background image

24

DE/AT/CH

• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch,  
  dass alle Teile sachgerecht mon- 
  tiert wurden. 
  Eine nicht korrekt durchgeführte  
  Montage kann die Sicherheit und  
  Funktion beeinträchtigen.
• Der Artikel darf nicht bei widrigen  
  Wetterbedingungen wie starkem  
  Wind, Regen oder Schnee ver- 
  wendet werden.
• Verwenden Sie den Artikel keines- 
  falls als Schutz bei Unwettern.
• Vergewissern Sie sich vor dem  
  Öffnen und Schließen des Arti- 
  kels, dass sich keine Personen  
  oder Gegenstände im Öffnungs-  
  bzw. Schließbereich aufhalten.
• Der Artikel bietet Schutz vor  
  direkter Sonneneinstrahlung im  
  Freien. Aufgrund von reflektie- 
  render UV-Strahlung darf auf an- 
  gemessene Sonnenschutzmittel  
  nicht verzichtet werden.

  Vermeidung von  

 

Sachschäden!

• Schließen Sie den Artikel bei  
  auffrischendem Wind oder ande- 
  ren widrigen Wetterbedingungen.  
  Sichern Sie den Artikel mit einem  
  Gurt (nicht im Lieferumfang enthal- 
  ten) zusätzlich gegen unbeabsich- 
  tigtes Öffnen.
• Sichern Sie bei extremen Wetter- 
  bedingungen, wie z. B. bei  
  starkem Wind, den Artikel. 

  Lagern Sie den Artikel in ge- 
  schützten Räumen.
• Lassen Sie den aufgespannten  
  Artikel nicht unbeaufsichtigt.
• Stellen Sie sicher, dass der Artikel  
  in einem geeigneten Balkon- 
  Schirmständer auf einer stabilen,  
  ebenen Oberfläche steht. 
  Der verwendete Balkon-Schirm- 
  ständer muss für einen Schirm die- 
  ser Größe geeignet sein. Er muss  
  ein Mindestgewicht von 25 kg  
  haben, damit der Schirm fest und  
  sicher steht. 
• Nehmen Sie keine Veränderungen  
  an dem Artikel vor. 
• Hängen Sie nichts an die Quer- 
  streben des Artikels.
• Kontrollieren Sie in regelmäßigen  
  Abständen alle Verbindungen auf  
  festen Sitz.
• Keine Haftung für Unfälle, die  
  durch Missachtung der o.g.  
  Sicherheitshinweise oder durch  
  unsachgemäße Handhabung  
  entstehen. 

Aufbau

Stecken Sie die beiden Stangen 
ineinander und drehen Sie die Fest- 
stellschraube fest. Achten Sie da-
rauf, dass die Schirmstange minde-
stens 10 cm in die untere Stange 
hineinragt (Abb. A). 
Fixieren Sie den Befestigungsgurt 
(3) am Balkongeländer. 

Содержание 273842

Страница 1: ...IAN 273842 PARASOL PARASOL Instructions for use NAPERNY Haszn lati tmutat SLUNE N K N vod k obsluze SLNE N K N vod na obsluhu SONNENSCHIRM Bedienungsanleitung SEN NIK Navodilo za uporabo...

Страница 2: ...2 1 2 2 3 3 A B...

Страница 3: ...K S BBI HASZ N LATRA FIGYELMESEN OLVASSA EL POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJ E REFERENCE SKRBNO PREBERITE D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J ZHL DNUT T TE PE LIV D LE IT USCHOVAJTE KV LI NESKOR IEMU POU ITIU P...

Страница 4: ...3 Demonta a 13 14 i enje in vzdr evanje 14 Shranjevanje 14 Napotki za odlaganje v smeti 14 3 leta garancije 14 15 Tartalma 9 M szaki adatok 9 Rendeltet sszer haszn lat 9 Biztons gi utas t sok 9 10 Fel...

Страница 5: ...se 23 24 Aufbau 24 25 Abbau 25 Reinigung und Pflege 25 Lagerung 25 Hinweise zur Entsorgung 25 3 Jahre Garantie 25 26 Rozsah dod vky 19 Technick daje 19 Pou itie v s lade s ur en m 19 Bezpe nostn pokyn...

Страница 6: ...it is only partially wea therproof The item is not aimed at commercial use Safety instructions Danger to life Never leave children unattended with the packaging There is the risk of suffocation The p...

Страница 7: ...uitable for a parasol of this size It must weigh at least 25kg so that the parasol stands firmly and safely Do not make any alterations to the item Do not hang anything from the item s cross struts Re...

Страница 8: ...e and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to mate rial and workmanship and does...

Страница 9: ...m k zleti c l haszn latra nem alkalmas Biztons gi utas t sok letvesz ly Gyerekeket soha ne hagyjunk fel gyelet n lk l a csomagol anyag gal Fenn ll a fullad s vesz lye A term k nem m sz ka vagy j t ksz...

Страница 10: ...szil rd s k fel leten ll egy megfelel naperny talpban Az erk lyre val naperny talpnak alkalmasnak kell lennie a naper ny m ret hez Ahhoz hogy az erny szil rdan s biztons gosan lljon legal bb 25 kg s...

Страница 11: ...n doss ggal s folyamatos ellen rz s mellett t rt nt n a term kre h rom v garanci t kap a v s rl s id pontj t l K rj k rizze meg a p nzt rblokkot A garancia csak anyag s gy rt si hib kra rv nyes vissza...

Страница 12: ...Varnostna navodila ivljenjska nevarnost Otrok ne pustite nenadzorovano ravnati z embala nim materialom Obstaja nevarnost zadu itve Izdelek ni naprava za plezanje niti igralo Zagotovite da se osebe zl...

Страница 13: ...rno za sen nik te velikosti Te a stojala mora zna ati najmanj 25 kg da je sen nik lahko trdno in varno postavljen Izdelka na noben na in ne spremi njajte Na pre nike izdelka ni esar ne obe ajte V redn...

Страница 14: ...nadzorom Garancija izdel ka velja 3 leta od datuma nakupa Prosimo shranite ra un Garancija velja le za napake v materialu in proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni uporabi izdelka Va e pravn...

Страница 15: ...5 Kupec je dol an poobla enemu servisu predlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla eni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati...

Страница 16: ...doln proti pov trno stn m vliv m V robek nen ur en pro u v n k profesion ln m el m Bezpe nostn pokyny Nebezpe ivota Nenech vejte nikdy d ti bez do zoru s obalov m materi lem Hroz nebezpe zadu en V rob...

Страница 17: ...tor ch Nenech vejte otev en v robek bez dozoru Zajist te aby byl v robek upevn n na rovn m povrchu ve vhodn m slune n kov m stojanu na balkon Pou it stojan na balkon mus b t vhodn pro slune n k t to v...

Страница 18: ...sy 3 roky z ruky Produkt byl vyroben s velkou pe livost a byl pr b n kontrolo van ve v robn procesu Na tento produkt obdr te t ro n z ruku ode dne zakoupen Uschovejte si pokladn stvrzenku Z ruka se vz...

Страница 19: ...roben je na pou vanie na s kromn ely Na trval pou vanie vo vonkaj ch priestoroch nie je ur en preto e je len iasto ne odoln proti poveternostn m vplyvom V robok nie je ur en pre pou vanie na komer n e...

Страница 20: ...cn m kod m Pri silnej com vetre alebo in ch nepriazniv ch poveternostn ch podmienkach v robok zatvorte Pomocou p sky v robok zaistite proti ne myseln mu otvoreniu p ska nie je s as ou dod vky Pri extr...

Страница 21: ...y skladovali v temperovanej miestnosti v suchom a istom stave Pokyny k likvid cii Obal a tovar zlikvidujte pros m adekv tne ivotn mu prostrediu a roztrieden pod a druhu Tovar zlikvidujte prostredn ctv...

Страница 22: ...en diely Opravy vykonan po uplynut z ru nej lehoty s spoplatnen IAN 273842 Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail deltasport lidl sk N hradn diely na V produkt n jdete aj na www delta sport com servi...

Страница 23: ...eine Dauernutzung im Au enbereich vorgesehen da er nur bedingt wetterbest ndig ist Der Artikel ist nicht f r den gewerb lichen Gebrauch bestimmt Sicherheitshinweise Lebensgefahr Lassen Sie Kinder niem...

Страница 24: ...n zus tzlich gegen unbeabsich tigtes ffnen Sichern Sie bei extremen Wetter bedingungen wie z B bei starkem Wind den Artikel Lagern Sie den Artikel in ge sch tzten R umen Lassen Sie den aufgespannten A...

Страница 25: ...m Artikel zu haben empfehlen wir Ihnen ihn bei Nichtgebrauch immer trocken und sauber in einem tempe rierten Raum zu lagern Hinweise zur Entsorgung Verpackung und Artikel bitte umwelt gerecht und sort...

Страница 26: ...rantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig IAN 273842 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...IAN 273842 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 03 2016 Delta Sport Nr RS 2524...

Отзывы: