background image

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:   

Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las precauciones básicas de seguridad, 

incluidas las que se detallan a continuación.

1. 

LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS MEDIDAS DE  

 SEGURIDAD 

  y advertencias importantes que figuran en el aparato antes de usarlo. De lo contrario, este equipo  
 puede 

dañarse.

2. 

PELIGRO:

 Para evitar una posible descarga eléctrica, se debe tener especial cuidado, ya que se 

manipula agua al usar el equipo del acuario. En las situaciones que se describen a continuación, no 
intente hacer una reparación usted mismo; lleve el aparato a un centro autorizado que provea los 
servicios necesarios o deséchelo.

A. Si el aparato presenta indicios de una pérdida irregular de agua o si el dispositivo de corriente 

residual (o interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra) se apaga, desconecte el cable 
de la fuente de alimentación del suministro eléctrico y retire la bomba de circulación del agua.

B. Inspeccione cuidadosamente el aparato una vez instalado. No se debe enchufar si hay agua en las 

piezas que no están diseñadas para estar mojadas.

C.  No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañados, que no funcione correctamente 

o que se haya caído o dañado de alguna manera. El cable de alimentación de este aparato no se 
puede cambiar; si se daña, deberá desechar el aparato. Nunca corte el cable.

D.  Para evitar que el enchufe o el tomacorriente se mojen, coloque el aparato al 

costado de un tomacorriente de pared, con el fin de evitar que el agua gotee 
en el tomacorriente o el enchufe. El usuario debe utilizar un “lazo de goteo” 
(ver ilustración 1) en el cable que conecta el aparato al tomacorriente. El 
“lazo de goteo” es la parte del cable que está por debajo del nivel del 
tomacorriente, o el conector si se usa un cable de extensión, para evitar que 
el agua resbale por el cable y entre en contacto con el tomacorriente. Si el 
enchufe o el tomacorriente se mojan, 

NO

 desenchufe el cable. Desconecte 

el fusible o el interruptor que proporciona la alimentación al aparato.  
A continuación, desenchufe el cable y verifique si hay agua en el 
tomacorriente.

3. 

ADVERTENCIA:

 Es necesario que tenga mucho cuidado cuando los niños usen cualquier tipo de 

aparato o se encuentren cerca de este.

  Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que sean 

  supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de parte de una persona 

responsable de su seguridad.

  Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el aparato.
4.  Para evitar lesiones, no toque las piezas móviles ni las calientes.
5. 

PRECAUCIÓN:

 Siempre desenchufe o desconecte todos los aparatos que están dentro del acuario 

antes de colocar las manos en el agua o antes de agregar o quitar piezas, o mientras instala, 
manipula o realiza el mantenimiento del equipo. Cuando introduzca la bomba de circulación en el 
agua o cuando de allí la extraiga, quite siempre el enchufe tomacorriente. Nunca tire con fuerza del 
cable para quitar el enchufe del tomacorriente. Tome el enchufe y tire para desconectarlo. Siempre 
desenchufe el aparato cuando no lo utilice. 

6.  Esta es una bomba de circulación para acuarios. No la use con otra función para la que no fue 

destinada (p. ej.: no la utilice en piscinas, baños, etc.). El uso de accesorios no recomendados o no 
vendidos por el fabricante del aparato puede crear condiciones de uso peligrosas.

 s.OUSEESTABOMBADECIRCULACIØNENPISCINASUOTROSLUGARESDONDESESUMERJAGENTE
 s%STABOMBAESAPTAPARAUSOENAGUACONUNATEMPERATURAMAYORAª#
 s.OUSEESTABOMBACONLÓQUIDOSINmAMABLESOPOTABLES

7.  Esta bomba de circulación es apta para uso EN INTERIORES únicamente. No instale ni guarde el 

aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperaturas bajo cero.

8.  Asegúrese de que la bomba de circulación esté bien instalada antes de utilizarla. No permita que 

la bomba funcione sin agua. La bomba debe estar completamente sumergida en agua. Nunca debe 
utilizarse fuera del agua.

9. 

ADVERTENCIA para el mercado de Norteamérica únicamente: 

Este aparato cuenta con un enchufe 

polarizado (una clavija es más ancha que las otras). Como función de seguridad, este enchufe 
entrará por completo en el tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no entra por completo, 
dé vuelta el enchufe. Si de esta manera tampoco entra, comuníquese con un electricista calificado. 
Nunca use el aparato con un cable de extensión a menos que el enchufe entre por completo. No 
intente anular esta función de seguridad.

10. Si es necesario usar un cable de extensión, procure que tenga el calibre adecuado. Un cable 

para un amperaje o vataje inferior al del aparato puede sobrecalentarse. Se debe tener cuidado 
al colocar el cable para que nadie se tropiece con él ni lo desenchufe. Un electricista calificado 
deberá realizar la conexión.

11.  

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

  Para usar este producto y entender su funcionamiento completamente, se recomienda leer y 

comprender todo el manual. De lo contrario, este producto puede dañarse.    

TANQUE DEL ACUARIO

APARATO

LAZO DE
GOTEO

ABLE DE

ALIMENTACIÓN

Содержание SEA CP1

Страница 1: ...d be arranged by the user for the cord connecting appliance to a receptacle The drip loop is that part of thecordbelowthelevelofthereceptacleortheconnectorifanextension cord is used to prevent water t...

Страница 2: ...other appliance placed in the water Be sure that the voltage of the mains supply corresponds to the voltage shown on the unit s label s 4HE PUMP IS INTENDED FOR INDOOR USE ONLY IN WATER WITH A TEMPER...

Страница 3: ...age of product details of aquarium set up as well as the nature of the problem CANADA Rolf C Hagen Inc 20500 Trans Canada Hwy Baie D Urf QC H9X 0A2 U S A Rolf C Hagen U S A Corp 305 Forbes Blvd Mans e...

Страница 4: ...re u les directives n cessaires l utilisation de cet appareil Toujours surveiller troitement les enfants a n de s assurer qu ils ne s amusent pas avec cet appareil 4 Pour viter toute blessure ne touc...

Страница 5: ...QUI pourrait l endommager s rieusement et annuler la garantie lire soigneusement le paragraphe sur l entretien s 4OUJOURS NETTOYER LA PAROI LAT RALE DE L AQUARIUM AVANT D Y INSTALLER LA VENTOUSE OU l...

Страница 6: ...e expliquant la raison du retour Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet du fonctionnement de cet appareil veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner votre d taillant...

Страница 7: ...parte de una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los ni os para impedir que jueguen con el aparato 4 Para evitar lesiones no toque las piezas m viles ni las calientes 5 PRECAUCI N...

Страница 8: ...MPIE LOS LATERALES DEL ACUARIO ANTES DE COLOCAR LAS VENTOSAS DE SUCCI N la suciedad presente en la super cie puede evitar que las ventosas de succi n se adhieran correctamente por lo que la bomba podr...

Страница 9: ...a devoluci n Si tiene alguna consulta o comentarios acerca del funcionamiento de este producto perm tanos ayudarlo antes de devolverlo a su vendedor La mayor a de las consultas puede resolverse inmedi...

Страница 10: ...die f r ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten stets beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t herumspielen 4 Um Verletzungen zu vermeiden sollten Sie keine sich bewegenden oder he...

Страница 11: ...ren Sch den an der Pumpe und zum Erl schen der Garantie f hren lesen Sie den Abschnitt Wartung sorgf ltig s 2EINIGEN 3IE DIE 7AND DES QUARIUMS VOR DEM NBRINGEN DER 3AUGN PFE INE VERSCHMUTZTE BERm CHE...

Страница 12: ...tgestellt wird Es wird unabh ngig von der Ursache keine Gew hrleistung f r Verlust oder Besch digung von Lebewesen oder privatem Eigentum bernommen Falls dieses Produkt fehlerhaft sein sollte geben Si...

Страница 13: ...gebruik van het toestel hebben gekregen van iemand die instaat voor hun veiligheid Kinderen moeten in het oog worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen 4 Raak geen bew...

Страница 14: ...n de garantie ongeldig worden lees zorgvuldig de paragraaf over het onderhoud s 2EINIG ALTIJD DE ZIJKANT VAN HET AQUARIUM ALVORENS DE ZUIGNAP PEN AAN TE BRENGEN als het oppervlak vuil is zullen de zui...

Страница 15: ...t product wend u dan eerst tot ons alvorens het product terug te brengen naar uw verkoper De meeste vragen kunnen onmiddellijk telefonisch worden beantwoord Wanneer u ons belt of schrijft gelieve dan...

Страница 16: ...eguran a As crian as devem ser supervisionadas para garantir que n o brincam com o equipamento 4 Para evitar ferimentos n o toque nas pe as m veis ou quentes 5 CUIDADO Desligue sempre a alimenta o el...

Страница 17: ...t bloqueada s 1UANDO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO CERTIlQUE SE DE QUE N O ENTRA AREIA NA BOMBA pois isso poder dani car gravemente a unidade e invalidar a garantia leia atentamente o par grafo relativo ma...

Страница 18: ...maioria das quest es pode ser resolvida rapidamente com um telefonema Quando ligar ou escrever tenha disposi o toda a informa o relevante tal como o n mero do modelo idade do produto detalhes sobre a...

Отзывы: