FM Mattsson Tronic Compact WMS 95160000 Скачать руководство пользователя страница 10

10 (36)

FR 

Présentation générale

Installation

Nous vous conseillons de faire appel à une entre-prise 
de plomberie agrée. 
ATTENTION ! En cas de mise en place d’un nouveau 
tuyau, celui-ci doit être rincé par chasse d’eau avant de 
monter le mitigeur.
Les modèles 

9500-0000, 9500-0700, 9501-6000 

et 9507-6000

 sont livrés avec une pile. Si l’on 

souhaite se raccorder au réseau électrique, la pile 
devra être remplacée par un adaptateur secteur (vendu 
séparément).
Le temps de rinçage peut être programmé dans la 
première minute après la mise sous tension du mitigeur. 
Le temps de rinçage est indiqué par une LED jaune 
clignotante avec un clignotement toutes les 10 secondes 
pendant lequel le temps de rinçage est réglé.

Installation électrique

La réglementation en vigueur dan chaque pays doit 
être prise en compte lors de l’installation du réseau 
électrique.

En cas de risque de gel

Si le mitigeur sera susceptible d’être exposé à des 
températures extérieures inférieures à 0°C (par exemple 
dans une maison de campagne non chauffée), le mitigeur 
doit être démonté et conservé dans un espace chauffé.

Nettoyage

Pour une meilleure préservation du traitement de 
surface, le mitigeur doit être nettoyé avec un chiffon et 
un détergent doux, suivi d’un rinçage à l’eau claire, et 
d’un essuyage avec un chiffon sec. N’utilisez pas de 
produit anti-calcaire, d’acide ou de crème à récurer. 
Pour faire disparaître les traces de calcaire, mélangez 4 
parties d’eau tiède avec 1 partie de vinaigre ménager à 
12%, et passez le mélange à l’aide d’un chiffon doux ou 
d’une éponge. Rincez à l’eau claire.

Contrôle d’étanchéité

Le contrôle d’étanchéité doit être réalisé conformément 
aux règles du secteur en vigueur sur le territoire national.
Les dommages survenant suite à une corrosion 
fissurante liée à l’eau ou à la nature de son environ-
nement, ou encore suite à un montage défectueux, sont 
exclus de la garantie du produit.

Pièces de rechange

www.fmmattsson.com

Recyclage

Les produits usagés peuvent être déposés auprès  
de 

FM Mattsson

 pour recyclage.

NL 

Algemeen

Installatie

Wij adviseren u een erkend installatiebedrijf in de arm te 
nemen. 
Let op! Bij nieuw leidingwerk moeten de leidingen 
worden doorgespoeld voordat de mengkraan wordt 
gemonteerd.

9500-0000, 9500-0700, 9501-6000 en 9507-6000

 

worden geleverd met batteri-jvoeding. Als netvoeding 
gewenst is, moet de batterij worden vervangen door 
een AC-adapter (accessoire).
De spoeltijd kan worden geprogrammeerd gedurende 
de eerste minuut waarin de mengkraan van stroom 
wordt voorzien. De spoeltijd wordt aangegeven met een 
knipperende gele led die voor elke 10 seconden van de 
ingestelde spoeltijd één keer knippert.

Elektrische installatie

Volg bij de installatie van de netvoeding de 
installatieregels van het betreffende land.

Bij kans op vorst

Als de mengkraan wordt blootgesteld aan temp-eraturen 
lager dan 0 °C (bijv. bij onverwarmde recre- 
atiewoningen) moet de mengkraan worden losge-koppeld 
en worden bewaard in een verwarmde ruimte.

Reinigen

U houdt de behandelde oppervlakte van de kraan het 
mooist als u deze met een zachte doek en vloeibare zeep 
schoonmaakt, naspoelt met schoon  
water en poetst met een droge doek. Er mogen  beslist 
geen ontkalkingsproducten en zuurhoudende of schurende 
middelen worden gebruikt. Voor het verwijderen van 
kalkaanslag mengt u 4 delen lauw water met 1 deel 
schoonmaakazijn (12%) en maakt u de mengkraan 
schoon met een zachte doek of spons. Spoel na met 
schoon water.

Lekkagecontrole

De controle op lekkages moet worden uitgevoerd 
overeenkomstig de lokale brancheregelgeving.
Schade ten gevolge van spanningscorrosie 
ontstaan door de gesteldheid van het water of de 
omgeving en foutieve montage vallen niet onder de 
productaansprakelijkheid.

Reserveonderdelen

www.fmmattsson.com

Recycling

Verbruikte mengkranen kunnen voor hergebruik 
geretourneerd worden aan 

FM Mattsson

.

Содержание Tronic Compact WMS 95160000

Страница 1: ...lasjonsanvisning Drifts og monteringsvejledning Asennus ja huolto ohje Installation and maintenance instruction Betriebs und Installationsanleitung Installatie en onderhoudsgids Installation et notice...

Страница 2: ...optimera vatten och energif rbrukningen samtidigt som man ven kan programmera blandaren via plattformen tronic wms Tronic WMS Water Management System Products that can be integrated with our main sys...

Страница 3: ...24 Replacing the battery 26 Cleaning the shower head 26 Cleaning the inlet filters 27 Cleaning the solenoid valve 27 Troubleshooting 29 SV Inneh ll Allm nt 7 Teknisk information 11 Byggeteknisk inform...

Страница 4: ...ring av dusjsil 26 Rengj ring av innl psfilter 27 Rengj ring av magnetventil 27 Feils king 30 DK Indhold Generelt 8 Tekniske specifikationer 11 Byggeteknisk information 12 Koblingsforslag 13 Monterin...

Страница 5: ...hdistaminen 26 Tulovesisihtien puhdistus 27 Magneettiventtiilin puhdistus 27 Vianetsint 32 DE Inhalt Allgemein 9 Technische Informationen 11 Bautechnische Informationen 12 Anschlussvorschlag 13 Montag...

Страница 6: ...r schoonmaken 27 Magneetklep schoonmaken 27 Problemen oplossen 34 FR Sommaire Pr sentation g n rale 10 Informations techniques 11 Informations techniques li es au b timent 12 Proposition d installatio...

Страница 7: ...dukter kan terl mnas till FM Mattsson f r tervinning Servicetelefon 020 72 10 60 EN General Installation We recommend that you entrust an authorised plumber NOTE For new pipe installations the pipes m...

Страница 8: ...FM Mattsson for gjenvinning DK Generelt Montering Vi anbefaler at du anvender en autoriseret VVS installat r Bem rk Ved montering af nye r r skal r rene skylles rene inden blandingsbatteriet monteres...

Страница 9: ...n Ihnen eine zugelassene Installations firma f r Gas und Wasser zu beauftragen ACHTUNG Bei einer neuen Rohrinstallation m ssen die Rohre sauber gesp lt werden bevor der Mischer montiert wird 9500 0000...

Страница 10: ...ontage d fectueux sont exclus de la garantie du produit Pi ces de rechange www fmmattsson com Recyclage Les produits usag s peuvent tre d pos s aupr s de FM Mattsson pour recyclage NL Algemeen Install...

Страница 11: ...contre le reflux EB EN 1717 Anslutning Connection Tilkobling Tilslutning Liit nt Anschluss Aansluiting Raccordement G1 2 Batterityp Battery type Batteritype Batteritype Paristotyyppi Batterietyp Batt...

Страница 12: ...et tiedot FR Informations techniques li es au b timent SV Skruvinf stningar i v tzon 1 ska g ras i betong eller annan massiv konstruktion tr reglar tr kortlingar eller i konstruktion som r provad och...

Страница 13: ...DE Anschlussvorschlag DK Koblingsforslag NL Koppelingsvoorstellen FI Kytkent ehdotukset FR Proposition d installation x 1 9 1619 4000 1617 5500 5m 1617 5500 5m 1619 3000 1624 0000 1617 2000 0 3m 1617...

Страница 14: ...ing EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage i SV Dessa duschpaneler uppfyller kraven g llande terstr mning enligt SS EN 1717 och S Va 4 3 2 utan behov av...

Страница 15: ...15 36 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage...

Страница 16: ...16 36 1 3 4 4 3 1 2 2 FMM 9500 0700 FMM 9507 6000 FMM 9507 6100 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage...

Страница 17: ...d Svart DK Gul R d Sort FI Keltainen Punainen Musta DE Gelb Rot Schwarz NL Geel Rood Zwart FR Jaune Rouge Noir AC DC 12V AC DC 12V AC DC 12V SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Mo...

Страница 18: ...m 3 1 2 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage FMM 9501 6000 FMM 9501 6100 FMM 9507 6000 FMM 9507 6100 FMM 9500 0700 FMM 9507 6000 FMM 9507...

Страница 19: ...19 36 4 5 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage FMM 9500 0700 FMM 9507 6000 FMM 9507 6100...

Страница 20: ...es inden for det f rste minut efter at blandings batteriet er blevet sluttet til str mforsyningen Spuletiden indikeres af en gul blinkende lysdiode med et blink for hver 10 sekunder spuletid den er in...

Страница 21: ...WMS USB Funkmodul NL Producten met draadloze communicatie worden geprogrammeerd via een abonnement gateway WMS dongle FR La programmation des produits pour la communication sans fil se fait par abonne...

Страница 22: ...e limiter NO Temperaturbegrensning DE Temperaturbegrenzung DK Temperaturbegr nsning NL Temperatuurbegrenzing FI L mp tilan rajoitus FR Limiteur de temp rature 1 C C cold hot 38 C FMM 9501 6000 FMM 950...

Страница 23: ...in age ferm SV Inst llning av duschvinkel EN Setting the shower angle NO Instilling av dusjvinkel DE Duschwinkel einstellen DK Indstilling af bruservinkel NL Douchehoek instellen FI Suihkukulman s t F...

Страница 24: ...ushing NO Varmtvannsspyling DE Hei wassersp lung DK Varmtvandsspuling NL Spoelen met heet water FI Kuumavesihuuhtelu FR Rin age eau chaude WMS 2 5 mm 60 55 50 40 35 25 20 10 5 30 45 15 5 10 15 20 25 3...

Страница 25: ...i wassersp lung DK Varmtvandsspuling NL Spoelen met heet water FI Kuumavesihuuhtelu FR Rin age eau chaude 2 5 mm 60 55 50 40 35 25 20 10 5 30 45 15 5 10 15 20 25 30 1 sec 60 55 50 40 35 25 20 10 5 30...

Страница 26: ...ersien kan nemt reng res ved at gnubbe hen over sien med fingrene mens bruseren er i gang FI Se on helppo puhdistaa hieromalla sormilla siivil levy suihkun k yt n aikana DE Das Duschsieb l sst sich ei...

Страница 27: ...L Inlaatfilter schoonmaken FI Tulovesisihtien puhdistus FR Nettoyage du filtre d arriv e d eau SV Reng ring av magnetventil EN Cleaning the solenoid valve NO Rengj ring av magnetventil DE Reinigung de...

Страница 28: ...aktig Vattentryck och vattentemperatur r ej korrekt St ll temperaturvredet p max kallt varmt och kontrollera att tillr ckligt fl de och temperatur finns 22 Felaktigt l ge f r temperaturbegr nsning St...

Страница 29: ...test setting and check that the water pressure and temperature are high enough 22 The temperature limiter function is set incorrectly Set the temperature limiter to its hottest setting and check the t...

Страница 30: ...anntrykk og vanntemperatur er ikke korrekt Still temperaturvrideren p maks kaldt varmt og kontroller at det er tilstrekkelig vannmengde og temperatur 22 Feil posisjon for temperaturbegrensning Still t...

Страница 31: ...eratur er ikke korrekt Stil temperaturgrebet p maks koldt varmt og kontroller at vandm ngde og temperatur er tilstr kkelig 22 Forkert indstilling af temperaturbegr nsning Stil temperaturgrebet p maks...

Страница 32: ...v t ole oikeat Aseta l mp tilan s t kahva max kylm lle l mpim lle ja tarkista ett virtaama ja l mp tila ovat riitt v t 22 Virheellinen l mp tilan rajoitusasento Aseta l mp tilan s t kahva max l mpim l...

Страница 33: ...urregler in k lteste bzw w rmste Stellung drehen und kontrollieren ob Durchfluss und Temperatur korrekt sind 22 Falsche Position f r Temperaturbegrenzung Temperaturregler in w rmste Stellung drehen un...

Страница 34: ...atuur zijn niet juist Stel de temperatuurregelknop in op Max koud warm en controleer op voldoende stroom en temperatuur 22 Onjuiste stand voor temperatuurbegrenzing Stel de temperatuurregelknop in op...

Страница 35: ...e sur froid chaud Max et v rifier que l on obtient un d bit et une temp rature suffisants 22 Position incorrecte du limiteur de temp rature R gler le bouton de temp rature sur chaud Max et v rifier la...

Страница 36: ...nveien 53D NO 0585 Oslo Tel 47 22 09 19 00 www fmmattsson no FM Mattsson Mora Group Danmark ApS FM Mattsson Abildager 26A DK 2605 Br ndby Tel 45 43 43 13 43 www fmmattsson dk FM Mattsson Mora Group Fi...

Отзывы: