background image

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

ΦΥΛΑΞΤΕ

 

ΓΙΑ

 

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ

 

ΑΝΑΦΟΡΑ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ

 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

.

˅˞˨˨˞˫˦˚ˮ˞ˢ˪ˡˢ˜˧˪˲˱˞˦ˠ˦˞˭˞˦ˡ˦˙˩ˢ˟˙ˮˬ˯˰˻˩˞˱ˬ˯˚˶˯NJ

ˎˬ˱˚˩ˤ˪˱ˬ˭ˬ˥ˢ˱ˢ˜˱˞˦˱ˤ˪˞˨˨˞˫˦˚ˮ˞˧ˬ˪˱˙˰ˢˠ˲˩˪˛˳˨˹ˠ˞˛˭ˤˠ˚˯˚˪˱ˬ˪ˤ˯˥ˢˮ˩˹˱ˤ˱˞˯˹˭˶˯˧˞˨ˬˮ˦

˳˚ˮˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˧˚˯˰˹˩˭ˢ˯˛˰˹˩˭ˢ˯˞ˢˮ˜ˬ˲

ː˳˜ˠˠˢ˱ˢ˭˙˪˱ˬ˱ˢ˧˞˨˙˹˨ˢ˯˱˦˯˟˜ˡˢ˯˧˞˦˱˞ˢ˫˞ˮ˱˛˩˞˱˞˰˲ˠ˧ˮ˙˱ˤ˰ˤ˯˻˰˱ˢ˪˞˩ˤ˪˲˭˙ˮ˴ˢ˦˧˜˪ˡ˲˪ˬ˯˪˞

˨˞˰˧˙ˮˬ˲˪˧˞˦˪˞˭˚˰ˬ˲˪˩˦˧ˮ˙ˢ˫˞ˮ˱˛˩˞˱˞ˈ˙˱˦˱˚˱ˬ˦ˬˢ˪˚˴ˢ˦˧˜˪ˡ˲˪ˬ˭˪˦ˠ˩ˬ˺˛˙˨˨˶˪˱ˮ˞˲˩˞˱˦˰˩

˻˪˧˞˥˻˯ˢ˪ˡ˚˴ˢ˱˞˦˪˞˭˦˞˰˱ˬ˺˪˩˚ˮˤ˱ˬ˲˰˻˩˞˱ˬ˯˱ˬ˲˭˞˦ˡ˦ˬ˺˛ˮˬ˲˴˦˰˩˹˯˭˴˧˨˶˰˱˚˯˧ˬ˨˦˚˧ˬˮ

ˡ˚˨ˢ˯ˠ˦˞˩˶ˮ˙˭˦˭˜˨ˢ˯˧˨˭ˆ˲˩ˤ˥ˢ˜˱ˢ˪˞˫˞˪˞˰˳˜˫ˢ˱ˢ˹˨ˢ˯˱˦˯˟˜ˡˢ˯ˢ˟ˡˬ˩˙ˡˢ˯˩ˢ˱˙˞˭˹˱ˤ˰˲˪

˞ˮ˩ˬ˨˹ˠˤ˰ˤ

ː˲˪˦˰˱ˬ˺˩ˢ˪˞˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˛˰ˢ˱ˢ˚˪˞˰˱ˮ˶˩˞˱˙˧˦)/(;$˩ˢ˱ˤ˪˞˨˨˞˫˦˚ˮ˞˰˞˯

˓ˮˬ˪˱˜˰˱ˢ˪˞˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˛˰ˢ˱ˢ˧˞˱˙˨˨ˤ˨ˢ˯˟˜ˡˢ˯˧˞˦˰˱ˤˮ˜ˠ˩˞˱˞ˠ˦˞˪˞˰˱ˢˮˢ˻˰ˢ˱ˢ˱ˬ˚˭˦˭˨ˬ˱ˤ˯˞˨˨˞˫

˦˚ˮ˞˯˰˱ˬ˪˱ˬ˜˴ˬˎˮˬ˰˚˫˱ˢ˹˱˦ˤ˞˨˨˞˫˦˚ˮ˞˥˞˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞˰˱ˢˮˢ˻˪ˢ˱˞˦˰˺˩˳˶˪˞˩ˢ˱˦˯˭˞ˮˢ˴˹˩ˢ˪ˢ˯ˬˡˤ

ˠ˜ˢ˯

˅˰˱ˢˮ˚˶˰ˤ˥˞˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞ˢ˧˱ˢ˨ˢ˜˱˞˦˞˭˹˞ˮ˩˹ˡ˦ˬ˙˱ˬ˩ˬ

ˊˤ˪˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱ˢ˞˫ˢ˰ˬ˲˙ˮ˛˞˪˱˞˨˨˞˧˱˦˧˙˭ˬ˲ˡˢ˪˧˞˱˞˰˧ˢ˲˙ˣˬ˪˱˞˦˞˭˹˱ˤ)/(;$ˈ˙˱˦˱˚˱ˬ˦ˬˢ˪ˡ

˚˴ˢ˱˞˦˪˞ˢ˭ˤˮˢ˙˰ˢ˦˱ˤ˪˞˰˳˙˨ˢ˦˞˱ˬ˲˭˞˦ˡ˦ˬ˺˰˞˯

ˊˤ˪˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱ˢ˱ˤ˪˞˨˨˞˫˦˚ˮ˞˞˪˧˙˭ˬ˦ˬ˩˚ˮˬ˯˚˴ˢ˦˰˭˙˰ˢ˦˞˭ˬ˰˭˞˰˱ˢ˜˛˨ˢ˜˭ˢ˦

ˍˡˤˠ˜ˢ˯˰˲˪˱˛ˮˤ˰ˤ˯ˈ˞˥˞ˮ˜ˣˢ˱ˢ˱ˬ˭ˮˬ˷˹˪˩ˢ˚˪˞˲ˠˮ˹˭˞˪˜˧˞˦˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˛˰˱ˢ˚˪˞˰˳ˬ˲ˠˠ˙ˮ˦˩ˢ˰˞

˭ˬ˺˪˦ˠ˦˞˪˞˞˭ˬ˩˞˧ˮ˺˪ˢ˱ˢ˱ˤ˪ˢ˭˜˩ˬ˪ˤ˟ˮ˶˩˦˙ʿ˭ˬ˳˺ˠˢ˱ˢ˱ˤ˴ˮ˛˰ˤˡ˦˞˨˲˱˦˧˻˪˧˞˦ˡ˦˞˨˲˩˙˱˶˪

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

ˊˤ˪˞˳˛˪ˢ˱ˢ˱ˬ˭˞˦ˡ˜

˴˶ˮ˜˯ˢ˭˜˟˨ˢ˵ˤ

WA

Ż

NE, ZACHOWA

Ć

 DO PÓ

Ź

NIEJSZEGO U

Ż

YTKU. DOK

Ł

ADNIE PRZECZYTA

Ć

3U]HZLMDNMHVWSU]H]QDF]RQ\GODG]LHFLRZDG]HGRNJ

1LJG\QLHXPLHV]F]DÉSU]HZLMDNDZSREOLľXRWZDUWHJRRJQLDF]\ļUµGĄDFLHSĄDMDNNDORU\IHU\SLHF\NLHOHNWU\F]QHOXE

JD]RZH

:V]\VWNLHĝUXE\LPRFRZDQLDSRZLQQ\E\ÉGREU]HGRNUÛFRQHDE\GUREQHF]ÛĝFLQLHSROX]RZDĄ\VLÛLQLHRGSDGĄ\0RJÇ

RQHVWDQRZLÉU\]\NRXGĄDZLHQLDOXEREUDľHĆMHĝOLMDNDĝF]ÛĝÉFLDĄDG]LHFNDOXEXEUDQLH]RVWDQLHSU]\FLĝQLÛWHQSV]QXUNL

]DZLHV]NLZVWÇľNLVPRF]NµZLWS1DOHľ\SDPLÛWDÉRSRQRZQ\PGRNUÛFHQLXZV]\VWNLFKĝUXESRW\JRGQLDFKRG

PRQWDľX

=DOHFDP\Xľ\FLHSRGNĄDGNL)/(;$GRSU]HZLMDND

'RPRQWRZDQLDSU]HZLMDNDQDĝFLDQLHQDOHľ\Xľ\ZDÉRGSRZLHGQLFKĝUXELNRĄNµZ0RQWRZDÉJR]JRGQLH]]DĄÇF]RQ\PL

LQVWUXNFMDPL

0RFRZDQLHPXVLZ\NRQ\ZDÉNRPSHWHQWQDRVRED

1LHVWRVRZDÉDNFHVRULµZDQLF]ÛĝFL]DSDVRZ\FKLQQ\FKSURGXFHQWµZPRľHWRZSĄ\QÇÉQDEH]SLHF]HĆVWZRG]LHFND

1LHXľ\ZDÉSU]HZLMDNDMHĝOLMDNDNROZLHNF]ÛĝÉMHVWXV]NRG]RQDOXEMHMEUDNXMH

,QVWUXNFMHNRQVHUZDFML&]\ĝFLÉSU]\SRPRF\ZLOJRWQHMĝFLHUHF]NLZSU]\SDGNXXSRUF]\Z\FK]DEUXG]HĆಧJÇENÇ]

P\GĄHP1LHVWRVRZDÉUR]SXV]F]DOQLNµZLUR]FLHĆF]DOQLNµZ

PRZESTROGA:

1LJG\QLHSR]RVWDZLDÉ

G]LHFNDEH]RSLHNL

IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. LEIA COM ATENÇÃO

O fraldário é adequado para crianças com um peso até 15 kg.
Nunca coloque o fraldário perto de chamas sem protecção ou fontes de calor intenso, como radiadores, aquecedores 
eléctricos, aquecedores a gás.
Todos os parafusos e dispositivos de aperto deverão ser sempre bem apertados, para evitar que as peças pequenas se 
soltem ou caiam. Isto pode constituir um perigo de estrangulamento ou outras lesões, pois as partes do corpo da criança 
podem ficar apertadas, ou a roupa (fios, colares, fitas de bebés, bonecos, etc.) pode ficar presa. Lembre-se de voltar a 
apertar todos os parafusos 2 a 3 semanas após a montagem.
Recomendamos que use uma protecção FLEXA com o seu fraldário.
Use os parafusos e cavilhas adequadas para fraldários montados na parede. Tenha em conta que o fraldário tem de ser 
fixado conforme apresentado nas instruções de fixação.
A fixação tem de ser efectuada por uma pessoa competente.
Não use acessórios ou peças sobresselentes que não sejam fabricados pela FLEXA. Isso pode afectar a segurança da 
criança.
Não use o fraldário se tiver alguma peça danificada ou em falta.
Instruções de manutenção: Limpe com um pano molhado. Use uma esponja com detergente para remover as manchas 
mais difíceis. Evite solventes e diluentes.

AVISO:

 Não deixe a criança sem supervisão.

IMPORTANT, P

Ă

STRA

Ţ

I PENTRU REFERIN

Ţ

E VIITOARE, CITI

Ţ

I CU ATEN

Ţ

IE

Unitatea pentru schimbat este potrivit

ă

 pentru copii cu o greutate de pân

ă

 la 15 kg.

Nu amplasa

ţ

i niciodat

ă

 unitatea pentru schimbat în apropierea unui foc deschis sau a unei surse de c

ă

ldur

ă

 puternic

ă

cum ar fi radiatoare, focul gr

ă

tarelor electrice, focului de gaz.

Toate 

ş

uruburile 

ş

i elementele de fixare trebuie s

ă

 fie fixate corespunz

ă

tor în permanen

ţă

 pentru a preveni sl

ă

birea pieselor 

mici 

ş

i c

ă

derea acestora. Acestea pot provoca un pericol de asfixiere sau alte leziuni, deoarece p

ă

r

ţ

ile corpului copilului 

se pot prinde sau hainele (de ex. cordoanele, colierele, fundele pentru copii, p

ă

pu

ş

ile etc.) se pot ag

ăţ

a. Nu uita

ţ

i s

ă

 

refixa

ţ

i toate 

ş

uruburile la 2-3 s

ă

pt

ă

mâni dup

ă

 asamblare.

V

ă

 recomand

ă

m s

ă

 utiliza

ţ

i o pern

ă

 FLEXA pentru unitatea pentru schimbat.

Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 folosi

ţ

ş

uruburi 

ş

i dibluri corespunz

ă

toare pentru unit

ăţ

ile pentru schimbat cu montare pe perete. Unitatea 

pentru schimbat trebuie s

ă

 fie fixat

ă

 dup

ă

 cum se prezint

ă

 în instruc

ţ

iunile ata

ş

ate.

Fixarea trebuie s

ă

 fie realizat

ă

 de o persoan

ă

 competent

ă

.

Nu folosi

ţ

i accesorii sau piese de schimb care nu sunt fabricate de FLEXA, acestea pot afecta siguran

ţ

a copilului 

dumneavoastr

ă

.

Nu folosi

ţ

i unitatea pentru schimbat dac

ă

 aceasta are piese defecte rupte sau dac

ă

 lipsesc piese.

Instruc

ţ

iuni de între

ţ

inere: Se cur

ăţă

 cu un material textil umed, folosi

ţ

i un burete cu s

ă

pun pentru a îndep

ă

rta mizeria 

persistent

ă

. Evita

ţ

i solven

ţ

ii 

ş

i diluan

ţ

ii.

AVERTISMENT:

 Nu l

ă

sa

ţ

i copilul nesupravegheat

ВАЖНО

СОХРАНИТЕ

 

ДЛЯ

 

ДАЛЬНЕЙШЕГО

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРОЧИТАЙТЕ

 

ВНИМАТЕЛЬНО

̸͓͔͔͈͕͖͕͕͌͐͒͑͋͋͢͜͏͙͙͉͕͓͕͋͒ͦ͋͌͌͐͌͋͑͘͏͕͇͓͓͒͊͗

̮͇͖͇͙͙͇͉͗͌͌ͦ͘͘͠͏͙͓͔͔͈͕͉͈ͣ͌͐͒͑͒͘͢͏͎͏͕͙͕͙͙͕͕͕͔͑͗͊͊ͦ͢͏͒͏͏͙͕͔͘͞͏͇͉͕͕͙͓͖͇͙͚͇͔͇͖͑͑͐͌͌͗͗͑͑͗͘͢͢͏͓͌͗

͇͗͋͏͇͙͕͕͈͕͉͇͙͗͊͗͌͌͒͢͏͕͕͔͇͎͕͉͕͖͊ͣ͊͐͒͏͙͢

̩͈͕͙͌͒͘͢͏͖͍͔͙͇͑͗͌͌͌͋͌͒͢͏͔͕͈͕͌͋͜͏͓͕͉͇͙͇͙͔͕͎͇͍͌͊͋͌͒ͣ͘͠͏͓͇͙͙͕͈͖͕͙͉͇͙ͣ͗͌͋͗͢͞͏͙ͣ͏͇͚͗͑͗͘͜͞͏͉͇͔͏͌

͏͒͏͕͙͖͇͇͔͋͏͙͕͓͕͍͙͉͎͉͇͙͕͖͇͔͕͙͎͇͚͔͌̈́͌ͣͣ͋͌͘͘͢͟͏ͦ͏͒͏͚͋͗͊͏͙͇͉͓͖͕͕͚͈͔͕͓͕͍͙͚͕͕͙͗͑͒ͣ͑͗͌͌͑͌͑͒ͣͦ͘͘͜͏͒

͏͓͕͍͙͎͇͖͚͙͇͙͕͕͍͇͔͇͖͌ͣͦ͌͊͋͌͋͗͘͏͓͎͇͉͎͌͗ͦ͑͏͈͚͖͕͉͎ͦ͑͘͢͏͖͚͙͋͒ͦ͌͑͘͢͟͏̴͙͎͇͈͚͙͖͕͚͙͋͌͋ͣ͌͋͑͗͏͙͉ͣ͘

͈͕͙͎͔͌͒͌͗͌͌͋͌͒͢͞͏͖͕͈͕͒͌͗͑͘͘͏

̫͓͔͔͕͕͈͕͇͕͓͔͚͙͒ͦ͌͊͒͑͗͌͑͌͋͌ͦ͘͘͏͖͕͎͕͉͇͙͖͕͚͚͒ͣͣ͋͑͘͟)/(;$

̫͓͔͔͕͕͈͕͇͖͔͒ͦ͌͊͒͑͑͗͌͒͌͘͘͏͓͔͇͙͔͚͖͕͙͇͇͙͌͌͗͐͌ͣ͘͘͘͏͖͕͎͕͉͇͙͖͕͕͒ͣͣ͋͋ͦ͘͜͠͏͈͕͙͌͒͢͏͔͇͊͌͒͏̸͓͔͔͈͕͌͐͒͢

͕͍͔͈͙͖͑͋͒͌ͣ͗͢͏͖͔͙͇͇͙͕͕͓͔͚͙͉͖͑͗͌͒͌͑͑͑ͤ͗͌͑͌͋͌ͦ͗͘͏͇͇͓͕͒͊͌͐͏͔͙͚͗͑͘͝͏͏

̱͖͍͕͍͔͉͖͕͔͙͕͓͖͙͔͙͔͓͗͌͌͋͒͌͒ͦͣͦ͑͌͌͒͘͢͢͏͕͓͝

̮͇͖͇͙͗͌͌ͦ͘͠͏͖͕͎͕͉͇͙͇͚͇͒ͣͣ͑͌͗͘͘͘͘͢͏͒͏͓͔͔͙͇͌͌͋͌͒͘͢͏͚͕͕͖͕͋͗͊͊͗͏͎͉͕͋͏͙͔͌͒ͦ͌)/(;$͙͕͓͕͍͙͙͇͙ͤ͌ͣ͘

͚͕͎͕͈͎͕͖͇͔͕͙͊͗͐͌͘͘͏͉͇͕͈͔͇͌͊͗͌͌͑͟

̮͇͖͇͙͗͌͌ͦ͘͠͏͖͕͎͕͉͇͙͓͔͔͕͚͙͕͙͉͕͒ͣͣ͌͌͗͐͌͒͘͘͘͘͘͏͇͇͑͑ͦ͒͏͈͕͇͙͕͓͇͔͇͖͕͉͇͔͇ͣ͒͗͘͘͞͏͒͏͕͙͚͙͙͉͚͙͌͘͘

̯͔͙͚͗͑͘͝͏͏̵͖͕͚͕͚͋͜͞͏͇͙͉͇͍͔͕͙͇͔͚͇͔ͣ͒͐͑ͣͥ͋͒ͦ͋͒͌͠͏͙͕ͦ͐͑͘͏͎͇͎͔͔͊͗ͦ͌͜͏͐͏͖͕͎͕͉͇͙͚͈͚͓͕͓͒ͣͣ͊͑͒͘͘͢

̯͎͈͇͙͌͊͐͌͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͇͙͉͕ͦ͗͗͘͏͙͌͒͌͐͏͇͎͈͇͉͗͏͙͌͒͌͐

ОСТОРОЖНО

:

̴͕͙͇͉͙͈͔͇͈͎͖͌͒ͦ͐͌͗͌͌͑͌͗͘͏͓͕͙͇͗͘

使用上の注意:注意深く読んで将来必要な時のために大切に保存し

ておいて下さい。

おむつ替えテーブルユニットは、体重

15kg

以内の子供用です。

おむつ替えテーブルユニットを直火やヒーター、電気またはガスストーブ等の高熱源の近くに置くことは絶対
に避けて下さい。
小さい部品がゆるんだり落ちたりしないように、ねじや備品は常にしっかりと締めておいて下さい。部品が落

ちていたりゆるんでいたりすると、子供が飲み込んだり手足をはさんだり、

また衣類(衣服やおもちゃについて

いるリボンや紐等)が引っかかったりする危険があります。最初に組み立ててから

2-3

週間後にねじを全て締

め直して下さい。
おむつ替えテーブルユニットには

FLEXA

パッドを使用することをお勧めします。

おむつ替えテーブルユニットを壁に取り付ける場合は、適切なねじとダボを使用し、使用説明書に従って正確
に取りつけて下さい。
取りつけは、ねじをしっかりと締められる人が行って下さい。
子供の安全のため、部品や付属品は

 FLEXA

の正規製品以外は使用しないで下さい。

おむつ替えテーブルユニットに破損または紛失している部品がある場合は使用しないで下さい。
手入れの仕方

:

 全体を絞った布で拭き、特に汚れがひどいところは洗剤とスポンジを使って洗い落として下

さい。強力な洗剤や薬品は使用しないで下さい。

注意

:

 使用中は必ず大人がそばにいるようにして下さい。

㽷㎞᧨庆ⰴ⠓≬丰∪㡴⚝♑劒ᇭⅣ兕梔床ᇭ

㦃嫲♿抑䞷ℝ⇢摜ₜ怔扖NJ䤓⏎䵴ᇭ

庆▎⺕㦃嫲♿㟍函ℝ㘴扠㢝䋺㒥㤥㺣ᇬ䟄┷㭡✛䑒㺣㓏ㆤ䑒䤓䋺䷘㇉䍼䄟棓扠ᇭ

㓏㦘婉€♙侶⦉ↅ㉔權≬㖐㕶侶᧨ⅴ棁⺞捷ↅ㨍┷㒥叀囌ᇭ扨♾厌⺋咃⣝⇞䴡㋾ᇬ⯈↳㒥䟀ℝ䘸⌅䤓冂⷟

ᇬ欈枍ᇬ€サ䷘嫲䓸嬺㖑⇞抯㒟䤓␅Ⅵ↳⹂ᇭ庆ℝ⸘孔⸛㒟⛷⚝摜㠿㕶侶㓏㦘婉€ᇭ

㒠ⅻㆉ帽㌷⦷㦃嫲♿ₙ∎䞷)/(;$⨺ᇭ

⸘孔⭐㖑㦃嫲♿㢅庆䫽≬∎䞷恂⮮䤓婉€✛⸩⇜枏ᇭ庆㽷㎞㦃嫲♿㉔權㖘䏶㓏棓広㢝⸘孔ᇭ

⸘孔㉔權䟀⚗忓㫋ⅉ⭺扪嫛ᇭ

庆▎∎䞷↊⇤䟀)/(;$ⅴ⮥☑⟕䞮ℶ䤓揜ↅ㒥㦎㗱捷ↅ᧨扨♾厌☀♙㌷ⷸ⷟䤓⸘⏷ᇭ

Ⱁ㨫㦃嫲♿↊⇤捷⒕㦘㗮⧞ᇬ㜤孑㒥拦⯀᧨庆▎∎䞷ᇭ

冃㔳広㢝᧶䞷䄎を䂔㾐᧨䞷䀆冄㽍匴䤑䂔㾐欌⦉㻰⨱ᇭ挎⏜∎䞷䅅ⓑ✛䲏摙䁁ᇭ

巵⛙᧶庆䫽≬⏎䵴ⱚ兗㦘ⅉ䏶䦚ᇭ

중요

나중에

 

참고할

 

 

있도록

 

주의

 

깊게

 

읽어

 

보세요

.

아기

 

몸무게가

 15kg

정도가

 

되면

예비

 

부분품을

 

사용해

 

주시기

 

바랍니다

.

예비

 

부분품을

 

방열기

전기

/

가스난로

 

같은

 

화기

 

또는

 

고열

 

기기

 

근처에

 

두지

 

마세요

.

나사

 

 

고리

 

등은

 

항상

 

단단히

 

고정시키고

 

하나라도

 

느슨해지거나

 

빠지지

 

않도록

 

합니다

아기의

 

신체

 

일부

 

또는

 

착용물

(

목걸이

아기용

 

리본

고무젖꼭지

 

)

 

 

 

있습니다

.

침대

 

조립

 

반드시

 2-3

주에

 

 

번씩

 

나사들을

 

빠짐없이

 

다시

 

조여주시기

 

바랍니다

.

예비

 

부분품을

 

사용할

 

 FLEXA

패드

 

사용을

 

권장합니다

.

벽걸이용

 

예비

 

부분품에는

 

반드시

 

적절한

 

나사와

 

이음쇠를

 

사용하시기

 

바랍니다

반드시

 

첨부된

 

지시사항

 

대로

 

예비

 

부분품을

 

고정하세요

.

고정할

 

때는

 

숙련된

 

사람이

 

작업해야

 

합니다

.

FLEXA

 

제조하지

 

않은

 

액세서리나

 

대체품을

 

사용하지

 

마세요

아이의

 

안전에

 

위협이

 

 

 

있습니다

.

작은

 

부분이라도

 

파손

 

또는

 

누락이

 

있으면

예비

 

부분품을

 

사용하지

 

마세요

.

유지관리

 

지침

젖은

 

헝겊으로

 

세척하고

얼룩을

 

제거할

 

때는

 

스폰지에

 

비눗물을

 

묻혀

 

사용하세요

솔벤트나

 

희석제를

 

사용하지

 

마세요

.

주의사항

아이를

 

혼자

 

내버려

 

두지

 

마세요

PL

GR

PT

RO

RU

CN

JP

KR

Содержание 81-31707-40

Страница 1: ...brauchsanweisung Notice de montage et mode d emploi Instrucciones de montaje y uso Montageinstructie en onderhouds voorschrift Istruzioni di montaggio e uso 安装及使用说明 Kokoamis ja käyttöohjeet Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Instrukcje montażu i wskazówki dotyczące użytkowania Instruções de montagem e de utilização Instrucţiuni de asamblare şi recomandări de utilizare Инструкции по сборке и руковод...

Страница 2: ... 12 01508501 40 65 1341 08801 40 65 4 5 3 2 1 4008 121 46x15x1 5mm x3 G 3908 70040 Ø7 0x40mm x8 B 3908 50050 Ø5 0x50mm x2 A 4020 005 Ø7x34mm x2 C 3933 15010 Ø15x9 5mm x2 D 3930 08040 Ø8x40mm x4 E 3912 04012 M4x12mm x6 F 4033 002 4mm x1 H 4033 009 3mm x1 i ...

Страница 3: ...2 C C C 1 E 4 4 2 2 1 1 D D E E E E x2 3b 3a G ...

Страница 4: ...6 4 5 5 5 5 3 3 2 1 G G G G B B B B B B B B B A A A F F 4 5 x2 x8 81 31309 x3 ...

Страница 5: ...7a 7b A B 70 4 cm NB ...

Страница 6: ... Do not use the changing unit if any part is broken torn or missing Maintenance instructions Cleaning with a wet cloth use a sponge with soap to remove obstinate dirt Avoid solvents and dilutions WARNING Do not leave the child unattended IMPORTANTE CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA LEER CON ATENCIÓN La unidad del cambiador es adecuada para niños de un peso de hasta 15 kg Nunca ponga la unidad del c...

Страница 7: ... para remover as manchas mais difíceis Evite solventes e diluentes AVISO Não deixe a criança sem supervisão IMPORTANT PĂSTRAŢI PENTRU REFERINŢE VIITOARE CITIŢI CU ATENŢIE Unitatea pentru schimbat este potrivită pentru copii cu o greutate de până la 15 kg Nu amplasaţi niciodată unitatea pentru schimbat în apropierea unui foc deschis sau a unei surse de căldură puternică cum ar fi radiatoare focul g...

Страница 8: ...l times to give our furniture an optimal and elegant finish At the same time it makes our furniture robust and more resistant to signs of wear and tear FLEXA is only using eco friendly water based lacquer and UV lacquer which meets the EU standard for lacquer Colour differences Many FLEXA furniture is made of solid wood or part of it is in solid wood and natural differences in colour may appear be...

Страница 9: ...德摞䥠䧲 䤓㭏㿚 䶵 䵴 Ⓟ㪖 ⅴ Ⅵ䦇 䤓 䵴 㪖 ᇭ 㢅ℶ 䶵 㶶㿁㪖 1 朗 䟁搪摙㟍䤓尐㻑ᇭ 唨噀嘝 䵴 䱘㔎ₜ㠼㟈扪䤓 ᇭ 㦗 㡴呹 Ⓠ㡴怆䞮㟗 㡶䓗㦻呹 ㄮᇭ 唨噀嘝 䵴 㢾 焵 䏶 㶶歝㫋㓏幍帰ᇭ唨噀嘝 㦷 䟀㶶㿁䞮ℶ 䏅 䚒枏 ᇭ 唨噀嘝 㢾 OH D UHDPV ROGLQJ 6 唨噀嘝 楕 䤓㽷 㪖ᇭ л ٵ ઔҐ 唨噀嘝䤓䥽㪖㢾㙟 ⱚ兗Ⱁ 䤓浧 德 㷳唨噀嘝㘷 德 㦜 朗 䞮ℶⓅ抯扖䲚 抯㒟䤓凉椆 ₜ朗 䆕槱䤓㗮 ᇭ ܫ 䈄 唨噀嘝 䵴 䤓嫷槱掌䞷㻃䅅 89䆕兞扖 㶰䀑Ⓠ ⅴ常 㦃 功䭷功㗮ᇭ 唨噀嘝㓏 䞷䤓㻃䅅 89䆕才Ⓙ 8㪖 ᇭ 吠ਏ唄 ҿ ℕ 䤓ⷸ 愺 ㅆ劒壠ᇭ ℶ 䶵 㫋 棔 㪖 㕻 啪䤓 1 摜摠 㶶䥮㪖 㶶䥮 䟁搪㭏㿚㪖 1 功㻦 䁁唁䓱ㄵ㿚幤ᇭ ১ ٚ ڐ 㧟㠨 㦷㧟德 㦘㿊 㒥 Ⅵ 䏅 侯力ℶ䞮 䏅唁ぽᇭ З ԙјЗ ݧ НӔ澞 ૯ иЃٌјІ ٵ ...

Отзывы: