2 | www.flowair.com
INSTALLATION AND USE
MONTAŻ I OBSŁUGA
WARNING!
Before starting any installation works, disconnect the power supply from
the splitter.
•
signal splitter can be installed only indoors;
•
wires transmitting control signal should be terminated with sleeves;
Wire diameter should be selected by the designer.
UWAGA!
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac instalacyjnych należy
odłączyć zasilanie od rozdzielacza.
•
rozdzielacz sygnału może być instalowany jedynie
wewnątrz pomieszczeń
;
•
przewody doprowadzające sygnał sterujący powinny być
zakończone tulejkam
i;
Przekrój przewodów powinien być dobrany przez projektanta
УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Перед началом каких
-
либо работ по установке
распределителя необходимо отключить электрическое
питание.
•
Коммутационный промышленный контроллер
RX
можно
устанавливать только
внутри помещений.
• Все провода следует обжать металлическим
наконечником.
Сечения проводов должен подбирать проектировщик.
CONNECTION DIAGRAM TS + RX + DC | SCHEMAT POD
ŁĄ
CZENIA TS + RX + DC
| СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
TS + RX + DC
DOOR CONTACT CONNECTING | PODŁĄCZENIE CZUJNIKA
DRZWIOWEGO
|
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДВЕРНОГО
ДАТЧТКА
:
Door open –
contacts open (units works) / door close
- contact close
(units not working)
|
Drzwi otwarte –
styki rozwarte (urządzenie pracuje) / drzwi zamknięte
–
styki zwarte (urządzenie nie pracuje) |
Дверь
открыта
-
клеммы
открыты
(
устройство
работает) / дверь
закрыта
-
клеммы
соединены
(
устройство
не
работает
Door sensor should be connected to the first RX splitter, in others N-DC
should be closed |
Czujnik drzwiowy powinien być podłączony do pierwszego rozdzielacza
RX w pozostałych złącze N
-
DC mus być zwarte
|
Дверной
датчик
должен
быть
подключен
к
первому
RX,
в
остальных
следует
соединить
клеммы
N-DC.
A:
min. 5x0,5 mm² |
мин.
5x0,5
мм
²
B:
min. 3x1,5 mm² |
мин.
3x1,5
мм
²
C:
min. 2x0,5 mm² |
мин.
2x0,5
мм
²
1:
TS
2:
RX
3:
DCm