background image

122

DE

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn 

diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original FLYMO Teile oder von uns  zugelassene Teile 

verwendet wurden.

EN

 Product liability

In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products 

have not been properly repaired by a FLYMO-approved service partner or where original FLYMO parts or parts authorised by FLYMO were not used.

FR

 Responsabilité

Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute responsabilité 

pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits  produits n’ont pas été correctement réparés par un partenaire d’entretien agréé FLYMO ou si des pièces  d’origine 

FLYMO ou des pièces agréées FLYMO n’ont pas été utilisées.

NL

 Productaansprakelijkheid

Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze pro-

ducten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een FLYMO-erkende servicepartner of waarbij geen originele FLYMO-onderdelen of onderdelen die door FLYMO 

zijn goedgekeurd zijn gebruikt.

SV

 Produktansvar

I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador som orsakas av våra produkter där produkterna inte 

har genomgått korrekt reparation från en FLYMO-godkänd servicepartner eller där originaldelar från FLYMO eller delar godkända av FLYMO inte använts.

DA

 Produktansvar

I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågæl-

dende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en FLYMO-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale FLYMO-reservedele eller godkendte reserve-

dele fra FLYMO.

FI

 Tuotevastuu

Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt FLYMOn hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on  muiden kuin 

alkuperäisten FLYMO-varaosien tai FLYMOn hyväksymien varaosien käyttö.

IT

 Responsabilità del prodotto

In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati 

dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato FLYMO o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali  

o autorizzati FLYMO.

ES

 Responsabilidad sobre el producto

De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por  

los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por FLYMO o si no se han utilizado 

piezas originales FLYMO o piezas autorizadas por FLYMO.

PT

 Responsabilidade pelo produto

De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso os tais 

produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro de assistência FLYMO aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças FLYMO originais ou peças 

autorizadas pela FLYMO.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione  

na  skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę  FLYMO 

partnera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części FLYMO albo części autoryzowanych przez tę firmę.

HU

 Termékszavatosság

A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, 

amelyek valamely FLYMO által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti FLYMO alkatrészeket vagy 

a FLYMO által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.

CS

 Odpovědnost za výrobek

V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně prohlašujeme, že nepřijímáme žádnou odpovědnost za poškození vzniklá na našich výrobcích, 

kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným servisním partnerem FLYMO nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly FLYMO  

nebo náhradní díly autorizované společností FLYMO.

SK

 Zodpovednosť za produkt

V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok týmto výslovne prehlasujeme, že nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody  spôsobené 

našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité opravy vykonané servisným partnerom schváleným spoločnosťou FLYMO alebo neboli použité diely spoločnosti FLYMO 

alebo diely schválené spoločnosťou FLYMO.

EL

 Ευθύνη προϊόντος

Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που 

προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν έχουν επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο συνεργάτη επισκευών της FLYMO ή εάν δεν έχουν 

χρησιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα FLYMO ή εξαρτήματα εγκεκριμένα από την FLYMO.

SL

 Odgovornost proizvajalca

V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke, izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, če teh niso  ustrezno 

popravili FLYMONINI odobreni servisni partnerji ali pri tem niso bili uporabljeni originalni FLYMONINI nadomestni deli ali FLYMONINIMI homologiranimi  nadomestnimi deli.

HR

 Pouzdanost proizvoda

Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu  odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala 

uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava FLYMO ili uslijed nekorištenja originalnih FLYMO dijelova ili dijelova koje odobrava  FLYMO.

RO

 Răspunderea pentru produs

În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul  document că nu acceptăm nicio răspundere pentru 

 defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de FLYMO, sau când nu  

au fost  utilizate piese FLYMO originale sau piese autorizate de FLYMO.

BG

 Отговорност за вреди, причинени от стоки

Съгласно герм

анския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоя

щ

ото изрично декларира

м

е, че не носи

м

 отговорност за 

щ

ети, 

причинени от нашите продукти, ако те не са 

б

или правилно ре

м

онтирани от одо

б

рен от FLYMO сервиз или ако не са използвани оригинални части  

на FLYMO или части, одо

б

рени от FLYMO.

ET

 Tootevastutus

Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust vastutust meie toodetest tingitud kahjude eest, kui need 
tooted ei ole korrektselt parandatud FLYMO heakskii detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud FLYMO originaalosi või FLYMO volitatud osi.

LT

 Gaminio patikimumas

Mes aiškiai pareiškiame, kad, atsižvelgiant 

į

 Vokietijos gamini

ų

 patikimumo 

į

statymą, neprisiimame atsakomybės dėl bet kokios žalos, patirtos dėl m

ū

s

ų

 gamini

ų

, jeigu  

jie buvo netinkamai taisomi arba j

ų

 dalys buvo pakeistos  neoriginaliomis FLYMO dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba jeigu remonto darbai buvo atliekami ne  FLYMO 

techninės prieži

ū

ros centro specialist

ų

.

LV

 Atbildība par produkcijas kvalitāti

Saska

ņ

ā ar Vācijas likumu par atbild

ī

bu par produkcijas kvalitāti ar šo mēs pazi

ņ

ojam, ka neuz

ņ

emamies atbild

ī

bu par bojājumiem, kas radušies, lietojot m

ū

su izstrādāju-

mus, kuru remontu nav veicis uz

ņ

ēmuma FLYMO apstiprināts apkopes partneris vai kuru remontam netika izmantotas ori

ģ

inālās FLYMO detaļas vai detaļas,  

kuru lietošanu apstiprinājis uz

ņ

ēmums FLYMO.

Содержание 970483362

Страница 1: ...EN Operator s manual Electric Hover Lawnmower EasiGlide 300V Art 970483362 EasiGlide 330V Art 970483462 EasiGlide 360V Art 970483562 EN...

Страница 2: ...2 A1 1 2 3 A2 5 6 4 1 7 8 A3 1 9 0 4 O1 q w O2 w q O3 z u t r O4 z e r t O5 z t e r O6 5 i O7 O8 s a O9 a d...

Страница 3: ...3 O10 O11 M1 t o r u M2 p S1 1 1 S2 q S3 6 4 1 S4 6 4 1...

Страница 4: ...d the instructions carefully Be familiar with the controls and the correct use of the machine b Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine Local regulations c...

Страница 5: ...s and wear eye protection Do not use under wet conditions Do not use on wet grass Do not disassemble the product further than the delivery status Only start the mower with an upright standing handle D...

Страница 6: ...ction always mow in a straight line Do not swing the lawnmower from side to side For the best cutting results mow in straight lines with an overlap of approx imately 8 10 cm on each pass with the mowe...

Страница 7: ...335 2 77 2 RL 2000 14 EC NOTE The stated vibration emission value has been measured according to a standardised test procedure and can be used for comparison of one electric power tool with another It...

Страница 8: ...kt Zgodnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypad...

Страница 9: ...ade de representante do fabricante Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Su cia confirma que o s aparelho s a seguir designado s no modelo lan ado por n s no mercado cumpre cumprem os requisitos das diretivas...

Страница 10: ...C Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara k...

Отзывы: