background image

45

SI

da rezalni zob (27), ki ga želite brusiti, 

nalega na prislon (glejte sliko 



). 

Nastavitev kota ostrenja    

4.  Odvijte pritrdilni vijak 

(10) ter na vrtljivi plošči 

napenjalnika verige (12) 

s skalo (11) nastavite že-

leni kot ostrenja. 

  Ponovno privijte pritrdilni vijak.

Nastavitev prislona

5.  Pri izključenem motorju premaknite 

brusilno glavo (2) na ročaju (4) nav-

zdol. 

6.  Z nastavitvenim vijakom podajalnika 

verige (14a) primaknite rezalni zob (27) 

k brusilnemu kolutu (18), tako da rezal-

ni zob nalega na brusilni kolut (glejte 

sliko 

‚

). Zavarujte nastavitveni vijak 

(14a) z nastavitveno matico (14b).

7.  Pritrdite člene verige v vodilu verige 

(7), tako da obračate napenjalno ročico 

(13) v smeri urnega kazalca (glejte 1.). 

8.  Nastavite omejevalnik globine z nasta-

vitvenim vijakom (6a) tako, da se bru-

silni kolut (18) dotika spodnjega dela 

zoba (glejte sliko 

‚

). Nastavljeno glo-

bino brušenja zavarujte z nastavitveno 

matico (6b).

Ostrenje

9.  Vklopite orodje (glejte razdelek „Vklop 

in izklop“). 

10. Če rahlo pritisnete na ročaj (4), po-

maknete brusilno glavo (2) navzdol in 

brusite rezalni rob (27). 

Brusilnega koluta (18) ni dovoljeno 

povsem zaustaviti. V ta namen pravo-

časno zmanjšajte silo pritiska.

11. Če želite verigo pomakniti naprej, iz-

klopite orodje. 

  Sprostite napenjalno ročico (13) in pri-

  Napačno naostrena veriga žage 

lahko povzroči poškodbe in po-

veča nevarnost povratnega 

udarca žage!  

Bodite pozorni, da je veriga pra-

vilno nastavljena. 

Bodite pozorni na pravilen kot 

ostrenja in minimalno maso ve-

rige.  

Odstranite karseda malo materi-

ala.  

Ne brusite znotraj po- 

gonskih členov (a) ali 

veznih členov (b), saj 

se lahko veriga v na-

sprotnem primeru strga. 

V primeru neupoštevanja navodil 

pri delu z verižno žago obstaja 

nevarnost nezgode.

 

 Navodila za ostrenje

•  Verigo pred ostrenjem očistite. Odstra-

nite oljnate ostanke lesa oz. ostanke 

olje s čopičem ali čistilno krpo.

•  Po ostrenju morajo biti vsi rezalni členi 

enako dolgi in široki.

•  Ko preostane samo še pribl. 4 mm re-

zalnega zoba, je veriga žage obrablje-

na in jo je treba zamenjati z novo.

Vstavljanje verige

1.  Da odprete vodilo verige, obrnite nape-

njalno ročico (13) nasproti smeri urne-

ga kazalca. Pri tem napenjalno ročico 

večkrat vrnite v izhodiščni položaj.

  Da sprostite napenjalno ročico, jo izvle-

cite in ponovno vstavite, da se zaskoči.

2.  Verigo vstavite v vodilo verige (7). Re-

zalni zobje morajo biti obrnjeni v smeri 

brusilnega koluta (18).

3.  Poklopite prislon verige (15) navzdol 

in povlecite verigo nazaj do te mere, 

Содержание FSG 85 B1

Страница 1: ...zenie do ostrzenia łańcuchów Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Chain Sharpener Translation of original operation manual Ostřič pilových řetězů Překlad originálního provozního návodu Ostrička na pílové reťaze Preklad originálneho návodu na obsluhu 4 FSG 85 B1 63966_flo_Kettenschaerfgeraet_Cover_LB4 indd 11 11 04 11 08 56 ...

Страница 2: ...th all functions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a...

Страница 3: ...1 3 2 4 5 6 7 8 9 9 8 4 6 8 10 25 12 2 26 22 16 17 24 23 13 12 11 10 14 15 16 17 18 20 19 21 ...

Страница 4: ...13 12 18a 18b 3 6a 6b 11 10 10 11 12 15 14a 14b 15 27 27 18 28 27 7 2 4 18 14 ...

Страница 5: ... 6 General safety instructions 6 Further Safety Instructions 7 General description 8 Summary 8 Function description 9 Intended use 9 Initial operation 9 Scope of delivery 9 Installation 9 Working with the equipment 10 Switching on and off 10 Sharpening the saw chain 11 Maintenance and cleaning 12 Cleaning 12 Changing the grinding disk 12 Storage 13 Waste disposal and environmental protection 13 Gu...

Страница 6: ...well lit Do not use tools in the presence of flammable liquids or gases Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g pipes radia tors ranges refrigerators Keep other persons away Do not let persons especially chil dren not involved in the work touch the tool or the extension cord and keep them away from the work area Store idle tools When not in use tools s...

Страница 7: ...n you are tired Check damaged parts Before further use of tool it should be carefully checked to determine that it will operate properly and per form its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may af fect its operation A guard or other part that is dam aged should be properly repaired or replaced by an ...

Страница 8: ...becomes hot during grind ing Do not touch the machined loca tion as there is a risk of being burnt Use only grinding disks recommended by the manufacturer Do not use saw blades Switch off the device and disconnect at the plug to release a jammed insertion tool if the connecting cable is damaged or tangled in the case of unusual noises General description The diagrams can be found on the front flap...

Страница 9: ...turer shall not be liable for damages caused by use other than for the intended purpose or by incorrect operation Initial operation Scope of delivery Unpack the equipment and check that it is complete Chain sharpener with grinding disk installed Handle Chain clamping unit and locking screw Adjusting screw and nut Two screws nuts and washers for mounting on the worktop Dispose of the packaging mate...

Страница 10: ...y Wear ear eye and hand protection When working with the saw chain wear cut resistant gloves and an apron if necessary to avoid inci sion injuries Keep hands away from the grind ing disk and chain teeth when the equipment is in use Do not move the chain by hand There is a risk of injury Switching on and off Ensure that the mains voltage matches the specifications on the rating plate Connect the eq...

Страница 11: ...ooth 27 Do not allow the grinding disk 18 to slow down to standstill This is pre vented by reducing the pressing force early enough Sharpening the saw chain When working with the saw chain keep clean the ventilation openings see Maintenance and cleaning An incorrectly sharpened saw chain may damage the chain the increase the risk of the saw jump ing back Ensure that the chain is aligned accurately...

Страница 12: ...ow the equipment to cool before carrying out any maintenance and clean ing work There is a risk of burns Before each use check the equipment for obvious defects such as loose worn or damaged components and check that screws or other parts are sitting correctly In particular check the grinding disk 18 Replace damaged parts Cleaning Do not use cleaning agents or sol vents Chemical substances may att...

Страница 13: ...to pure materials and recycling can be implement ed Ask your Service Center about this Defective units returned to us will be dis posed of for free Guarantee This appliance has a 36 month guar antee a shorter 12 month guarantee applies if the appliance is to be used for commercial purposes or for re placement appliances according to statutory regulations Justified guarantee claims should be report...

Страница 14: ...duty Do not run the unit for more than 15 minutes at a time The stated vibration emission value was measured in accordance with a standard testing procedure and may be used to com pare one power tool to another The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure assessment Warning The vibration emission value may differ during actual use of the power tool from the state...

Страница 15: ... Ogólne zasady bezpieczeństwa 16 Dalsze zasady bezpieczeństwa 18 Opis ogólny 19 Przegląd 19 Opis działania 19 Przeznaczenie 19 Uruchamianie 20 Zawartość opakowania 20 Montaż 20 Praca z urządzeniem 20 Włączanie i wyłączanie 21 Ostrzenie łańcucha tnącego 21 Konserwacja i oczyszczanie 23 Oczyszczanie 23 Wymiana ściernicy 23 Przechowywanie urządzenia 24 Usuwanie i ochrona środowiska 24 Gwarancja 24 Da...

Страница 16: ...e wystawiaj narzędzi elektrycznych na deszcz Nie używaj narzędzi elektrycznych w mokrym lub wilgotnym otoczeniu Zapewnij dobre oświetlenie miejsca pracy Nie używaj narzędzi elektrycznych w otoczeniu w którym istnieje niebez pieczeństwo pożaru lub wybuchu Zabezpiecz się przed porażeniem prądem elektrycznym Unikaj kontaktu części ciała z uziemio nymi częściami np rurami słupkami metalowymi kaloryfer...

Страница 17: ...go w razie uszkodzenia zlecaj jego wymianę wykwalifikowanemu elektrykowi Regularnie kontroluj przedłużacze i wymieniaj je w razie stwierdzenia uszkodzeń Dbaj o to by uchwyty były suche oraz czyste i nie były zanieczyszczo ne olejem ani smarem Wyjmij wtyczkę z gniazdka jeżeli nie używasz narzędzia elektrycz nego przed rozpoczęciem jego konser wacji i pielęgnacji oraz przed wymianą narzędzi takich j...

Страница 18: ...zypadku uszkodzenia lub przecięcia kabla sie ciowego natychmiast wyciągnij wtyczkę z gniazdka Nie dotykaj przewodu przed odłącze niem go od sieci elektrycznej Przed pierwszym użyciem urządzenia poddaj ściernicę kontroli wzrokowej Nie używaj ściernic wykazujących nadłamania pęknięcia czy inne uszko dzenia Uszkodzoną ściernicę należy wymienić na nową Nigdy nie używaj urządzenia bez szyby ochronnej N...

Страница 19: ...ie należy zamontować na podstawie roboczej Urzą dzenie posiada jako napęd silnik elektrycz ny bezpiecznikiem termicznym i funkcję blokady ponownego rozruchu jako dodat kowymi elementami bezpieczeństwa Kąt ostrzenia można wygodnie regulować w zakresie od 30 do 30 przy pomocy tar czy obrotowej Prowadnica łańcucha jest wyposażona w ustawiany zderzak Ostrze nie odbywa się przez przechylanie głowicy sz...

Страница 20: ...u 2 Zaznacz miejsca pod otwory ołówkiem i zdejmij urządzenie 3 Wywierć dwa otwory w stole ro boczym 22 4 Przykręć chwyt szlifierski przy użyciu dostarczonych śrub 23 i nakrętek 24 do powierzchni stołu Montaż ostrzarki 5 Przykręć uchwyt 4 do głowicy szlifierskiej 2 6 Poluzuj śrubę ustalającą 10 napinacza łańcucha 12 7 Załóż napinacz łańcucha 12 na głowicę 8 i przykręć ją śrubą ustalającą 10 8 Zamoc...

Страница 21: ...łu Nie szlifuj w ogniwa napędowe a ani w ogniwa łączące b łańcuch tnący może się zerwać Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek grozi wypadkiem przy używaniu łańcucha ochronną i ściernicą Nie używaj połamanych spękanych czy inaczej uszkodzonych ściernic Urządzenie wolno włączyć dopiero po jego pewny przymocowaniu do podstawy roboczej Niebezpieczeń stwo zranienia Niebezpieczeństwo zranienia Noś osło...

Страница 22: ...owej napinacza 12 ustaw prawidłowy kąt ostrzenia α na po działce 11 Dokręć śrubę ustalającą Regulacja ogranicznika 5 Przesuwaj głowicę szlifierską 2 na dół przy wyłączonym silniku trzymając za uchwyt 4 6 Używając śruby nastawczej posuwu łańcucha 14a dosuwaj ząb 27 do ściernicy 18 aż ząb dotknie ściernicy patrz rys Zabezpiecz śrubę na stawczą 14a nakrętką 14b 7 Ustal ogniwa łańcucha w prowadnicy ła...

Страница 23: ... braków takich jak np luźne zużyte lub uszkodzone części oraz czy śruby i inne części urządzenia są dobrze dokręco ne względnie zamocowane Dokładnie sprawdzaj w szczególności ściernicę 18 Uszkodzone części wymieniaj na nowe Oczyszczanie Nie stosuj żadnych ostrych środ ków czyszczących ani rozpusz czalników Substancje chemiczne mogą nieodwracalnie uszkodzić wykonane z tworzywa sztucznego części urz...

Страница 24: ...cesoria i opa kowanie do zgodnej z przepisami o ochro nie środowiska naturalnego utylizacji Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami do mowymi Oddaj urządzenie w punkcie recy klingu Użyte do produkcji urządzenia części plastikowe i metalowe mogą zostać od siebie precyzyjnie oddzielone a następnie poddane utylizacji Zwróć się po poradę do naszego Centrum Serwisowego Utylizację pr...

Страница 25: ... opłaty pocztowej w charakterze przesyłki o nietypowych wymiarach ekspresem lub inną przesyłką specjalną nie będą przyj mowane Utylizację przesłanych nam uszkodzo nych urządzeń przeprowadzamy bez płatnie Dane techniczne Ostrzarka do łańcuchów FSG 85 B1 Znamionowe napięcie wejścia 230V 50 Hz Pobór mocy 85 W S2 15 min Podstawowy czas spoczynku ca 5 min Klasa zabezpieczenia II Typ zabezpieczenia IP 2...

Страница 26: ...try akustyki i wibracji zostały okre ślone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta Zmiany techniczne i optyczne mogą być wprowadzane bez zapowiedzi w trakcie procesu dalszego rozwoju urządzenia Wszelkie wymiary wskazówki i dane podane w niniejszej instrukcji obsługi są w związku z tym podawane w sposób niewiążący Roszczenia zgłaszane na podstawie treści instrukcji obsługi są nie waż...

Страница 27: ...umok 27 Az utasításban található szimbólumok 28 Általános biztonsági tudnivalók 28 További biztonsági utasítások 30 Általános leírás 31 Áttekintés 31 Működésleírás 31 Rendeltetés 31 Üzembe helyezés 32 Szállítási terjedelem 32 Szerelés 32 Munkavégzés a készülékkel 32 Be és kikapcsolás 33 A fűrészlánc élezése 33 Karbantartás és tisztítás 35 Tisztítás 35 A köszörűkorong cseréje 35 Tárolás 36 Eltávolí...

Страница 28: ...egye ki az elektromos szerszá mokat esőnek Ne használja az elektromos szer számokat nedves vagy vizes kör nyezetben Gondoskodjon a munkaterület jó megvilágításáról Ne használja az elektromos szer számot ha tűz vagy robbanásve szély áll fenn Óvakodjon az elektromos ütéstől Kerülje a testkontaktust a földelt elemek kel pl csövekkel radiátorokkal elektro mos tűzhellyel hűtőberendezésekkel Tartson táv...

Страница 29: ...zakemberrel Rendszeresen ellenőrizze a hosz szabbító vezetékeket és cserélje ki azokat amennyiben megrongálód tak Tartsa a markolatokat szárazon tisztán és oaljtól vagy zsírtól mente sen Húzza ki a csatlakozó aljzatból a du gót ha nem használná az elektromos szer számot karbantartás előtt valamint a olyan szerszámok cseréjénél mint pl fűrészlap fúró maró Ne hagyja bedugva a szerszám kul csát Bekap...

Страница 30: ...álódás vagy átvágás esetén azonnal húzza ki a du gót a csatlakozó aljzatból Ne érjen a vezetékhez mielőtt kihúzná a hálózatból Használat előtt vesse alá a csiszoló tárcsát egy szemrevételezési vizsgá latnak Ne használjon lepattogzó be repedt vagy másképp megrongálódott csiszolótárcsát Cserélje ki a használt csiszolótárcsát Soha ne használja a berendezést taka rótárcsa nélkül Ne dolgozzon a berende...

Страница 31: ...gy munkafelületre szerelni A berendezés hajtóműve egy villanymotor hővédelemmel és újraindulás elleni véde lemmel a kiegészítő biztonság érdekében Hajtásként villanymotorral rendelkezik Az élezési szög egy forgótányér segítségével 30 és 30 között kényelmesen beál lítható A láncvezető sín egy variábilisan állítható ütközővel rendelkezik A köszörü lés a köszörűfej elfordításával történik Az alkalmaz...

Страница 32: ... 22 az ütköző rovát kák 9 segítségével A csiszoló alapnak 8 ennek során az asz tal peremén túl kell nyúlni 2 Jelölje be a furatok helyét egy ceruzával és vegye le újra a be rendezést 3 Fúrjon a munkafelületre két lyu kat 22 4 Csavarozza a csiszoló alapot a mellékelt csavarok 23 és anyák 24 segítségével a munkafelü letre A csiszolóberendezés össze szerelése 5 Csavarozza fel a markolatot 4 a csiszol...

Страница 33: ...eljen a lánc pontos beszabá lyozására Tartsa szem előtt a fűrészlánc sza bályos élezési szögét és minimális méreteit A lehető legkevesebb anyagot tá Minden készüléken végzett munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót Alkalmazása előtt ellenőrizze a köszörűkorongot Ellenőrizze a szemvédő üveg és a köszörűkorong közötti távolságot Ne alkalmazzon törött elrepedt vagy egyéb módon sérült köszörű...

Страница 34: ... a megélezendő metszőfog 27 ráfeküd jön az ütközőre lásd az képet Az élezési szög beállítása 4 Lazítsa meg a rögzítőcsavart 10 és állítsa be a láncfeszítő egység forgótányérján 12 a szükséges α éle zési szöget a skála 11 segítségével Húzza meg újra a rögzítőcsavart Az ütköző beigazítása 5 Mozgassa a csiszolófejet 2 a mar kolaton 4 bekapcsolt motor mellett lefelé 6 Vezesse a lávelőtolás állítócsava...

Страница 35: ...atrészeket használjon A készüléket valamennyi karbantar tási és tisztítási munka előtt hagy ja lehűlni Égésveszély áll fenn A készüléket minden használat előtt ellenőrizze nyilvánvaló sérülések mint pl kilazult kopott vagy sérült alkotóele mek valamint a csavarok és az egyéb alkotóelemek megfelelő elhelyezkedése tekintetében Ellenőrizze főként a köszö rűkorongot 18 A sérült alkatrészeket cserélje ...

Страница 36: ... jár jelentős rezgések lépnek fel vagy szabálytalan zörejek hallhatók Tárolás A készülék tárolása száraz és portól védett gyermekek által el nem érhető helyen történjen A csiszolótárcsákat szárazon és az élére állítva kell tárolni azokat nem lehet egymásra rakodni Eltávolítás és környezet védelem Gondoskodjon a szerszámgép a tarto zékrészek és a csomagolás környezetba rát újra hasznosításáról Elek...

Страница 37: ...ével juttassa szerviz címünkre Nem bérmentesített terjedelmes csomagként expressz vagy más kü lönleges szállítmányként beküldött készülékeket nem veszünk át A beküldött hibás berendezés eltávolí tásáról ingyenesen gondoskodunk Műszaki adatok Láncélező készülék FSG 85 B1 Névleges bemeneti feszültség 230V 50 Hz Teljesítményfelvétel 85 W S2 15 min Mérési szünet hossza kb 5 min Védelmi osztály II Véde...

Страница 38: ...élkül fut A zaj és vibrálási értékek a konformitás nyilatkozatban megnevezett szabványok nak és előírásoknak megfelelően lettek megállapítva Műszaki és optikai változtatások a tovább fejlesztés során előzetes értesítés nélkül lehetségesek Ezért minden méret utalás és ez a használati utasítás adatai jótállás nélkül értendők A használati utasítás alapján támasztott jogigények tehát nem érvényesíthet...

Страница 39: ... v navodilih za uporabo 40 Splošna varnostna opozorila 40 Nadaljnji varnostni predpisi 41 Splošni opis 42 Pregled 42 Opis delovanja 43 Namen uporabe 43 Pred začetkom uporabe 43 Obseg dobave 43 Montaža 43 Delo z orodjem 44 Vklop in izklop 44 Ostrenje verige 44 Vzdrževanje in čiščenje 46 Čiščenje 46 Menjava brusilnega koluta 46 Shranjevanje 47 Odstranjevanje varstvo okolja 47 Garancija 47 Tehnični p...

Страница 40: ...ektričnim udarom Ne dotikajte se ozemljenih delov npr cevi radiatorjev električnih štedilnikov hladilnikov Druge osebe naj se ne približujejo delovnemu območju Ne dovolite da bi se druge osebe predvsem otroci dotika le električnega orodja ali kabla Naj se ne približujejo delovnemu območju Električno orodje ki ga ne upora bljate hranite na varnem Električno orodje ki ga ne uporabljate hranite na su...

Страница 41: ...valne kable Bodite previdni Vedno glejte kaj de late Ravnajte preudarno Ne delajte z električnim orodjem ko niste zbrani Preverite da električno orodje ni po škodovano Pred nadaljnjo uporabo električ nega orodja preverite če zaščitna oprema ali nekoliko poškodovani deli delujejo brezhibno in v skladu z njihovo namembnostjo Preverite ali premikajoči se deli orodja delujejo brezhibno in se ne zatika...

Страница 42: ...je Ne dotikajte se je na obdelovanem mestu saj se lahko opečete Uporabljajte samo brusilne kolute ki jih je odobril proizvajalec Ne uporabljajte žaginih listov Izklopite orodje in izvlecite vtič iz vtični ce zaradi sprostitve blokiranega nastav ka če je priključni kabel poškodovan ali zapleten če se pojavijo nenavadni zvoki Splošni opis Slike najdete na prednji strani pokrova Pregled 1 stikalo za ...

Страница 43: ... Obseg dobave Orodje vzemite iz embalaže in preverite ali je popolno brusilnik verige z nameščenim brusil nim kolutom ročaj napenjalnik verige s pritrdilnim vijakom nastavitveni vijak s pritrdilno matico vijaka z maticama in podložkama za pritrditev na mizo Embalažo odstranite v skladu s predpisi Montaža Orodje vedno pritrdite s priloženi ma vijakoma M10 x 70 Bodite pozorni da imate pri delu dovol...

Страница 44: ... zaradi ureznin Ko orodje deluje se z rokami ne približujte brusilnemu kolutu in zo bom verige Verige ne premikajte z roko Nevarnost poškodb Vklop in izklop Bodite pozorni da napetost elek tričnega priključka ustreza podat kom na tipski ploščici Orodje priključite na električno omrežje 1 Za vklop pritisnite stikalo za vklop in izklop položaj I orodje se vklopi glejte 1 2 Za izklop pritisnite stika...

Страница 45: ...pravo časno zmanjšajte silo pritiska 11 Če želite verigo pomakniti naprej iz klopite orodje Sprostite napenjalno ročico 13 in pri Napačno naostrena veriga žage lahko povzroči poškodbe in po veča nevarnost povratnega udarca žage Bodite pozorni da je veriga pra vilno nastavljena Bodite pozorni na pravilen kot ostrenja in minimalno maso ve rige Odstranite karseda malo materi ala Ne brusite znotraj po...

Страница 46: ...taja nevarnost opeklin Pred vsako uporabo preverite orodje glede vidnih napak kot so zrahljani obra bljeni ali poškodovani deli in preverite ali so pravilno nameščeni vijaki in drugi deli Preverite predvsem brusilni kolut 18 Zamenjajte poškodovane dele Čiščenje Ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev oz topil Kemične sub stance lahko načnejo plastične dele naprave Naprave nikoli ne čistite p...

Страница 47: ...lahko ločite glede na material in jih oddate v reciklažo Več informacij dobite pri našem servisnem centru Odsluženo orodje ki nam ga pošljete od stranimo brezplačno Garancija 1 S tem garancijskim listom jamčimo Grizzly Gartengeräte GmbH CO KG da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravil...

Страница 48: ... izmerjena po standardiziranem postopku ter jo je možno uporabiti za medsebojno primerja vo električnih orodij Navedeno vrednost vibracij je prav tako možno uporabiti za oceno izpostavljenosti uporabnika Opozorilo Vrednost vibracij med dejansko uporabo se lahko razlikuje od na vedene vrednosti odvisno od nači na uporabe električnega orodja Določiti je treba varnostne ukrepe za zaščito uporabnika k...

Страница 49: ...m da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...ečnostní pokyny 51 Bezpečnostní pokyny značky na přístroji 51 Symboly v návodu 52 Všeobecné bezpečnostní pokyny 52 Další bezpečnostní pokyny 54 Účel použití 54 Obecný popis 55 Přehled 55 Popis funkce 55 Uvedení do provozu 55 Rozsah dodávky 55 Montáž 55 Práce s přístrojem 56 Zapnutí a vypnutí 56 Ostření pilového řetězu 57 Údržba a čištění 58 Čištění 58 Výměna brousícího kotouče 59 Skladování 59 Odk...

Страница 52: ...ejte elektrické nástroje v místech s nebezpečím požáru nebo exploze Chraňte se před zasažením elektric kým proudem Zabraňte dotyku těla s neuzemněnými součástmi např s potrubím radiátory elektrickými plotnami chladicími pří stroji Chraňte vybavení před ostatními osobami Nenechejte ostatní osoby především pak děti aby se dotýkaly elektrického nářadí nebo kabelů Neumožněte těm to osobám přístup na v...

Страница 53: ...vol nění sklíčidel apod Před zapnutím přístroje zkontrolujte zda jste odstranili klíče a seřizovací pomůcky Zabraňte nechtěnému spuštění Zkontrolujte zda je vypínač při připojo vání zástrčky do zásuvky vypnutý Při práci venku používejte prodlužo vací kabel Při práci venku používejte pouze ta kové prodlužovací kabely které jsou k tomuto účelu určeny a které jsou pří slušným způsobem označeny Buďte ...

Страница 54: ...čím exploze nebo v místech kde by odletující jiskry mohly způsobit po žár explozi apod Při nedodržení hrozí nebezpečí požáru nebo exploze Za provozu přístroje chraňte ruce před brusným kotoučem a řetězovou pilou Nepohybujte řetězem ručně Hrozí ne bezpečí úrazu Nikdy nedávejte prsty mezi brusný ko touč a talíř nebo mezi brusný kotouč a ochranný kryt Hrozí nebezpečí přivření Řetěz se při broušení za...

Страница 55: ...usné hlavě 27 Řezný zub pilový řetěz 28 Nos omezovače hloubky pilový řetěz Popis funkce Přístroj bude před prvním uvedením do provozu pevně namontován na pracovní plochu Jako pohon má elektromotor s tepelnou ochranou a ochranou proti opa kovanému startu za účelem dodatečné bezpečnosti Jako pohon má elektromo tor Úhel ostří lze pohodlně nastavit otoč ným talířem od 30 do 30 Řetězová vodící lišta má...

Страница 56: ... brusné hlavě 2 a našroubujte zajišťo vací šroub 6 na brusnou hlavu Práce s přístrojem Pozor Používejte pouze výrobcem doporu čené brusné kotouče a příslušenství Použití jiných nástrojů a jiného pří slušenství pro vás může znamenat nebezpečí úrazu Nikdy nepoužívejte přístroj bez obli čejového ochranného štítu Nepoužívejte řezné kotouče Před každou prací na přístroji vytáh něte zástrčku Před použit...

Страница 57: ...ní úhlu ostření 4 Povolte zajišťovací šroub 10 a na otočném talíři jednotky pro upnutí řetě zu 12 nastavte požado vaný úhel ostření α podle Připojte přístroj na síťové napětí 1 Pro zapnutí stiskněte spínač vypínač po loha I přístroj se spustí viz 1 2 Pro vypnutí stiskněte spínač vypínač po loha 0 přístroj se vypne viz 1 Kotouč běží dále i poté co byl přístroj vypnut Existuje nebez pečí poranění Te...

Страница 58: ...15 a upínací páky v kolejnici pro vedení řetězu 7 Nejprve naostřete zuby jedné stra ny řetězu poté změňte úhel ostří a naostřete zuby druhé strany Kontrola délky omezovače hloubky viz obrázek Řezací části řetězu jsou řezací články které se skládají z řezáku 27 a nosu omezovače hloubky 28 Výšková vzdá lenost mezi nimi určuje délku omezovače hloubky A 1 Po každém třetím ostření zkontrolujte délku om...

Страница 59: ...ychladnout 1 Odšroubujte kryt brusného ko touče 3 2 Ručně odšroubujte matici brus ného kotouče 18b 3 Sejměte brusný kotouč 18a z úchytu 4 Nasaďte nový brusný kotouč na úchyt a ručně přišroubujte matici brusného kotouče 5 Opět našroubujte kryt brusného kotouče 3 Matice brusného kotouče nesmí být příliš utažena aby nedošlo ke zlo mení brusného kotouče a matice 6 Zkušební chod Před první prací a po k...

Страница 60: ...edisku nerozebraný a s dokladem o koupi a záruce Opravy které nepodléhají záruce mů žete nechat provést za úhradu v našem servisním středisku Naše servisní stře disko Vám ochotně vypracuje předběžný rozpočet nákladů Můžeme se zabývat pouze přístrojmi které byly zaslány dostatečně zabale né a vyplacené Pozor V případě reklamace anebo ser visu zašlete prosím Váš přístroj na naši servisní adresu vyči...

Страница 61: ...podmínek skutečného používání přitom je třeba zohlednit všechny podíly pro vozního cyklu například doby v nichž je elektrické nářadí vypnuté a doby v nichž je sice zapnuté ale běží bez zatížení Technické a optické změny mohou být v rámci dalšího vývoje provedeny bez oznámení Všechny míry pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze nejsou proto zaručeny Právní nároky které budou kla deny na základě toho...

Страница 62: ...62 CZ ...

Страница 63: ... na zariadení 63 Symboly v návode 64 Všeobecné bezpečnostné pokyny 64 Všeobecné bezpečnostné pokyny 66 Spôsob využitia 66 Všeobecné pokyny 67 Prehľad 67 Popis funkcie 67 Uvedenie do prevádzky 67 Rozsah dodávky 67 Montáž 67 Práca s náradím 68 Zap a vypnutie 68 Ostrenie reťaze píly 69 Údržba a čistenie 70 Čistenie 70 Výmena brúsneho kotúča 71 Uskladnenie 71 Odstránenie a ochrana životného prostredia...

Страница 64: ...tite dobré osvetlenie pracoviska Elektronáradie nepoužívajte tam kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu Chráňte sa pred úderom elektrickým prúdom Vyhnite sa kontaktu tela s uzemnenými dielmi napr rúrkami vyhrievacími tele sami sporákmi chladničkami Iné osoby držte mimo pracoviska Nenechávajte iné osoby predovšetkým deti aby sa dotýkali elektronáradia ale bo kábla Držte ich mimo Vášho praco...

Страница 65: ...u vrtákov fréz Nenechávajte zastrčený kľúč náradia Ešte pred zapnutím skontrolujte či bol kľúč a nastavovacie náradie vybraté Zariadenie zabezpečte pred nechce ným spustením Uistite sa či je vypínač pri zastrčení zá strčky do zásuvky vypnutý Vo vonkajšom okolí používajte predl žovací kábel Vo vonkajšom prostredí používajte iba vhodné a príslušne označené predlžova cie káble Buďte pozorní Dávajte p...

Страница 66: ...mohli spôsobiť požiar explóziu a pod V prí pade nedodržania týchto pokynov hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu Ruky udržujte v bezpečnej vzdialenosti od brúsneho kotúča a reťazových zu bov kým je zariadenie v prevádzke Re ťaz neuvádzajte do pohybu ručne Hrozí poranenie Nikdy nenechávajte prsty medzi brúsnym kotúčom a otočným tanierom alebo me dzi brúsnym kotúčom a bezpečnostným ochranným št...

Страница 67: ...ku 26 Výrez na brúsnej hlave 27 Rezný zub pílová reťaz 28 Nos obmedzovača hĺbky Popis funkcie Prístroj sa pred prvým uvedením do pre vádzky namontuje pevne na pracovnej ploche Ako pohon má elektromotor s te pelnou ochranou a ochranou proti opätov nému spusteniu pre prídavnú bezpečnosť Ostriaci uhol je pohodlne nastaviteľný od 30 až 30 pre otáčací tanier Re ťazová vodiaca koľajnica má variabilný na...

Страница 68: ...maticu 25 do výrezu na brúsnej hlave 2 a naskrutkujte zaisťo vaciu skrutku 6 na brúsnu hla vu Práca s náradím Pozor Používajte iba výrobcom odporúčané brúsne kotúče a príslušenstvo Pou žitie iného náradia a iného príslušen stva môže byť pre Vás nebezpečné Zariadenie nikdy nepoužívajte bez ochrannej pomôcky zraku Nepoužívajte pílové listy Pred každou prácou vytiahnite kábel náradia zo zástrčky Skon...

Страница 69: ...krutku 10 a nastavte na otočnom tanieri upí nacej jednotky reťaze 12 potrebný uhol ostre nia α na základe stupni 1 Na zapnutie stlačte vypínač poloha I náradie sa rozbehne pozri 1 2 Na vypnutie stlačte vypínač poloha 0 náradie sa rozbehne pozri 1 Kotúč sa po vypnutí náradia točí so zotrvačnosťou Hrozí nebezpe čenstvo poranenia Tepelná ochrana s ochranou proti opätovnému spusteniu Po automatickom v...

Страница 70: ...áky vo vodiacej lište reťaze 7 Naostrite najprv zuby reťazovej stra ny Prestavte potom uhol brúsenia a naostrite zuby druhej strany Obmedzovač hĺbky kontrola odstupu pozri obrázok Obrusované časti reťaze sú rezné diely ktoré pozostávajú z rezných zubov 27 a hrotu obmedzovača hĺbky 28 Výškový od stup medzi nimi dvomi určuje obmedzovač hĺbky odstup A 1 Po každom treťom ostrení skontrolujte hĺbkový o...

Страница 71: ...a uchytenie a naskrutkujte ručne maticu brúsneho kotúča 5 Naskrutkujte znova kryt brúsne ho kotúča 3 Matica brúsneho kotúča sa nesmie uťahovať príliš silno aby sa zabrá nilo zlomeniu brúsneho kotúča a matice 6 Skúšobná prevádzka Skôr ako s prácou začnete a po každej výmene brúsneho kotúča sa odporúča previesť skúšku minimálne 30 sekúnd bez za ťaženia Náradie okamžite vypnite ak sa kotúč neotáča pr...

Страница 72: ...m servisnom stredisku Naše servisné stredisko Vám ochotne vystaví predbežný rozpočet nákladov Môžeme sa zaoberať len prístrojmi ktoré boli zaslané dostatočne zabalené a vypla tené Pozor V prípade reklamácie alebo servi su zašlite prosím Váš prístroj na našu ser visnú adresu vyčistený a s upozornením na poruchu Nevyplatené ako neskladný tovar expres alebo iným osobitným druhom dopravy zaslané príst...

Страница 73: ...rých je elektrický prístroj vypnutý a také v ktorých je síce zapnutý ale beží bez zaťa ženia Technické a optické zmeny môžu byť v priebehu ďalšieho vývoja prevedené bez predchádzajúceho ohlásenia Všetky miery pokyny a údaje obsiahnuté v tomto návode na obsluhu sú preto bez záruky Právne nároky vznesené na základe návodu na ob sluhu nemožno preto uplatniť Náhradné diely Nasledovné náhradné diely si...

Страница 74: ...cable relevant version of the EU guidelines spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvé nyes megfogalmazásban 2006 42 EC 2004 108 EC In order to guarantee consistency the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied W celu zapewnienia...

Страница 75: ...cim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení 2006 42 EC 2004 108 EC Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme kot tudi nacionalne norme in dolo čila Aby byl zaručen souhlas byly použity následující harmonizované normy národní normy a ustanovení Aby bola zaručená zhoda boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy EN 61029 2 10 2010 ...

Страница 76: ...xploded Drawing Rysunek samorozwijający Műszaki adatok Risba naprave v razstavljenem stanju Rozvinuté náčrtky Výkres náhradných dielov informative pouczający informatív informativen informační informatívny ...

Страница 77: ... W T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft Dunapart also 138 2318 Szigetszentmárton Tel 06 24 456 672 Fax 06 24 456 616 E mail info ungarn deutschland de Birotehnika Hodošček Renata s p Lendavska Ulica 23 9000 Murska Sobota Tel 02 522 1 666 Fax 02 531 1 740 E mail birotehnikams siol net WERCO Ltd U Mototechny 131 251 62 Mukařov Tehovec Tel 323 661 347 Fax 323 661 348 E mail servis werco cz Homepage ...

Страница 78: ...Am Gewerbepark 2 D 64823 Groß Umstadt Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií 03 2011 Ident No 75019718032011 4 4 63966_flo_Kettenschaerfgeraet_Cover_LB4 indd 10 11 04 11 08 56 ...

Отзывы: