Document
Identifier:
MR09
‐
mul_AA
03/16
Copyright
©
2016
FLIR
Systems,
Inc.
www.flir.com
For
additional
languages
visit
www.flir.com/test
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
GUÍA
DEL
USUARIO
MR09
–
SONDA
DE
ZÓCALO
Introducción
Gracias
por
seleccionar
la
sonda
de
zócalo
medidora
de
humedad
FLIR
modelo
MR09.
Al
conectarse
a
un
medidor
de
humedad
FLIR,
la
sonda
MR09
permite
al
usuario
tomar
mediciones
de
la
humedad
relativa
detrás
de
los
cubre
polvos,
cenefas,
molduras
y
albañilería;
bajo
cerámicas,
dentro
de
muros/cielos
y
otros
lugares
donde
las
aspas
sensoras
no
pueden
insertarse.
Las
aspas
están
diseñadas
para
«flexionarse»
e
ingresar
a
la
cavidad
de
medición,
eliminando
la
necesidad
de
remover
el
obstáculo
que,
de
lo
contrario,
no
permitiría
una
medición
estándar
con
pasador
o
sin
pasador.
Esta
sonda
está
diseñada
para
operar
con
medidores
de
humedad
FLIR.
Instrucciones
de
seguridad
El
dispositivo
solo
debe
usarse
para
los
propósitos
indicados
en
esta
guía.
El
mal
uso
puede
provocar
daños
a
la
unidad
MR09
o
unidades
externas,
junto
con
posibles
lesiones
personales.
Mantenga
el
sistema
MR09
empacado
cuando
no
esté
en
uso.
Tenga
en
cuenta
que
el
sistema
MR09
puede
almacenarse
en
la
maleta
de
transporte
de
los
dispositivos
MR07
o
MR08.
No
permita
que
los
niños
manipulen
el
medidor
MR09.
Descripción
1.
Orificio de montaje de la placa de conversión, de 9,5 mm (3/8»)
2.
Manija
de
agarre
3.
Aspas
sensoras
4.
Conector
del
cable
BNC
5.
Cable
conector
BNC
a
RJ45
Instrucciones
de
uso
1.
Extraiga
cuidadosamente
el
sistema
MR09
de
su
empaque.
2.
Conecte
la
sonda
al
medidor
de
humedad
utilizando
el
cable
BNC/RJ45
incluido
(conexión
BNC
en
la
sonda
y
conexión
RJ45
en
los
medidores
de
humedad
FLIR).
3.
Utilice
el
medidor
de
humedad
según
se
describe
en
su
guía
del
usuario.
4.
Sostenga
firmemente
la
manija
del
dispositivo
MR09
al
maniobrar
las
aspas
en
la
zona
de
pruebas.
Especificaciones
Material
del
aspa:
Acero
inoxidable
serie
400;
grosor:
1
mm
(0,04
in.)
Tipo
de
medición:
Mediciones
de
humedad
resistiva
solo
como
referencia
Profundidad
de
penetración:
15
cm
(6
in.)
máximo
Orificio
de
montaje:
9,5
mm
(3/8
in.),
con
rosca
Largo
del
cable:
2,45
cm
(8
ft.)
Dimensiones:
34
x
10
x
6
cm
(13,4
x
4,0
x
2,4
in.)
Peso:
494
g
(1,2
lbs.)
GARANTÍA
FLIR Systems, Inc.
garantiza que este dispositivo para estar libre de defectos en partes y mano de obra para 2 (dos) años a partir de la fecha de embarque
que se cumplan las siguientes condiciones:
• El dispositivo es comprado de FLIR sistemas comerciales o de un distribuidor autorizado
• El dispositivo es registrarse en línea en www.flir.com dentro de un plazo de 60 días a partir de la fecha de envío
• FLIR es notificado dentro de los 30 días de encontrarse algún defecto
• Contacto FLIR Autorización de Devolución de Material antes de devolver el producto para obtener un número de Autorización de Devolución
• El remitente es responsable por los cargos de envío, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito.
Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como mal uso, alambrado inapropiado, operación fuera de las especificaciones,
mantenimiento o reparaciones inapropiadas o modificaciones no autorizadas.
FLIR SYSTEMS, Inc. ESPECÍFICAMENTE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO Y NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL.
FLIR la responsabilidad total está limitada a la reparación o sustitución del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita,
oral, expresa o implícita. Para leer todo el 2 (dos) años de garantía acuerdo visite
www.flir.com/test
Asistencia
técnica:
correo
electrónico
o
llame
al
+1
855
‐
499
‐
3662
(Opción
3)
MANUALE
D’ISTRUZIONI
MR09
–
SONDA
BATTISCOPA
Introduzione
Grazie
per
aver
scelto
la
sonda
battiscopa
dell’Igrometro
FLIR
modello
MR09.
Se
collegato
ad
un
igrometro
FLIR,
l’MR09
permette
all’utente
di
prendere
misure
di
umidità
relativa
dietro
pezzi
tagliati,
battiscopa,
cornici
da
soffitto
e
murature;
sotto
piastrelle,
pareti
interne
/
soffitti
e
altri
luoghi
simili
in
cui
possano
essere
inserite
le
palette
del
sensore.
Le
palette
sono
progettate
per
“flettersi”
nella
cavità
di
misura
eliminando
la
necessità
di
rimuovere
l’ostacolo
che
altrimenti
impedirebbe
la
normale
misurazione
con
o
senza
perno.
Questa
sonda
è
progettata
per
funzionare
con
gli
igrometri
FLIR.
Istruzioni
per
la
sicurezza
Questo
dispositivo
deve
essere
utilizzato
solo
per
gli
scopi
descritti
in
questa
guida.
L’uso
improprio
può
causare
danni
all’MR09
e
/
o
a
dispositivi
esterni
nonché
danni
alle
persone.
Tenere
l’MR09
imballata
quando
non
è
in
uso.
Si
noti
che
l’MR09
può
essere
riposta,
per
comodità,
nella
custodia
MR07
o
MR08.
Non
permettere
ai
bambini
di
maneggiare
l’MR09.
Descrizione
1.
Foro di montaggio per piastra di conversione da 9,5mm (3/8”)
2.
Impugnatura
del
manico
3.
Palette
sensore
4.
Jack
del
cavo
BNC
5.
Cavo
connettore
da
BNC
a
RJ45
Istruzioni
per
l’uso
1.
Rimuovere
delicatamente
l’MR09
dalla
confezione.
2.
Collegare
la
sonda
all’igrometro
utilizzando
il
cavo
BNC
/
RJ45
in
dotazione
(connessione
BNC
sulla
sonda
e
connessione
RJ45
sugli
igrometri
FLIR).
3.
Utilizzare
il
misuratore
di
umidità
come
descritto
nel
relativo
manuale
d’istruzioni.
4.
Tenere
saldamente
l’impugnatura
del
manico
dell’MR09
quando
si
manovrano
le
palette
nella
zona
da
testare.
Specifiche
Tecniche
Materiale
palette:
serie
400
in
acciaio
inox;
spessore:
1
mm
(0,04’’)
Tipo
di
misurazione:
Misure
di
umidità
resistiva
solo
come
riferimento
Profondità
di
penetrazione:
15
cm
(15,24
cm.)
massima
Foro
di
montaggio:
9,5
mm
(3/8”)
filettato
Lunghezza
cavo:
2,45
cm
(8’)
Dimensioni:
34
x
10
x
6
cm
(13,4
x
4,0
x
2,4”)
Peso:
494
g
(1,2
lbs.)
Garanzia
FLIR
Systems,
Inc.
garantisce
tale
dispositivo
privo
di
difetti
nei
suoi
pezzi
e
nella
sua
finitura
per
2
(due)
anni
a
decorrere
dalla
data
di
spedizione
a
patto
che:
Il
dispositivo
sia
acquistato
presso
i
sistemi
commerciali
FLIR
o
tramite
un
rivenditore
autorizzato
Il
dispositivo
sia
registrato
online
su
www.flir.com/test/warranty
entro
60
giorni
dalla
data
della
spedizione
FLIR
riceva
una
notifica
entro
30
giorni
in
caso
di
constatazione
di
un
difetto
Contattare
FLIR
Return
Material
Authorization
prima
di
restituire
il
prodotto
per
avere
un
Return
Authorization
number
Il
mittente
è
responsabile
delle
spese
di
trasporto,
nolo,
assicurazione
e
un
imballaggio
idoneo
a
prevenire
danni
durante
il
trasporto.
Tale
garanzia
non
si
applica
a
difetti
derivanti
da
azioni
dell’utilizzatore,
quali
uso
improprio,
cablaggio
improprio,
funzionamento
al
di
fuori
delle
specifiche,
manutenzione
impropria
o
riparazione
o
modifica
non
autorizzata.
FLIR
SYSTEMS,
INC.
FLIR
SYSTEM,
INC.
SPICIFICAMENTE
DECLINA
QUALUNQUE
GARANZIA
IMPLICITA
O
DI
COMMERCIABILITA
O
DI
IDONEITÀ
PER
UNO
SCOPO
SPECIFICO
E
NON
POTRÀ
ESSERE
RITENUTA
RESPONSABILE
PER
EVENTUALI
DANNI
DIRETTI,
INDIRETTI,
INCIDENTALI
O
CONSEGUENTI.
La
piena
responsabilità
di
FLIR
è
limitato
alla
riparazione
o
alla
sostituzione
del
prodotto.
La
garanzia
di
cui
sopra
è
inclusivo
e
nessun’altra
garanzia,
scritta
o
orale,
è
espressa
o
tacita.
Per
leggere
l’intero
accordo
di
garanzia
per
2
(due)
anni
si
prega
di
visitare
il
sitowww.flir.com/test/warranty
Per
Supporto
Tecnico:
o
chiamare
lo
+1
855
‐
499
‐
3662
(opzione
3)