FLOS Extra Table F2130046 Скачать руководство пользователя страница 2

2

3

ACHTUNG!

Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte, 
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als 
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher 
ratsam, sie aufzubewahren.

BEMERKUNGEN:

- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist 
sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist.
- Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder 
unerlaubt geoeffnet werden, jede Veraenderung 
desselben kann die Sicherheit in Frage stellen und somit 
gefaehrlich werden. FLOS lehnt jede Verantwortung fuer 
unsachgemaess behandelte Produkte ab.
- Das Gerät ist frei von photobiologischen Emissionsgefahren.
- Die Leuchtquelle kann nicht vom Kunden ausgewechselt 
werden. Für Informationen bitte FLOS kontaktieren.
- Falls das flexible äußere Kabel beschädigt  wird, muß 
es von FLOS  oder von qualifiziertem Personal ersetzt 
werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol   zeigt 
an, dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt 
werden muss.

TECHNISCHE DATEN

- Nr. 1 LED 16W

REINIGUNGSVORSCHRIFTEN

- Zur Reinigung des Geräts ausschließlich ein Tuch aus 
MIKROFASERN verwenden. - 

Achtung:

 Weder Alkohol noch 

Lösungsmittel verwenden. 

ATTENTION!

La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l’on 
respecte ces instructions soit en phase d’installation soit 
pendant l’utilisation; il faut donc les conserver.

NOTICES:

- Au moment de l’installation et chaque fois que l’on intervient 
sur l’appareil, s’assurer que la tension d’alimentation a été 
coupée.
- L’appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque 
manière que ce soit, toute modification peut compromettre 
sa sécurité en le rendant dangereux. FLOS décline toute 
responsabilité sur les produits modifiés.
- L’appareil ne présente aucun risque photobiologique.
- La source lumineuse ne peut pas être remplacée par le 
client. Pour obtenir des informations, contacter la société 
FLOS.
- Si le cordon flexible externe est endommagé, il doit être 
remplacé par FLOS ou par le personnel qualifié afin d’éviter 
des dangers.
- Le symbole   montré sur l’appareil indique que le 
produit doit être éliminé d’une autre façon que celle avec 
les déchets urbains.

DONNEES TECHNIQUES 

- Nr. 1 LED 16W

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE

- Pour nettoyer l’appareil, utiliser exclusivement un 
chiffon en MICROFIBRE.  

Attention:

 ne pas utiliser d’alcool 

ou solvents.

ATTENZIONE!

La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando 
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego; 
è pertanto necessario conservarle.

AVVERTENZE:

- All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene 
sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione 
di alimentazione.
- L’apparecchio non può essere in alcun modo modificato 
o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la 
sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. FLOS declina 
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- L’apparecchio è esente dal rischio di emissione 
fotobiologica.
- La sorgente luminosa non può essere sostituita dal 
cliente. Per informazioni contattare FLOS.
- Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito  
da FLOS o da personale qualificato al fine di evitare pericoli.
- Il simbolo   riportato sull’apparecchio indica che il 
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai 
rifiuti urbani.

DATI TECNICI

- Nr. 1 LED 16W 

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL’APPARECCHIO

- Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare esclusivamente 
un panno in MICROFIBRA. 

Attenzione:

 non utilizzare 

alcool o solventi.

WARNING!

The safety of this fitting can only be guaranteed if these 
instructions are observed, during both installation and 
use. Please retain these instructions safety.

REMARKS:

- When installing and whenever acting on the appliance, 
ensure that the power supply has been switched off.
- The appliance may in no way be modified or tampered 
with. Any modification may compromise safety and 
making the appliance itself dangerous. FLOS declines all 
responsibility for products that are modified.
- The device carries no risk of photobiological emissions.
- The light source cannot be replaced by the customer. 
Contact FLOS for information.
- Should the external trailing cable get damaged, it must 
be replaced by FLOS or by qualified  personnel in order to 
avoid any danger.
- The symbol   shown on the device indicates that the 
product must be disposed of in a different manner than 
with the urban waste.

TECHNICAL DATA

- Nr. 1 LED 16W

CLEANING INSTRUCTIONS

- To clean the device use only a MICROFIBRE cloth.  

Warning

do not use alcohol or other solvents.

Содержание Extra Table F2130046

Страница 1: ...1 EXTRA T DESIGN BY MICHAEL ANASTASSIADES...

Страница 2: ...TECHNIQUES Nr 1 LED 16W INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE Pour nettoyer l appareil utiliser exclusivement un chiffon en MICROFIBRE Attention ne pas utiliser d alcool ou solvents ATTENZIONE La sicurezza d...

Страница 3: ...APARATO Para limpiar el dispositivo utilice solo un pa o de MICROFIBRA Advertencia no emplear alcohol ni disolventes ATEN O A seguran a do aparelho garantida somente se respeitarmos as instru es tant...

Страница 4: ...6 7 SA CN FLOS FLOS 1 16 LED FLOS FLOS FLOS 16 1...

Страница 5: ...ine Fl che schrauben Sie dann den Diffusor aus Glas B auf der Nutmutter C bis zum Anschlag an FR Fig 1 Poser le corps de l appareil a sur une table puis visser le diffuseur en verre B sur le pas de vi...

Страница 6: ...ren Sie das Ger t wie in der Abbildung dargestellt in vertikaler Position auf der Arbeitsfl che FR Fig 2 Installer l appareil en position verticale sur le plan de travail comme montr sur le sch ma ES...

Страница 7: ...kieren HINWEIS Zum Ausstecken des Steckers vom Netzger t die Taste G dr cken FR Fig 3 Ins rer la fiche E dans l alimentation F en utilisant les guides pr vus cet effet jusqu entendre le clic d accroch...

Страница 8: ...14 15 Fig 3 E G H F J 3 E F H G CN 3 E F N 90 G SA F E 3 90 N G...

Страница 9: ...dell intensit desiderata interrompere il contatto con il pulsante I che permette di accendere spegnere l apparecchio con l ultima intensit luminosa scelta EN Fig 4 To switch the device on off push the...

Страница 10: ...18 19 24460 19 05 2016...

Страница 11: ...20 www flos com...

Отзывы: