background image

116

Description of the product:

Produktbezeichnung:

Désignation du produit :

Beschrijving van het product:

Beskrivning av produkten:

Beskrivelse af produktet:

Tuotteen kuvaus:

Descrizione del prodotto:

Descripción del producto:

Descrição do produto:

Opis produktu:

A termék leírása:

Popis výrobku:

Popis produktu:

Περιγραφή του προϊόντος:

Opis izdelka:

Opis proizvoda:

Descrierea produsului:

Описание на продукта:

Toote kirjeldus:

Gaminio aprašas:

Izstrādājuma apraksts:

Electric Lawnmower

Elektro-Rasenmäher

Tondeuse électrique

Elektrische grasmaaier

Elektrisk gräsklippare

Elektrisk plæneklipper

Sähköruohonleikkuri

Rasaerba elettrico

Cortacésped eléctrico

 Máquina de cortar relva elétrica

Kosiarka elektryczna

Elektromos fűnyíró

Elektrická sekačka

Elektrická kosačka

Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό

Električna kosilnica

Elektro-kosilica za travu

Maşină electrică de tuns gazonul

Електрическа косачка

Elektriline muruniiduk

Elektrinė vejapjovė

Elektriskais zāles pļāvējs

Product type:

Produkttyp:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo adi prodotto:

Tipo de producto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Druh výrobku:

Typ produktu:

Τύπος προϊόντος:

Vrsta izdelka:

Vrsta proizvoda:

Tip produs:

Тип продукт:

Tootetüüp:

Gaminio tipas:

Produkta veids:

SimpliGlide 300

SimpliGlide 330

SimpliGlide 360

Article number:

Artikelnummer:  

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Tuotenumero:

Codice articolo:

Referencia:

Número de  referência:

Numer katalogowy:

Cikkszámok:

Objednací číslo:

Objednávacie číslo:

Κωδικός είδους:

Številka izdelka:

Kataloški broj:

Cod articol:

Артикул номер:

Artiklinumber:

Dalies numeris:

Artikula numurs:

970482562 970482502

970482862 970482802

970482962 970482902

EC-Directives:

EU-Richtlinien:

Directives CE :

EG-richtlijnen:

EU-direktiv:

EF-direktiver:

EY-direktiivit:

Direttive UE:

Directiva CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy WE:

EK-irányelvek:

Předpisy ES:

Smernice EÚ:

Οδηγίες ΕΚ:

Direktive EU:

EC direktive:

Directive CE:

Директиви на ЕО:

EÜ direktiivid:

EB direktyvos:

EK direktīvas:

2006/42/EC

2014/30/EU

2000/14/EC

2011/65/EU

Deposited   Documentation: 

 GARDENA  Technical 

 Documentation,   

M. Kugler 89079 Ulm

Hinterlegte   

Dokumentation:  

 GARDENA  Technische 

 Dokumentation,   

M. Kugler 89079 Ulm

Documentation déposée :  

Documentation  

 technique  GARDENA,   

M. Kugler 89079 Ulm

Conformity Assessment 

 Procedure:   

according to 2000/14/EC  

Art.14 Annex VI

Konformitätsbewer tungs-

verfahren: 

Nach 2000/14/EG Art. 14  

Anhang VI 

Procédure d’évaluation  

de la  conformité :  

Selon 2000/14/CE art. 14  

Annexe VI

DE

 EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende bestätigt als Bevollmächtigter des Herstellers, der Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, dass  

das (die) nachfolgend bezeichnete(n) Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten  Ausführung die Anforderungen der harmoni­

sierten EU­Richtlinien, EU­Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt / erfüllen. Bei einer nicht mit uns 

 abgestimmten Änderung des (der) Geräte(s) verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

EN

 EC Declaration of Conformity

The undersigned hereby certifies as the authorized representative of the manufacturer, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna,  Sweden, 

that, when leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in  accordance with the  harmonised EU guidelines, EU standards of 

safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit(s) is / are modified without our approval.

FR

 Déclaration de conformité CE

Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suède, qu’à la sortie de ses 

 usines le matériel neuf désigné ci­dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci­après et 

 conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification 

portée sur ce(s) produit(s) sans l’accord express de notre part supprime la validité de ce certificat.

NL

 EU-conformiteitsverklaring

De ondergetekende bevestigt als gevolmachtigde van de fabrikant, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zweden, dat het / de onder­

staand vermelde apparaat/apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet / voldoen aan de eisen van de 

geharmoniseerde EU­richtlijnen, EU­veiligheidsnormen en productspecifieke normen. Bij een niet met ons afgestemde verandering 

van het apparaat/de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.

SV

 EU-försäkran om överensstämmelse

Undertecknad intygar som befullmäktigad företrädare för tillverkaren, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, att nedan  

angiven apparat / nedan angivna apparater i det utförande vi har släppt på marknaden, uppfyller fordringarna i de harmoniserade 

EU­direktiven, EU­säkerhetsstandarderna och de produktspecifika standarderna. Denna försäkran upphör att gälla vid en ändring 

av apparaten / apparaterna som inte har stämts av med oss.

DA

 EU-overensstemmelseserklæring

Underskriveren bekræfter som fuldmægtig for producenten, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, at det (de) efterfølgende 

betegnede apparat(er) i den af os markedsførte udførelse opfylder kravene i de harmoniserede EU­direktiver, EU­sikkerheds­

standarder og produktspecifikke standarder. Foretages en ændring af apparatet / apparaterne, der ikke er aftalt med os, mister 

denne erklæring sin gyldighed.

FI

 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite täyt­

tää / seuraavat laitteet täyttävät meidän toimittamassa mallissa yhdenmukaistettujen EU­direktiivien, EU­turvallisuusmääräysten ja 

tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteen / laitteiden muutoksissa, joista ei ole sovittu meidän kanssamme, menettää tämä 

selvitys voimassaolonsa.

IT

 Dichiarazione di conformità UE

Il sottoscritto, in quanto soggetto autorizzato dal produttore, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svezia, dichiara che l’apparecchio /  

gli apparecchi di seguito denominato / i, nella versione da noi immessa in commercio, soddisfa / no i requisiti delle direttive UE 

armonizzate, degli standard di sicurezza europei e degli standard specifici per il prodotto. La presente dichiarazione perde di vali­

dità in caso di modifica dell’apparecchio / degli apparecchi non concordata con noi.

ES

 Declaración de conformidad de la UE

El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna,  (Suecia), que el / los aparato(s) 

mencionado(s) a continuación cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisitos de las directivas  

de la UE armonizadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del producto. La presente declaración 

perderá su validez si se modifica(n) el / los aparato(s) sin previa aprobación por nuestra parte.

PT

 Declaração CE de Conformidade

O abaixo­assinado, na qualidade de representante do fabricante, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suécia, confirma que o(s) 

aparelho(s) a seguir designado(s) no modelo lançado por nós no mercado cumpre / cumprem os requisitos das diretivas UE 

 harmonizadas, as normas de segurança UE e as normas específicas para estes produtos. Esta declaração perde a sua validade  

se forem realizadas alterações no(s) aparelho(s) sem o nosso consentimento.

PL

 Deklaracja zgodności UE

Niżej podpisany potwierdza jako upoważniony przedstawiciel producenta, spółki Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Szwecja, że 

określone poniżej urządzenie/­nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia / ­niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw 

UE, norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów. Niniejsza deklaracja traci ważność w przypadku 

wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia / ń.

HU

 EU megfelelőségi nyilatkozat

Az alulírott, a Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország megbízotti minőségében megerősíti, hogy az általunk alábbi kivitel­

ben forgalomba hozott, lent nevezett eszköz(ök) megfelel(nek) az uniós irányelvekkel összhangba hozott nemzeti előírások 

követelményeinek, az EU biztonsági szabványainak és a konkrét termékre vonatkozó szabványoknak. Az eszköz(ök)nek velünk nem 

egyeztetett módosítása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti.

CS

 EU prohlášení o shodě

Podepsaná osoba zplnomocněná výrobcem Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko potvrzuje, že v následujícím uvedený(­é) 

přístroj(­e) v provedení námi uvedeném na trh splňuje / splňují požadavky směrnic EU, bezpečnostních norem EU a norem speci­

fických pro výrobek.  

V případě změny přístroje(­ů), která s námi nebyla dohodnuta, ztrácí toto prohlášení svou platnost.

SK

 EÚ vyhlásenie o zhode

Dolu podpísaný potvrdzuje, ako splnomocnený zástupca výrobcu, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko, že ďalej označené 

zariadenie / a vo vyhotovení uvedenom na trh spĺňa / jú požiadavky harmonizovaných smerníc EÚ,  bezpečnostných štandardov EÚ 

a predpisov, špecifických pre dané výrobky. Pri zmene zariadenia / zariadení, ktorá nebola odsúhlasená našou spoločnosťou, stráca 

toto vyhlásenie platnosť.

EL

 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ

Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή, της εταιρείας Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Σουηδία, ότι η 

(οι) παρακάτω αναφερόμενη(ες) συσκευή(ές) στην έκδοση που τίθεται από εμάς σε κυκλοφορία πληροί/πληρούν τις απαιτήσεις των 

εναρμονισμένων οδηγιών της ΕΕ, προτύπων ασφαλείας της ΕΕ και των ειδικών για το προϊόν προτύπων. Σε περίπτωση τροποποίησης 

της (των) συσκευής(ών) χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας παύει να ισχύει η δήλωση.

SL

 Izjava EU o skladnosti

Spodaj podpisani kot pooblaščenec proizvajalca Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, potrjuje, da v nadaljevanju označene 

naprave v izvedbi, v kakršni smo jih dali v promet, izpolnjujejo zahteve usklajenih direktiv EU, varnostnega standarda EU in standar­

dov, ki veljajo za posamezne izdelke. V primeru spremembe naprave, ki ni usklajena z nami, ta izjava neha veljati. 

HR

 EU izjava o sukladnosti

Dolje potpisani kao opunomoćenik proizvođača, tvrtke Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, potvrđujemo da niže navedeni 

uređaj(i) odgovarajuće izvedbe koji / koje smo iznijeli na tržište ispunjavaju kriterije usklađenih  direktiva EU i sigurnosnih standarda 

EU kao i standarda koji se tiču proizvoda. Ova izjava gubi valjanost u slučaju izmjena uređaja koje nisu prethodno ugovorene  

s nama.

RO

 Declaraţie de conformitate UE

Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suedia, confirmă că aparatul  

(aparatele) descrise în cele ce urmează, în execuţia pusă de noi pe piaţă îndeplineşte (îndeplinesc) cerinţele directivelor  

armonizate UE, ale standardelor de siguranţă UE şi ale standardelor specifice produsului. În cazul modificării fără aprobarea 

noastră prealabilă a aparatului (aparatelor), această declaraţie îşi pierde valabilitatea.

BG

 ЕС-Декларация за съответствие

Долуподписаният удостоверява като пълномощник на производителя Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Швеция, че по­долу 

описаният(ите) уред(и) във варианта на изпълнение пуснат от нас на пазара изпълнява / изпълняват изискванията на 

хармонизираните ЕС­директиви, ЕС­норми за безопасност и специфичните норми за продукцията. В случай на промяна  

на уреда(ите), която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.

ET

 EL-i vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu kinnitab tootja, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Rootsi, poolt volitatud isikuna, et järgnevalt nimetatud seade 

 (seadmed) täidab (täidavad) meie poolt turule toodud versiooni kujul harmoneeritud EL­i direktiivide, EL­i ohutusstandardite ja 

tootepõhiste standardite nõuded. Seadmel (seadmetel) meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral kaotab käesolev 

deklaratsioon oma kehtivuse.

LT

 ES atitikties deklaracija

Pasirašantysis, kaip gamintojo, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedija, įgaliotasis atstovas patvirtina, kad žemiau nurodyto(­ų) 

prietaiso(­ų) modeliai, kurie buvo pagaminti mūsų gamyklose, atitinka darniąsias ES direktyvas, ES saugumo standartus ir 

 specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso(­ų) pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda 

galiojimą.

LV

 ES atbilstības deklarācija

Zemā parakstījusies persona kā ražotāja, uzņēmuma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zviedrija,  pilnvarotais pārstāvis apstiprina, 

ka tālāk norādītā(­s) ierīce(­s) izpildījumā, kādā mēs to (tās) esam laiduši tirgū, atbilst saskaņotajām ES direktīvām, ES drošības 

standartiem un konkrētajam produktam noteiktajiem standartiem. Ierīcē(­s) veicot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šī deklarācija 

zaudē savu spēku.

Harmonised EN /  

Harmonisierte EN-Normen: 

EN ISO 12100

EN 60335-1

EN 60335-2-77

Noise  level:   

measured / guaranteed

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Niveau sonore :  

mesuré / garanti

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad

Støjniveau: 

målt / garanteret

Äänitaso:   

mitattu / taattu 

Livello  acustico: 

misurato / garantito

Nivel  de  ruido: 

medido / garantizado

Nível  de  ruído: 

medido / garantido

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina  hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven  zvočne  moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво  на  шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa  līmenis  : 

mērītais / garantētais

 

92 dB(A) / 96 dB(A)

Ulm, den 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Fait à Ulm, le 20.12.2020

Ulm, 20-12-2020

Ulm, 2020.12.20.

Ulm, 20.12.2020

Ulmissa, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, dnia 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, dňa 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, dana 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Улм, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulme, 20.12.2020

Authorised representative

Der Bevollmächtigte

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

John Thompson

Product and Marketing Director EUAP

Year of CE marking:

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:

Année d’apposition du  marquage CE :

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della  certificazione CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на CE-маркировка:

CE-märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2020

Содержание 970482502

Страница 1: ...EN Operator s manual Electric Hover Lawnmower SimpliGlide 300 Art 970482562 Art 970482502 SimpliGlide 330 Art 970482862 Art 970482802 SimpliGlide 360 Art 970482962 Art 970482902 EN ...

Страница 2: ...2 A1 1 2 3 A2 1 8 7 6 4 5 A3 1 9 0 4 O1 q w O2 w q O3 z t r u O4 z r t e O5 t z e r O6 5 i O7 O8 M1 u r o t ...

Страница 3: ...3 M2 p S1 1 1 S2 4 6 6 1 S3 6 4 6 1 ...

Страница 4: ...ead the instructions carefully Be familiar with the controls and the correct use of the machine b Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine Local regulations can restrict the age of the operator c Never operate the machine while people especially children or pets are nearby d Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards o...

Страница 5: ...Do not use on wet grass Do not disassemble the product further than the delivery status Only start the mower with an upright standing handle Do not use the start levers alternately Use the handles carefully Safety Cut Out The motor is protected by a Safety Cut Out which is activated when the blade becomes jammed or if the motor is overloaded When this occurs stop and dis connect the product from t...

Страница 6: ...lways be clean To clean the underside of the mower Fig M1 The underside is easiest to clean after you mowed 1 Lay the mower on its side carefully 2 Clean the underside 19 by removing any grass build up with the spanner scraper tool 17 3 Clean the blade 14 and the fan 15 with a soft brush do not use sharp objects To clean the outside of the mower Fig M2 1 Clean the outside with a dry cloth 2 Clean ...

Страница 7: ...rence no FLY094 Part no 529370590 FLYMO Replacement Blade for 33 cm As replacement for blunt blade Reference no FLY095 Part no 529370790 FLYMO Replacement Blade for 36 cm As replacement for blunt blade Reference no FLY096 Part no 529370890 9 SERVICE WARRANTY Service Please contact the address on the back page Warranty statement In the event of a warranty claim no charge is levied to you for the se...

Страница 8: ...zęści FLYMO albo części autoryzowanych przez tę firmę HU Termékszavatosság A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért amelyek valamely FLYMO által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak vagy amely során nem eredeti FLYMO alkatrészeket vagy a...

Страница 9: ...otwierdza jako upoważniony przedstawiciel producenta spółki Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Szwecja że określone poniżej urządzenie nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów Niniejsza deklaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia ń HU EU...

Страница 10: ...talia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae dong Seocho gu Seoul zipcode 137 891 Phone 82 0 2 574 6300 Kyrgyz...

Отзывы: