Fluidmaster K-507A-008 Скачать руководство пользователя страница 15

          

WARNING

DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. Use of such products will: (1) RESULT IN 

DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER WARRANTY.

Fluidmaster Flush ‘n Sparkle Toilet Bowl Cleaning System is recommended for those choosing to use in-tank bowl cleaners and WILL NOT 

VOID the FLUIDMASTER WARRANTY because it will not damage the components. DO NOT overtighten nuts or tank/bowl may crack. Always 

use quality Fluidmaster parts when installing or repairing. Fluidmaster will not be responsible or liable for use of non-Fluidmaster parts 

during installation or repair.

LIMITED FIVE-YEAR EXPRESS WARRANTY

Subject to the “Exclusions” set forth below, Fluidmaster Inc. promises to the consumer to repair, or at the option of

Fluidmaster Inc. to replace any part of this plumbing product which proves to be defective in workmanship or materials

under normal use for five years from the date of purchase. All costs of removal, transportation and reinstallation to obtain warranty service 

shall be paid by the consumer. During this “Limited Five Year Express Warranty,” Fluidmaster Inc. will provide, subject to the “Exclusions” 

section set forth below, all replacement parts free of charge, necessary to correct such defects. This “Limited Five Year Warranty” is null and 

void if this plumbing product has not been installed and maintained in accordance with all written instructions accompanying the product, 

and if non-Fluidmaster Inc. parts are used in installation.

EXCLUSIONS: FLUIDMASTER INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING COSTS OF 

INSTALLATION, WATER DAMAGE, PERSONAL INJURY OR FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM ABUSE OR MISUSE OF THE PRODUCT, FROM 

OVERTIGHTENING OR FROM FAILURE TO INSTALL OR MAINTAIN THIS PLUMBING PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE WRITTEN INSTRUC-

TIONS, INCLUDING USE OF NON-FLUIDMASTER PARTS. DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH 

OR CHLORINE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL RESULT IN DAMAGE TO TANK COMPONENTS AND MAY CAUSE FLOODING AND PROPERTY 

DAMAGE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL VOID THIS WARRANTY.

          

ADVERTENCIA

NO UTILICE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE SUMERJAN EN EL INODORO QUE CONTENGAN 

CLORO. El uso de este tipo de productos: (1) PRODUCIRÁ DAÑOS en los componentes del tanque, POSIBLES INUNDACIONES, así como  

DAÑOS A LA PROPIEDAD y (2) ANULARÁ LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Se recomienda el sistema de limpieza de taza de inodoro Flush 

’n Sparkle® de Fluidmaster para aquellos usuarios que desean utilizar limpiadores de tazas dentro del tanque SIN ANULAR la GARANTÍA 

DE FLUIDMASTER, ya que este sistema no daña los componentes. NO apriete demasiado las tuercas o el tanque, ya que la taza se puede 

agrietar. Siempre use piezas de calidad Fluidmaster al instalar o reparar. Fluidmaster no se hace responsable por el uso de piezas durante la 

que no sean de Fluidmaster durante la instalación o reparación.

GARANTÍA EXPLÍCITA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Salvo en las “Exclusiones” mencionadas más adelante, Fluidmaster, Inc. se compromete a reparar o, según sea la opción de Fluidmaster, 

Inc., reemplazar cualquier pieza de este producto de plomería que presente defectos en los materiales y la mano de obra bajo un uso normal 

durante cinco años desde la fecha de compra. Todos los costos de retiro, transporte y reinstalación para obtener el servicio de garantía 

deben ser cubiertos por el consumidor. Durante esta “Garantía explícita limitada de cinco años”, Fluidmaster, Inc. proporcionará, salvo 

en los casos mencionados en las “Exclusiones” más adelante, todas las piezas de repuesto sin costo alguno, que sean necesarias para 

corregir tales defectos. Esta “Garantía limitada de cinco años” quedará nula y sin validez si este producto de plomería no ha sido instalado ni 

mantenido de acuerdo con las instrucciones escritas que se incluyen con el producto y en caso de que durante la instalación no se utilicen 

piezas de Fluidmaster Inc.

EXCLUSIONES: FLUIDMASTER INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, INCLUYENDO EL COSTO DE INSTA-

LACIÓN, DAÑOS PRODUCIDOS POR EL AGUA, LESIONES PERSONALES O POR ALGÚN OTRO DAÑO QUE SEA RESULTADO DEL ABUSO O EL MAL 

USO DEL PRODUCTO, POR USO EXCESIVO DE FUERZA O POR NO INSTALAR O MANTENER ESTE PRODUCTO DE PLOMERÍA DE ACUERDO CON 

LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS, LO QUE INCLUYE EL USO DE PIEZAS QUE NO SEAN DE FLUIDMASTER, INC. NO UTILICE LIMPIADORES DE 

TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE SUMERJAN EN EL INODORO QUE CONTENGAN BLANQUEADOR O CLORO. EL USO 

DE ESTOS PRODUCTOS PRODUCIRÁ DAÑOS EN LOS COMPONENTES DEL TANQUE, POSIBLES INUNDACIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. EL 

USO DE ESTOS PRODUCTOS ANULARÁ ESTA GARANTÍA.

30800 Rancho Viejo Road, San Juan Capistrano, CA 92675

www.Fluidmaster.com • 800-631-2011

Contact Fluidmaster for troubleshooting help or visit www.Fluidmaster.com

M-F 5:30 am - 5:00 pm PST.

Comuníquese con Fluidmaster para obtener ayuda para resolver problemas o visite www.fluidmaster.com

De lunes a viernes de 5:30 a.m. a 5:00 p.m. hora estándar del Pacífico.

5-3980 Grev. 1, 1/20

ADDITIONAL QUESTIONS?

For installation assistance, contact our technical services department.

EMAIL,

 

CHAT

 or 

CALL

 our toll-free number.

www.fluidmaster.com/support

   1-800-631-2011

Hours Available: Monday – Friday  5:30 AM - 5:00 PM PST

Содержание K-507A-008

Страница 1: ...K 507A 008 ADJUSTABLE 2 FLUSH VALVE REPAIR KIT HOW TO VIDEO VISIT FLUIDMASTER COM K 507A 008 PRODUCT PAGE VIDEO HELPFUL TOOL INCLUDED SPANISH Page 19...

Страница 2: ...Universal Flapper Friction Washer Locknut Red Tank to Bowl Gasket Red Wrench A TURN OFF WATER B DRAIN WATER Flush toilet to drain most of the water from the tank C USE SPONGE OR TOWEL TO SOAK UP EXCE...

Страница 3: ...d secure surface B DISCONNECT FLAPPER CHAIN C DISCONENCT REFILL CLIP Towel Optional NOTE Inspect water supply connector Replace it if it is worn or you don t know how old it is to prevent flooding and...

Страница 4: ...sition overflow pipe toward back of tank C USE RULER ON THE RED WRENCH TO MEASURE AND ADJUST NEW FLUSH VALVE Mark the flush valve 1 below bottom of tank lever hole NOTE The top of the overflow pipe mu...

Страница 5: ...rn beyond hand tight Do not overtighten D Place red gasket onto bottom of the valve covering the locknut and nesting inside black gasket Proceed to Step 5 B INSTALL LOCKNUT Place the black gasket a on...

Страница 6: ...overtighten E SECURE TANK TO BOWL From inside tank insert a bolt through each of the three holes in tank Orient tank so that bolts line up with the holes in toilet bowl and lower tank onto bowl F Slid...

Страница 7: ...ks TURN COUNTER CLOCKWISE E WATER LEVEL After the tank stops filling water level should fill the tank to roughly below top of overflow pipe to ensure a proper flush 1 2 Overflow Pipe Top of Overflow T...

Страница 8: ...ting 9 C FINAL SETTING Once unable to flush adjust dial up one for final setting MORE WATER FLUSHED LESS WATER FLUSHED Hint The higher the number the longer the flapper stays open for more water flush...

Страница 9: ...Overflow Pipe Refill Tube 1 2 Overflow Pipe TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING For Kohler toilets If toilet isn t level and leaning forward or backward losen or tighten the back nut If toilet isn t leve...

Страница 10: ...andela de Acero Inoxidable x3 Tuerca Hexagonal Grande x3 Pernos de Acero Inoxidable x3 Empaquetadura de Taza a Tanque Negra Para Inodoros Kohler Llave Roja 18 Arandela de Fricci n Contratuerca Empaque...

Страница 11: ...ustables Llave Roja PASO 2 REMUEVA LAS PARTES VIEJAS IM GENES P 4 5 GU A DE INSTALACI N R PIDA D AJUSTE LA ALTURA DE LA V LVULA DE DESCARGA Gire para desbloquear jale o empuje para corregir la altura...

Страница 12: ...ete ligeramente las tuercas hexagonales Apriete a mano las tuercas hexagonales alternadamente en cada uno de los pernos de manera uniforme y luego use alicates ajustables para apretarlas hasta que el...

Страница 13: ...tubo de de sag e para asegurar una descarga adecuada No es necesario que sea exacto Apretar demasiado puede causar da o a la v lvula de llenado o a la tuerca de acoplamiento y puede causar inundacione...

Страница 14: ...r el nivel del agua C EL TAP N PUEDE ESTAR CERRANDO DEMASIADO R PIDO Ajuste la cadena del tap n con aproximadamente de distenci n forma una peque a j Para asistencia para la instalaci n comun quese co...

Страница 15: ...que desean utilizar limpiadores de tazas dentro del tanque SIN ANULAR la GARANT A DE FLUIDMASTER ya que este sistema no da a los componentes NO apriete demasiado las tuercas o el tanque ya que la taza...

Отзывы: