Flotec FP7105-08 Скачать руководство пользователя страница 6

Installation 

6

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832

Réglages de précharge du réservoir 

pour utilisation avec les mécanismes 

d’entraînement à fréquence variable 

PENTEK INTELLIDRIVE

Régler la pression de précharge du réservoir à 70 % de la 
pression de fonctionnement du système. Lorsqu’une valeur de 
consigne externe et une valeur de consigne interne sont utilisées, 
précharger le réservoir à 70 % de la valeur la plus faible. Certaines 
applications peuvent nécessiter un pourcentage de précharge 
différent selon la valeur de consigne. Se reporter à la notice 
d’utilisation PENTEK INTELLIDRIVE pour plus de détails.

Remplacement d’un réservoir standard

Lorsque l’on remplace le réservoir standard d’un système d’eau 
comportant un réservoir préchargé, aucun orifice de purge ou 
de régulateur de volume d’air n’est requis. Pour connaître la 
dimension d’un réservoir préchargé pour remplacer un réservoir 
standard, les réservoirs doivent avoir un soutirage équivalent.

 

Risque de tension électrique et de pression 

dangereuses .

 Toujours débrancher le courant alimentant la pompe 

et dissiper toute la pression du système avant d’intervenir sur la 
pompe, le réservoir ou la tuyauterie.

Renseignements sur le produit – Réservoirs préchargés

Modèle

Capacité 

maximum 

en gal . US (L)

Équivalence 

avec un 

réservoir 

standard  

(gal . US) (L)

Soutirage - Gal . (L)

Diamètre du 

réservoir 

po (mm)

Hauteur du 

réservoir 

po (mm)

Filetage du 

refoulement du 

réservoir

De 20 à 40 lb/

po

2

 (de 138 à 

276 kPa)

De 30 à 50 lb/

po

2

 (de 207 à 

345 kPa)

De 40 à 60 lb/

po

2

 (de 276 à 

414 kPa)

FP7105-08

2 (7.6)

6 (23)

0.7 (2.6)

0.6 (2.3)

0.5 (1.9)

8-3/8" (213)

12-9/16" (319)

3/4"

FP7107

5 (18.9)

15 (56.8)

1.8 (6.8)

1.5 (5.7)

1.3 (4.9)

10.6" (269)

16.2" (411)

3/4"

Figure 1 : Valve d’air et obturateur de protection.

 

  

Valve d’air

Obturateur de 
protection de la 
valve d’air

Содержание FP7105-08

Страница 1: ...Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 4 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concerna...

Страница 2: ...If system discharge pressure can exceed 100 PSI 689kPa install a relief valve capable of passing the full pump volume at 100 PSI 689kPa Do not allow pump tank or piping system to freeze Freezing can s...

Страница 3: ...em with a pre charged tank no bleeder orifices or Air Volume Control AVC are required When sizing a pre charged tank to replace a standard tank the tanks should have equivalent drawdowns Hazardous vol...

Страница 4: ...is warranty This warranty does not apply to the following 1 acts of God 2 products which in FLOTEC s sole judgement have been subject to negligence abuse accident misapplication tampering or alteratio...

Страница 5: ...ut entra ner l explosion du r servoir Si la pression de refoulement du syst me peut d passer 689 kPa 100 PSI installer un clapet de surpression capable d assurer le plein d bit de la pompe 689 kPa 100...

Страница 6: ...charg aucun orifice de purge ou de r gulateur de volume d air n est requis Pour conna tre la dimension d un r servoir pr charg pour remplacer un r servoir standard les r servoirs doivent avoir un sout...

Страница 7: ...lles 2 Les produits qui selon FLOTEC ont fait l objet d une n gligence d une utilisation abusive d un accident d une mauvaise application ou d une alt ration 3 Les d faillances dues une installation u...

Страница 8: ...100 lib pulg 2 689 kPa instale una v lvula capaz de admitir el caudal pleno de la bomba a 100 lib pulg 2 689 kPa No permita que la bomba el tanque o el sistema de tuber as se congelen El congelamiento...

Страница 9: ...uerir n orificios de purga ni Control de Volumen de Aire CVA Cuando determine el tama o del tanque de precarga para reemplazar un tanque est ndar los tanques deber n tener aspiraciones adicionales equ...

Страница 10: ...de env o necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garant a Esta garant a no se aplicar en las siguientes situaciones 1 caso de fuerza mayor 2 productos que a s lo juicio de FLOTEC hay...

Страница 11: ...Para refacciones o asistencia llame a Flotec Servicios al Cliente al 1 800 365 6832 11...

Страница 12: ......

Отзывы: