FLORABEST 85993 Скачать руководство пользователя страница 14

14

FR BE

Garantie

Chère cliente, cher client,

ce produit bénéficie d’une garantie de 

3 ans, valable à compter de la date d’achat. 

En cas de manques constatés sur ce 

produit, vous disposez des droits légaux 

contre le vendeur du produit. Ces droits 

légaux ne sont pas limités par notre garan-

tie présentée par la suite. 

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date 

d’achat. Veuillez conserver soigneusement 

le ticket de caisse original. En effet, ce do-

cument vous sera réclamé comme preuve 

d’achat. 

Si un défaut de matériel ou un défaut de 

fabrication se présente au cours des trois 

ans suivant la date d’achat de ce produit, 

nous réparons gratuitement ou remplaçons 

ce produit - selon notre choix. Cette garan-

tie suppose que l’appareil défectueux et le 

justificatif d’achat (ticket de caisse) nous 

soient présentés durant cette période de 

trois ans et que la nature du manque et 

la manière dont celui-ci est apparu soient 

explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, 

le produit vous sera retourné, réparé ou 

remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé-

riode de garantie ne débute à la date de 

la réparation ou de l’échange du produit. 

Durée de garantie et demande 

légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n’est pas prolongée 

par la garantie. Ce point  s’applique aussi 

aux pièces remplacées et réparées. Les dom-

mages et les manques éventuellement consta-

tés dès l’achat doivent immédiatement être 

signalés après le déballage. A l’expiration 

du délai de garantie les réparations occa-

sionnelles sont à la charge de l’acheteur.

Volume de la garantie

L’appareil a été fabriqué avec soin, selon 

de sévères directives de qualité et il a été 

entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s’applique aux défauts de 

matériel ou aux défauts de fabrication. 

Cette garantie ne s’étend pas aux parties 

du produit qui sont exposées à une usure 

normale et peuvent être donc considérées 

comme des pièces d’usure (par exemple le 

filtre ou des bagues d‘étanchéité) ou pour 

des dommages affectant les parties fragiles 

(par exemple les commutateurs ou l’accu-

mulateur).

Cette garantie prend fin si le produit en

-

dommagé n’a pas été utilisé ou entretenu 

d’une façon conforme. Pour une utilisation 

appropriée du produit, il faut impérative-

ment respecter toutes les instructions citées 

dans le manuel de l’opérateur. Les actions 

et les domaines d’utilisation déconseillés 

dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis des-

quels une mise en garde est émise, doivent 

absolument être évités.

Le produit est conçu uniquement pour un 

usage privé et non pour un usage indus-

triel. En cas d’emploi impropre et incorrect, 

de recours à la force et d’interventions 

entreprises et non autorisées par notre suc-

cursale, la garantie prend fin.

 

Contrôlez régulièrement le fonctionnement  

de l’interrupteur à flotteur. En cas d’obser

-

vation de cette règle ou de fonctionnement 

à sec de la pompe, vous perdez les droits 

à garantie.

Marche à suivre dans le cas de  

garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre 

demande, veuillez suivre les instructions 

suivantes :

•  Tenez vous prêt à présenter, sur de

-

mande, le ticket de caisse et le numéro 

Содержание 85993

Страница 1: ...C2 Regenfasspumpe Originalbetriebsanleitung Pompe pour collecteur d eau de pluie Traduction du mode d emploi d origine Rain Barrel Pump Translation of original operation manual Regentonpomp Vertaling...

Страница 2: ...nt les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat K...

Страница 3: ...1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 16 18 20 19 20 22 14 13 3 2 4 5 12 19 19 23 21 22 15 1 5 8 3 4 6 5...

Страница 4: ...d un collecteur d eau de pluie Elle est par ticuli rement bien appropri e arroser le jardin Cet appareil n est pas adapt une utilisa tion industrielle Toute utilisation industrielle met fin la garant...

Страница 5: ...au d eau En cas de surcharge la pompe sera mise hors circuit par le thermorupteur incorpor Le moteur red marre de lui m me apr s refroi dissement C est possible de suspendre dans la citerne un crochet...

Страница 6: ...ts reposant sur le mode d emploi ne pourront donc pas tre pris en consid ration Donn es de capacit Q l h H m Instructions de s curit Cette section traite des principales normes de s curit lors de trav...

Страница 7: ...plosifs d eau sal e de produits de nettoyage et alimentaires est interdite La temp rature du liquide pomp ne peut pas d passer 35 C Conservez l appareil dans un endroit sec et hors de port e des enfan...

Страница 8: ...de d faut commutateur FI avec un courant de r f rence d un maximum de 30 mA protection au moins 6 amp res Avant toute utilisation contr lez l appareil le c ble et la prise pour d tecter tout dommage...

Страница 9: ...sortie de l eau Fixer le c ble d alimentation secteur 4 Fixez le c ble de jonction de r seau 12 l aide des serre c bles 19 au crochet plastique 22 et au tube alu central 14 Monter le r glage de hau t...

Страница 10: ...ommutateur FI avec 230 V 50Hz Mise en marche et arr t Lors de l immersion de la pompe faites bien attention ce que le robinet d arr t 18 soit ouvert pour tre s r que l air sera vacu de la pompe 1 Ouvr...

Страница 11: ...les particules de peluche et de fibre qui se trouvent ventuellement dans le corps de pompe 9 Eliminez l eau claire les d p ts qui se trouvent sur l interrupteur flotteur 6 Nettoyage du filtre La pomp...

Страница 12: ...ont r alis es par un lectricien En cas de r paration adressez vous toujours au Centre de Service Pi ces de rechange Vous pouvez commander les pi ces de re change directement aupr s de notre centre de...

Страница 13: ...ent de la pompe r duit par un fort encrassement ou par des additifs abrasifs dans l eau Retirer le connecteur au r seau et nettoyer la pompe voir Nettoyage et stockage le cas ch ant remplacer les pi c...

Страница 14: ...pr s le d ballage A l expiration du d lai de garantie les r parations occa sionnelles sont la charge de l acheteur Volume de la garantie L appareil a t fabriqu avec soin selon de s v res directives de...

Страница 15: ...l appareil d mont tubes alu y compris tous les acces soires livr s lors de l achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment s r Service R parations Vous pouvez contre...

Страница 16: ...ransport van water uit een regenton c q een regenver gaarbak bestemd Ze is in het bijzonder voor tuinirrigatie geschikt De pomp is waterdicht maar is niet voor een continue werking geschikt Dit appara...

Страница 17: ...ebruiksaanwijzing Beschrijving van de werking De pomp is uitgerust met een drijfschake ling die de pomp afhankelijk van het waterpeil automatisch in of uitschakelt Bij overbelasting wordt de pomp door...

Страница 18: ...eiligheidsvoorschriften Deze paragraaf behandelt de essenti le veiligheidsvoorschriften bij het werk met het apparaat Symbolen in de gebruiks aanwijzing Gevaarsymbool met infor matie over de preventie...

Страница 19: ...apparaat en eventueel daaruit voortvloeiende lichamelijke letsels Werk niet met een beschadigd onvol ledig of zonder de toestemming van de fabrikant omgebouwd apparaat Laat v r ingebruikname door een...

Страница 20: ...uws snoer vervangen worden Laat schade aan uw apparaat door een geautoriseerde vakman verhelpen Gebruik het snoer niet om de stekker uit de contactdoos te trekken Be scherm het snoer tegen hitte olie...

Страница 21: ...oogte verstelling 4 voor de vlotterscha kelaar los en schuif deze over de geleiding 5 voor de vlotterscha kelaar Daarbij moet de kabel 3 voor de vlotterschakelaar naar boven geleid worden zie ook Inst...

Страница 22: ...ek de netstekker in de contactdoos De pomp start onmiddellijk 4 Om uit te schakelen trekt u de stekker uit de contactdoos De pomp schakelt uit Bij een te gering waterpeil schakelt de drijfschakelaar d...

Страница 23: ...grondig gereinigd worden Ten gevolge van aanslag en residu kan het anders tot startmoeilijkheden komen Positioneer de vlotterschakelaar 6 zoals afgebeeld Reiniging en opslag Reinig en onderhoud uw app...

Страница 24: ...Bestellen van vervangstukken Gebruik voor het bestellen van onderdelen het vermelde serviceadres of het faxnum mer Afvalverwerking milieubescherming Breng het apparaat de toebehoren en de verpakking...

Страница 25: ...iers enz openen Pompcapaciteit neemt af door aanzienlijke vervuiling of schu rende waterbijmenging Netstekker uittrekken en pomp rei nigen eventueel aan slijtage onderhevige onderdelen vervangen zie R...

Страница 26: ...den Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitge voerd Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwaliteit...

Страница 27: ...e plaatsvindt Gelieve het apparaat gedemonteerd aluminiumbuizen met inbegrip van alle bij de aankoop bij geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport verpakking te zorgen...

Страница 28: ...e Regenfasspumpe ist zur F rderung von Wasser aus einer Regentonne bzw einem Regensammelbeh lter bestimmt Sie ist be sonders zur Gartenbew sserung geeignet Dieses Ger t ist nicht zur gewerblichen Nut...

Страница 29: ...er standsabh ngig automatisch ein oder ausschaltet Bei berlastung wird die Pumpe durch den eingebauten Thermoschutzschalter ausge schaltet Nach Abk hlung l uft der Motor von selbst wieder an Ein h hen...

Страница 30: ...en daher nicht geltend gemacht werden Leistungsdaten F rdermenge Q l h F rderh he H m Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem G...

Страница 31: ...ie Temperatur der F rderfl ssigkeit darf 35 C nicht berschreiten Bewahren Sie das Ger t an einem tro ckenen Ort und au erhalb der Reich weite von Kindern auf Vorsicht So vermeiden Sie Ger te sch den u...

Страница 32: ...r t Netzanschlussleitung und Stecker auf Besch digungen Defekte Netzan schlussleitungen d rfen nicht repariert werden sondern m ssen gegen ein neues ausgetauscht werden Lassen Sie Sch den an Ihrem Ger...

Страница 33: ...raustritt zu verhin dern Netzanschlussleitung befestigen 4 Befestigen Sie die Netzanschlusslei tung 12 mit Hilfe der Kabelklemmen 19 am Kunststoffhaken 22 und am mittleren Alu Rohr 14 H henverstellung...

Страница 34: ...Ausschalten Achten Sie beim Eintauchen der Pumpe darauf dass der Absperr hahn 18 ge ffnet ist um das Entl ften der Pumpe zu gew hrleis ten 1 ffnen Sie den Absperrhahn 18 2 Tauchen Sie die Pumpe volls...

Страница 35: ...igen Sie den Schwimmschalter 6 von Ablagerungen mit klarem Was ser Reinigung des Filters Die Pumpe besitzt im Ansaugfu einen her ausnehmbaren Filter der sie vor Verschmut zung sch tzt Je nach Verschmu...

Страница 36: ...usgehenden Ma nahmen insbesondere das ffnen der Pumpe sind von einer Elektro fachkraft auszuf hren Wenden Sie sich im Reparaturfall immer an das Service Center Ersatzteile Ersatzteile k nnen Sie direk...

Страница 37: ...umpenleistung verringert durch starke Verschmutzungen oder schmirgelnde Wasserbei mengungen Netzstecker ziehen und Pumpe reini gen ggf Verschlei teile ersetzen siehe Reinigung Wartung und La gerung Pu...

Страница 38: ...np ichtig Garantieumfang Das Ger t wurde nach strengen Qualit ts richtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlie ferung gewissenhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrikationsfeh...

Страница 39: ...terliegen gegen Berechnung von unserer Service Niederlassung durchf hren lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kosten voranschlag Wir k nnen nur Ger te bearbeiten die aus reichend verpackt und frankie...

Страница 40: ...llecting tank It is particularly suitable for watering plants in the garden This device is not suitable for commercial use Commercial use will invalidate the guarantee Use of the pump for pumping aggr...

Страница 41: ...shut off tap functions in the same way as a water tap Scope of Delivery Carefully unpack the appliance and check that it is complete Dispose of the packag ing material correctly Fully assembled pump...

Страница 42: ...de on the basis of details given in these instructions for use Performance data Q l h H m Notes on Safety This section deals with the general safety regulations for working with the device Symbols in...

Страница 43: ...e equipment in a dry place and out of reach of children Caution To avoid damage to the equipment and any possible person injury resulting from this Do not work with damaged or incom plete equipment or...

Страница 44: ...or this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer a customer service agent of the same or a similarly qualified per son in order to prevent hazards Do not pull the plug from the soc...

Страница 45: ...d that you fit a connecting tube mounting it directly on the pump without aluminium tube or shut off tap The larger cross section of the hose will enable a greater volume of water to be pumped At the...

Страница 46: ...e on or off switching point on the float switch 6 can be continuously ad justed Loosen the screw on the float switch height adjustment 4 and bring it into the required position arrow has to show upwar...

Страница 47: ...pump hous ing and the impeller wheel with clear water 4 For re assembly follow the same steps in reverse Storage Clean the pump before storage Store the appliance in a dry frost free place and where...

Страница 48: ...xed with the water Withdraw the power plug and clean the pump if necessary replacing worn parts Pump does not switch off Float switch 6 cannot sink Check position of the float switch Amount pumped is...

Страница 49: ...ct quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and manufacturing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subj...

Страница 50: ...Service For a charge repairs not covered by the guarantee can be carried out by our ser vice branch which will be happy to issue a cost estimate for you We can handle only equipment that has been sent...

Страница 51: ...with the following applicable relevant version of the EU guidelines 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2011 65 EU En vue de garantir la confor mit les normes harmonis es ainsi que les normes et d ci si...

Страница 52: ...52 Vues clat es Explosietekeningen Explosionszeichnungen Exploded Drawings informatif informatief informativ informative...

Страница 53: ...53 informatif informatief informativ informative 20130110_rev02_gs...

Страница 54: ...4 3 6 8 7 10 11 24 13 14 15 20 9 6...

Страница 55: ......

Страница 56: ...LY GARTENGER TE GMBH CO KG Am Gewerbepark 2 D 64823 Gro Umstadt Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Last Information Update 12 2012 Ident No 79300630122012 2 IAN 8...

Отзывы: