background image

x På kretskort i elrummet
* Bara vid användning av elbatteri
** Bara om vattenbatteri är installerat
*** Inte standard

x På kretskort i el.rom
* Bare ved bruk av el.batteri
** Bare om vannbatteri er installert
*** Ikke standard

x På kredsløbskort i elrum
* Kun ved brug af elvarmeflade
** Kun hvis vandvarmeflade er installeret
*** Ikke standard

x On circuit board in electrical compartment
* Only where use of electric battery
** Only if water battery is installed
*** Not standard

x Piirikortissa sähköhuoneessa
* Vain sähköpatteria käytettäessä 
** Vain jos vesipatteri on asennettu
*** Ei vakiona

F10 *

F20 *

DA1 ***

DA2 ***

DA5 ***

HR-R

Overhetnings-
termostat

Overhetnings-
termostat

Spjeld, 
avkast

Spjeld, uteluft

Spjeld, 
omluft

Rotorvarmeveksler

Överhettnings-
termostat

Överhettnings-
termostat

Spjäll, avluft Spjäll, uteluft

Spjäll, 
omluft

Rotorvärmeväxlare

Overophednings-
termostat

Overophednings-
termostat

Spjæld, 
afkast

Spjæld, udeluft

Spjæld, 
omluft

Rotorvarmeveksler

Ylikuumenemis-
termostaatti

Ylikuumenemis-
termostaatti

Pelti, 
jäteilma

Pelti, ulkoilma

Pelti, paluu 
ilman

Lämmönsiirrin

Overheating 
thermostat

Overheating 
thermostat

Damper, 
exhaust

Damper, 
outdoor air

Damper, 
return air

Rotary wheel-type 
heat exchanger

WB1 **

EB1 *

CB1 ***

P11 x

P12 x

Ettervarmebatteri, 
vann

Ettervarmebatteri, 
elektrisk

Kjølebatteri

Trykksensor tilluftsvifte Trykksensor 

avtrekksvifte

Eftervärmebatteri, 
vatten

Eftervärmebatteri, 
elektriskt

Kylbatteri

Trycksensor, 
tilluftsfläkt

Trycksensor, 
frånluftsfläkt

Eftervarmeflade, 
vand

Eftervarmeflade, 
elektrisk

Køleflade

Tryksensor 
indblæsningsventilator

Tryksensor 
udsugningsventilator

Lämmityspatteri 
(vesi)

Lämmityspatteri 
(sähkö)

Jäähdytys-
patterin

Paineanturi, 
tuloilmapuhallin

Paineanturi, 
poistoilmapuhallin

Heating battery, 
water

Heating battery, 
electric

Cooling  
battery

Pressure sensor, 
supply air fan

Pressure sensor, 
extract air fan

56

Содержание Albatros S50R

Страница 1: ... 04 2019 03 Montering og vedlikehold Ventilasjonsaggregat Montering och underhåll Ventilationsaggregat Installation og vedligeholdelse Ventilationsaggregat Installation and maintenance Air Handling Unit Asennus ja huolto Ilmankäsittelylaite ...

Страница 2: ...edlikehold uten tilsyn Våre produkter er under kontinuerlig utvikling og vi forbeholder oss derfor retten til å foreta endringer I samsvar med EN IEC 61000 3 12 og 61000 3 2 kan det være nødvendig å kontakte nettverksdistributøren for å forsikre at nettet klarer EMC miljøet fra aggregatet Vi fraskriver oss også ethvert ansvar for eventuelle trykkfeil Se följande dokument för mer information om pro...

Страница 3: ...rol manual 113839 113840 Wiring diagram A risk analysis of the product has been carried out in accordance with en 60204 1 2006 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and unde...

Страница 4: ...å håndterminalen Hovedmeny Enhet Driftsmodus Manuell styrning velg AV 2 Vent i 3 minutter 3 Skru av allpolig bryter Kontroller om aggregatets driftsspenning er 400V eller 230V Det elektriske batteriet må konfigureres i henhold til driftsspenningen Alle elektriske arbeider må utføres av en autorisert elektriker Innan man utför service eller underhåll inklusive rengöring måste strömmen till aggregate...

Страница 5: ...nnitteen mukaisesti Sähkötyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja All electrical power to the unit must be shut off before carrying out service or maintenance including cleaning 1 Switch off the unit in the following menu on the handheld terminal Main index Unit Operating mode Manual operation select OFF 2 Wait 3 minutes 3 Switch off the all pole switch Check whether the unit s operating ...

Страница 6: ...deholder generelle oplysninger om indtransport montering og tilkobling af aggregatet 11 Sektion 3 indeholder specifikke oplysninger om hvert aggregat vægt størrelse pladsbehov diagrammer osv 52 Sektion 4 Vedligeholdelse overensstemmelseserklæring og miljødeklaration 67 This document is subdivided into four sections Section 1 covers conventions symbols and formatting used in the document 7 Section 2...

Страница 7: ... 1 Illustrationer 8 1 1 2 Symboler 9 1 1 3 Markerade rutor 9 Indhold 1 SEKTION 1 1 Konventioner i dette dokument 8 1 1 1 Illustrationer 8 1 1 2 Symboler 9 1 1 3 Fremhævede bokse 9 Sisällys 1 OSA 1 1 Tässä asiakirjassa käytetyt käytänteet 8 1 1 1 Kuvat 8 1 1 2 Symoblit 9 1 1 3 Merkintöjä sisältävät ruudut 9 Contents 1 SECTION 1 1 Conventions in this document 8 1 1 1 Illustrations 8 1 1 2 Symbols 9 ...

Страница 8: ...de pile Bevægelsesretning eller vigtige detaljer Blue objects Objects which are to be fitted moved or adjusted directly Grey objects Objects which must be taken into consideration or are affected by the described operation Red arrows Direction of motion or important details Sininen objekti Objekti joka voidaan asentaa siirtää tai säätää suoraan Harmaa objekti Objekti joka on otettava huomioon tai j...

Страница 9: ...t Avluft Uteluft Elektrisk fara Fara vid beröring Indblæs ningsluft Udsugingsluft Afkast Udeluft Fare Eletricitet Berøringsfare Tuloilma Poistoilma Jäteilma Ulkoilma Vaara Sähkö Kosketusvaara Supply air Extract air Exhaust air Outdoor air Danger electricity Danger Do not touch I denne boksen finner du informasjon om hvor du kan lese mer om det samme emnet I denna ruta hittar du information om var d...

Страница 10: ...ON When a text bears this symbol it means that personal injury or serious damage to the equipment may result if the instructions are not followed OBS Når en tekst har dette merket kan skade på utstyr eller dårlig utnyttelsesgrad bli konsekvensen av at instruksene ikke følges OBS När en text har det här märket kan skada på utrustning eller dålig nyttjandegrad bli konsekvensen av att instruktionerna...

Страница 11: ...Huvudtillförsel nätkabel 46 2 7 2 Jordfelsbrytare 47 2 7 3 Montering 47 2 8 DIP inställningar 48 2 9 Igångkörning 49 11 2 SEKSJON 2 1 Dette følger med 13 2 2 Inntransport 14 2 2 1 Dele aggregatet 14 2 2 2 Transport med løftestropper 19 2 2 3 Transport med jekketralle 20 2 2 4 Betjening av dørlåser 21 2 2 5 Ved behov for å ta av dør 22 2 3 Sluttføring venstreaggregat høyreaggregat 23 2 3 1 Sluttfør...

Страница 12: ...nen laite oikeakätinen laite 23 2 3 1 Oikeakätisen mallin asennuksen viimeistely 23 2 3 2 Vasenkätisen mallin asennuksen viimeistely 28 2 4 Asennuksessa tarvittavat tiedot 36 2 5 Ohjauskaapin 41 2 5 1 Seinäasennus 41 2 5 2 Asennus yksikkö 42 2 6 Anturien liittäminen 43 2 6 1 Tuloilma anturi 44 2 6 2 Lisäanturi 44 2 7 Sähköytöt 45 2 7 1 Pääsyöttö verkkokaapeli 46 2 7 2 Maasulkukatkaisin 47 2 7 3 As...

Страница 13: ...4x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 113640 112140 113839 113840 2 1 Dette følger med 2 1 Detta medföljer 2 1 Dette medfølger 2 1 Toimitukseen sisältyvät osat 2 1 Items included 13 ...

Страница 14: ... 2 2 Inntransport 2 2 Intransport 2 2 Indtransport 2 2 Sisääntuonti 2 2 Inward transport 2 2 1 Dele aggregatet 2 2 1 Dela aggregatet 2 2 1 Del aggregatet 2 2 1 Jakaminen yksikkö 2 2 1 Dividing the unit 14 ...

Страница 15: ...3 4 a b 15 ...

Страница 16: ...5 6 M2 M2 P9 P10 P8 16 ...

Страница 17: ...7 8 17 ...

Страница 18: ...9 10 18 ...

Страница 19: ...11 2 2 2 Transport med løftestropper 2 2 2 Transport med lyftöglor 2 2 2 Transport med løftestropper 2 2 2 Siirtäminen nostosilmukoiden avulla 2 2 2 Transport using lifting straps 19 ...

Страница 20: ...et truck Aggregatet må lagres tørt for å unngå skader på elektronikk Aggregatet måste förvaras torrt för att undvika skador på elektroniken Aggregatet skal opbevares tørt for at undgå skader på elektronikken Laite on säilytettävä kuivassa paikassa elektroniikkavaurioiden välttämiseksi The unit must must be stored in a dry environment to avoid damage to the electronics 20 ...

Страница 21: ... av dörrlås 2 2 4 Betjening av dørlåse 2 2 4 Ovilukkojen käyttö 2 2 4 Operating the door locks Aggregat og styreskap skal alltid være låst Aggregat och styrskåp ska alltid vara låst Aggregat og styreskab skal altid være låst Laitteen ja ohjauskaapin tulee olla aina lukittuina Unit and control cabinet are always to be locked 21 ...

Страница 22: ... needs to be removed Dimensjoner og komponentvekt finnes i seksjon Referansedata Dimensioner och komponentvikt finns i avsnittet Referensdata Dimensioner og komponentvægt findes i sektionen Referencedata Mallikohtaiset mitat ja komponenttien painot ovat osassa Vertailutiedot The dimensions and component weights are found in the Reference data section 22 ...

Страница 23: ...ksi Vakiovarustus ulkoilma oikealla 1 ALT 2 3 1 Sluttføring av høyremodell 2 3 1 Slutförande av högermodell 2 3 1 Færdiggørelse af højremodel 2 3 1 Oikeakätisen mallin asennuksen viimeistely 2 3 1 Finalization of right model 2 3 Sluttføring venstreaggregat høyreaggregat 2 3 Slutförande vänsteraggregat högeraggregat 2 3 Færdiggjørelse venstreaggregat højreaggregat 2 3 Ja päättymispäivistä vasenkäti...

Страница 24: ...2 3 24 ...

Страница 25: ...4 a b c 25 ...

Страница 26: ...5 6 P3 P8 26 ...

Страница 27: ...7 8 a b 27 ...

Страница 28: ...1 2 2 3 2 Sluttføring av venstremodell 2 3 2 Slutförande av vänstermodell 2 3 2 Færdiggørelse af venstremodel 2 3 2 Vasenkätisen mallin asennuksen viimeistely 2 3 2 Finalization of left model 28 ...

Страница 29: ...3 4 NB Vær forsiktig med kabler og slanger OBS Var försiktig med kablar och slangar NB Vær forsigtig med kabler og slanger HUOM Varo kaapelit ja letkut NB Be careful with cables and tubes 29 ...

Страница 30: ...5 6 30 ...

Страница 31: ...7 a b 31 ...

Страница 32: ...8 32 ...

Страница 33: ...9 10 33 ...

Страница 34: ...P3 P8 12 11 34 ...

Страница 35: ...13 14 35 ...

Страница 36: ... for plads i forbindelse med service tilgang for de enkelte modeller er beskrevet i sektionen Referencedata Behov for plass i forbindelse med servicetilgang for de enkelte modellene er beskrevet i seksjon referansedata Asennustyöhön tarvittava mallikohtainen tilantarve kuvataan osassa Vertailutiedot Behov av plats i samband med service tillgång för de enskilda modellerna beskrivs i avsnittet refer...

Страница 37: ...uft och från luftskanal måste isoleras för att undvika kondens Isolering Udeluft og udsugningskanal skal isoleres for at undgå kondens Insulation Outdoor air and extract air ducts must be insulated to avoid condensation Eristys Ulkoilma ja poistoilmakanavat on eristettävä kondenssin muodostumisen välttämiseksi Gulv Gulvet må ha dreneringspunkt om vannbatteri installeres Golv Golvet måste ha dräner...

Страница 38: ...battery is used Sulkupelti jossa jousipalautus ulko ja jäteilmalle vesipatteria käytettäessä Fukt Aggregatet må stå tørt Fukt Aggregatet måste stå torrt Fugt Aggregatet skal stå tørt Moisture Unit must be located in a dry environment Kosteus Laitteen on oltava kuivassa tilassa Kanal Avlastning påkrevd aggregatet kan ikke bære vekten Kanal Avlastning nödvändig aggregatet kan inte bära vikten Kanal ...

Страница 39: ...af lyd og støj Min 400 mm til væg Distance to wall Risk of the transmission of sound and noise Min 400mm to wall Etäisyys seinään Äänen ja melun kulkeutumisriski Etäisyys seinään vähintään 400 mm Teknisk rom Aggregatet bør plasseres i teknisk rom Tekniskt utrymme Aggregatet bör placeras i ett tekniskt utrymme Teknikrum Aggregatet bør placeres i teknikrum Technical room The unit should be placed in...

Страница 40: ...lräcklig dämpning Gulv Bør have tilstrækkelig afdæmpning Floor Should have sufficient damping Lattia Vaimennuksen tulee olla riittävä Hovedlydfelle Bør plasseres i nærheten av aggregat Huvudljud dämpare Bör placeras i närheten av aggregatet Hovedlyd dæmper Bør placeres i nærheden af aggregatet Main sound insulation Should be positioned close to the unit Pää ääniloukku Tulee sijoittaa laitteen lähei...

Страница 41: ... af skab Kabellængde aggregat skab Hole positioning for attach ment of cabinet Cable length unit cabinet Kaapin kiinnikkeiden reikäkuva Laitteen ja kaapin välisen kaapelin pituus 2 5 Styreskap 2 5 Styrskåp 2 5 Styreskab 2 5 Ohjauskaapin 2 5 Control cabinet 2 5 1 Montering på vegg 2 5 1 Montering på väggen 2 5 1 Montering på væg 2 5 1 Seinäasennus 2 5 1 Wall mounting 41 ...

Страница 42: ...Kommunikationskabel mellem styreskab og aggregat Ohjauskaapin ja laitteen välinen tiedonsiirtokaapeli Communication cable between control cabinet and unit Håndterminal Handterminal Håndterminal Käsipääte Handheld terminal Strømforsyning fra aggregat til styreskap Strömförsörjning från aggregat till styrskåp Strømforsyning fra aggregat til styreskab Virransyöttö laitteesta ohjauskaappiin Power supp...

Страница 43: ...vare 2 6 Tilkobling af følere 2 6 Anturien liittäminen 2 6 Connection of sensor Følerne må ikke plasseres i eller i nærheten av kanalbend Givarna får inte placeras i eller i närheten av kanalkrök Følerne må ikke placeres i eller i nærheden af kanalbøjning Antureita ei saa sijoittaa kanavan mutkaan tai mutkan läheisyyteen The sensors must not be positioned in or in the vicinity of a duct bend 43 ...

Страница 44: ...følere 2 6 2 Lisäanturi 2 6 2 Additional sensor Se egen tilkoblingsveiledning på innsiden av esken til føleren Se egen anslutningsvägledning på insidan av kartongen till givaren Se separat tilkoblingsvejledning indvendigt på følerens æske Katso erillinen liitäntäohje anturin pakkaus laatikon sisäpuolelta Refer to the separate connection instruc tions on the inside of the sensor box 44 ...

Страница 45: ...ava huoltokatkaisin Se ei sisälly FLEXIT toimitukseen All electrical work must be carried out by an authorised electrician A service switch must be installed for all pole breaking of the supply voltage to the unit This is not included in the items delivered by FLEXIT 113839 113840 Elskjema Seksjon 3 referansedata For informasjon om oppstart og bruk av styring se veiledning 112140 Referansemanual C...

Страница 46: ...ge 1 netkabel S50R requires just 1 main cable S50R tarvitsee vain 1 verkkokaapelin 2 7 1 Hovedtilførsel nettkabel 2 7 1 Huvudtillförsel nätkabel 2 7 1 Hovedtilførsel netkabel 2 7 1 Pääsyöttö verkkokaapeli 2 7 1 Main supply main cable 3N 400V PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 N 3 230V 46 ...

Страница 47: ... Jos käytetään maasulkukatkaisinta joka on kytketty suojaksi laitteen eteen asennusohjeiden mukaisesti sen on oltava tyypin B maasulkukatkaisin joka toimii myös jos laitteessa on tasavirtakomponentteja katso symboli Om det används en jordfelsbrytare som är kopplad framför som skydd i enlighet med installationsföreskrifterna måste det monteras en jordfelsbrytare typ B som fungerar även om det förek...

Страница 48: ...nvarme 3 fabrikkinnstilt Skal stå i OFF 4 fabrikkinnstilt Skal stå i OFF USER ON OFF 2 8 DIP innstillinger 2 8 DIP inställningar 2 8 DIP indstillinger 2 8 DIP asetukset 2 8 DIP settings USER DIP skal kun justeres dersom det installeres varmebatteri Factory DIP og potentiometere er ferdig innstilt fra fabrikk og må ikke endres USER DIP ska endast justeras om värmebatteri installeras Factory DIP och...

Страница 49: ...nen för automatiken 4 Programmera de olika drifttiderna och hastigheterna eventuella stopp 5 Kontrollera att rätt temperaturreglering och temperaturinställning valts Är givaren korrekt placerad 6 Kontrollera att fläktarna kan snurra fritt runt 7 Kontrollera att alla spjäll fungerar Aggregatet ska inte köras med stängda spjäll 8 Kontrollera att alla dörrar är ordentligt stängda 9 Kontrollera att ins...

Страница 50: ...tä verkkoasetukset on tehty oikein 3 Käynnistä laite automatiikkadokumentaation kuvauksen mukaisesti 4 Ohjelmoi eri käyttöajat ja nopeudet mahdolliset pysäytykset 5 Tarkista että on valittu oikea lämpötilan säätely ja lämpötila asetus Onko anturi sijoitettu oikein 6 Tarkista että puhaltimet pääsevät pyörimään vapaasti 7 Tarkista että kaikki pellit toimivat Laitetta ei saa käyttää pellit suljettuin...

Страница 51: ...d air dampers 8 Check that all doors are properly closed 9 Check that settings on the circuit board are correct cf chap 2 8 10 Check that the heat recovery system works correctly 11 Check that the heat control works correctly 12 If the unit has a water battery you must test the frost function Cool the frost sensor to below 5 C The unit should stop and the air dampers close 13 See chapter 4 1 3 Tro...

Страница 52: ... 3 OSA 3 1 Vertailutiedot 53 3 1 1 Paino 53 3 1 2 Tilantarve 53 3 1 3 Yleiskatsauskuva 54 3 1 4 Järjestelmäpiirustus 54 3 1 5 Mittapiirustus 57 3 1 6 Tekniset tiedot 58 3 1 7 Kapasiteettikaavio äänitiedot erittelyt 61 3 SECTION 3 1 Reference data 53 3 1 1 Weight 53 3 1 2 Space requirements 53 3 1 3 System overview 54 3 1 4 System Drawing 54 3 1 5 Dimensioned Drawing 57 3 1 6 Technical specification...

Страница 53: ...säädäntö voi poiketa tästä Tarkista omassa maassasi voimassa olevat säännöt 3 1 Referansedata 3 1 Referensdata 3 1 Referencedata 3 1 Vertailutiedot 3 1 Reference data 3 1 1 Vekt 3 1 1 Vikt 3 1 1 Vægt 3 1 1 Paino 3 1 1 Weight 3 1 2 Plassbehov 3 1 2 Platsbehov 3 1 2 Pladskrav 3 1 2 Tilantarve 3 1 2 Space requirements Bruttovekt aggregat Vifte Varmegjenvinner Dører Netto inntransport Bruttovikt aggre...

Страница 54: ...t can only have one heating battery water or electric Shown in right configuration Kuvassa oikeakätinen laitekokoonpano Laitteessa voi olla vain yksi lämpöpatteri vesi tai sähköpatteri Kuvassa oikeakätinen laitekokoonpano M1 M2 FI1 FI2 WB1 HR R F10 F20 WB1 B5 B1 FI2 M2 EB1 F10 F20 FI1 M4 HR R B3 M1 DA2 DA1 B4 DA5 CB1 P1 P2 P12 P11 P4 P5 P3 B7 3 1 3 Oversiktsbilde 3 1 3 Översiktsbild 3 1 3 Oversigts...

Страница 55: ...uloilmapuhallin ulkoinen paineanturi ulkoinen paineanturi Supply air filter relay Extract air filter relay Supply air fan pressure relay External pressure sensor External pressure sensor B1 B3 B4 B5 B7 Temperaturføler tilluft Temperaturføler avtrekksluft Temperaturføler uteluft Temperaturføler vannbatteri frostvakt Temperaturføler for virkningsgradmåling Temperaturgivare tilluft Temperaturgivare frå...

Страница 56: ...xlare Overophednings termostat Overophednings termostat Spjæld afkast Spjæld udeluft Spjæld omluft Rotorvarmeveksler Ylikuumenemis termostaatti Ylikuumenemis termostaatti Pelti jäteilma Pelti ulkoilma Pelti paluu ilman Lämmönsiirrin Overheating thermostat Overheating thermostat Damper exhaust Damper outdoor air Damper return air Rotary wheel type heat exchanger WB1 EB1 CB1 P11 x P12 x Ettervarmeba...

Страница 57: ...på begge kortsider Tegningene viser en høyremodell Alle mål i mm Måttsättningen är lika för båda kortsidorna Ritningarna visar en högermodell Alla mått i mm Målene er ens på begge kortsider Tegninger viser en højre model Alle mål i mm Molempien päätysivujen mitat ovat samat Kaikki mitat ilmoitetaan mm eissä The dimensions are the same on both end sides The drawing shows a right model All dimension...

Страница 58: ...r 1340 mm 1340 mm 1340 mm 1340 mm Elbatteri Vattenbatteri art nr 17450 art nr 17451 art nr 17450 art nr 17451 Märkspänning 230 V 400 V 230 V 400 V Säkringsstorlek 3 x 50A 3 x 35A 3 x 16A 3 x 10 A Märkström totalt 46A 27 5A 10 5A 7A Märkeffekt totalt 18200W 18900W 4200W 4900W Märkeffekt elbatteri 14000W 14000W Märkeffekt fläktar 2x1950W 3 230V 2x2400W 3 400V 2x1950W 3 230V 2x2400W 3 400V Fläkttyp B ...

Страница 59: ...0 mm 1580 mm Dybde uden låge 1340 mm 1340 mm 1340 mm 1340 mm Sähköpatteri Vesipatteri tuotenro 17450 tuotenro 17451 tuotenro 17450 tuotenro 17451 Nimellisjännite 230 V 400 V 230 V 400 V Sulakekoko 3 x 50A 3 x 32A 3 x 16A 3 x 10 A Nimellisvirta yhteensä 46A 27 5A 10 5A 7A Nimellisteho yhteensä 18200W 18900W 4200W 4900W Nimellisteho sähköpatteri 14000W 14000W Nimellisteho puhaltimet 2x1950W 3 230V 2...

Страница 60: ...type B wheel B wheel B wheel B wheel Fan motor control 0 10V 0 10V 0 10V 0 10V Max fan speed 2250 2400 2250 2400 Filter class ePM1 55 F7 ePM1 55 F7 ePM1 55 F7 ePM1 55 F7 Filter type bag filter bag filter bag filter bag filter Filter dimensions WxHxD mm 4 x 592x490x640 4 x 592x490x640 4 x 592x490x640 4 x 592x490x640 Number of bags 10 10 10 10 Duct connection 900x250 900x250 900x250 900x250 Height 1780 ...

Страница 61: ...de m3 h Luftmængde m3 h Ilmamäärä m3 h Effektforbruk W Effekt W Effektforbrug W Virrankulutus W 3 1 7 Kapasitetsdiagram lyddata spesifikasjoner 3 1 7 Kapacitetsdiagram ljuddata specifikationer 3 1 7 Kapacitetsdiagram lyddata specifikationer 3 1 7 Kapasiteettikaavio äänitiedot erittelyt 3 1 7 Capacity diagram sound data specifications 230V Luftmeng Vannbatt Luftmæn Vannbatt Luftflöde Vattenba Air flow ...

Страница 62: ...ce Pa Power consumption W 1 2 3 4 Vannbatteri Pa Vattenbatteri Pa Vandvarmeflade Pa Vesipatteri Pa Luftmengde m3 h Luftflöde m3 h Luftmængde m3 h Ilmamäärä m3 h Effektforbruk W Effekt W Effektforbrug W Virrankulutus W 400V Luftmen Vannbat Luftmæn Vannbat Luftflöde Vattenba Air flow Water ba 0 3 6 5 12 5 19 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 0 1000 1000 2000 3000 3000 4000 5000 5000 6000 7000 7000 800...

Страница 63: ...nce Pa Power consumption W 1 2 3 4 Luftmengde m3 h Luftflöde m3 h Luftmængde m3 h Ilmamäärä m3 h Effektforbruk W Effekt W Effektforbrug W Virrankulutus W Avtrekkside med F7 filter Frånluftssida med F7 filter Udsugningsside med F7 filter Extract air side with F7 filter Poistoilmapuoli jossa F7 suodatin 230V 45dB A 50dB A 55dB A 60dB A 64dB A 100 80 60 40 100 80 60 40 0 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 0...

Страница 64: ...nce Pa Power consumption W 1 2 3 4 Luftmengde m3 h Luftflöde m3 h Luftmængde m3 h Ilmamäärä m3 h Effektforbruk W Effekt W Effektforbrug W Virrankulutus W Avtrekkside med F7 filter Frånluftssida med F7 filter Udsugningsside med F7 filter Extract air side with F7 filter Poistoilmapuoli jossa F7 suodatin 400V 45dB A 50dB A 55dB A 60dB A 63dB A 100 80 60 40 100 80 60 40 0 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 0...

Страница 65: ...støj beregnes ved at tage støjværdien fra indblæsningstabellen og fratrække totalværdien fra korrektionsfaktortabellen Data for indblæsningsluft er målt i henhold til ISO 5136 In duct method Afgivet støj er målt i henhold til ISO 9614 2 Måleudstyr Bruel Kjær 2260 Sound data is given at sound power level LwA in the capacity diagrams and is corrected with the table for the various octave bands Radia...

Страница 66: ...pacitet vid olika kapacitets inställningar i volt Luftkapacitet ved forskellig kapacitets indstilling i Volt Ilman kapasiteetti eri kapasiteett isäädöillä voltteina Air capacity at various capacity settings in Volt Effektforbruk tilluftsvifte ved forskjellig kapasitets innstilling Effekt tilluftsfläkt vid olika kapacitetsin ställningar Effektforbrug indblæs ningsventilator ved forskellig kapacitets...

Страница 67: ...s CE 77 4 3 Tuote ja ympäristöseloste 79 4 SECTION 4 1 Maintenance 70 4 1 1 General maintenance 70 4 1 2 Replacing filters 71 4 1 3 Troubleshooting 72 4 2 EU Declaration of Conformity 77 4 3 Product Environmental Declaration 79 67 4 AVSNITT 4 1 Underhåll 67 4 1 1 Generellt underhåll 67 4 1 2 Byte av filter 71 4 1 3 Felsökning 72 4 2 Försäkran om överensstämmelse CE 77 4 3 Produkt Miljödeklaration 79...

Страница 68: ...ntaktorer SSR og øvrige rekkeklemmer 2 ganger per år Vannbatteri Vannbatteriet vil svært sjelden bli utsatt for skitt siden anlegget har montert filtre av høy tetthetsklasse Dersom det likevel skulle bli nødvendig kan du bruke trykkluft som blåses motsatt vei av luftretningen eller en støvsuger med mykt munnstykke Rengjøringen må gjøres forsiktig slik at batteriets lameller ikke ødelegges Vifter Vi...

Страница 69: ...ngsplintar 2 gånger om året Vatten batteri Vattenbatteriet utsätts mycket sällan för smuts eftersom anläggningen har filter av hög täthetsklass monterade Om det ändå skulle bli nödvändigt kan du använda tryckluft för att blåsa i motsatt riktning mot luften eller använda en dammsugare med mjukt munstycke Rengöringen måste göras försiktigt så att batteriets lameller inte förstörs Fläktar Fläktar utsä...

Страница 70: ...eklemmer 2 gange om året Vand varmeflade Varmefladen vil kun yderst sjældent blive udsat for snavs da anlægget er forsynet med filtre af høj tæthedsklasse Hvis det alligevel skulle blive nødvendigt kan man bruge tryk luft som blæses den modsatte vej i forhold til luftretningen eller en støvsuger med blødt mundstykke Rengøringen skal udføres forsigtigt så varmefladens lameller ikke bliver ødelagt Venti...

Страница 71: ...essa Vesipatteri Vesipatteri likaantuu erittäin harvoin koska laitteeseen asennettujen suodattimien tiiviysluokka on korkea Jos puhdistusta kuitenkin tarvitaan patteri voidaan puhaltaa paineilmalla vastakkaiseen suuntaan kuin ilma tai imuroida pölynimurilla jossa on pehmeä suutinkappale Puhdistus on tehtävä varovasti jotta patterin lamellit eivät turmellu Puhaltimet Puhaltimet likaantuvat erittäin...

Страница 72: ...nal blocks Twice a year Water battery The water battery will be exposed to dirt very rarely as the system has filters fitted with a high tightness class If cleaning still is necessary you can use compressed air which is blown in the opposite direction to the air flow or a vacuum cleaner with a soft nozzle Cleaning must be done carefully to ensure that the battery s fins are not damaged Fans The fans w...

Страница 73: ...arm 1 2 gånger om året CS 2000 filter alarm 1 2 gange om året CS 2000 filter alarm 1 2 times a year CS 2000 suodatinhälytys 1 2 kertaa vuodessa 4 1 2 Bytte av filter 4 1 2 Byte av filter 4 1 2 Filterskift 4 1 2 Suodattimien vaihto 4 1 2 Replacing filters 73 ...

Страница 74: ...rmotorens styringsboks Sjekk at rotor går lett Påse at mellomrom rotorvakt følermagnet er 5 10 mm Slå av sikringene og servicebryteren Ta av el lokket på motorene Sett på strømmen til aggregatene og kontroller driftsindikeringen på motoren lysdiode på el boks på motoren Grønn blink OK Rødt lys ta kontakt med service Rotormotor Feilmelding fra varme batteri når dette ikke er installert Still varmeb...

Страница 75: ...a har driftspänning och styrström över 2 V Kontrollera att inte motorskyddet är aktivt Motorskydd Röd lampa lyser för motorskydd Kontrollera styrboxens rotor Kontrollera att rotorn går lätt Kontrollera att mellanrum mellan rotorvakt givarmagnet är 5 10 mm Slå av säkringarna och servicebrytaren Ta av ellocket på motorerna Koppla in strömmen till aggregaten och kontrollera driftsindikeringen på moto...

Страница 76: ... Kontrollér at ventilatorerne har driftsspænding og styrestrøm over 2 V Kontrollér at motorværn ikke er aktivt Motorværn Rød lampe for motorværn lyser Kontrollér styreboks rotor Kontrollér at rotoren går let Kontrollér at mellemrummet rotorvagt magnetføler er 5 10 mm Slå sikringerne og serviceafbryderen fra Fjern el dækslet på motorerne Tilslut strømmen til aggregaterne og kontrollér driftsindikat...

Страница 77: ...i 2 V Tarkista että moottorisuoja on käytössä Moottorisuoja Punainen moottorisuojan merkkivalo palaa Tarkista roottorin ohjauslaatikko Tarkista että roottori käy kevyesti Tarkista että roottorivahdin ja anturin magneetin välinen etäisyys on 5 10 cm Kytke sulakkeet ja huoltokatkaisin pois päältä Poista moottorien sähkökansi Kytke virta laitteeseen ja tarkista moottorin toiminnan näyttö valodiodi mo...

Страница 78: ... over 2 V Check that the motor protection is not active Motor protection A red lamp lights up for motor protection Check the rotor control box Check that the rotor rotates easily Ensure that the space between the rotor guard and sensor magnet is 5 10 mm Switch off the fuses and the service switch Remove the electrical cover on the motors Switch on the power to the units and check the operation ind...

Страница 79: ...delar av Vores produkter er testet efter dele af Tuotteet on testattu hyödyntämällä osia seuraavasta säädöksestä Our products have been tested in accordance with parts of 2006 42 EC Machine Directive Safety Overensstemmelse med gyldige utgaver av følgende standarder ved dato for undertegnelse av samsvarserklæring Överensstämmelse med giltiga utgåvor av följande standarder vid datumet för underteck...

Страница 80: ...ng av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet vil du bidra til å forebygge de negative konsekvensene for miljø og helse som gal håndtering kan medføre For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet vennligst kontakt kommunen renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det Reklamasjon som skyldes feilaktig eller mangelfull montering r...

Страница 81: ...eltelim Matrialer Deklarationen gäller för ventilationsaggregatet Flexit S50 R Säkerhet Material Materialen är helt ofarliga för användaren Användning Aggregatet är en elektrisk apparat som ska göras strömlös vid service och inspektion Aggregatet innehåller dessutom roterande motorer som måste få tid att stanna innan inspektionsluckan öppnas och ett värmeelement med hög driftstemperatur Andra mate...

Страница 82: ...erse skruer møtrikker og nitter i stål samt små mængder kobber og messing Laitteen materiaalit joiden kanssa huoltohenkilöstö voi joutua kosketukseen Muovieristetyt sähköjohdot Muut erilaiset sähkökomponentit Rockwool A tyyppinen eristys eristysmatto Muut materiaalit joita voi esiintyä pieniä määriä Akryylitiivistemassa Vaahtomuovi polytetyleeniä Tiivisteet EPDM kumia Erilaiset teräsruuvit mutteri...

Страница 83: ...lvanised steel DX51D Z275 NS EN 10142 The rotary wheel type heat exchanger is made of aluminium Miscellaneous electric cables with PVC insulation Electric motors consisting of galvanised steel aluminium and copper Heating elements made of steel Air filters of glass fibre and sheet steel EVA melting glue Materials in the unit with which service personnel may come into contact Plastic insulated electr...

Страница 84: ...Flexit AS Televeien 15 N 1870 Ørje www flexit no ...

Отзывы: