FLOS 002378 Скачать руководство пользователя страница 2

2

3

<EN>

<DE>

<FR>

<IT>

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO

INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE

 

INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN

NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION

ACHTUNG!

Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte, 
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als 
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher 
ratsam, sie aufzubewahren.

BEMERKUNGEN:

- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist 
sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist.
- Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder 
unerlaubt geoeffnet werden, jede Veraenderung 
desselben kann die Sicherheit in Frage stellen und somit 
gefaehrlich werden. FLOS lehnt jede Verantwortung fuer 
unsachgemaess behandelte Produkte ab.
- Falls das flexible äußere Kabel beschädigt wird, muß 
es von FLOS oder von qualifiziertem Personal ersetzt 
werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Das Gerät ist frei von photobiologischen Emissionsgefahren.
- Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol   zeigt 
an, dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt 
werden muss.

- Die Leuchtquelle kann nicht vom Kunden ausgewechselt 
werden. Für Informationen bitte FLOS kontaktieren.

TECHNISCHE DATEN

Nr. 84 LED 2,5W.

REINIGUNGSVORSCHRIFTEN

- Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich 
weiche Tücher verwenden. Eventuell kann man diese mit 
Wasser und Seife oder mit einem neutralen Reinigungsmittel 
anfeuchten. 

Achtung:

 Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden.

ATTENTION!

La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l’on 
respecte ces instructions soit en phase d’installation soit 
pendant l’utilisation; il faut donc les conserver.

NOTICES:

- Au moment de l’installation et chaque fois que l’on intervient 
sur l’appareil, s’assurer que la tension d’alimentation ait été 
coupée.
- L’appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque 
manière que ce soit, toute modification peut compromettre 
la sécurité de celui-ci en le rendant dangereux. FLOS 
décline toute responsabilité pour les produits modifiés.
- Si le cordon flexible externe est endommagé, il doit 
être remplacé par FLOS ou par le personnel qualifié afin 
d’éviter des dangers.
- L’appareil ne présente  aucun risque photobiologique.
- Le symbole   reporté sur l’appareil indique que le 
produit doit être éliminé d’une autre façon que celle avec 
les déchets urbains.

- La source lumineuse ne peut pas être substituée par 
le client. Pour obtenir des informations, contacter la 
société FLOS.

DONNEES TECHNIQUES

Nr. 84 LED 2,5W. 

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE

- Pour le nettoyage de l’appareil utiliser exclusivement un 
chiffon doux, humecté si nécessaire, avec de l’eau et du 
savon ou avec un détergent neutre pour les salissures 
les plus tenaces. 

Attention:

 ne pas utiliser d’alcool ou solvents.

ATTENZIONE!

La sicurezza dell’apparecchio é garantita solo rispettando 
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego; 
é pertanto necessario conservarle.

AVVERTENZE:

- All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene 
sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione 
di alimentazione.
-  L’apparecchio non può essere in alcun modo modificato 
o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la 
sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. FLOS declina 
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito da 
FLOS o da personale qualificato al fine di evitare pericoli.
- L’apparecchio è esente dal rischio di emissione 
fotobiologica.
-  Il simbolo   riportato sull’apparecchio indica che il 
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai 
rifiuti urbani.

- La sorgente luminosa non può essere sostituita dal 
cliente. Per informazioni contattare FLOS.

DATI TECNICI

Nr. 84 LED 2,5W.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL’APPARECCHIO

- Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare esclusivamente 
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua e 
sapone.

Attenzione:

 non utilizzare alcool o solventi.

WARNING!

The safety of this fitting can only be guaranteed if these 
instructions are observed, during both installation and 
use. Please retain these instructions safety.

REMARKS:

- When installing and whenever acting on the appliance, 
ensure that the power supply has been switched off.
- The appliance may in no way be modified or tampered 
with, any modification may compromise safety causing 
the appliance to become dangerous. FLOS declines all 
responsibility for products that are modified.
- Should the external trailing cable get damaged,it must 
be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to 
avoid any danger.
- The device carries no risk of photobiological emissions.
- The symbol   shown on the device indicates that the 
product must be thrown out in a different manner than 
with the urban trashes.

- The light source cannot be replaced by the customer. 
Contact FLOS for information.

TECHNICAL DATA 

Nr. 84 LED 2,5W.

CLEANING INSTRUCTIONS

- Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened 
with water and soap or mild cleanser if needed for 
resistant dirt.
-

 Warning:

 do not use alcohol or other solvents.

Содержание 002378

Страница 1: ...BELLHOP design by EDWARD BARBER JAY OSGERBY...

Страница 2: ...la soci t FLOS DONNEES TECHNIQUES Nr 84 LED 2 5W INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE Pour le nettoyage de l appareil utiliser exclusivement un chiffon doux humect si n cessaire avec de l eau et du savon ou...

Страница 3: ...MPIAR EL APARATO Para la limpieza del aparato utilizar exclusivamente un pa o suave En caso de suciedad m s resistente humedecer el pa o con agua y jab n o un detergente neutro Advertencia no emplear...

Страница 4: ...6 CN SA FLOS FLOS FLOS 2 5 LED 84 FLOS FLOS Nr 84 LED 2 5W...

Страница 5: ...ste B des Netzteils dr cken Die USB Buchse C des beigepackten Kabels in den entsprechenden Sitz E des Netzteils einsetzen FR Fig 2 CHARGEUR DE BATTERIE Ins rer la prise A dans le boitier d alimentatio...

Страница 6: ...10 11 Fig 1 RUS 2 A D B USB C E J 2 A D B USB C E CN 2 A D B USB C E SA D A 2 USB C USB B E A D C B E...

Страница 7: ...L every 0 2 seconds until it is put on charge or until the battery runs down completely NB the product is equipped with a self protection system if it stays connected to the power adaptor beyond the...

Страница 8: ...una alta frecuencia cada 0 2 segundos hasta que no se ponga a recargar o la bater a se descargue por completo NOTA el producto est dotado de un sistema de autoprotecci n en caso de quedarse conectado...

Страница 9: ...led R 20 led 0 5 20 90 led 3 100 100 24 6 0 0 led L 0 1000 CN 2 USB F G LED L 20 LED 0 5 20 90 LED 1 LED 3 100 6 24 6 20 LED L 0 2 1000 SA G F USB 2 20 L 1 90 20 0 5 100 6 20 6 24 2 L 1000 0 5s 0 2s...

Страница 10: ...ltung FR Fig 3 VARIATEUR A BOUTON POUSSOIR En appuyant sur le bouton poussoir P on obtient dans l ordre 1 Allumage 100 de l intensit lumineuse 2 70 de l intensit lumineuse 3 30 de l intensit lumineuse...

Страница 11: ...igkeit das direkte Absinken der Helligkeit auf 3 FR Fig 4 FONCTION VEILLEUSE Lorsque l appareil est teint ou allum n importe quel niveau d intensit lumineuse une pression continue du doigt sur le bout...

Страница 12: ...22 23 26766 10 05 2018...

Страница 13: ...www flos com www flos com...

Отзывы: