clean with a duster or a damp cloth. Do not use abrasive Cleaning 
agents, acids, solvents, methylated spirits, or acetone etc.! Remove the protective foil before inserting 
the high-gloss front panels.

FR

Indications d'entretien ! Ne nettoyer qu'avec un chiffon à poussière ou un chiffon humide. Ne pas 
utiliser de produits agressifs ni d'acides, de solvants, d'alcool, d'acétone, etc. Retirer le film protecteur 
avant le montage des façades brillantes.

ES

I

ndicaciones de mantenimiento! Limpiar sólo con un trapo para el polvo o con un trapo húmedo. No 

deben utilizarse medios abrasivos, ácido, disolventes, alcohol, acetona, etc. Antes del montaje de 
frentes de alto brillo, retirar la lámina de protección.

CZ

Pokyny pro ošet ování! ist te, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Ním mýdlovým roztokem nepou ívat žádné 
abrasivní čisticí prost edky, kyseliny, ředidla, líh, aceton atd. Před montáží čel s vysokým leskem odstraňte ochrannou fólii.

SK

Pokyn k údržbe! Prosíme utiera len prachovkou alebo vlhkou handri kou. Ným mydlovým roztokom, nepožívajte žiadne agresívne 
prostriedky, kyseliny, riedidlá, lieh, acetón a pod. Pred montážou odstráňte ochrannú fóliu z vysokolesklých čiel.

HU

Ápolási útmutatás! Kérjük, hogycsak portörl kendővel vagy nedves ronggyal tisztítsa! Os szappanos víz oldattal tisztítsa. Ne 
használjon súrolószereket, savakat, oldószereket, alkoholt, acetont, stb. A magas fényezésű frontelemek beszerelése előtt a 
védőfóliát el kell távolítani.

PL

Pielgnacja! Czy cić tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej ściereczki. Nie wolno stosować jakichkolwiek środków ściernych, 
kwasów, rozpuszczalników, spirytusu, acetonu itp.! Przed montażem frontów na wysoki połysk należy zdjąć folię ochronną.

RU

У

 

казание

 

по

 

уходу

росьба

 

чистить

 

только

 

тряпкой

 

для

 

пыли

 

или

 

влажной

 

тряпкой

ни

 

в

 

коемслучае

 

не

 

применять

 

абразивные

 

чистящие

 

средства

кислоту

растворители

спирт

ацетон

 

и

 

т

.

п

Перед

 

установкой

 

снять

 

защитную

 

пленку

 

с

 

лицевых

 

полированных

 

сторон

.

SI

Navodilo za nego! istite, prosimo, le s krpo za prah ali z vlažno krpo. Ne uporabljajte sredstev za drgnjenje, kisline, topil, pirita, 
acetona itd. Pred namestitvijo visoko-sijajne prednje strani odstranite zaščitno folijo.

IT

Istruzione di cura! Per favore pulire solo con un panno per rimuovere polvere o con uno straccio umido. Non utilizzare prodotti 
abrasivi, acidi, soluzioni, spirito, acetone, ecc.! Prima del montaggio, rimuovere la pellicola protettiva dalle parti anteriori ad alta 
lucentezza.

BG

У казание за поддръжка! очиствайте само с кърпа за прах или влажен парцал. не използвайте абразивни препарати, 
киселина, разтворител, спирт, ацетон и т.н.! Преди монтаж на фасади с огледален блясък отстранете защитното фолио.

TR

Bak m talimatları! Lütfen sadece bir toz bezi ya da nemli bir bezle temizleyniz. Aşındırıcı maddeler, asitler, çözücüler, alkol, aseton 
vb kullanmayın! Montajdan önce yüksek parlak cephelerden koruyucu folyoyu çıkarın.

HR

Uputa o njegovanju! istiti samo jednom maramomza pra inu ili jednom vla nom krpom. Ne koristite abrazivna sredstva, kiseline, 
otapala, benzin, aceton i slično. Prije montaže otklonite zaštitnu foliju od visoko sjajne prednjice.

24012449

3 / 20

NL/BE

Onderhoudsinformatie! A.u.b. alleen reinigen met een stofdoek of een vochtige lap. Geen schurende reinigingsmiddelen, zuren, 
oplosmiddelen, alcohol, aceton, etc. gebruiken! Voor montage van hoogglansfronten de beschermfolie verwijderen.

RO

Indica ie privind întreţinerea! Rug ma se cură a doar cu o cârp de ters praful sau cu o lavet umedă. Nu utiliza i agenţi abrazivi, 
acizi, solvenţi, spirt, aceton etc. Înainte de montarea fronturilor foarte lucioase, îndepărtați folia de protecție. 

DK

Pleje! Rengøring foretages med en støveklud eller en fugtig klud. Brug ingen skurende midler, syre, opløsningsmidler, spiritus, 
azetone etc. Fjern beskyttelsesfolien inden montering af højglansfronter.

PT

Indicação de tratamento! Limpar apenas com um pano suave ou humedecido. Não usar produtos abrasivos, ácidos, solventes, 
álcool etílico, acetona, etc. Antes da montagem das frentes de briho intenso remover a película de proteção.

SE

Skötselanvisning! Rengör antingenmeden torr dammtrasa ellermeden fuktig trasa. inga skurmedel, syror, sprit, lösningsmedel, 
aceton osv. får användas. Avlägsna skyddsfilmen från högglansfronterna före montering.

Содержание 24012449

Страница 1: ...а монтаж Kurulum Talimatlari Navodilo za montažo Montagehandleiding A s e n n u s o h j e U p u t e o m o n t a ž i Instrucţiuni de montaj Monteringsveiledning E 6 Sie benötigen You need Potrzebne są Potřebujete Potrebujete Szükséges eszközök На Вас са Ви нужни Ihtiyaciniz U hebt nodig Trebate Du skal bruge Necessita de Du behöver Vous avez besoin de Necesita Le servono Вам потребуются Potrebujete...

Страница 2: ...e di personale esperto BG П реди монтажа внимателно разучете инструкцията М онтажът задължително трябва да се извърши в посочената последователност за да отговаря на изискваниятаи даб ъде безупречен ие препоръчваме монтажът да се извършва от квалифициран персонал TR Lütfen kurulum talimatlar başlamadan önce dikkatle iyice inceleyiniz Do ru ve hatasız üretim sağlamak için montajı gösterilen sırada ...

Страница 3: ...ściereczki Nie wolno stosować jakichkolwiek środków ściernych kwasów rozpuszczalników spirytusu acetonu itp Przed montażem frontów na wysoki połysk należy zdjąć folię ochronną RU У казание по уходу росьба чистить только тряпкой для пыли или влажной тряпкой ни в коемслучае не применять абразивные чистящие средства кислоту растворители спирт ацетон и т п Перед установкой снять защитную пленку с лице...

Страница 4: ...észek Детали parçalar dele Onderdelen osat Dijelovi piese Deler Dele Peças Delar 1 2 3 4 5 2x 3x 2 5 2 5 15 2x 6 7 8 9 10 2x 2x ZB 1 ZB1 1 2 3 4 ZB 1 GR 18 SR 1 ZB 1 90 5 3 5x25 4 x SR1 2 x GR18 8 8 13 13 2x 2x 2x 2x 2x 2x 15 12 13 4x 11 55 61 5 9 9 9 9 2x 55 61 5 24012449 ...

Страница 5: ...5 20 B ZB 1 ZB1 1 2 3 4 ZB 1 GR 18 SR 1 ZB 1 90 5 3 5x25 4 x SR1 2 x GR18 11 11 11 11 13 13 8 9 90 GR 18 SR 1 ZB 1 10 10 12 13 12 10 10 6 ZB 1 12 7 12 13 55 61 5 24012449 ...

Страница 6: ...C 6 20 TB 9 TB 14 SP 1 1 2 3 7 6x 6x 3 5x15 12 x SP1 6 x TB9 6 x TB14 TB 14 TB 9 TB 9 TB 14 3x 24012449 ...

Страница 7: ...D 7 20 VB 4 VB 1 1 180 VB 4 VB 1 8 x VB1 5 0x35 8 x VB4 1 2x 2x 24012449 ...

Страница 8: ...8 20 2 180 180 8 x VB1 5 0x35 8 x VB4 1 2 6 2x8 16 x SO1 280 8 x SK4 VB 4 VB 1 VB 4 VB 1 SO 1 VB 1 VB 4 SK 4 SO 1 SK 4 VB 1 VB 4 35 SK 4 SO 1 E 2 2a 2b 4x 4x 24012449 ...

Страница 9: ...9 20 F1 180 3a 3b 3b 8 x GL25 2 7x20 8 x SR2 2 x WI1 4 0x15 4 x SO14 WI 1 SO 14 VB 14 GL 25 SR 2 VB 14 VB 14 WI 1 SO 14 40 507 40 1 2 3 16 x VB14 507 507 40 40 270 A 24012449 ...

Страница 10: ...10 20 F2 180 3c 3b WI 1 SO 14 VB 14 VB 14 VB 14 WI 1 SO 14 1 2 3 3d 3d 8 x GL25 2 7x20 8 x SR2 2 x WI1 4 0x15 4 x SO14 16 x VB14 1 1 GL 25 SR 2 40 507 40 507 507 40 40 270 B 24012449 ...

Страница 11: ...11 20 G1 90 90 1 2 180 2a 3a 3a 3b 3b VB 1 16x 2b 1 1 A 24012449 ...

Страница 12: ...12 20 H1 46 x SO3 2 7x20 6 x SR2 SO 3 SO 3 SO 3 E 5 6 6 22 2 1 3a 3b 4 2a 2 1 SO 3 E 5 22 6 6 6 6 6 6 500 5 46x 1 2 3a 4 3b 90 3 SR 2 1 4 2b 1 22 E 5 500 5 4 1 600 A 24012449 ...

Страница 13: ...13 20 24012449 ...

Страница 14: ...14 20 24012449 ...

Страница 15: ...8 x BT1 15 20 I1 4 0x40 2 x SO8 10 x AK3 23 600 807 SO 8 WI 1 E 6 500 5 BT 1 3a 3b 4 5 10 VB 1 AK 3 10x 2x 4x M4x8 8 x SG1 SG 1 SK 4 500 5 E 6 6 2b 1 1 4 8 8 10 10 10 11 12 55 61 5 A 24012449 ...

Страница 16: ...16 20 J1 3 5x25 6 x SR1 3 x GR18 10 x AK 4 AK 4 GR 18 SR 1 AK 4 4x 4 3a 3b 3b 7 7 8 8 3a 4 7 7 6 E 5 TB 9 TB 14 TB 9 TB 14 1 2 2b 5 10 8 1 1 10 8 6 5 7 6x 6x 7 1 1 4 2b 10 10 A 24012449 ...

Страница 17: ...17 20 G2 90 90 1 2 180 2b 3c 3c 3d 3d 16x 2a 1 1 VB 1 B 24012449 ...

Страница 18: ...18 20 H2 SO 3 SO 3 SO 3 E 5 6 6 22 2 1 3c 3d 4 2b 2 1 SO 3 E 5 22 6 6 6 6 6 6 500 5 46x 1 2 3c 4 3d 90 3 SR 2 1 4 2a 1 22 E 5 500 5 4 1 600 46 x SO3 2 7x20 6 x SR2 B 24012449 ...

Страница 19: ...19 20 I2 4 0x40 2 x SO8 10 x AK3 M4x8 8 x SG1 23 600 807 SO 8 WI 1 E 6 500 5 BT 1 3c 3d 4 5 10 2x 4x SG 1 SK 4 500 5 E 6 6 2a 1 1 4 8 8 VB 1 AK 3 10x 8 x BT1 10 10 11 12 10 55 61 5 B 24012449 ...

Страница 20: ...AK 4 4x 4 3c 3d 3d 7 7 8 8 3c 4 7 7 6 E 5 TB 9 TB 14 TB 9 TB 14 1 2 2a 5 10 8 1 1 10 8 6 5 7 6x 6x 7 1 1 4 2a 10 10 B 24012449 FMD Möbel GmbH Heidländer Weg 68 D 49201 Dissen a T W Tel 49 5421 9448 44 Fax 49 5421 9448 41 service fmd moebel de www fmd meobel de ...

Отзывы: