background image

SE 125 18.0-EC

160

Dane techniczne

SE 125 18.0-EC

Typ urządzenia

Szlifierka do 

powierzchni

Napięcie znamionowe

V

18

Akumulator 

Ah

AP 18.0/2,5

AP 18.0/5,0

Liczba obrotów biegu jałowego

min

-1

1 - 660

2 - 930

3 - 1.195

4 - 1.500

Gwint wrzeciona 

M14

Maks. Ø narzedzia szlifierskiego

mm

125

Waga zgodnie z procedurą „EPTA 01/2003” (bez 

akumulatora)

kg

2,2

Waga akumulator

AP 18.0/2,5

AP 18.0/5,0

kg

0,42

0,72

Poziomu hałasu na stanowisku pracy zgodnie z normą EN 60745 (patrz „Poziom hałasu i 

drgań“):
Poziom ciśnienia akustycznego L

PA

db(A)

76

Poziom hałasu podczas pracy L

WA

db(A)

87

Dokładność K

db

3

Drgania całkowite zgodnie z normą EN 60745 (patrz „Poziom hałasu i drgań“):
Wartość emisji ah przy szlifowaniu krążkiem 

szlifierskim

m/s²

<2,5

Dokładność K

m/s²

1,5

Содержание SE 125 18.0-EC

Страница 1: ...SE 125 18 0 EC ...

Страница 2: ...aanwijzing 80 Originale driftsvejledning 93 Originale driftsanvisningen 105 Originalbruksanvisning 117 Alkuperäinen käyttöohjekirja 129 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 141 Instrukcja oryginalna 155 Eredeti üzemeltetési útmutató 169 Originální návod k obsluze 181 Originálny návod na obsluhu 193 Originaalkasutusjuhend 205 Originali naudojimo instrukcija 217 Lietošanas pamācības oriģināls 229 Оригинальн...

Страница 3: ...orschriften zur Unfallverhütung Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen Das Elektrowerkzeug ist nur zu benutzen für die bestimmungsgemäße Verwendung in sicherheitstechnisch e...

Страница 4: ...nau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Risse Verschleiß oder starke Abnutzung Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfäl...

Страница 5: ...hleifteller sind zum Materialabtrag mit der Unterseite des Schleiftellers bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für das von Ihnen gewählte Einsatzwerkzeug Geeignete Flansche stützen die Einsatzwerkzeuge und verringern so die Gefahr eines Bruchs Verwenden Sie keine abgenutzten Ei...

Страница 6: ...klemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug Weitere Sicherheitshinweise WARNUNG Die Berührung oder das Einatmen von schädlichen giftigen Stäuben stellt eine Gefährdung der Bedienperson oder in der Nähe befindlicher ...

Страница 7: ...rbeitsabläufe VORSICHT Bei einem Schalldruck über 85 dB A Gehörschutz tragen Technische Daten Gerät SE 125 18 0 EC Typ Oberflächenschleifer Netzspannung V 18 Akku Ah AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Leerlaufdrehzahl min 1 1 660 2 930 3 1 195 4 1 500 Werkzeugaufnahme mm M14 Max Werkzeug Ø mm 125 Gewicht entsprechend EPTA procedure 01 2003 ohne Akku kg 2 2 Gewicht Akku AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 A ...

Страница 8: ...aube Mit Luftaustritt und Drehrichtungspfeil 8 Spindelarretierung Zum Feststellen der Spindel beim Werkzeugwechsel 9 Schalterwippe Zum Ein und Ausschalten Mit Raststellung für Dauerbetrieb 10 Drehzahlregelung Funktion mit 4 Stufen 11 Filterabdeckung 12 Zusatzhandgriff 13 Spannmutterschlüssel 14 Innensechskantschlüssel 15 Li Ion Akku 2 5 Ah oder 5 0 Ah 16 Entriegelungstaste für Akku 17 Akkuzustands...

Страница 9: ...1 und Akku herausziehen 2 VORSICHT Bei Nichtgebrauch die Kontakte des Akkus schützen Lose Metallteile können die Kontakte kurzschließen es besteht Explosions und Brandgefahr Ladezustand des Akkus Durch Drücken der Taste kann an den LED der Akkuzustands Anzeige der Ladezustand geprüft werden Die Anzeige erlischt nach 5 Sekunden Blinkt eine der LED muss der Akku geladen werden Wenn nach dem Drücken ...

Страница 10: ...auf den Stützteller auflegen und andrücken Position der Lochung beachten um die Absaugung des Schleifstaubs zu gewährleisten Probelauf durchführen um die zentrische Einspannung der Schleifmittel zu prüfen Arbeit mit Fächerschleiftellern HINWEIS Fächerschleifteller sind Bestandteil des Zubehörsets Metallbearbeitung Akku entnehmen Spindelarretierung drücken und gedrückt halten HINWEIS Bei festsitzen...

Страница 11: ... Schäden am Gerät Stellung der Schutzhaube kontrollieren Der Bürstenkranz sollte ca 0 1 mm über das Schleifmittel hinausragen Bei Bedarf korrigieren Spannhebel an Schutzhaube lösen Schutzhaube auf die gewünschte Höhe einstellen Spannhebel festziehen HINWEIS Bei nachlassender Klemmkraft kann die Klemmung durch Anziehen der Innensechskantschraube am Spannhebel nachreguliert werden Elektrowerkzeug ei...

Страница 12: ...wenden HINWEIS Überlastschutz schaltet die Maschine bei Überlast ab Temperaturüberwachung Bei Gefahr der Überhitzung schaltet die Maschine ab Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug WARNUNG Der rotierende Schleifteller darf nicht mit scharfen herausragenden Gegenständen in Kontakt kommen Gefahr eines Rückschlags Schäden am Schleifteller Bei Beschädigungen oder starker Abnutzung des Schleiftellers diesen ...

Страница 13: ...is er vom Staubsauger abgesaugt wird Wenn der Bürstenkranz beschädigt wird oder übermäßige Abnutzung zeigt sollte dieser erneuert werden Ein Ersatzbürsten Set ist bei jedem FLEX Kundendienstzentrum erhältlich Wartung und Pflege WARNUNG Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen Reinigung WARNUNG Kein Wasser oder flüssige Reinigungsmittel verwenden VORSICHT Bei Reinigung...

Страница 14: ...den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser werfen Ausgediente Akkus nicht öffnen Nur für EU Länder Gemäß Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden HINWEIS Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Fachhändler informieren Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dok...

Страница 15: ...ols in the enclosed booklet leaflet no 315 915 the currently valid site rules and the regulations for the prevention of accidents This power tool is state of the art and has been constructed in accordance with the acknow ledged safety regulations Nevertheless when in use the power tool may be a danger to life and limb of the user or a third party or the power tool or other property may be damaged ...

Страница 16: ...s for splinters and cracks sanding pad for cracks wear and severe abrasion If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an un damaged accessory After inspecting and installing an acces sory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart...

Страница 17: ...any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Kickback and Related Warnings Kickback is the sudden reaction to a pinched or snagged rotating insertion tool such as a sanding disc sanding pad wire brush etc Pinching or snagging may cause a rotating insertion tool to stop abruptly For example if an abrasive wheel is snagged or p...

Страница 18: ...ING The indicated measurements refer to new power tools Daily use causes the noise and vibration values to change NOTE The vibration emission level given in this infor mation sheet has been measured in accor dance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level ...

Страница 19: ...5 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 without battery kg 2 2 Weight of battery AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 A weighted sound pressure level according to EN 60745 see Noise and vibration Sound pressure level LPA db A 76 Sound power level LWA db A 87 Uncertainty K db 3 Total vibration value accordance with EN 60745 see Noise and vibration Emission value ah when grinding with sanding s...

Страница 20: ...tlet and direction of rotation arrow 8 Spindle lock Secures the spindle when the tool is changed 9 Switch rocker Switches the power tool on and off With notched position for continuous operation 10 Speed control button function with 4 levels 11 Filter cover 12 Auxiliary handle 13 Clamping nut wrench 14 Allen key 15 Li ion battery 2 5 Ah or 5 0 Ah 16 Release button for battery 17 State of charge in...

Страница 21: ...2 CAUTION When the device is not in use protect the battery contacts Loose metal parts may short circuit the contacts explosion and fire hazard Battery state of charge Press the button to check the state of charge at the state of charge indicator LEDs The indicator goes out after 5 seconds If one of the LEDs flashes the battery must be recharged If none of the LEDs light up after the button is pre...

Страница 22: ...king pad Place the Velcro sandpaper in the centre of the backing pad and press on Note position of the holes to ensure that the sanding dust is extracted Conduct a test run to check that the sanding tool is clamped in the centre Working with flap sanding discs NOTE Flap sanding discs are a component of the Metal working accessory set Remove the battery Press and hold down the spindle lock NOTE If ...

Страница 23: ...he guard The brush ring should protrude over the sanding tool by approx 0 1 mm Correct if required Loosen clamping lever on guard hood Set the guard hood to the required height Tighten the clamping lever NOTE If the clamping force decreases the clamping can be adjusted by tightening the hexagon socket screw on the clamping lever Switching the electric power tool on and off Brief operation without ...

Страница 24: ...controlled temperature monitoring If there is a risk of overheating the machine switches off Working with the power tool WARNING The rotating sanding disc must not come into contact with sharp projecting objects Danger of kickback Damage to sanding pad If the sanding pad is damaged or severely worn it must be replaced CAUTION Hold the electric power tool with both hands 1 Attach sanding tool 2 Che...

Страница 25: ...tre Maintenance and care WARNING Remove the battery before carrying out any work on the power tool Cleaning WARNING Do not use water or liquid detergents CAUTION When cleaning with compressed air always wear goggles Regularly clean the power tool and ventilation slots Frequency of cleaning is dependent on the material and duration of use Regularly blow out the housing interior and motor with dry c...

Страница 26: ...e with Directive 2006 66 EC defective or used batteries must be recycled NOTE Please ask your dealer about disposal options Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical specifications conforms to the following standards or normative documents EN 60745 EN 62841 according to the provisions of directives 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU...

Страница 27: ...ies dans le fascicule ci joint référence 315 915 les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre Cet appareil électrique a été construit en l état de la technique et des règles techniques de sécurité reconnues Toutefois de son emploi peut émaner un danger de mort et un risque de blessures graves pour l utilisateur ou les tiers ou un risque d endommage...

Страница 28: ...e et autres accessoires doivent correspondre exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif Les outils mis en œuvre ne correspondant pas exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif tournent irrégulièrement vibrent très fortement et peuvent vous faire perdre le contrôle de ce dernier Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation vérifiez si d...

Страница 29: ... ne sont donc pas sûrs à l emploi Le capot de protection doit avoir été monté et réglé de manière sûre contre l outil électrique de sorte à offrir un maximum de sécurité cela signifie que l arc du moyen de ponçage regardant l opérateur doit être le plus étroit possible Le capot est destiné à protéger l opérateur contre les fragments et un contact fortuit avec la meule Il ne faut utiliser les meule...

Страница 30: ... de réaction ou les forces de rebond si les précautions qui s imposent sont prises Ne jamais placer votre main à proximité de l accessoire en rotation L accessoire peut effectuer un rebond sur votre main Ne pas vous placer dans la zone où l outil électrique se déplacera en cas de rebond Le choc du recul force l outil électrique à tourner en direction opposée à celle de la meule à l endroit où cett...

Страница 31: ...ilisé à d autres fins avec des outils montés différents ou s il ne subit qu une maintenance insuffisante le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l ensemble de la période de travail Pour pouvoir évaluer exactement la contrainte en vibrations il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l appareil est...

Страница 32: ...n EPTAprocedure 01 2003 sans batterie kg 2 2 Poids de la batterie AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 Niveau de bruit exprimé en décibels A correspondant à EN 60745 voir Bruit et vibrations Niveau de pression acoustique LPA db A 76 Niveau de puissance sonore LWA db A 87 Marge d incertitude K db 3 Valeur totale des vibrations correspondant à EN 60745 voir Bruit et vibrations Valeur émissive ah pen...

Страница 33: ...r et flèche directionnelle 8 Dispositif de blocage de la broche Ce dispositif sert à bloquer la broche lors d un changement d outil 9 Interrupteur à bascule Pour allumer et éteindre l appareil Avec cran de maintien enclenché 10 Réglage de la vitesse de rotation Fonction à 4 positions 11 Couvercle du filtre 12 Poignée supplémentaire 13 Clé à ergots de serrage 14 Clé hexagonale mâle 15 Batterie li i...

Страница 34: ...lage 1 puis retirer la batterie 2 PRUDENCE Protéger les contacts de la batterie lorsqu elle n est pas utilisée La présence de pièces métalliques libres expose les contacts à un court circuit il en résulte un risque d explosion et d incendie Niveau de charge de la batterie Appuyer sur la touche pour contrôler le niveau de charge sur les LED du voyant Le voyant s éteint au bout de 5 secondes La batt...

Страница 35: ... abrasif usé Centrez le papier abrasif auto agrippant sur le plateau d appui et appuyez Pour garantir que la poussière de ponçage soit aspirée veillez à ce que les trous coïncident Effectuez un essai de marche pour vérifier que le moyen de ponçage est serré bien centré Travail avec des plateaux de ponçage en éventail REMARQUE Les plateaux de ponçage en éventail font partie intégrante du kit d acce...

Страница 36: ...e ponçage est serré bien centré PRUDENCE Sur cet outil électroportatif n utilisez jamais de plateau de ponçage diamanté non autorisé par FLEX Risque d endommager l appareil Contrôlez la position du capot de protection Il faudrait que la couronne de brosses dépasse d env 0 à 1 mm au dessus de l abrasif Corrigez le réglage si nécessaire Desserrez le levier de serrage sur le capot de protection Régle...

Страница 37: ...ur la touche de contrôle du régime La vitesse sélectionnée est conservée même si l outil est arrêté Appuyer doucement sur l interrupteur l outil électroportatif accélère pour atteindre la vitesse présélectionnée PRUDENCE Risque de blessures si l outil casse Utilisez un outil adapté à la tâche à accomplir REMARQUE Protection contre les surcharges protège les appareils contre les surcharges Surveill...

Страница 38: ... couronne remplit deux fonctions Vu qu elle fait saillie au dessus de la surface du plateau de ponçage elle entre la pre mière en contact avec la surface de travail Elle amène ainsi le plateau de ponçage en parallèle avec la surface à travailler avant que ce moyen de ponçage entre en contact avec cette surface Cela évite que le bord du plateau de ponçage crée un creux en faucille dans la surface L...

Страница 39: ...me aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 60745 conformément aux dispositions énoncées dans les directives 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsables de la documentation technique FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT Lorsque l...

Страница 40: ...quement Conformément à la directive 2006 66 CE les accumulateurs batteries défectueux ou épuisés doivent être recyclés REMARQUE Pour connaître les possibilités de mise au rebut veuillez consulter votre revendeur spécialisé Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d une interruption du fonctionnement...

Страница 41: ... accluso fascicolo Scritti N 315 915 le regole e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d impiego Questo elettroutensile è costruito secondo lo stato dell arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute Tuttavia nel suo impiego possono derivare pericoli per l incolumità e la vita dell utilizzatore e di terzi nonché danni alla macchina o ad altri beni materiali Usare l el...

Страница 42: ...regolare vibrano fortemente e possono causare la perdita del controllo Non impiegare utensili danneggiati Prima di ogni uso controllare l eventuale presenza di scheggiature ed incrinature sugli utensili e di incrinature usura o forte logorio delle mole a tazza In caso di caduta dell elettroutensile o dell utensile controllare se hanno subito danni o montare un utensile di lavoro privo di danni Dop...

Страница 43: ... Le flange adatte supportano gli utensili montati e riducono il pericolo della loro rottura Non utilizzare utensili consumati di elettroutensili più grandi Gli utensili montati per elettroutensili più grandi non sono previsti per le maggiori velocità di rotazione degli elettroutensili più piccoli e possono rompersi Avvertenze di sicurezza speciali per la smerigliatura con carta vetrata Non usare f...

Страница 44: ...specialista Non lavorare materiali che possono liberare sostanze dannose per la salute per es amianto Adottare misure di protezione se possono svilupparsi polveri nocive per la salute infiammabili e esplosive Indossare maschera protettiva antipolvere Usare impianti di aspirazione DANNI MATERIALI La tensione di rete e l indicazione di tensione sulla targhetta d identificazione devono coincidere Rum...

Страница 45: ...m 125 Peso secondo la EPTA procedure 1 2003 senza batteria kg 2 2 Peso batteria AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 Livello rumore stimato A conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione Livello di pressione acustica LPA db A 76 Livello di potenza acustica LWA db A 87 Insicurezza K db 3 Valore totale di vibrazione conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione Valore di emissione a...

Страница 46: ...tazione 8 Arresto alberino Per bloccare l alberino nella sostitu zione dell utensile di rettifica 9 Bilico dell interruttore Per accendere e spegnere Con posizione di arresto per servizio continuo 10 Rotella di regolazione per presele zione velocità funzione a 4 velocità 11 Copertura filtro 12 Impugnatura supplementare 13 Chiave per il dado di serraggio 14 Chiave a brugola 15 Batteria al litio 2 5...

Страница 47: ...a batteria 2 PRUDENZA Quando la batteria non viene utilizzata proteggere i contatti La minuteria metallica sfusa può mettere in cortocircuito i contatti pericolo di esplosione e d incendio Condizioni di carica della batteria Premendo il tasto è possibile controllare il livello di carica della batteria sull indicatore a LED L indicatore si spegne dopo 5 secondi Se uno dei LED lampeggia la batteria ...

Страница 48: ...la carta abrasiva velcro Rimuovere la batteria Rimuovere dal platorello l abrasivo consu mato Centrare appoggiare e comprimere la carta abrasiva velcro sul platorello Prestare attenzione alla posizione della foratura per garantire l aspirazione della polvere di abrasione Eseguire una prova di funzionamento per controllare il fissaggio centrato del mezzo abrasivo Lavoro con dischi abrasivi lamellar...

Страница 49: ...r controllare il fissaggio centrato del mezzo abrasivo PRUDENZA Non usare mai su questo elettroutensile un disco diamantato non autorizzato da FLEX Pericolo di danni all apparecchio Controllare la posizione della cuffia di protezione La spazzola a corona deve sporgere ca 0 1 mm oltre il disco abrasivo Correggere se necessario Sbloccare la leva della cuffia di protezione Regolare la cuffia di prote...

Страница 50: ...rcizio premere il pulsante di regolazione della velocità La velocità selezionata viene mantenuta anche dopo lo spegnimento Premere con cautela l interruttore per accelerare l elettroutensile alla velocità preselezionata PRUDENZA Pericolo di ferite a causa di distruzione dell utensile Utilizzare utensili adeguati al compito di lavoro AVVISO Protezione da sovraccarico disattiva la macchina in caso d...

Страница 51: ...zola a corona La cuffia di protezione è dotata di una spazzola a corona Questa corona assolve due funzioni Poiché la spazzola a corona sporge oltre la superficie della mola a tazza essa tocca la superficie di lavoro prima della mola Con questo si porta la mola a tazza in posizione parallela alla superficie da lavorare prima che il corpo abrasivo entri in contatto con la superficie Si evita in tal ...

Страница 52: ...re inutilizzabili gli elettroutensili dismessi in caso di elettroutensili alimentati mediante cavo elettrico rimuovendo il cavo di rete in caso di elettroutensili alimentati a batteria rimuovendo la batteria Solo per paesi dell UE Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e sua conversione nel...

Страница 53: ... 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell attività causata dal prodotto o da impossibilità d utilizzazione del prodotto Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni ...

Страница 54: ...a preven ción de accidentes vigentes en el lugar Esta herramienta eléctrica fue construida según el estado actual de la técnica y reglas técnicas de seguridad reconocidas A pesar de ello pueden producirse riesgos para la vida y salud del operario durante su uso o bien daños en la máquina u otros valores La herramienta eléctrica deberá utilizarse exclusivamente para trabajos adecuados a su función ...

Страница 55: ... deben calzar correctamente sobre el husillo correspondiente de la herramienta eléctrica Herramientas de aplicación que no calzan correctamente sobre el husillo de la herra mienta eléctrica giran de forma irregular vibran con fuerza y pueden conducir a la perdida del control No utilizar accesorios dañados Controlar antes de cada uso la herra mienta de aplicación a fin de determinar si presenta des...

Страница 56: ...a el operador sin estar cubierto La cubierta de protección cumple la función de proteger al operario de los trozos desprendidos y de un eventual contacto con el elemento amolador Los elementos amoladores deben utili zarse exclusivamente para los usos a ellos asignados Por ejemplo nunca amolar con la superficie lateral de un plato amolador de diamante Los platos amoladores de diamante están destina...

Страница 57: ...ecaución adecuadas Nunca acercar la mano a la herramienta de aplicación en movimiento giratorio La herramienta puede moverse sobre su mano en caso de un contragolpe Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equipo eléctrico eventualmente se mueve durante un retroceso El contragolpe impulsa la herramienta eléc trica en sentido opuesto al movimiento del disco amolador en el punto de bloqueo T...

Страница 58: ...antenimiento deficiente pueden diferir los niveles de oscilación Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo Para la determinación de las cargas por vibra ciones deberán tenerse en cuenta también los tiempos durante los cuales el equipo ha estado parado o bien durante los cuales si bien ha estado en marcha no ha trabajado realmente Esto pu...

Страница 59: ...ra Ø mm 125 Peso según EPTA procedure 1 2003 sin batería kg 2 2 Peso batería AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 Nivel sonoro según A de acuerdo con la norma EN 60745 ver Ruidos y vibraciones Nivel de presión sonora LPA db A 76 Nivel de potencia sonora LWA db A 87 Incertidumbre K db 3 Valor total de oscilaciones de acuerdo con la norma EN 60745 ver Ruidos y vibraciones Valor de emisión ah durante...

Страница 60: ...e giro 8 Traba para el husillo Para trabar el husillo durante el cambio de herramienta 9 Conmutador balancín Para el encendido y apagado Con traba en una posición para el funcionamiento continuo 10 Rueda de ajuste para la preselección de la velocidad de giro 4 niveles regulados con los botones 11 Cubierta del filtro 12 Manija adicional 13 Llave para la tuerca de montaje 14 Llave para hexágono inte...

Страница 61: ...tirar la batería 2 PRECAUCIÓN Proteger los contactos de la batería cuando esta no se utilice Las piezas de metal sueltas pueden cortocircuitar los contactos y existe peligro de explosión y de incendio Estado de carga de la batería Presionando el pulsador se puede comprobar el estado de carga en los LED de indicación de estado de la batería La indicación se apaga tras 5 s Si uno de los LED parpadea...

Страница 62: ... el agente amolador gastado del plato de apoyo Asentar el papel de lija con abrojo correcta mente centrado sobre el plato de apoyo y presionarlo Tener en cuenta la posición de las perfora ciones a fin de segurar la aspiración de los polvos producto del amolado Efectuar una marcha de prueba a fin de controlar el montaje centrado de la herramienta Trabajo con platos amoladores abanico NOTA Los plato...

Страница 63: ...e correspondiente Efectuar una marcha de prueba a fin de controlar el montaje centrado de la herramienta CUIDADO Nunca utilizar un plato amolador de diamante no aprobado por FLEX con esta herramienta eléctrica Peligro de daños causados en el equipo Controlar la posición de la cubierta de protección La corona cepillo debería exceder aprox de 0 a 1 mm el elemento amolador Corregir si hiciera falta A...

Страница 64: ...y trabarlo presionando su parte anterior Apagado del equipo Para el apagado presionar la parte posterior del conmutador balancín a fin de destrabarlo Preselección de la velocidad de giro Para ajustar la velocidad de funcionamiento pulsar la tecla para regular la velocidad de giro La velocidad seleccionada se mantendrá después de apagar la herramienta Presionar con cuidado el interruptor para aumen...

Страница 65: ...olado en esquinas Parar el equipo y esperar que la herra mienta amoladora se haya parado por completo Extraer el segmento de borde giratorio y girarlo hacia la izquierda Volver a poner en marcha el equipo Asentar la herramienta eléctrica en la superficie a procesar 9 Desconectar la herramienta eléctrica una vez concluida la tarea Anillo cepillo La cubierta de protección está equipada con un cepill...

Страница 66: ... la depolución ADVERTENCIA Las herramientas eléctricas en desuso deben inutilizarse antes de ser desechadas en caso de herramientas que funcionan conectadas a la red retirar los cables de alimentación y en las que funcionan con batería extrayendo la misma Solo para países europeos No tirar las herramientas eléctricas en la basura doméstica Según la Directiva europea 2012 19 CE sobre residuos de ap...

Страница 67: ...m Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa debidos al producto o la no utilización del mismo El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños caus...

Страница 68: ...Textos n 315 915 as regras e as normas em vigor para prevenção contra acidentes no local de utilização Esta ferramenta eléctrica foi fabricada de acordo com a situação da técnica e com as regras técnicas de segurança em vigor No entanto na sua utilização podem existir danos para o utilizador ou terceiros ou danos na máquina ou noutros bens A ferramenta eléctrica é só para utilização de acordo com ...

Страница 69: ...precisão ao veio de lixar da ferramenta eléctrica têm uma rotação irregular vibram fortemente e podem provocar perda de controlo do aparelho Nunca usar ferramenta danificadas Antes de qualquer aplicação verificar se a ferramenta apresenta estilhaços ou fissuras o prato de lixar apresenta fissuras atrito ou forte desgaste Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de adaptação sofrer uma queda verif...

Страница 70: ...lixar Um efeito de força lateral sobre este rebolo de lixar pode parti lo Utilizar sempre flanges de aperto intactos no tamanho e formato correctos para a ferramenta seleccionada Flanges adequados apoiam a ferramenta e assim reduzem o perigo de uma ruptura Não utilizar ferramentas desgastadas de ferramentas eléctricas maiores Ferramentas de adaptação para ferramentas eléctricas maiores não foram p...

Страница 71: ... a perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica Outras indicações de segurança AVISO O contacto ou a inalação de poeiras nocivas venenosas representa uma ameaça para o operador ou para as pessoas localizadas nas próximidades Não se recomenda lixar tintas com teor de chumbo A remoção de tintas com teor de chumbo só deve ser feita por pessoal especializado Não trabalhar materiais que libertem subs...

Страница 72: ...8 0 EC Tipo do aparelho Lixadeira excêntrica Tensão nominal V 18 Acumulador Ah AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Rotação de ponto morto min 1 1 660 2 930 3 1 195 4 1 500 Rosca do veio mm M14 Ø máx da ferramentaabrasiva mm 125 Peso de acordo com EPTAprocedure 1 2003 sem acumulador kg 2 2 Peso do acumulador AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 60745 ver Ruído e...

Страница 73: ...adora do sentido das rotações 8 Bloqueio do veio Para fixação do veio na mudança da ferramenta 9 Interruptor basculante Para ligar e desligar a máquina Com posição de encaixe para funcionamento contínuo 10 Volante de ajuste para prévia selecção das rotações Função com 4 níveis 11 Cobertura do filtro 12 Punho adicional 13 Chave de porca de aperto 14 Chave com sextavado interior 15 Acumulador de iõe...

Страница 74: ...ontar pressionar a tecla de desbloqueio 1 e retirar o acumulador 2 ATENÇÃO No caso de não utilização proteger os contactos do acumulador Peças metálicas soltas podem provocar curto circuitos nos contactos existindo perigo de explosão e incêndio Estado de carga do acumulador Premindo a tecla pode verificar se o estado de carga no LED de indicação do estado do acumulador A indicação apaga se após 5 ...

Страница 75: ...e no meio do prato de suporte Observar a posição da perfuração para garantir a aspiração do pó Efectuar um teste de ensaio para controlar a fixação centrada do produto de lixar Trabalho com pratos para lixar de leque INDICAÇÃO Os pratos para lixar de leque fazem parte do kit de acessórios Tratamento de metal Retirar o acumulador Premir e manter premido o bloqueio do veio INDICAÇÃO Em caso de prato...

Страница 76: ... da tampa de protecção A coroa de escovas deve estender se aprox 0 1 mm para além do elemento para lixar Em caso de necessidade corrigir Soltar a alavanca de fixação na capa de protecção Regular a tampa de protecção para a altura pretendida Apertar a alavanca de tensão INDICAÇÃO Em caso de diminuir a força de aperto o aperto pode ser reajustado apertando os parafusos de sextavado interior na alava...

Страница 77: ...rga desliga a máquina em caso de sobrecarga Monitorização da temperatura em caso de perigo de sobreaquecimento a máquina desliga Trabalhar com a ferramenta eléctrica AVISO O prato de lixar em rotação não pode entrar em contacto com objectos com superfícies pontiagudas salientes Perigo de um contragolpe Danos no prato de lixar Em caso de danos ou forte desgaste do prato de lixar este deve ser impre...

Страница 78: ... forma de foice provocada pelo bordo do prato de lixar A coroa de lixar retém o pó até este ser aspirado pelo aspirador Se a coroa de lixar sofrer danos ou apresentar um desgaste excessivo deve ser substituída Para isso oscilar a ferramenta eléctrica com movimentos de sobreposição Manutenção e tratamento AVISO Antes de qualquer intervenção na ferramenta elétrica retirar o acumulador do aparelho Li...

Страница 79: ...el com o meio ambiente A identificação dos componentes de plástico permite a correta separação para reciclagem AVISO Não deitar acumuladores baterias no lixo doméstico para o fogo ou para a água Não abrir acumuladores já inutilizados Só para os países da UE de acordo com a diretiva 2006 66 CE acumuladores baterias com defeito ou fora de uso têm de ser reciclados INDICAÇÃO Informe se sobre possibil...

Страница 80: ...de meegeleverde brochure document nummer 315 915 de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen Dit elektrische gereedschap is geconstrueerd volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheids technische regels Toch kunnen bij het gebruik ervan levensgevaar en verwondingsgevaar voor de gebruiker en voor andere personen resp gevaren voor beschadigi...

Страница 81: ...et voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden Schuurschijven steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen draaien ongelijkmatig trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden Gebruik geen beschadigde inzetgereed schapp...

Страница 82: ...allig contact met het schuurgereedschap Schuurtoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepas singsmogelijkheden Bijvoorbeeld schuur nooit met het zijvlak van een diamantschuurschijf Diamantschuurschijven zijn bestemd voor materiaalafname met de onderzijde van de schuurschijf Een zijwaartse krachtin werking op dit schuurtoebehoren kan het toebehoren breken Gebruik altijd onbescha...

Страница 83: ...bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugstoten en vastklemmen Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er toe zich vast te klemmen bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak e...

Страница 84: ... trische gereedschap en inzetgereed schappen warm houden van de handen organisatie van de arbeidsprocessen VOORZICHTIG Draag een gehoorbescherming bij een geluidsdruk van meer dan 85 dB A Technische gegevens SE 125 18 0 EC Machinetype Oppervlakteschuur machine Nominale spanning V 18 Accu Ah AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Onbelast toerental min 1 1 660 2 930 3 1 195 4 1 500 Schroefdraad uitgaande as M14 M...

Страница 85: ... en draai richtingpijl 8 Blokkering van de uitgaande as Voor het vastzetten van de uitgaande as bij het wisselen van inzetgereedschap 9 Schakelaar Voor in en uitschakelen Met vergrendelingsstand voor continu gebruik 10 Stelwiel voor vooraf instelbaar toerental functie met 4 standen 11 Filterafdekking 12 Extra handgreep 13 Spanmoersleutel 14 Inbussleutel 15 Li ion accu 2 5 Ah of 5 0 Ah 16 Ontgrende...

Страница 86: ... trek de accu eruit 2 VOORZICHTIG Bescherm de contacten van de accu als u deze niet gebruikt Losse metalen delen kunnen de contacten kortsluiten Er bestaat explosie en brandgevaar Oplaadstatus van de accu De oplaadstatus van de accu is te controleren met de LED van de accustatus indicator De indicator gaat na 5 seconden uit Als de LED knippert moet de accu worden opgeladen Als de LED na het indruk...

Страница 87: ...ken Schuurpapier met klithechting gecentreerd op de steunschijf leggen en vastdrukken Positie van de perforatie in acht nemen om de afzuiging van het schuurstof te waarborgen Laat het schuurtoebehoren proefdraaien om te controleren of het gecentreerd ingespannen is Werkzaamheden met lamellen schuurschijven LET OP Lamellenschuurschijven zijn bestanddeel van de toebehorenset Metaalbewerking Verwijde...

Страница 88: ...ontroleren of het gecentreerd ingespannen is VOORZICHTIG Nooit een door FLEX niet goedgekeurde diamantschuurschijf met dit elektrische gereedschap gebruiken Gevaar voor beschadiging van het gereedschap Stand van de beschermkap controleren De borstelkrans moet ca 0 1 mm over het schuurmiddel uitsteken Indien nodig corrigeren Spanhendel van beschermkap losmaken Beschermkap op de gewenste hoogte inst...

Страница 89: ... toerentalregeling De geselecteerde snelheid blijft ook na het uitschakelen behouden Druk voorzichtig op de schakelaar om het elektrische gereedschap tot de voorgeselecteerde snelheid te versnellen VOORZICHTIG Verwondingsgevaar door beschadiging van het inzetgereedschap Gebruik het inzetgereedschap dat bij de werkzaam heden past LET OP Overbelastingsbeveiliging schakelt de machine uit bij overbela...

Страница 90: ...erkzaamheden de machine uitschakelen Borstelkrans De beschermkap is voorzien van een borstel krans Deze krans heeft twee functies Aangezien de borstelkrans over het oppervlak van de schuurschijf heen steekt komt deze eerst met het werkoppervlak in aanraking Daardoor wordt de schuurschijf parallel aan het werkoppervlak gebracht voordat het schuurmiddel met het werk oppervlak in aanraking komt Zo vo...

Страница 91: ...WING Maak een versleten machine onbruikbaar door het netsnoer te verwijderen op het lichtnet aangesloten elektrisch gereedschap door verwijdering van het netsnoer op accu s werkend elektrisch gereedschap door verwijdering van de accu Alleen voor EU landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronisc...

Страница 92: ...Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voo...

Страница 93: ... af elværktøjer i vedlagte hæfte skrift nr 315 915 de for anvendelsesstedet gældende regler og forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker Dette elværktøj er konstrueret i henhold til aktuelt teknisk niveau og anerkendte sikkerhedstekniske regler Alligevel kan der ved brug af maskinen opstå fare for brugers eller tredjemands liv og lemmer maskinen kan beskadiges og der kan opstå materielle skad...

Страница 94: ...erne hver gang inden brug for afsplintninger eller revner slibetallerknen for revner slid eller stærkt slid Hvis elværktøjet er faldet på gulvet kontrolleres om det er beskadiget I så tilfælde skal der anvendes et ubeska diget indsatsværktøj Når indsatsværktøjet er kontrolleret og sat på plads skal du holde dig selv og andre personer der befinder sig i nærheden uden for det niveau hvor indsatsværk...

Страница 95: ...anten vedrørende slibebladenes størrelse Slibeblade der rager ud over slibetallerknen kan medføre kvæstelser blokering og brist af slibebladene eller tilbageslag Særlige sikkerhedshenvisninger vedrørende polering Løse dele på polerhætten især fast gørelsessnore er forbudt Læg fastgørelsessnore på plads eller afkort dem Løse fastgørelsessnore der drejer med rundt kan gribe fat i fingrene eller sætt...

Страница 96: ...dbare eller eksplosive stoffer Benyt støvbeskyttelsesmaske Brug udsugningsanlæg MATERIELLE SKADER Netspændingen og spændingsangivelsen på typeskiltet skal stemme overens Støj og vibration ADVARSEL De angivne måleværdier gælder kun for nye maskiner Støj og svingningsværdierne ændrer sig ved daglig brug BEMÆRK Det svingningsniveau der er angivet i disse instruktioner er blevet målt i henhold til en ...

Страница 97: ...Slibeværktøjets max Ø mm 125 Vægt i henhold til EPTAprocedure 01 2003 uden akku kg 2 2 Vægt akku AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 A vægtet støjniveau i henhold til EN 60745 se Støj og vibration Lydtryksniveau LPA db A 76 Lydeffektniveau LWA db A 87 Usikkerhed K db 3 Samlet svingningsværdi i henhold til EN 60745 se Støj og vibration Emissionsværdi ah ved slibning med slibeblad m s 2 5 Usikkerhe...

Страница 98: ...d luftudslip og omdrejningsret ningspil 8 Spindellås Til låsning af spindlen ved værktøjsskift 9 Vippekontakt Tænder og slukker maskinen Med indgrebsstilling for konstant drift 10 Indstillingshjul til forvalg af om drejningstal funktion med 4 trin 11 Filterafdækning 12 Ekstra håndtag 13 Nøgle til spændemøtrik 14 Unbraconøgle 15 Li ion akku 2 5 Ah eller 5 0 Ah 16 Frigørelsesknap til akku 17 Akku ti...

Страница 99: ...s knapperne 1 hvorefter akkuen trækkes ud 2 FORSIGTIG Når akkuen ikke er i brug skal kontakterne på den beskyttes Løse metaldele kan kortslutte kontakterne eksplosions og brandfare Akkuens ladetilstand Ved tryk på knappen kan man på lysdioden til akku tilstandsvisning kontrollere ladetilstanden Visningen forsvinder efter 5 sekunder Hvis en af lysdioderne blinker skal akkuen oplades Hvis ingen lysd...

Страница 100: ...epapir af bagskiven Læg velcro slibepapiret centreret på bag skiven og tryk det fast Vær opmærksom på hullets position så slibestøvet stadig kan blive suget ud Foretag en prøvekørsel for at kontrollere den centriske indspænding af slibeværktøjet Arbejde med lamelslibetallerkener BEMÆRK Lamelslibetallerkener hører med til tilbehørs sættet Metalbearbejdning Udtag akku Tryk på spindellåsen og hold de...

Страница 101: ...ikke er frigivet af FLEX Risiko for at beskadige maskinen Kontrol af beskyttelseskappens placering Børstekransen skal stikke ca 0 1 mm ud over slibemidlet Rettes til ved behov Løsn spændegrebet ved beskyttelses kappen Indstil beskyttelseskappen i ønsket højde Spænd spændegrebet fast BEMÆRK Hvis klemkraften bliver for svag kan klemningen efterreguleres ved at spænde unbracoskruen på spændegrebet ef...

Страница 102: ...askinen i tilfælde af overbelastning Temperaturovervågning Hvis der er risiko for overophedning slår maskinen fra Inden der arbejdes med elværktøjet ADVARSEL Den roterende slibetallerken må ikke berøre skarpe genstande der rager frem Risiko for tilbageslag Beskadigelse af slibetallerknen Udskift altid slibetallerk nen hvis den er beskadiget eller meget slidt FORSIGTIG Hold elværktøjet fast med beg...

Страница 103: ...eftersyn ADVARSEL Tag altid akkuen ud før du udfører arbejde på elværktøjet Rengøring ADVARSEL Der må ikke anvendes vand eller flydende rengøringsmidler FORSIGTIG Det er absolut påkrævet at bruge sikkerheds briller ved rengøring med trykluft Rengør apparatet og ventilationsslidserne regelmæssigt Intervallerne afhænger af materialet der skal bearbejdes og af brugsvarigheden Blæs husets indre med mo...

Страница 104: ...tiv 2006 66 EF skal defekte eller udtjente akkuer batterier anvendes til genbrug BEMÆRK Faghandlen giver oplysninger om bortskaffelsesmuligheder Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar at produktet beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014 30 EU 2006 42 EF 2011 65 EU Ansvarlig ...

Страница 105: ...vedlagte brosjyren Nr 315 915 de regler og forskrifter som gjelder på stedet for uhellsforebyggende tiltak Dette elektroverktøyet er bygget etter teknik kens stand og anerkjente sikkerhetstekniske regler Det kan allikevel oppstå skade for liv og levnet for brukeren eller tredje personer eller også skade på ting under bruken av maskinen Elektroverktøyet må kun brukes til de arbeider den er beregnet...

Страница 106: ...rktøy tilbehøret faller ned må det kontrolleres om det har tatt skade bruk i så fall et annet verktøy som ikke er skadet Når du har kontrollert verktøyet og har satt det inn må du og andre personer som befinner seg i nærheten holde dere på avstand utenfor området for det roterende verktøyet og la maskinen først gå i ett minutt med høyeste turtall Skadet verktøy brekker for det meste i løpet av den...

Страница 107: ...ller kan også føre til tilbakeslag Særlige sikkerhetsveiledninger for polering Ikke legg løse deler oppå poleringshetten i særdeleshet festesnorer Legg bort eller forkort alle festesnorene Løse festesnorer som kan bli dreiet rundt under arbeidet kan henge fast i fingrene eller kan bli fanget opp i arbeidsstykket Tilbakeslag og tilsvarende sikkerhetsveiledninger Tilbakeslag er en plutselig reaksjon...

Страница 108: ...eller eksplosivt støv Bruk støvbeskyttelsesmaske Bruk avsugingsanlegg SAKSSKADE Strømspenningen må stemme overens med angivelsene om spenning på typeskiltet Støy og vibrasjon ADVARSEL De angitte måleverdiene gjelder for nye maskiner Under den daglige bruken forandres lyd og svingningsverdiene HENVISNING Det svingningsnivået som er angitt i denne anvisningen er målt i henhold til et målemetode som ...

Страница 109: ... slipeverktøy Ø mm 125 Vekt i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 uten batteri kg 2 2 Vekt batteri AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 A vurderte støynivå tilsvarende EN 60745 se Støy og vibrasjon Lydtrykksnivå LPA db A 76 Lydeffektnivå LWA db A 87 Usikkerhet K db 3 Samlet svingningsverdi tilsvarende EN 60745 se Støy og vibrasjon Emisjonsverdi ah ved sliping med slipeblad m s 2 5 Usikkerhet K m s ...

Страница 110: ...dtak Med luftutslipp og pil for dreieretning 8 Spindelstopper For å feste spindelen ved skift av verktøy 9 Bryterknapp For å slå på og av Låseknapp for varig drift 10 Innstillingshjul for forvalg av turtall funksjon med 4 trinn 11 Filterdeksel 12 Tilleggshåndtak 13 Spennmutter nøkkel 14 Innvendig sekskantnøkkel 15 Li Ion batteri 2 5 Ah eller 5 0 Ah 16 Utløserknapp for batteri 17 Batterinivåindikat...

Страница 111: ...serknappene 1 og trekke ut batteriet 2 FORSIKTIG Når batteriet ikke er i bruk må kontaktene beskyttes Løse metalldeler kan kortslutte kontaktene det er da fare for eksplosjon og brann Batteriets ladenivå Ved å trykke på knappen kan man kontrollere ladenivået på LED ene til batterinivåindikatoren Indikatoren slukner etter 5 sekunder Blinker en av LED ene må batteriet lades Hvis ingen LED er lyser n...

Страница 112: ...te tallerkenen og trykk det fast Ta hensyn til hullene for å garantere at slipe støvet blir suget opp Gjennomfør et prøveløp for å kontrollere den sentriske spenningen på slipemiddelet Arbeid med vifteformet slipetallerken HENVISNING En vifteformet slipetallerken er tilbehør ved bearbeiding av metall Ta ut batteriet Trykk spindellåsen og hold den trykket HENVISNING Dersom tallerkenen sitter fast i...

Страница 113: ...are for skade på apparatet Kontroller stillingen på vernehetten Børstekransen bør rage ca 0 1 mm ut over slipemiddelet Om nødvendig må dette korrigeres Spennspaken løsnes ved vernehetten Vernehetten innstilles på ønsket høyde Skru spennspaken fast HENVISNING Når klemmekraften avtar kan klemmen justeres etter ved å trekke fast den inn vendige sekskantskruen på spennspaken Inn og utkopling av elektr...

Страница 114: ...soppgaven HENVISNING Overbelastningsvern slår av maskinen ved overbelastning Temperaturovervåking Ved fare for overoppheting slås maskinen av Arbeid med elektroverktøy ADVARSEL Den roterende slipetallerkenen må ikke komme i kontakt med skarpe gjenstander som stikker ut Fare for tilbakeslag Fare for skade på slipetallerkenen Vedskader eller sterk slitasje på slipetaller kenen må denne absolutt skif...

Страница 115: ...skadet eller meget slitt bør den skiftes ut Et sett med reserve børster kan fåes hos FLEX kundeservice forhandler Vedlikehold og pleie ADVARSEL Før alt arbeid på elektroverktøyet må batteriet tas ut av verktøyet Rengjøring ADVARSEL Ikkebruk vann eller flytende rengjøringsmiddel FORSIKTIG Ved rengjøringsarbeider med trykkluft må du absolutt bruke vernebrille Apparatet og ventilasjonssprekkene må re...

Страница 116: ...enhold til direktivet 2006 66 EF må defekte eller brukte batterier leveres til resirkulering Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for at de punkter som er beskrevet under Tekniske data stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2014 30 EU 2006 42 EF 2011 65 EU Ansvarlig for tekniske dokumenter FLEX Elektrower...

Страница 117: ... säkerhetsanvisningar för elverktyg i det bifogade häftet nr 315 915 gällande arbetarskyddsbestämmelser Detta elverktyg är konstruerat enligt modern teknik och vedertagna säkerhetstekniska regler Trots det kan fara för liv och lem liksom för maskinen eller andra föremål uppstå Elverktyget får endast användas för avsett ändamål i tekniskt felfritt tillstånd Störningar som kan påverka säkerheten mås...

Страница 118: ...rickor slitage eller stark nötning Kontrollera att elverktyget eller verktyget ej tagit skada om det fallit ner eller använd ett oskadat verktyg När verktyget kontrollerats och monterats måste du hålla dig och andra personer utanför det roterande verktygets plan och låta maskinen gå en minut med högsta hastighet Defekta verktyg bryts oftast redan under denna testtid Använd personlig skyddsutrustni...

Страница 119: ...slag är den plötsliga reaktionen när ett roterande verktyg som slipskiva sliptallrik eller trådborste hakar fast eller blockeras vilket leder till att det roterande verktyget stoppas abrupt Därigenom slungas ett okontrollerat elverktyg bort från det blockerande stället i motsatt riktning till verktygets rotationsriktning Om t ex en slipskiva hakar fast eller blockeras i arbetsstycket kan slipskiva...

Страница 120: ...ligt en i EN 60745 standardiserad mätmetod och kan användas för jämförelse av elverktyg med varandra Den lämpar sig också för en preliminär upp skattning av svängningsbelastningen Den angivna svängningsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användning Om elverktyget används för andra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel kan svängningsnivån avvika Detta kan avsevärt höja ...

Страница 121: ...14 Max Ø slipverktyg mm 125 Vikt motsvarande EPTA procedur 01 2003 utan batteri kg 2 2 Vikt batteri AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 A uppmätt bullernivå enligt EN 60745 se Buller och vibration Ljudtrycksnivå LPA db A 76 Ljudeffektsnivå LWA db A 87 Osäkerhet K db 3 Sammanlagt svängningsvärde enligt EN 60745 se Buller och vibration Emissionsvärde ah vid slipning med slipskiva m s 2 5 Osäkerhet ...

Страница 122: ...ppning och rotations riktningspil 8 Spindellås För att låsa spindeln vid verktygsbyte 9 Vippkontakt för till och frånslagning Med fast läge för kontinuerlig drift 10 Hastighetsinställning funktion med 4 lägen 11 Filterövertäckning 12 Stödhandtag 13 Spännmutternyckel 14 Insexnycklar 15 Litiumjonbatteri 2 5 Ah eller 5 0 Ah 16 Frigöringsknapp för batteri 17 Batteriets laddningsindikering ...

Страница 123: ...knapparna 1 och dra ur batteriet 2 VAR FÖRSIKTIG Skydda batterikontakterna när elverktyget inte används Lösa metalldelar kan kortsluta kontakterna vilket innebär explosions och brandfara Batteriets laddningsnivå Genom att trycka på knappen kan man med hjälp av lysdioderna för batteriets laddningsindikering kontrollera laddningsnivån Indikeringen slocknar efter fem sekunder Om en av lysdioderna bli...

Страница 124: ...rslippappret centrerat på sliptallriken och tryck fast det Beakta hålningen för att säkerställa utsugningen av slipdammet Provkör för att kontrollera att slipskivan är centrerad Arbete med lamellsliptallrikar OBS Lamellsliptallrikar ingår i tillbehörssatsen Metallbearbetning Ta ut batteriet Håll spindellåsningen intryckt OBS Håll fast drivaxeln med insexnyckel om kardborrtallriken sitter fast 1 Lo...

Страница 125: ...rktyg Risk för maskinskador Kontrollera skyddshuvens läge Borstkransen ska sticka ut 0 1 mm över slip tallriken Korrigera vid behov Lossa spännspaken på skyddshuven Ställ in skyddshuven på önskad höjd Dra åt spännspaken OBS Vid avtagande spännkraft kan insexskruven på spännspaken justeras Elverktygets till och frånslagning Kort drift utan spärr Tillkoppling För vippkontakten framåt och håll fast d...

Страница 126: ...nger av maskinen vid överbelastning Temperaturövervakning maskinen stängs av om det finns risk för överhettning Arbeta med maskinen VARNING Den roterande sliptallriken får ej komma i kontakt med vassa utstående föremål Risk för backslag Skador på sliptallriken Vid skador eller stark avnötning måste sliptallriken bytas ut VAR FÖRSIKTIG Håll fast elverktyget med båda händerna 1 Montera slipskiva 2 K...

Страница 127: ...ats kan erhållas hos varje FLEX kundtjänstställe Underhåll VARNING Dra ut nätkontakten före alla åtgärder på elverktyget Rengöring VARNING Ta ut batteriet ur elverktyget innan du utför arbeten på elverktyget VAR FÖRSIKTIG Vid rengöring med tryckluft måste skydds glasögon användas Rengör maskin och luftöppningar regel bundet Blås regelbundet igenom höljets insida och motorn med torr tryckluft Rengö...

Страница 128: ...rektivet 2006 66 EG måste defekta eller förbrukade uppladdningsbara batterier engångsbatterier lämnas till återvinning OBS Fråga fackhandlaren rörande avfalls bestämmelser Försäkran om överens stämmelse Härmed förklarar vi att den under Tekniska data beskrivna produkten uppfyller kraven i följande standarder eller regelgivande dokument EN 60745 enligt bestämmelser i direktiven 2014 30 EU 2006 42 E...

Страница 129: ...ntti nro 315 915 käyttöpaikalla voimassa olevat ohjeet ja työsuojelumääräykset Tämä sähkötyökalu on valmistettu uusimman teknisen tietämyksen ja hyväksyttyjen turva teknisten säännösten mukaisesti Tästä huolimatta sen käytöstä saattaa aiheutua hengenvaaraa koneen käyttäjälle ja muille henkilöille ja itse kone tai muu esineistö voi vaurioitua Sähkötyökalua saa käyttää vain määräystenmukaiseen käytt...

Страница 130: ...neen hallinnan menettämiseen Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja Tarkista aina ennen koneen käyttöä ettei vaihtotyökalussa ole säröjä tai halkeamia ja ettei hiomalaikka ole kulunut Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa tarkista sen kunto Käytä vain hyväkuntoisia ja ehjiä vaihto työkaluja Kun olet tarkistanut ja asenta nut vaihtotyökalun pysyttele poissa pyörivän vaihtotyökalun tasosta ja va...

Страница 131: ...rkeille kierrosluville ja ne voivat murtua Erityiset hiekkapaperihiontaa koskevat turvallisuusohjeet Älä käytä liian suuria hiomakiekkoja vaan noudata valmistajan antamia hiomakiekkojen kokotietoja Hiomakiekot jotka ulottuvat hiomalau tasen ulkopuolelle saattavat aiheuttaa loukkaantumisia sekä johtaa hiomakiekon kiinnijuuttumiseen repeytymiseen tai takapotkuun Erityiset kiillottamista koskevat tur...

Страница 132: ...stua terveydelle haitallista palavaa tai räjähdysaltista pölyä Käytä hengityssuojainta Käytä pölynimujärjestelmää ESINEVAHINGOT Verkkojännitteen ja jännitetietojen tulee olla samat kuin tyyppikilvessä Melu ja tärinä VAROITUS Ilmoitetut mittausarvot koskevat uusia laitteita Päivittäisessä käytössä melu ja tärinäarvot muuttuvat OHJE Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu standardissa EN 60...

Страница 133: ... kierre mm M14 Hiomalaikan max Ø mm 125 Paino EPTAmenetelmän 01 2003 mukaan ilman akku kg 2 2 Paino akku AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 A painotettu melutaso EN 60745 mukainen katso Melu ja tärinä Äänenpainetaso LPA db A 76 Äänitehotaso LWA db A 87 Epävarmuus K db 3 Tärinän kokonaisarvo EN 60745 mukainen katso Melu ja tärinä Päästöarvo ah hiottaessa hiomakiekolla m s 2 5 Epävarmuus K m s 1 5...

Страница 134: ...pyörimissuunnan nuoli 8 Karalukko Karan lukitsemiseen vaihdettaessa työkalu 9 Käynnistyskytkin Koneen käynnistämiseen ja pysäyttä miseen Lukitusasento pitempää työjaksoa varten 10 Säätöpyörä kierrosnopeuden valitsemiseen toiminto 4 pykälää 11 Suodattimen kansi 12 Lisäkahva 13 Tappiavain kiristysmuttereille 14 Kuusiokoloavain 15 Litiumioniakku 2 5 Ah tai 5 0 Ah 16 Akun lukituksen vapautuspainike 17...

Страница 135: ...vapautuspainikkeita 1 ja vetämällä 2 VARO Kun akku ei ole käytössä suojaa sen navat Irralliset metallikappaleet voivat oikosulkea navat jolloin syntyy räjähdys ja tulipalovaara Akun varaustila Painiketta painamalla voi tarkastaa akun varaustilan sitä ilmaisevista LED merkkivaloista Näyttö sammuu 5 sekunnin kuluttua Jos yksi LED merkkivalo vilkkuu akku täytyy ladata Jos painikkeen painamisen jälkee...

Страница 136: ...aa ja paina kiinni Varmista että reiät menevät kohdakkain jotta hiomapöly poistuu kunnolla Koekäytä konetta ja tarkista että hioma väline on kiinnittynyt keskelle Työskentely liuskalautasilla OHJE Liuskalautaset kuuluvat tarvikesettiin Metallintyöstö Irrota akku Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan painettuna OHJE Jos tarra alusta on tiukassa pidä kuusio koloavaimella kiinni vaihteistoakselista 1 A...

Страница 137: ...a vaurioitua Tarkista laikan suojuksen asento Harjareunuksen tulee ulottua noin 0 1 mm hiomatarvikkeen ulkopuolelle Korjaa tarvittaessa Avaa suojuksen kiristysvipu Aseta laikansuoja sopivalle korkeudelle Kiristä kiristysvipu kiinni OHJE Kiinnityksen löystyessä voit tiukentaa sitä jälkikäteen kiristämällä kuusiokoloavaimella kiinnitysvivusta Sähkötyökalun käynnistys ja pysäytys Lyhytaikainen käyttö...

Страница 138: ...itustilanteessa Lämpötilavalvonta kone kytkeytyy pois päältä ylikuumentumisen uhatessa Työskentely sähkötyökalulla VAROITUS Pyörivä hiomalaikka ei saa osua teräviin ulospistäviin esineisiin Takapotkun riski Hiomalaikka saattaa vaurioitua Jos hiomalaikka vaurioituu tai kuluu liikaa vaihda sen tilalle välittömästi uusi VARO Pidä sähkötyökalusta aina kiinni molemmin käsin 1 Kiinnitä hiomaväline 2 Tar...

Страница 139: ... kaikista FLEX keskushuolloista Huolto ja hoito VAROITUS Irrota akku aina ennen sähkötyökaluun kohdistuvien töiden suorittamista Puhdistus VAROITUS Älä käytä vettä tai nestemäisiä puhdistus aineita VARO Kun puhdistat paineilmalla käytä aina suoja laseja Puhdista kone ja jäähdytysilma aukot säännöllisin välein Puhdista koneen kotelon sisätila ja moottori säännöllisin välein kuivalla paineilmalla pu...

Страница 140: ...EU mukaisesti vialliset tai loppuun käytetyt akut paristot on toimitettava kierrätykseen OHJE Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat alan liikkeistä Vaatimustenmukaisuus Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme että kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote on seuraavien standardien tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2014 30 EU 2006 42 EY 2011 65 EU määräysten mukaisesti ...

Страница 141: ...ισυναπτόμενο φυλλάδιο αρ φυλλαδίου 315 915 τις για τον τόπο εργασίας ισχύοντες κανόνες και προδιαγραφές σχετικά με την πρόληψη ατυχημάτων Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα τελευταία δεδομένα της τεχνικής και βάσει των αναγνωρισμένων κανόνων τεχνικής ασφάλειας Ωστόσο μπορούν κατά τη χρήση του να προκύψουν κίνδυνοι για τη σωματική ακεραιότητα και τη ζωή του χρήστη ή τρίτων ...

Страница 142: ...ς όλες τις κατευθύνσεις Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείου εφαρμογής πρέπει να ανταποκρίνονται στα στοιχεία με τις διαστάσεις του ηλεκτρικού μηχανήματός σας Εργαλεία εφαρμογής με λανθασμένες διαστάσεις δεν τυγχάνουν επαρκούς προστασίας ούτε μπορούν να ελεγχθούν Οι δίσκοι λείανσης η υποδοχή των δίσκων λείανσης ή τα άλλα εξαρτήματα πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς με την άτρακτο λείανσης τ...

Страница 143: ...ικά τα σώματα λείανσης που είναι εγκεκριμένα για το ηλεκτρικό μηχάνημά σας και τον γι αυτά τα σώματα λείανσης προβλεπόμενο προφυλακτήρα Σώματα λείανσης τα οποία δεν έχουν προβλεφθεί για το ηλεκτρικό μηχάνημα δεν μπορούν να προστατευθούν επαρκώς και είναι ανασφαλή Ο προφυλακτήρας πρέπει να έχει τοπο θετηθεί με ασφάλεια στο ηλεκτρικό μηχάνημα και να έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να επιτυγχάνεται η μέγιστ...

Страница 144: ...ησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη λαβή ώστε να έχετε τον μέγιστο δυνατό έλεγχο των δυνάμεων από αντεπιστροφή ή κατά τις στιγμές αντίδρασης κατά την αύξηση των στροφών στο μέγιστο Ο χειριστής μπορεί με τα κατάλληλα προφυλακτικά μέτρα να ελέγχει τις δυνάμεις από την αντεπιστροφή και την αντίδραση Μη φέρετε ποτέ τα χέρια σας κοντά σε περιστρεφόμενα εργαλεία εφαρμογής Το εργαλείο εφαρμογής μπορεί κατά...

Страница 145: ... εξαρτήματαεργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε μπορεί να αποκλίνει και η στάθμη των κραδασμών Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά τη φόρτιση με κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολοκλήρου του χρονικού διαστήματος εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση της δονητικής επιβάρυνσης θα πρέπει να ληφθούν υπόψη επίσης οι διάρκειες κατά τις οποίες το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή είναι ενεργοποιημένο αλλά δε ...

Страница 146: ...25 Βάρος σύμφωνα με EPTAprocedure 01 2003 χωρίς μπαταρία kg 2 2 Βάρος επαναφορτιζό μενης μπαταρίας AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 A ηχοστάθμη θορύβων βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN 60745 βλ Θόρυβος και κραδασμός Στάθμη ακουστικής πίεσης LPA db A 76 Στάθμη ακουστικής ισχύος LWA db A 87 Ανακρίβεια K db 3 Συνολική τιμή κραδασμών βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN 60745 βλ Θόρυβος και κραδασμός ...

Страница 147: ...κατεύθυνσης περιστροφής 8 Ασφάλιση ατράκτου για την ασφάλιση της ατράκτου κατά την αλλαγή εργαλείου 9 Διακόπτης παλινδρόμησης για τη θέση σε και εκτός λειτουργίας Με θέση κουμπώματος για διαρκή λειτουργία 10 Τροχός ρύθμισης με προεπιλογή αριθμού στροφών λειτουργία με 4 βαθμίδες 11 Κάλυμμα φίλτρου 12 Πρόσθετη χειρολαβή 13 Κλειδί τάνυσης παξιμαδιών 14 Κλειδί Άλεν 15 Μπαταρία ιόντων λιθίου 2 5 Ah ή 5...

Страница 148: ... Όσο δε χρησιμοποιείται προστατέψτε τις επαφές της μπαταρίας Κινούμενα μεταλλικά εξαρτήματα μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές κίνδυνος έκρηξης και φωτιάς Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Πατώντας το πλήκτρο μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας μέσω των λυχνιών LED Η ένδειξη σβήνει μετά από 5 δευτερόλεπτα Αν αναβοσβήνει μια από τις λυχνίες LED πρέπει να φορτίσετε τη μπαταρία...

Страница 149: ...σο λείανσης από τον δίσκο στήριξης Τοποθετήστε το σμυριδόχαρτο αυτοπρόσφυσης επάνω στο κέντρο του δίσκου στήριξης και πιέστε το Προσέξτε τη θέση της τρύπας ώστε να διασφαλιστεί η αναρρόφηση της σκόνης από τη λείανση Εκτελέστε δοκιμαστική λειτουργία για να εξετάσετε την έκκεντρη τάση στερέωσης του μέσου λείανσης Εργασία με ριπιδοειδείς δίσκους λείανσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι ριπιδοειδείς δίσκοι λείανσης είναι...

Страница 150: ... για να εξετάσετε την έκκεντρη τάση στερέωσης του μέσου λείανσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ στο παρόν ηλεκτρικό εργαλείο κάποιον διαμαντόδισκο λείανσης που δεν έχει εγκριθεί από την FLEX Κίνδυνος για ζημιές στο μηχάνημα Ελέγχετε τη θέση του προφυ λακτήρα Η στεφάνη βούρτσας θα πρέπει να εξέχει περ 0 1 mm έξω από το λειαντικό μέσο Αν χρειάζεται διορθώστε Λύστε τον μοχλό τάνυσης στον προφυ λακτή...

Страница 151: ...εκτός λειτουργίας Για τη θέση εκτός λειτουργίας απασφα λίστε τον διακόπτη παλινδρόμησης πιέζοντάς τον στην οπίσθια άκρη Προεπιλογή αριθμού στροφών Για να ρυθμιστεί η ταχύτητα λειτουργίας πιέστε το πλήκτρο για τη ρύθμιση αριθμού στροφών Η επιλεγμένη ταχύτητα διατηρείται και κατά την απενεργοποίηση Πιέστε προσεκτικά τον διακόπτη για να επιταχυνθεί το ηλεκτρικό εργαλείο στην προεπιλεγμένη ταχύτητα ΠΡ...

Страница 152: ... Για τη λείανση σε γωνίες Θέτετε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας και περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί το εργαλείο λείανσης Τραβάτε τον στρεφόμενο ακριανό τομέα προς τα έξω και τον στρέφετε προς τα αριστερά Θέτετε το μηχάνημα ξανά σε λειτουργία Τοποθετήστε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στην επιφάνεια εργασίας 9 Μετά από την εργασία απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο Στεφάνη βούρτσας Ο προφυλακτήρα...

Страница 153: ... σχέδια και λίστες αvταλλακτικών θα βρείτε στηv ιστoσελίδα μας www flex tools com Υποδείξεις απόσυρσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αχρηστεύστε παλιά ηλεκτρικά εργαλεία πριν την απόρριψη τα ηλεκτρικά εργαλεία με καλώδιο αφαιρώντας το τροφοδοτικό καλώδιο τα ηλεκτρικά εργαλεία με μπαταρία αφαιρώντας τη μπαταρία Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Μην πετάτε ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με τη...

Страница 154: ...eim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Αποκλεισμός ευθύνης Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές και απώλειες κέρδους λόγω διακοπής της λειτουργίας της επιχείρησης που προκλήθηκαν από το προϊόν ή από τη μη δυνατή χρήση του προϊόντος Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημ...

Страница 155: ...ch pracy narzędziami elektry cznymi zamieszczonych w załączonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowiązu jących na miejscu użycia urządzenia odnośnie BHP Niniejsze urządzenie elektryczne jest skonstruowane i zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki i aprobowa nymi zasadami bezpieczeństwa technicz nego Mimo to podczas użytkowania urzą dzenia może wystąpić zagroż...

Страница 156: ...ietrze Średnica zewnętrzna i grubość zastoso wanego narzędzia musi być zgodna z wymiarami urządzenia Nieprawidłowo odmierzone narzędzia mogą być niewystarczająco osłonięte lub niedostatecznie kontrolowane Tarcze szlifierskie talerze szlifierskie lub inne wyposażenie musi dokładnie pasować na wrzeciono ściernicy urządzenia elektrycznego Narzędzia które nie pasują dokładnie na wrzeciono ściernicy ur...

Страница 157: ... elektrycznego nie mogą być dostatecznie osłonięte i dlatego są niebezpieczne Osłona ochronna musi być prawidłowo i bezpiecznie zamocowana do urządzenia i nastawiona w sposób zapewniający najwyższy stopień bezpieczeństwa tzn tak aby możliwie najmniejsza część ścier nicy była widoczna od strony użytkownika Osłona ochronna powinna chronić użytkownika przed odłamkami i przypadkowym kontaktem ze ścier...

Страница 158: ...igdy nie zbliżać dłoni do obracających się narzędzi Przy uderzeniu zwrotnym narzędzie może dotknąć dłoni a nawet po niej przejechać Ciało ustawiać w taki sposób aby nie znalazło się w obszarze do którego skieruje się urządzenie elektryczne na skutek uderzenia zwrotnego Uderzenie zwrotne popycha urządzenie elektryczne w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu zablokowania Proszę...

Страница 159: ...ia z innym wyposażeniem albo w przypadku zaniedbań w przeglądach i konserwacji rzeczywisty poziom drgań może odbiegać od podanych wartości Może to znacznie zwiększyć obciążenie drganiami w całkowitym czasie pracy W celu dokładnej oceny obciążenia drganiami należy uwzględnić odcinki czasu w których urządzenie jest wyłączone albo włączone ale nie pracuje Może to znacznie zredukować obciążenie drgani...

Страница 160: ...go mm 125 Waga zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 bez akumulatora kg 2 2 Waga akumulator AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 Poziomu hałasu na stanowisku pracy zgodnie z normą EN 60745 patrz Poziom hałasu i drgań Poziom ciśnienia akustycznego LPA db A 76 Poziom hałasu podczas pracy LWA db A 87 Dokładność K db 3 Drgania całkowite zgodnie z normą EN 60745 patrz Poziom hałasu i drgań Wartość emisji ah...

Страница 161: ...ką kierunku obrotów 8 Blokada wrzeciona Do unieruchomienia wrzeciona przy zmianie narzędzia 9 Przełącznik suwakowy Do włączania i wyłączania Z blokadą do pracy ciągłej 10 Kółko nastawcze liczby obrotów funkcja z 4 stopniami 11 Osłona filtra 12 Uchwyt dodatkowy 13 Klucz widełkowy do nakrętek mocujących 14 Klucz inbusowy do śrub z gniazdem wewnętrznym sześciokątnym 15 Akumulator litowo jonowy 2 5 Ah...

Страница 162: ...wyciągnąć akumulator 2 OSTROŻNIE Osłonić styki akumulatora w przypadku jego nieużywania Drobne przedmioty metalowe mogą spowodować zwarcie styków zagraża niebezpieczeństwo eksplozji i wybuchu pożaru Stan naładowania akumulatora Naciśnięcie przycisku umożliwia sprawdzenie stanu naładowania akumulatora na diodowym wskaźniku stanu naładowania Wskazanie gaśnie po 5 sekundach Jeśli jedna z diod LED bły...

Страница 163: ...ulator Zużyty materiał ścierny zdjąć z talerza wsporczego Nałożyć papier ścierny na rzepy współśrodkowo na talerz wsporczy i docisnąć Zwrócić uwagę na pozycje otworów aby zapewnić właściwe odsysanie pyłu Przeprowadzić bieg próbny celem sprawdzenia współśrodkowego zamocowania materiału ściernego Praca ściernicami wachlarzowymi WSKAZÓWKA Ściernice wachlarzowe są częścią zestawu wyposażenia Obróbka m...

Страница 164: ...e wolno nigdy zakładać żadnych diamento wych tarcz szlifierskich które nie są dopusz czone przez firmę FLEX do zastosowania z tym urządzeniem elektrycznym Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Kontrola ustawienia osłony ochronnej Brzeg szczotki powinien wystawać ok 0 1 mm poza materiał szlifierski W razie potrzeby skorygować Poluzować dźwignię mocującą na osłonie ochronnej Nastawić osłonę ochro...

Страница 165: ... obrotowej Wybrana prędkość zostanie zachowana także w przypadku wyłączenia Nacisnąć ostrożnie przełącznik aby przyspieszyć narzędzie do nastawionej prędkości OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia na skutek zniszczenia narzędzia Do każdego zadania należy dobrać odpowiednie narzędzie WSKAZÓWKA Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe wyłącza maszynę wskutek wystąpienia przeciążenia Monitorowanie temper...

Страница 166: ... szczotkowy Osłona ochronna wyposażona jest w wieniec szczotkowy Wieniec ten wypełnia dwa zadania Ponieważ wieniec szczotkowy wystaje ponad powierzchnię talerza szlifierskiego styka się jako pierwszy z powierzchnią przeznaczoną do obróbki W ten sposób talerz szlifierski ustawia się równolegle do powierzchni przeznaczonej do obróbki zanim materiał ścierny dotknie obrabianej powierzchni Dzięki temu ...

Страница 167: ...owaniem uczynić niezdatnymi do użytku elektronarzędzia zasilane z sieci poprzez odcięcie lub usunięcie kabla sieciowego elektronarzędzia zasilane z akumulatora poprzez wyjęcie akumulatora Tylko dla krajów UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z dyrektywą europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej impleme...

Страница 168: ... 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastosowania Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadają za szkody spowodowane niewłaściwym użyciem urz...

Страница 169: ...tudnivalók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és elõírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelõen gyártották Ennek ellenére a használata során a használója vagy más személyek testét és életét fenyegetõ illetve a gépet és más anyagi javakat károsító veszé...

Страница 170: ...mok egyenet lenül forognak nagyon erõteljesen rezegnek és a szerszám feletti ellenõrzés elveszítését okozhatják Nem szabad sérült betétszerszámokat használni A betétszerszámokat minden használat elõtt ellenõrizni kell letörések és repedések a csiszolótányért repe dések kopás vagy erõs elhasználódás szempontjából Ha az elektromos szerszám vagy a betétszerszám leesik ellenõrizni kell hogy megsérült ...

Страница 171: ... lecsökkentik a törésveszélyt Nem szabad nagyobb elektromos szerszámok elhasznált betétszerszámait használni A nagyobb elektromos szerszámokhoz való betétszerszámok nem a kisebb elektromos szerszámok magasabb fordulatszámaira vannak méretezve és széttörhetnek Különleges biztonsági útmutatások a homokpapíros csiszoláshoz Ne használjon túlméretezett csiszolólapo kat hanem kövesse a csiszolólap mére ...

Страница 172: ...ozhat Tilos az olyan anyagok megmunkálása amelyeknél egészséget károsító anyagok szabadulnak fel pl azbeszt Védõintézkedéseket kell tenni ha egészségre ártalmas éghetõ vagy robbanásveszélyes porok keletkezhetnek Viseljen porvédõ maszkot Használjon elszívóberendezést ANYAGI KÁROK A hálózati feszültségnek és a típustáblán megadott feszültségnek meg kell egyeznie Zaj és vibráció FIGYELMEZTETÉS A mega...

Страница 173: ...003 EPTA eljárás szerint akkumulátor nélkül kg 2 2 2 5 Ah s akkumulátor tömege 5 0 Ah s akkumulátor tömege kg 0 42 0 72 A értékelésű zajszint az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció Hangnyomásszint LPA db A 76 Hangteljesítményszint LWA db A 87 Bizonytalanság K db 3 Súlyozott négyzetes rezgés középérték az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció ah emissziós érték csi...

Страница 174: ...gõ kilépõvel és a forgásirány nyilával 8 Orsórögzítés az orsó rögzítéséhez szerszámcsere esetén 9 Kapcsológomb a be és a kikapcsoláshoz Reteszelhetõ állás tartós üzemhez 10 Állítókerék a fordulatszám elõválasztásához funkció 4 fokozattal 11 Szűrőburkolat 12 Kiegészítõ fogantyú 13 Kulcs a feszítõanyához 14 Imbuszkulcs 15 Li ion akkumulátor 2 5 Ah vagy 5 0 Ah 16 Az akkumulátor kioldógombja 17 Az akk...

Страница 175: ... nyomja meg a kioldó gombokat 1 és húzza ki az akkut 2 VIGYÁZAT Ha nem használja védje az akkumulátor érintkezőit A meglazult fém alkatrészek az érintkezők rövidzárlatát okozhatják robbanás és égésveszély jön létre Az akku töltési állapota A gomb megnyomásával az akku LED es állapotkijelzőjén ellenőrizhető az akku töltési állapota A kijelző 5 másodperc után kialszik Ha a LED ek egyike villog az ak...

Страница 176: ...ótányérra és nyomja rá A csiszoláskor keletkezett por elszívásának garantálásához vegye figyelembe a lyukak pozícióját Próbajáratást kell végezni a szerszámok központos befogásának ellenõrzésére Munkavégzés lamellás csiszolótányérokkal MEGJEGYZÉS A lamellás csiszolótányérok a Fémmegmun kálás tartozékkészlet részét képezik Vegye ki az akkut Nyomja meg és tartsa megnyomva az orsóreteszelést MEGJEGYZ...

Страница 177: ...ználni A készülék megsérülhet A védõburkolat helyzetének ellenõrzése A kefekoszorúnak kb 0 1 mm rel túl kell nyúlnia a csiszolóeszköz felett Szükség esetén korrigálja Oldja ki a védõburkolat rögzítõkarját Állítsa a védõburkolatot a kívánt magasságra Húzza meg a rögzítõkart MEGJEGYZÉS Csökkenõ szorítóerõ esetén a szorítás a rögzítõkaron található imbuszkulcs meghúzásával állítható Az elektromos sze...

Страница 178: ...em túlterhelés esetén lekapcsol a gép Hőmérséklet ellenőrzés túlmelegedés veszélye esetén a szerszám lekapcsol Munkák az elektromos szerszámmal FIGYELMEZTETÉS A forgó csiszolótányérnak nem szabad érintkezniük éles kinyúló tárgyakkal Visszarúgás veszélye áll fenn Sérülések a csiszolótányéron A csiszoló tányér sérülése vagy erõs elhasználódása esetén a tányért feltétlenül ki kell cserélni VIGYÁZAT A...

Страница 179: ...fekészlet minden FLEX ügyfélszolgálati központban kapható Karbantartás és ápolás FIGYELMEZTETÉS Az elektromos kéziszerszámon végzett munkák előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Tisztítás FIGYELMEZTETÉS Nem szabad vizet vagy folyékony tisztítószert használni VIGYÁZAT Sûrített levegõvel végzett tisztítási munkálatoknál feltétlenül védõszemüveget kell viselni Rendszeres időközönként tisz...

Страница 180: ... szabad a háztartási szemétbe tűzbe vagy vízbe dobni Az elhasználódott akkukat nem szabad kinyitni Csak az EU tagországai számára A 2006 66 EK irányelv szerint a meghibásodott vagy elhasznált akkukat elemeket újra kell hasznosítani MEGJEGYZÉS Az ártalmatlanítási lehetõségekrõl tájékozódjon a szakkereskedõknél Megfelelõség Egyedüli felelõsségünk tudatában kijelentjük hogy a Mûszaki adatok alatt leí...

Страница 181: ...ešitu čís publikace 315 915 pravidla a předpisy k zabránění úrazům platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické nářadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů Při jeho používání může přesto dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí osoby event poškození nářadí nebo jiných věcných hodnot Elektrické nářadí používejte pouze ...

Страница 182: ... opotřebení Když elektrické nářadí nebo vložný nástroj spadne zkontrolujte zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nástroj Když jste vložný nástroj zkontrolovali a nasadili udržujte sebe a osoby nachá zející se v blízkosti mimo rovinu rotujícího vložného nástroje a nechejte nářadí jednu minutu běžet s nejvyššími otáčkami Poškozené vložné nástroje většinou v této testovací době praskn...

Страница 183: ...ující úvazy mohou zachytit Vaše prsty nebo se zamotat kolem obrobku Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny Zpětný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí nebo zablokování rotujícího vložného nástroje jako je brusný kotouč brusný talíř drátěný kartáč atd Zaseknutí nebo blokování vede k náhlému nastavení rotujícího vložného nástroje Tím se nekontrolovatelné elektrické nářadí urychlí v místě zabl...

Страница 184: ... Při denním nasazení se hodnoty hlučnosti a vibrací mění UPOZORNÌNÍ Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech byla změřena měřicí metodou stanovenou normou EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání elektrického nářadí Je také vhodná pro předběžný odhad kmitavého namáhání Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní aplikace elektrického nářadí Bude li ovšem elektrické nářadí použito pro jiné apl...

Страница 185: ...otnost podle standardu EPTAprocedure 1 2003 bez akumulátoru kg 2 2 Hmotnost akumulátoru AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 Hladina hluku vyhodnocená s filtrem A podle normy EN 60745 viz Hlučnost a vibrace Hladina akustického tlaku LPA db A 76 Hladina akustického výkonu LWA db A 87 Nejistota K db 3 Celková hodnota vibrací podle normy s EN 60745 viz Hlučnost a vibrace Hodnota emisí ah pri broušení...

Страница 186: ... vzduchu a šipkou směru otáčení 8 Aretace vřetena K znehybnění vřetena při výměně nástroje 9 Kolébkový vypínač K zapnutí a vypnutí Se zaskakovací polohou pro trvalý provoz 10 Nastavovací kolečko pro předvolbu otáček funkce se 4 stupni 11 Kryt filtru 12 Přídavná rukojeť 13 Klíč na upínací matici 14 Klíč na šrouby s vnitřním šestihranem 15 Akumulátor Li Ion 2 5 Ah nebo 5 0 Ah 16 Odjišťovací tlačítko...

Страница 187: ...ťovací tlačítka 1 a akumulátor vytáhněte 2 POZOR Když akumulátor nepoužíváte chraňte jeho kontakty Volné kovové díly mohou zkratovat kontakty hrozí nebezpečí výbuchu a požáru Stav nabití akumulátoru Stisknutím tlačítka lze pomocí LED ukazatele stavu akumulátoru zkontrolovat stav nabití Ukazatel zhasne za 5 sekund Když některá LED bliká musí se akumulátor nabít Pokud po stisknutí tlačítka nesvítí ž...

Страница 188: ...m na opěrný talíř Dbejte na polohu děrování aby bylo zaručeno odsávání brusného prachu Proveďte zkušební chod abyste zkontrolovali vystředěné upnutí brusného prostředku Práce s brusnými lamelovými talíři UPOZORNÌNÍ Brusné lamelové talíře jsou součástí sady příslušenství Opracování kovů Vyjměte akumulátor Stiskněte aretaci vřetena a držte ji stisknutou UPOZORNÌNÍ U pevně držícího talíře se suchým z...

Страница 189: ...X Nebezpečí poškození nářadí Kontrola polohy ochranného krytu Kartáčový věnec by měl přečnívat cca 0 1 mm přes brusný prostředek V případě potřeby zkorigujte Povolte upínací páku na ochranném krytu Nastavte ochranný kryt na požadovanou výšku Upínací páku pevně utáhněte UPOZORNÌNÍ Při snížení upínací síly lze upnutí doregulovat utažením šroubu s vnitřním šestihranem na upínací páce Zapnutí a vypnut...

Страница 190: ...e Hlídání teploty Při nebezpečí přehřátí se stroj vypne Práce s elektrickým nářadím VAROVÁNÍ Rotující brusný talíř nesmí přijít do kontaktu s ostrými vyčnívajícími předměty Nebezpečí zpětného rázu Poškození brusného talíře Připoškození nebo silném opotřebování brusného talíře tento talíř bezpodmínečně vyměňte POZOR Elektrické nářadí držte pevně vždy oběma rukama 1 Upevněte brusný prostředek 2 Zkon...

Страница 191: ...tru FLEX Údržba a ošetřování VAROVÁNÍ Před prováděním veškerých prací na elektrickém nářadí vyjměte z nářadí akumulátor Čistění VAROVÁNÍ Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí prostředky POZOR Při čisticích pracích se stlačeným vzduchem bezpodmínečně noste ochranné brýle Nářadí a větrací štěrbiny pravidelně čistěte Vnitřní prostor s motorem pravidelně vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem Pravidelně...

Страница 192: ... do ohně nebo do vody Vysloužilé akumulátory neotevírejte Pouze pro země EU Podle směrnice 2006 66 ES se musí vadné nebo použité akumulátory baterie recyklovat UPOZORNÌNÍ O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka Prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost že výrobek popsaný v části Technické údaje je v souladu s následujícími normami nebo normativn...

Страница 193: ...315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte podľa nich Toto elektrické náradie je konštruované podľa súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsť k ohrozeniu života používateľa alebo tretej osoby event poškodeniu náradia alebo iných vecných hodnôt Používajte elektrické náradie len pre stan...

Страница 194: ...a môžu viesť k strate kontroly Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím skontro lujte pracovné nástroje z hľadiska odlupo vania a trhlín brúsne taniere z hľadiska trhlín obrúsenia a silného opotrebenia Keď elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadne skontrolujte ich z hľadiska poškodenia alebo použite nepoškodený pracovný nástroj Ak ste pracovný nástroj skontrolova...

Страница 195: ...e sú dimenzované pre vyššie otáčky menších elektrických náradí a môžu puknúť Zvláštne bezpečnostné upozornenia pre brúsenie s brúsnym papierom Nepoužívajte žiadne predimenzované brúsne kotúče ale dodržiavajte údaje výrobcu k ich veľkosti Brúsne kotúče ktoré presahujú brúsny tanier môžu spôsobiť poranenia ako aj viesť k zablokovaniu roztrhnutiu brúsneho kotúča alebo ku spätnému rázu Zvláštne bezpeč...

Страница 196: ...ôže vznikať zdraviu škodlivý horľavý alebo výbušný prach Noste ochrannú masku proti prachu Používajte odsávacie zariadenie VECNÉ ŠKODY Sieťové napätie a napäťové údaje na typovom štítku musia byť zhodné Hlučnosť a vibrácia VAROVANIE Uvedené namerané hodnoty platia pre nové náradie Pri dennom nasadení sa hodnoty hlučnosti a vibrácií menia UPOZORNENIE Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola n...

Страница 197: ...a mm 125 Hmotnosť podľa EPTAprocedure 01 2003 bez akumulátora kg 2 2 Hmotnosť akumulátora AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 Hladina hluku vyhodnotená s filtrom A podl a normy EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hladina akustického tlaku LPA db A 76 Hladina akustického výkonu LWA db A 87 Neistota K db 3 Celková hodnota vibrácií podl a normy EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hodnota emisií ah pri...

Страница 198: ...u smeru otáčania 8 Aretácia vretena Na znehybnenie vretena pri výmene nástroja 9 Kolieskový vypínač Na zapnutie a vypnutie So zaskakovacou polohou pre trvalú prevádzku 10 Nastavovacie koliesko na predvoľbu otáčok funkcia so 4 stupňami 11 Kryt filtra 12 Prídavná rukoväť 13 Kľúč na upínaciu maticu 14 Kľúč pre skrutky s vnútorným šesťhra nom 15 Lítiovo iónový akumulátor 2 5 Ah alebo 5 0 Ah 16 Odisťov...

Страница 199: ...a akumulátor vytiahnite 2 POZOR Pri nepoužívaní chráňte kontakty akumulátora Voľné kovové časti môžu skratovať kontakty hrozí nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Stav nabitia akumulátora Stlačením tlačidla sa môže na LED indikácii stavu nabitia akumulátora skontrolovať stav nabitia Indikácia po 5 sekundách zhasne Ak niektorá z LED bliká akumulátor sa musí nabiť Keď po stlačení tlačidla nesvieti žiadn...

Страница 200: ...er a pritlačte Dbajte na polohu otvorov aby bolo zaručené odsávanie brúsneho prachu Vykonajte skúšobný chod aby ste skontrolo vali vystredené upnutie brúsneho prostriedku Práca s brúsnymi lamelovými taniermi UPOZORNENIE Brúsne lamelové taniere sú súčasťou sady príslušenstva Opracovanie kovov Vyberte akumulátor Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú UPOZORNENIE U pevne držiaceho taniera so su...

Страница 201: ...enstvo poškodenia náradia Kontrola polohy ochranného krytu Kefový veniec by mal prečnievať cca 0 1 mm cez brúsny prostriedok V prípade potreby opravte Povoľte upínaciu páku na ochrannom kryte Nastavte ochranný kryt na požadovanú výšku Upínaciu páku pevne utiahnite UPOZORNENIE Pri znížení upínacej sily je možné upnutie doregulovať utiahnutím skrutky s vnútorným šesťhranom na upínacej páke Zapnutie ...

Страница 202: ...OZORNENIE Ochrana pred preťažením pri preťažení prístroj vypnite Snímanie teploty v prípade nebezpečenstva prehriatia sa stroj vypne Práca s elektrickým náradím VAROVANIE Rotujúci brúsny tanier sa nesmie dostať do kontaktu s ostrými vyčnievajúcimi predmetmi Nebezpečenstvo spätného rázu Poškodenia brúsneho taniera Pri poškodení alebo silnom opotrebení brúsneho taniera tento tanier bezpodmienečne vy...

Страница 203: ... opotrebovaný mal by sa vymeniť Sadu náhradných kief možno obdržať v každom servisnom centre FLEX Údržba a ošetrovanie VAROVANIE Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vyberte akumulátor z náradia Čistenie VAROVANIE Nepoužívajte vodu alebo tekuté čistiace prostriedky POZOR Pri čistiacich prácach so stlačeným vzduchom bezpodmienečne noste ochranné okuliare Náradie a vetracie štrbiny pravidelne...

Страница 204: ...rajte Len pre krajiny EÚ Podľa smernice 2006 66 ES sa musia chybné alebo použité akumulátory batérie recyklovať UPOZORNENIE O možnostiach likvidácie sa informujte u Vášho špecializovaného obchodníka Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť že výrobok opísaný v časti Technické údaje je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi EN 60745 podl a ustanovení sm...

Страница 205: ... töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Kasutada elektritööriista ainult selleks ette nähtud otstarbel tehniliselt korr...

Страница 206: ...pragusid ning kas lihvtallal ei ole pragusid või kulumisjälgi Kui elektritööriist või tarvik kukub maha kontrollige üle ega see ei ole viga saanud või võtke kasutusele uus tarvik Pärast tarviku ülekontrollimist ja paigaldamist astuge ise ja astugu ka kõik teised läheduses viibivad inimesed pöörleva tarviku juurest eemale ning laske seadmel maksimaalsete pööretega töötada minut aega Kahjustunud tar...

Страница 207: ... puruneda või põhjustada tagasilöögi teket Eriohutusnõuded poleerimiseks Poleerimiskatte sidumisnöörid peavad olema kinni ja poleerimiskatte küljes ei tohi olla lahtisi osakesi Peitke sidumisnöörid ära või lõigake need lühemaks Lahtised kaasa pöörlevad sidumisnöö rid võivad keerduda ümber teie sõrme või need võivad töödeldavasse detaili kinni jääda Tagasilöök ja vastavad ohutusjuhised Pöörleva tar...

Страница 208: ...imemisseadet Materiaalne kahju Andmeplaadile märgitud pinge peab vastama kohalikule võrgupingele Müra ja vibratsioon HOIATUS Antud mõõteväärtused kehtivad uute seadmete kohta Igapäevases töös müra ja vibratsiooni näitajad muutuvad MÄRKUS Käesolevas õpetuses antud vibratsiooni tase on mõõdetud juhendi EN 60745 standarditud mõõtmismeetodi järgi ning seda võib kasutada elektriliste tööriistade omavah...

Страница 209: ...ketta Ø mm 125 Kaal EPTA procedure 01 2003 ilma akuta järgi kg 2 2 Kaal aku AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 A sageduskorrektsiooniga müratase vastab EN 60745 nõuetele vt Müra ja vibratsioon Helirõhu tase LPA db A 76 Helivõimsus LWA db A 87 Määramatus K db 3 Vibratsiooni koguväärtus vastab EN 60745 nõuetele vt Müra ja vibratsioon Emissiooniväärtus ah lihvkettaga lihvimisel m s 2 5 Määramatus K...

Страница 210: ...äepideme korpus Õhuavaga ja pöörlemissuuna noolega 8 Spindli lukustus Spindli lukustamiseks tööriista vahetamisel 9 Lüliti Sisse ja väljalülitamiseks Pideva töörežiimi positsiooniga 10 Pöörete reguleerimisratas 4 astmeline funktsioon 11 Filtrikate 12 Lisakäepide 13 Mutrivõti 14 Kuuskantsisevõti 15 Liitiumioonaku 2 5 Ah või 5 0 Ah 16 Aku lukustuse vabastamisnupp 17 Aku olekunäidik ...

Страница 211: ...s vajutage lukustuse vabastamisnuppu 1 ja tõmmake aku välja 2 ETTEVAATUST Kasutusvälisel ajal kaitske aku kontakte Lahtised metalldetailid võivad kontaktid lühistada on plahvatus ja tulekahjuoht Aku laetusolek Nupu vajutamisega saab aku laetusoleku näidiku LEDide abil kontrollida aku laetusolekut Näit kustub 5 sekundi pärast Kui mõni LED vilgub tuleb akut laadida Kui nupu vajutamise järel ei sütti...

Страница 212: ...a kinni Tolmu imemiseks peavad lihvpaberis olevad avad kattuma lihvimistallas olevate avadega Lihvimistarviku tsentrilise kinnituse kontrollimiseks tuleb teha proovikäivitus Töötamine lamell lihvketastega MÄRKUS Lamell lihvkettad kuuluvad lisatarvikute komplekti Metallide töötlemine Eemaldage aku Vajutada spindli lukustusele ja hoida seda allavajutatud asendis MÄRKUS Kui takjakinnitusega ketas ei ...

Страница 213: ...kasutamist ei ole firma FLEX soovitanud Seade võib saada kahjustada Kontrollida kaitsekatte asendit Harjad peavad ulatuma ca 0 1 mm üle lihvimistarviku serva Vajadusel korrigeerida Vabastada kinnitushoob kaitsekattel Seadistada kaitsekate soovitud kõrgusele Tõmmata kinnitushoob kinni MÄRKUS Kui kinnitus ei ole enam tugev pingutada kinnitushoova kuuskantkruvi Elektritööriista sisse ja väljalülitami...

Страница 214: ...a ülekoormuse korral välja Temperatuuriseire ülekuumenemisohu korral lülitub masin välja Elektritööriistaga töötamine HOIATUS Pöörlev lihvtald ei tohi puutuda vastu teravaid esileulatuvaid esemeid Tagasilöögi tekkimise oht Lihvtald võib kahjustuda Kahjustunud või tugevalt kulunud lihvtald tuleb tingimata uue vastu välja vahetada ETTEVAATUST Elektritööriistast hoida alati kinni kahe käega 1 Kinnita...

Страница 215: ...ee on liiga tugevalt kulunud tuleks see asen dada uuega Harjakomplekte pakuvad kõik FLEX klienditeeninduskeskused Hooldus ja korrashoid HOIATUS Enne kõiki elektritööriistal tehtavaid töid eemaldage seadmelt aku Puhastamine HOIATUS Mitte kasutada vett ja vedelaid pesuvahen deid ETTEVAATUST Suruõhuga puhastamisel kanda tingimata kaitseprille Seadet ja ventilatsioonipilusid puhastada regulaarselt Puh...

Страница 216: ...L riikidele vastavalt direktiivile 2006 66 EÜ tuleb defektsed akud patareid suunata taaskasutusse MÄRKUS Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest Vastavus Kinnitame ainuvastutajana et Tehnilised andmed all kirjeldatud käesolev toode on kooskõlas järgmiste direktiivide ja normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2014 30 EL 2006 42 EÜ 2011 65 EL nõuetega Tehnilise ...

Страница 217: ...įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal naujausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įrankis ar atsirasti kiti materialiniai nuostoliai Ši...

Страница 218: ...ę patikrinkite šlifavimo lėkšteles ar jos nėra įtrūkusios susidėvėjusios arba stipriai nudilusios Jei elektrinis įrankis arba darbinis įrankis nukrenta ant žemės patikrinkite ar jis nepažeistas arba naudokite nepažeistą darbinį įrankį Kai Jūs patikrinote ir įstatėte darbinį įrankį besisukančio darbinio priedo plokštuma neturi eiti per Jūsų ir greta esančių asmenų buvimo vietą ir leiskite prietaisu...

Страница 219: ...pieriumi Nenaudokite per didelių šlifavimo diskų bet paisykite gamintojo nurodymų dėl šlifavimo diskų dydžio Už šlifavimo padą didesni šlifavimo diskai gali sužeisti bei užsiblokuoti sutrūkti ar atšokti atgal Poliravimui skirti ypatingieji saugos nurodymai Nepaleiskite jokių palaidų poliravimo gaubto dalių ypač tvirtinimo virvių Pašalinkite arba sutrumpinkite tvirtinimo virves Palaidos susisukanči...

Страница 220: ...ių Naudokite dulkių nusiurbimo sistemą Sugadinimo pavojus Tinklo įtampa turi atitikti įtampą nurodytą įrankio skydelyje Triukšmas ir vibracija ĮSPĖJIMAS Pateikiami dydžiai galioja naujam įrankiui Kasdien naudojant triukšmo ir vibracijos lygis keičiasi NURODYMAS Šiuose techniniuose reikalavimuose pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 standarte patvirtintus matavimo metodus ir ga...

Страница 221: ...ausias disko skersmuo mm 125 Svoris pagal EPTAprocedure 01 2003 be akumuliatoriaus kg 2 2 Akumuliatoriaus svoris AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 A koreguotas triukšmo lygis pagal EN 60745 žr Triukšmas ir vibracija Triukšmo slėgio lygis LPA db A 76 Triukšmo galios lygis LWA db A 87 Paklaida K db 3 Bendroji virpesių lygio vertė pagal EN 60745 žr Triukšmas ir vibracija Emisijos vertė ah šlifuoja...

Страница 222: ...ais plyšiais ir sukimosi krypties rodykle 8 Veleno fiksatorius skirta nustatyti suklius kai keičiami įrankiai 9 Jungiklis Įrankį įjungti ir išjungti Su fiksavimo pozicija ilgalaikio darbo režimui 10 Sukimosi greičio reguliavimo ratukas funkcija 4 pakopų 11 Filtro dangtelis 12 Papildoma rankena 13 Tvirtinimo veržlių raktas 14 Raktas su vidiniu šešiabriauniu 15 Ličio jonų akumuliatorius 2 5 Ah arba ...

Страница 223: ... mygtuką 1 ir ištraukite akumuliatorių 2 ATSARGIAI Kai nenaudojate apsaugokite akumuliatoriaus kontaktus Palaidos metalinės dalys gali užtrumpinti kontaktus kyla sprogimo ir gaisro pavojus Akumuliatoriaus įkrovimo būklė Paspaudus mygtuką galima pagal akumuliatoriaus įkrovimo būklės indikatorių šviesos diodus patikrinti įkrovimo būklę Indikatorius užgęsta po 5 sekundžių Jei vienas iš šviesos diodų ...

Страница 224: ... ant atraminio pado ir prispauskite Kad būtų patikimai nusiurbiamos šlifavimo dulkės atkreipkite dėmesį į skylučių padėtis Atlikite bandomąjį įjungimą patikrindami šlifavimo priemonės centravimą Darbas su vėduokliniais šlifavimo padais NURODYMAS Vėduokliniai šlifavimo padai yra metalo apdirbimui skirto priedų komplekto dalis Išimkite akumuliatorių Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite jį šioj...

Страница 225: ...inkite apsauginio gaubto padėtį Šepetinis žiedas turėtų būti maždaug per 0 1 mm išsikišęs virš šlifavimo prie monės Jei reikia pataisykite Atpalaiduokite ant apsauginio gaubto esančią įtempimo svirtį Apsauginį gaubtą nustatykite į norimą padėtį Priveržkite įtempimo svirtį NURODYMAS Veržiamajai jėgai sumažėjus įveržimą galima pareguliuoti raktu su vidiniu šešiabriauniu paveržiant įveržimo svirtį El...

Страница 226: ...perkrovai mašina išsijungia Temperatūros kontrolė mašina išjungiama kai kyla pavojus perkaisti Darbas įrankiu ĮSPĖJIMAS Besisukanti šlifavimo lėkštelė neturi liestis su aštriais išsikišusiais daiktais Atatrankos pavojus Šlifavimo lėkštelės pažeidimai Būtinai pakeiskite apgadintą arba stipriai susidėvėjusią šlifavimo lėkštelę ATSARGIAI Elektrinį įrankį visada laikykite abejomis rankomis 1 Įtvirtink...

Страница 227: ...et kuriame FLEX klientų aptarnavimo centre Techninis aptarnavimas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami bet kokius darbus su elektriniu įrankiu iš prietaiso išimkite akumuliatorių Valymas ĮSPĖJIMAS Nenaudokite vandens arba skystų valiklių ATSARGIAI Reguliariai valykite įrankį ir ventiliacinius plyšius Vidinę korpuso ertmę su varikliu reguliariai prapūskite sausu suslėgtuoju oru Reguliariai valyki...

Страница 228: ...gnį arba vandenį Atitarnavusių akumuliatorių neatidarykite TIK ES šalims pagal 2006 66 EB direktyvą sugadintus arba sunaudotus akumuliatorius baterijas reikia pakartotinai panaudoti NURODYMAS Informaciją apie utilizavimo galimybes gausite iš pardavėjo Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skirsnyje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokum...

Страница 229: ...rknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspluatēšanas laikā var rasties dzīvībai bīstamas situācijas kā arī mašīnas bojājumi vai citi materiāli zaudējumi Elektroinstrumentu drīkst ...

Страница 230: ...i ļoti stipri vibrē un var izraisīt kontroles zudumu Neizmantojiet bojātus izmantojamos instrumentus Pirms katras izmantošanas pārbaudiet izmantojamo instrumentu šķēlumus un plaisas slīpēšanas šķīvju plaisas nodilumu vai stipru nolietojumu Ja elektroinstruments vai izmantojamais instruments nokrīt pārbaudiet tā bojājumus vai izmantojiet nebojātu izmantojamo instrumentu Ja ir notikusi izmantojamā i...

Страница 231: ...strumentus Lielāku elektroinstrumentu izmantojamie instrumenti nav konstruēti mazo elektro instrumentu lielākam apgriezienu skaitam un var salūzt Īpaši drošības tehnikas noteikumi slīpējot ar smilšpapīru Neizmantojiet darbā pārāk lielu izmēru slīpēšanas loksnes bet gan ievērojiet ražotāja norādītos slīpēšanas lokšņu izmērus Slīpēšanas loksnes kuras izvirzās virs slīpēšanas šķīvja var izraisīt trau...

Страница 232: ...iet aizsargpasākumus ja var izveidoties veselībai kaitīgi ātri uzliesmojoši vai sprādzienu izraisoši putekļi Nēsājiet putekļu aizsargmasku Izmantojiet nosūcējiekārtas Materiālie zaudējumi Tīkla spriegumam jāsaskan ar sprieguma datiem uz firmas plāksnītes Trokšņi un vibrācija BRĪDINĀJUMS Dotās mērvienības attiecas uz jaunām ierīcēm Izmantojot katru dienu izmainās trokšņu un svārstību koeficienti NO...

Страница 233: ...šanas instrumenta Ø mm 125 Svars atbilstoši EPTAprocedure 01 2003 bez akumulatora kg 2 2 Akumulatora svars AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg 0 42 0 72 Ar A novērtētais trokšņu līmenis atbilst EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Skaņas spiediena līmenis LPA db A 76 Skaņas jaudas līmenis LWA db A 87 Nedrošība K db 3 Kopējā vibrāciju vērtība atbilst EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Emisijas koeficients...

Страница 234: ...ešanās virziena bultiņu 8 Darbvārpstas aretēšana Darbvārpstas apstādināšanai nomainot instrumentus 9 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai Ar ilgstošas ekspluatācijas fiksēšanu 10 Apgriezienu skaita regulēšana funkcija ar 4 pakāpēm 11 Filtra pārsegs 12 Papildrokturis 13 Savilcējuzgriežņa atslēga 14 Iekšējā sešstūru atslēga 15 Litija jonu akumulators 2 5 Ah vai 5 0 Ah 16 Akumulatora atbloķēšanas poga ...

Страница 235: ...ektroinstrumentā tā ka tas pilnībā fiksējas UZMANĪBU Ja akumulatoru nelietojat sargājiet tā kontaktus Nenostiprinātas metāla detaļas var radīt kontaktu īssavienojumu pastāv sprādzienbīstamība un ugunsbīstamība Akumulatora uzlādes līmenis Nospiežot pogu ar akumulatora uzlādes līmeņa indikatora gaismas diodēm var pārbaudīt uzlādes līmeni Indikators nodziest pēc 5 sekundēm Ja mirgo viena gaismas diod...

Страница 236: ...pīru uz balstšķīvja un piespiediet Lai nodrošinātu slīpēšanas putekļu nosūk šanu ievērojiet caurumojuma pozīciju Veiciet izmēģinājuma palaidi lai pārbau dītu abrazīvo materiālu centrēto nosti prinājumu Darbs ar slīpēšanas sprostšķīvjiem NORĀDĪJUMS Sprostšķīvji ir Metālapstrādes aprīkojuma komplekta sastāvdaļa Izņemiet akumulatoru Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet nospiestu NORĀDĪJUMS Iest...

Страница 237: ...EX Ierīces bojājumu bīstamība Kontrolējiet aizsargapvalka stāvokli Suku gredzenam ir jāizvirzās pāri abrazīva jam materiālam apm par 0 1 mm Ja nepieciešams labojiet Atlaidiet aizsargapvalka savilcējsviru Nostādiet aizsargapvalku nepieciešamajā augstumā Stingri pievelciet savilcējsviru NORĀDĪJUMS Samazinoties saspiedējspēkam spailes var noregulēt pievelkot savilcējsviras iekšējo sešstūru atslēgu El...

Страница 238: ...mperatūras kontrole ja pastāv pārkaršanas risks ierīci izslēdz Darbs ar elektroinstrumentu BRĪDINĀJUMS Rotējošais slīpēšanas šķīvis nedrīkst sas karties ar asiem izvirzītiem priekšmetiem Atsitiena bīstamība Slīpēšanas šķīvja bojājumi Ja slīpēšanas šķīvis ir stipri nolietots vai bojāts tad to obligāti jānomaina UZMANĪBU Elektroinstrumentu vienmēr stigri jātur ar abām rokām 1 Piestipriniet abrazīvo ...

Страница 239: ...a centrā Tehniskā apkope un kopšana BRĪDINĀJUMS Pirms sākat darboties ar elektroinstrumentu izņemiet no tā akumulatoru Tīrīšana BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet ūdeni un šķidrus tīrīšanas līdzekļus UZMANĪBU Veicot tīrīšanas darbus ar saspiesto gaisu obligāti nēsājiet aizsargbrilles Regulāri tīriet ierīci un ventilācijas spraugas Korpusa iekšpuse un motors ir regulāri jāizpūš ar sausu saspiesto gaisu Regu...

Страница 240: ... Neatveriet nolietotus akumulatorus Tikai ES valstīs saskaņā ar Direktīvu 2006 66 EK bojāti vai nolietoti akumulatori baterijas ir jāpārstrādā NORĀDĪJUMS Informāciju par ierīces likvidēšanas iespējām var saņemt specializētajā veikalā Atbilstība Uz savu atbildību deklarējam ka sadaļā Tehniskā informācija aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN 60745 atb...

Страница 241: ...пepeчиcлeнную нижe дoкумeнтaцию и пocтупaйтe coглacнo укaзaниям пpивeдeнным в дaннoй инcтpукции пo экcплуaтaции в имeющeйcя в кoмплeктe пocтaвки мaшинки бpoшюpe Oбщиe укaзaния пo тexникe бeзoпacнocти пpи oбpaщe нии c элeктpичecким инcтpумeнтoм No дoкумeнтaции 315 915 в пpaвилax и пpeдпиcaнияx пo пpe дoтвpaщeнию нecчacтнoгo cлучaя дeйcтвующиx нa мecтe экcплуaтaции элeктpoинcтpумeнтa Дaнный элeктpoи...

Страница 242: ...aнию oбcлуживaющeгo пepcoнaлa He иcпoльзуйтe никaкиx дpугиx дeтaлeй кpoмe тex кoтopыe cпeциaльнo пpeднaзнaчeны или peкoмeндoвaны изгoтoвитeлeм для дaннoгo элeктpoинcтpумeнтa Тoлькo тo чтo Вы cмoгли зaкpeпить дeтaль нa cвoeм элeктpoинcтpумeнтe нe oбecпeчивaeт бeзoпacнocти иcпoльзoвaния Дoпуcтимaя cкopocть вpaщeния нa кoтopую paccчитaн paбoчий инcтpумeнт дoлжнa кaк минимум быть тaкoй жe выcoкoй кaк ...

Страница 243: ...яcя нacaдкa мoжeт зaцeпить Вaшу oдeжду и вpeзaтьcя в Вaшe тeлo Чиcтитe peгуляpнo вeнтиляциoнныe щeли cвoeгo элeктpoинcтpумeнтa Вeнтилятop двигaтeля втягивaeт пыль в кopпуc a в peзультaтe cильнoгo cкoплeния мeтaлличecкoй пыли мoжeт вoзникнуть oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм He пoльзуйтecь элeктpoинcтpумeнтoм вблизи вocплaмeняющиxcя мaтepиaлoв Иcкpы мoгут вocплaмeнить эти мaтepиaлы He иcпoль...

Страница 244: ...лoжнoм нaпpaвлeнию вpaщeния paбoчeгo инcтpумeнтa Ecли нaпp шлифoвaльный диcк зacтo пopитcя или ocтaнoвитcя в oбpaбaтывae мoм мaтepиaлe тo пoпaвший в мaтepиaл кpaй шлифoвaльнoгo диcкa мoжeт зacтpять и в peзультaтe этoгo диcк мoжeт нeпpoизвoльнo выpвaтьcя и дaть oтдaчу Шлифoвaльный диcк в этoм cлучae двигaeтcя в нaпpaвлeнии лицa paбoтa ющeгo c инcтpумeнтoм или в cтopoну oт нeгo в зaвиcимocти oт нaпp...

Страница 245: ...уpoвeнь вибpaции был oпpeдeлeн cтaндapтизиpo вaнным мeтoдoм измepeния пpивeдeн ным в нopмaтивнoй дoкумeнтaции EN 60745 и мoжeт быть иcпoльзoвaн пpи cpaвнeнии элeктpoинcтpумeнтoв дpуг c дpугoм Oн пpигoдeн тaкжe для пpeд вapитeльнoй oцeнки вибpaциoннoй нaгpузки Пpивeдeнный здecь уpoвeнь вибpaции вoзникaeт пpи иcпoльзoвaнии элeктpoинcтpумeнтa пo ocнoвнoму нaзнaчeнию Ecли жe элeктpoинcтpумeнт будeт иc...

Страница 246: ...ента мм 125 Вес согласно EPTAprocedure 01 2003 без аккумулятора кг 2 2 Вес аккумулятора AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 кг 0 42 0 72 Измеренный уровень шума по шкале А в соответствии с EN 60745 см Шумы и вибрация Уровень звукового давления LPA дБ A 76 Уровень звуковой мощности LWA дБ A 87 Погрешность K дБ 3 Значение общего уровня вибрации в соответствии с EN 60745 см Шумы и вибрация Уровень эмиссии ah пpи...

Страница 247: ...a вoздуxa и cтpeлкoй укaзывaющeй нaпpa влeниe вpaщeния двигaтeля 8 Фикcaтop шпиндeля Для блoкиpoвки шпиндeля пpи зaмeнe инcтpумeнтa 9 Бaлaнcиpный выключaтeль Для включeния и выключeния мaшинки C фикcиpoвaнным пoлoжeниeм для нeпpepывнoй paбoты 10 Pучкa уcтaнoвки чиcлa oбopoтoв 4 ступенчатая функция 11 Крышка фильтра 12 Дoпoлнитeльнaя pучкa 13 Ключ для зaжимнoй гaйки 14 Тopцoвый шecтигpaнный ключ 15...

Страница 248: ...вки 1 и выньте аккумулятор 2 ВHИMАHИЕ Примите меры по защите контактов на неиспользуемом аккумуляторе Отдельные металлические предметы могут закоротить контакты опасность взрыва и возгорания Уровень заряда аккумулятора Нажатием кнопки на аккумуляторе можно проверить его уровень заряда по светодиодной индикации Индикатор погаснет через 5 с Если один из светодиодов мигает аккумулятор необходимо заря...

Страница 249: ...житe шлифoвaльную бумaгу нa липучкe poвнo пo цeнтpу oпopнoй тapeлки и пpижмитe ee cлeгкa Oбpaтитe внимaниe нa pacпoлoжeниe oтвepcтий в цeляx oбecпeчeния нaдлeжaщeгo oтcacывaния чacтиц пыли oбpaзующиxcя пpи шлифoвaнии Пpoвeдитe пpoбнoe включeниe чтoбы убeдитьcя чтo шлифoвaльный кpуг pacпoлoжeн тoчнo пo цeнтpу кpeпeжнoгo пpиcпocoблeния Paбoтa c вeepными тapeль чaтыми шлифoвaльными кpугaми УКAЗAHИE В...

Страница 250: ... убeдитьcя чтo шлифoвaльный кpуг pacпoлoжeн тoчнo пo цeнтpу кpeпeж нoгo пpиcпocoблeния ВHИMAHИE Hи в кoeм cлучae нe иcпoльзуйтe нa этoм элeктpoинcтpумeнтe aлмaзныx шлифo вaльныx тapeльчaтыx кpугoв нe paзpe шeнныx для иcпoльзoвaния кoмпaниeй FLEX Oпacнocть пoвpeждeния издeлия Пpoвepьтe пoлoжeниe зaщитнoгo кoжуxa Вeнeц из щeтoк дoлжeн выcтупaть пpи мepнo нa 0 1 мм зa пpeдeлы шлифoвaль нoгo cpeдcтвa ...

Страница 251: ...титe выключaтeль Пpoдoлжитeльный peжим paбoты c фикcaциeй выключaтeля УКAЗAHИE Пocлe пepeбoя в пoдaчe элeктpoэнepгии включeнный элeктpoинcтpумeнт нe пpo дoлжaeт paбoтaть Пepeдвиньтe выключaтeль впepeд и зaфикcиpуйтe eгo в этoм пoлoжeнии нaжaв нa eгo пepeдний кoнeц Выключитe элeктpoпpибop Для выключeния мaшинки paзблo киpуйтe бaлaнcиpный выключaтeль путeм нaжaтия нa eгo зaдний кoнeц Уcтaнoвкa чиcлa...

Страница 252: ...нoгo кoжуxa 3 Подсоедините систему пылеудаления 4 Включите систему пылеудаления 5 Включите электроинструмент 6 Пpилoжитe элeктpoинcтpумeнт к oбpaбaтывaeмoй пoвepxнocти Вeнeц из щeтoк дoлжeн плoтнo пpилeгaть к paбoчeй пoвepxнocти 7 Haжмитe cильнee чтoбы тapeльчaтый шлифoвaльный кpуг coпpикacaлcя c paбoчeй пoвepxнocтью Пpи этoм пepeдвигaйтe элeктpo инcтpумeнт нaклaдывaющимиcя дpуг нa дpугa движeниям...

Страница 253: ...иaлиcтaм cepвиcнoй мacтepcкoй имeющeй paзpeшeниe изгoтoвитeля нa peмoнт eгo издeлий УКAЗAHИE Винты имeющиecя нa кopпуce дви гaтeля в тeчeниe гapaнтийнoгo cpoкa выкpучивaть нeльзя Пpи нeвыпoлнeнии этoгo уcлoвия aннулиpуeтcя пpaвo пoльзoвaтeля нa гapaнтийнoe oбcлуживaниe Зaпчacти и пpинaдлeжнocти Пpoчиe пpинaдлeжнocти ocoбeннo paбoчиe инcтpумeнты Вы cмoжeтe нaйти в кaтaлoгax фиpмы изгoтoвитeля Пoкoм...

Страница 254: ...e oпиcaн нoe в paздeлe Тexничecкиe дaнныe cooтвeтcтвyeт cлeдующим нopмaм или нopмaтивным дoкумeнтaм EN 60745 в соответствии с определениями приведенными в Директивах 2014 30 EC 2006 42 ЕG 2011 65 ЕС Oтвeтcтвeннaя зa тexничecкую дoку мeнтaцию кoмпaния FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Mur...

Страница 255: ...SE 125 18 0 EC 255 ...

Страница 256: ...500 372 01 2021 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: