FLORABEST 317229 1904 Скачать руководство пользователя страница 11

11 

FR/BE

7.   Ajustez la hauteur de la table avec le pied réglable 

en hauteur 

K

. Assurez­vous que la table soit autant 

que possible stable (voir ill. 3).

  Nettoyage et entretien

   Nettoyez le produit et éliminez les taches avec un 

chiffon humide et un détergent doux. 

   Enlever les salissures du produit avec une éponge 

douce et de l’eau claire.

   Laisser toutes les pièces sécher correctement avant 

de remballer le produit. Cette mesure empêche la 
formation de moisissures, odeurs et décolorations.

  Élimination des déchets

L’emballage se compose de matières recyclables 
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries  
locales. 

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront 
sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

 Garantie

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité 
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. 
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner 
ce produit au vendeur. La présente garantie ne consti­
tue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter 
de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la 
date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse ori­
ginal. Il fera office de preuve d’achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait sur­
venir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, 
nous assurons à notre discrétion la réparation ou le 
remplacement du produit sans frais supplémentaires. 
La garantie prend fin si le produit est endommagé 
suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien 
défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. 
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit 

soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, 
par conséquent, peuvent être considérées comme des 
pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants 
fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des 
éléments fabriqués en verre.

  Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure 
de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence 
du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de 
preuve d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la 
plaque d’identification, gravé sur la page de titre de 
votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant 
apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout 
autre défaut, contactez en premier lieu le service 
après­vente par téléphone ou par e­mail aux coor­
données indiquées ci­dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit 
considéré comme défectueux au service clientèle in­
diqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de 
caisse) et d’une description écrite du défaut avec 
mention de sa date d’apparition.

  Service après-vente

   Service après-vente France

 

Tél. : 

 0800 919270

 

E­Mail :  [email protected]

   Service  après-vente  Belgique

 

Tél. : 

 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)

 

E­Mail :  [email protected]

Содержание 317229 1904

Страница 1: ...otes TABLE DE JARDIN EN M TAL D PLOY Instructions d utilisation et consignes de s curit GAASPLAAT TUINTAFEL Bedienings en veiligheidsinstructies KOVOV ZAHRADN ST L Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pok...

Страница 2: ...ge 8 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 10 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 12 PL Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa Strona 14 CZ Pokyny pro obslu...

Страница 3: ...1 B C 2 A A 1x G 8x H 8x I 1x J 1x M6 20 B 2x C 1x D 8x E 8x F 16x...

Страница 4: ...PORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT BELANGRIJK BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING ZORGVULDIG LEZEN WA NE ZACHOWA DO P NIEJSZEGO U YTKU UWA NIE PRZECZYTA D LE IT UCHOVEJTE PR...

Страница 5: ...en Wetter bedingungen z B bei starkem Wind Achten Sie vor der Benutzung des Produkts auf die richtige Stabilit t Stellen Sie das Produkt vor dem Gebrauch auf einen ebenen festen Untergrund auf Das Pro...

Страница 6: ...on gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach...

Страница 7: ...7 DE AT CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail owim lidl ch...

Страница 8: ...the product in extreme weather e g strong wind Verify the product is stable before use Set the product on a level firm surface This product is not a toy and should only be used under adult supervisio...

Страница 9: ...s your proof of purchase This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manu facture This warranty does not...

Страница 10: ...Veillez la stabilit correcte avant d utiliser le produit Assurez vous que le produit se trouve avant utilisation sur une surface stable et plane Le produit n est pas un jouet et doit tre utilis exclus...

Страница 11: ...remplacement du produit sans frais suppl mentaires La garantie prend fin si le produit est endommag suite une utilisation inappropri e ou un entretien d faillant La garantie couvre les vices mat riels...

Страница 12: ...andigheden bijv bij sterke wind Let voor gebruik van het product op de juiste stabiliteit Plaats het product voorafgaand aan het gebruik op een vaste en vlakke ondergrond Het product is geen speelgoed...

Страница 13: ...a de aankoopdatum van dit product een materiaal of productiefout optreedt dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen Deze garantie komt te vervallen als het...

Страница 14: ...ADKU DLA DZIECI Nigdy nie pozostawia dzieci bez nadzoru z materia em opakowania Niebezpiecze stwo uduszenia W przypadku ekstremalnych warunk w pogodowych np przy mocnym wietrze nale y zabezpieczy prod...

Страница 15: ...winionego przez u ytkownika uszkodzenia produktu niew a ci wego u ycia lub konserwacji W przypadku wyst pienia w ci gu 3 lat od daty zakupu wad materia owych lub fabrycznych dokonujemy wed ug w asnej...

Страница 16: ...te na spr vnou stabilitu P ed pou it m postavte v robek na rovn pevn podklad Tento v robek nen hra ka a sm se pou vat pouze pod dohledem dosp l ch osob P ed pou it m zkontrolujte v robek zda nen po ko...

Страница 17: ...pen tohoto v robku vyskytne vada materi lu nebo v robn vada v robek V m dle na eho rozhodnut bezplatn oprav me nebo vym n me Tato z ruka zanik jestli e se v ro bek po kod neodborn pou il nebo neobdr e...

Страница 18: ...tite v robok Pred pou it m skontrolujte spr vnu stabilitu v robku Pred pou van m postavte v robok na rovn pevn podklad V robok nie je hra ka a smie by pou van iba pod dozorom dospelej osoby Sk r ako v...

Страница 19: ...kupu tohto v robku vyskytne chyba materi lu alebo v robn chyba v robok V m bezplatne oprav me alebo vy men me pod a n ho v beru T to z ruka zanik ak bol produkt po koden neodborne pou van alebo neodbo...

Страница 20: ...4 3 K...

Страница 21: ...eckarsulm GERMANY Model No HG05698 Version 11 2019 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informac Stav inform ci 10 2019...

Отзывы: