Flotec FP0F360AC Скачать руководство пользователя страница 14

Garantie

13

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

1 (800) 365-6832

ATTACHER LE REÇU D'ORIGINE ICI À DES FINS DE GARANTIE

FLOTEC garantit à l’acheteur-utilisateur initial de ses produits (“Acheteur”) contre tout défaut de fa-
brication et de matériaux.

Tout produit reconnu défectueux dans les douze (12) mois qui suivent la date d’achat d’origine sera
remplacé ou réparé à la discrétion de FLOTEC, selon les conditions stipulées ci-dessous. La preuve
d’achat est exigée pour déterminer l’admissibilité à la garantie.

Exceptions à la garantie de douze (12) mois

Produits

Période de garantie

Pompe adaptable sur perceuse,  

90 jours

pompe d’amorçage, cartouche de filtre à eau en ligne 

Pompes submersibles de puisard I

NTELLI

P

UMP

de 1/3 ch (Modèle FP0S1775A)

2 ans

Système de pompage de secours de puisard de soutien (Modèle FP2800DCC)

Pompes submersibles pour  puits de 4 pouces
Pompes submersibles de puisard de 1/2 ch

3 ans

Modèles FPSC2200A-10 et FPSC2250A-10

Réservoirs préchargés de système d’eau

5 ans

Modèles FPSC3200A-10 et FPSC3250A-10

Floomate

®

7000 (Modèle FP0S6000A)

Ironmate

®

(Modèle FPSC4550A)

Éjecteur d’eaux d’égout (Modèle FPSE3601A)

À vie

Pompe sur colonne de puisard (Modèle FPPSS5000)
Pompe à usage général (Modèle FPSC1725X)
Pompe submersible de puisard (Modèle FPSC4550A-10)

Conditions générales

L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au rempla-
cement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure,
et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’objet de négligence, d’uti-
lisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ; ni aux produits qui n’ont
pas été installés, utilisés, entreposés ou entretenus correctement ; ni à ceux qui n’ont pas été utili-
sés ou entretenus normalement, y compris, mais sans s’y limiter, aux produits ayant des pannes de
fonctionnement causées par la corrosion, la rouille ou autre corps étranger dans le système, ou à
des produits ayant fonctionné à des pressions dépassant la limite maximale recommandée.

Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retournant le produit défec-
tueux au détaillant ou à FLOTEC dès la découverte de tout défaut allégué. FLOTEC prendra alors les
mesures correctives aussi rapidement qu’il est raisonnablement possible. Aucune demande de service
en vertu de la présente garantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l’expiration
de la dite garantie.

La présente garantie énonce la totalité des obligations de FLOTEC et le seul recours possible de
l’Acheteur dans le cas de produits défectueux.

FLOTEC NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL OU
FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.

LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GA-
RANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT À LA COMMERCIABILITÉ ET À L’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, NE DÉPASSERONT PAS LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES AP-
PLICABLES STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES.

Certaines provinces n’autorisent pas d’exclure ou de limiter les dommages fortuits ou indirects ou
de limiter la durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions ci-des-
sus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifi-
ques et vous pouvez en avoir d’autres qui varient d’une province à l’autre.

FLOTEC • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115

Téléphone: 1-800-365-6832 • Télécopieur: 1-800-526-3757

Courrier électronique: [email protected] • Site Web: http://www.flotecwater.com

Содержание FP0F360AC

Страница 1: ......

Страница 2: ...Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 7 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisati...

Страница 3: ...and not more than 25 long Risk of fire or explosion if used to pump flammable liquids or if used in explosive atmospheres Pump water only with this pump Pump is designed to pump water at temperatures...

Страница 4: ...tart to move water in 30 seconds or less recheck the installation and plumbing Mount the pump solidly on a stable platform USE 1 2 HOSE OR LARGER Use a reinforced hose on the inlet The pump should be...

Страница 5: ...outlet hose is not under water If the outlet is under water the pump may not work Plug the cord into a 3 wire 115 volt 60 Hz grounded A C outlet You should get water in 30 seconds or less If not add m...

Страница 6: ...will automatically warning and thermal overload restart has tripped Discharge hose too long Use shorter hose or reduce lift or discharge lift higher than 28 Pump Won t Prime Pump body not oiled Add o...

Страница 7: ...ud L ScoopTM No FP000349A includes the Pud L ScoopTM and a 6 garden hose with washer Key Part No Description Qty 1 10 32x1 3 4 Phil Hd Screw 2 2 End Cover Wear Plate 1 3 O Ring 1 4 Impeller 1 5 Insert...

Страница 8: ...misapplication tam pering alteration nor due to improper installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational fail...

Страница 9: ...ncendie ou d ex plosion si la pompe est utilis e pour pomper des liquides inflammables ou si elle est utilis e dans une atmosph re explosive Ne pomper que de l eau avec cette pompe La pompe est con ue...

Страница 10: ...sur une plate forme stable UTILISER UN TUYAU SOUPLE DE 1 3 CM 1 2 PO OU PLUS GROS Utiliser un tuyau souple renforc sur le c t admission Cette pompe doit tre install e moins de 3 m tres 10 pieds au de...

Страница 11: ...t sous l eau la pompe risque de ne pas fonctionner Brancher le c ble la prise 3 fils m talliques de 115 volts c a et 60 Hz mise la terre La pompe devra d biter dans les 30 secon des Si non rajouter de...

Страница 12: ...e tuyau de refoulement En utiliser un plus court ou abaisser la hauteur est trop long ou la hauteur de refoulement est sup rieure 28 pieds La pompe ne Le corps de la pompe Ajouter de l huile par l ori...

Страница 13: ...e r paration n FP003414S 01 comprend 1 de chacune des R f 3 4 et 6 Les n cessaires de balais n FP003415S comprend une paire de balais de ressorts et de capuchons rempla ables Ref 10 Le Pud L ScoopMC n...

Страница 14: ...ui n ont pas t install s utilis s entrepos s ou entretenus correctement ni ceux qui n ont pas t utili s s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pannes de fon...

Страница 15: ...e de 16 AWG o mayor y no m s de 25 pies de largo Peligro de incendio o de explosi n si se usa para bombear l quidos inflam ables o si se usa en atm sferas explosivas Bombee solamente agua con esta bom...

Страница 16: ...nstalaci n y la plomer a Instale la bomba en forma segura sobre una plataforma estable USE UNA MANGUERA DE 1 2 O MAYOR Use una manguera reforzada en la admisi n La bomba debe estar a menos de 10 pies...

Страница 17: ...ncione Enchufe el cord n en un tomacorriente trifilar de CA 115 voltios 60 Hz conectado a tierra Deber obtener agua en 30 segundos o menos De lo contrario agregue m s aceite y repita el proceso Si su...

Страница 18: ...Usar una manguera m s corta o reducir la altura es demasiado larga o la altura de descarga es mayor que 28 pies La bomba no ceba La unidad de la bomba no Agregar aceite por el orificio de admisi n co...

Страница 19: ...par de escobillas resortes y casquetes reemplazables Clave No 10 Pud L ScoopMC placa colectora No FP000349A incluye el Pud L ScoopMC y una manguera de jard n de 6 pies de largo con arandela No de Des...

Страница 20: ...iones contraindicadas manejo indebido alteraciones ni debido a ins talaci n funcionamiento mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normale...

Страница 21: ......

Отзывы: