background image

8

DE/AT/CH

Verwendung

Achten Sie beim Auseinanderklappen oder beim 
Verschieben des Artikels auf ein vollständiges 
Ausklappen der vorderen Beine (Abb. C), da 
sonst eine ausreichende Stabilität des Artikels nicht 
gegeben ist.

Lagerung

• Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung 

immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. 

• Beachten Sie, dass sich Holz durch wechseln-

de Temperaturen, Luftfeuchtigkeit und andere 
Einflüsse verändern kann.

• Das Holz im Artikel ist ein Naturprodukt und 

daher kann es in Farbe und Struktur zu kleinen 
Abweichungen kommen. 

Reinigung und Pflege

• Reinigen Sie den Artikel mit einer weichen 

Bürste und milder Seifenlauge.

• Lassen Sie den Artikel nach der Reinigung 

vollständig trocknen.

• Behandeln Sie den Artikel mit Holzpflegeöl aus 

dem Fachhandel. Die Pflege sollten Sie mehr-
mals pro Saison durchführen. Das Holz muss 
für den Pflegevorgang vollständig trocken sein!

• Befolgen Sie die Herstellerhinweise des aus-

gewählten Pflegeöls.

• WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln 

reinigen. 

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsma-
terialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschrif-
ten. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, 
gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das 
Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. 

Entsorgen Sie die Produkte und 
Verpackungen umweltschonend.

Der Recycling-Code dient der Kenn-
zeichnung verschiedener Materialien zur 
Rückführung in den Wiederverwertungs-

kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem 
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf 
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das 
Material kennzeichnet.

Hinweise zur Garantie und 

Serviceabwicklung

Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrika-
tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen 
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech-
te, werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden 
Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hot-
line oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in 
Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden 
das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen 
abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persön-
lich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara-
turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge-
währleistung oder Kulanz nicht verlängert. 
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu-
ren sind kostenpflichtig.
IAN: 330989_1907

 

Service Deutschland 
Tel.: 

0800-5435111  

E-Mail:  [email protected]

 

Service Österreich 
Tel.: 

0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 

E-Mail:  [email protected]

 

Service Schweiz 
Tel.: 

0842 665566 (0,08 CHF/Min.,  

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) 
E-Mail:  [email protected]

Содержание 330989 1907

Страница 1: ...e na strane s obr zkami a obozn mte sa so v etk mi funkciami pr stroja DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 07 GB IE Usage and safety information Page 09 FR BE Consignes d utilisation et d...

Страница 2: ...PORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN ZORGVULDIG LEZEN WA NE PRZECHOWYWA W CELU P NIEJSZEGO SKORZYSTANIA PRZECZYTA UWA NIE D LE...

Страница 3: ...apobieganie szkodom materialnym 16 Monta k ek 16 Zastosowanie 17 Przechowywanie 17 Czyszczenie i konserwacja 17 Uwagi odno nie recyklingu 17 Wskaz wki dotycz ce gwarancji i obs ugi serwisowej 17 Rozsa...

Страница 4: ...0 Technick daje 20 Bezpe nostn pokyny 20 Nebezpe enstvo ivota 20 Nebezpe enstvo poranenia 20 Zabr nenie vecn m kod m 20 Mont kolies 20 Pou vanie 20 Skladovanie 20 istenie a o etrovanie 21 Pokyny k lik...

Страница 5: ...benen Untergrund Achten Sie beim Auf und Zuklappen beson ders auf Ihre Finger Es besteht eine Verlet zungsgefahr durch Quetschungen Achten Sie darauf dass die Klappfunktion ordnungsgem arretiert ist b...

Страница 6: ...d Der Recycling Code dient der Kenn zeichnung verschiedener Materialien zur R ckf hrung in den Wiederverwertungs kreislauf Recycling Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol das den Verwertungskreisla...

Страница 7: ...Ensure that the article has been fully opened before using the article The article may only be used with adult super vision and may not be used as a toy The article may only be used by one person at...

Страница 8: ...cle and a number which identifies the material Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for...

Страница 9: ...lors de l ouverture et de la fermeture Il existe un risque de blessure par crasement Veiller ce que la fonction de rabattement soit bloqu e avant d utiliser l article Veiller ce que l article soit en...

Страница 10: ...ndre au circuit de recyclage et d un num ro identifiant le mat riau Indications concernant la garantie et le service apr s vente Le produit a t fabriqu avec le plus grand soin et sous un contr le perm...

Страница 11: ...gard aux d clarations publiques faites par le vendeur par le producteur ou par son repr sentant notamment dans la publicit ou l tiquetage 2 Ou s il pr sente les caract ristiques d finies d un commun a...

Страница 12: ...de klapfunctie naar voorschrift vergrendeld is alvorens het artikel te gebruiken Controleer of het artikel volledig uitgespannen is alvorens het te gebruiken Het artikel mag uitsluitend onder toezich...

Страница 13: ...chillende materialen te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het recyclingproces De code bestaat uit het recyclingsymbool dat het recyclingproces weerspiegelt en een getal dat het materiaal identi...

Страница 14: ...ale y zwraca uwag czy sworze Rys D jest zablokowany Przed u ywaniem produktu zapewni prawi d ow stabilno Ustawi produkt na r wnej powierzchni Podczas sk adania i rozk adania uwa a szczeg lnie na palce...

Страница 15: ...k np worki foliowe nie powinny znale si w r kach dzieci Materia opakowaniowy nale y przechowywa w miej scu niedost pnym dla dzieci Zutylizowa produkt i opakowanie w spos b przyjazny dla rodowiska Kod...

Страница 16: ...te na to aby zaklapnut dn fungovalo P ed t m ne v robek pou ijete dbejte na to aby jeho napnut bylo pln V robek sm b t pou v n pouze pod dozorem dosp l ch a nikoli jako hra ka V robek sm pou vat v dy...

Страница 17: ...kla n ho symbolu kter indikuje recykla n cyklus a sla identifikuj c ho materi l Pokyny k z ruce a pr b hu slu by Produkt byl vyroben s velkou pe livost a byl pr b n kontrolovan ve v robn procesu Na te...

Страница 18: ...cemu pohybu Pred pou it m v robku dajte pozor na to aby bol v robok plne napnut V robok sa smie pou va len pod doh adom dospel ch a nesmie sa pou va ako hra ka V robok smie v dy pou va len jedna osoba...

Страница 19: ...odzrkad ova zhodnotenie recykla n ho obehu a slo ozna uj ce materi l Pokyny k z ruke a priebehu servisu Produkt bol vyroben s maxim lnou zodpovednos ou a v priebehu v roby bol neust le kontrolovan Na...

Страница 20: ...22...

Страница 21: ...23...

Страница 22: ...24 11 11 2019 PM 4 14...

Отзывы: