background image

1

3

2

RÅD OM
VEDLIGEHOLDELSE:

DK

GB

D

F

E

NL

I

MAINTENANCE
INSTRUCTIONS:

PFLEGEHINWEIS:

CONSEILS
D’ENTRETIEN:

CONSEJO PARA LA
CONSEVACIÓN:

ONDERHOUD:

CONSIGLI PER
LA MANUTENZIONE:

Pulire con un panno
umido, usare una
spugna impregnata
di sapone per
togliere lo sporco
persistente. Evitare
I'uso de prodotti
chimici.
Dadi e viti sono, di
tanto e tanto, da
ri-avvitare.

Tør af med en
fugtig klud. Evt.
større pletter fjernes
med en fugtig
svamp med sæbe.
Undgå opløsnings-
midler.
Skruer og bolte
efterspændes med
jævne mellemrum.

Cleaning with a wet
cloth, use a sponge
with soap to remove
obstinate dirt.
Avoid solvents and
dilutions.
Screws and bolts
should from time
to time be retightened.

Pflege mit einem
feuchten Lappen.
Für hartknäckigen
Schmutz empfehlen
wir einen Schwamm
mit Seife. Vermeiden
Sie Lösungs- und
Verdünnungsmittel.
Schrauben und Bolzen
solten regelmässig
nachgezogen
werden.

Entretenir avec un
chiffon humide pour
la poussière - les
tãches rebelles
s'enlèvent avec
une éponge légèrement
savonneuse.
Eviter tous solvants
et diuants.
Votre lit doit être
vérifié périodiquement
afin de
resserrer les vis.

Limpiar con un
panño húmedo. Para
quitar manchas
mas grandes usar
una esponja con
jabón. Evitar usar
productos quimicos.
Las herrajes
necesitan opretarse
a veces

Reinigen met een
vochtige doek.
Hardnekkig vuil
verwijderen met een
spons en zeep.
Vermijd oplos- en
verdunningsmiddelen.
Schroeven en
moeren regelmatig
aandraaien.

3930-10040

3909-70100

3909-70060

3930-10040

  4301-2214861-40/-43/-44
4301-2215861-40/-43/-44

Отзывы: