background image

en

OPERATING INSTRUCTIONS

OPERATING DIRECTIONS

DANGER!

Unplug the machine prior to any operations on
the machine.
Prior to initial starting:
Unpack the power tool and check the delivery
completeness and for eventual damage during
transport.

INSERTING OR REPLACEMENT THE MIXING
ATTACHMENT (FIG. B)

l

Pull the plug out of the socket.

l

Lock the adapter (9) by a spanner SW19.

Unscrew the mixing attachment (10) by spanner
SW24 in anti-clockwise direction.

l

Screw the mixing attachment onto the machine

in clockwise direction.

l

With the adapter (9) locked with spanner SW19,

screw the mixing attachment (10) with spanner
SW24 in clockwise direction.

SWITCHING ON - SWITCHING OFF

SWITCHING ON:

l

Press ON/OFF switch (4) and hold it in pressed

position.

SWITCHING OFF:

l

Release ON/OFF switch (4).

ELECTRONIC RPM CONTROL

Both models R 500FR and R 502FR are equipped
with electronic switch for rpm control. The speed
of the mixing attachment is controlled by the
pressure on the switch (4). Model R 502FR is
equipped with two-speed reduction gear. Switching
between the speeds is performed by rotating anti-
clockwise the speed selector switch (6) to 180

O

with the machine stopped.

MAINTENANCE

CAUTION!

l

The mixing attachment is still rotating for a while

after the machine has been switched off.

l

If the rotating mixing attachment touches a

surface, this may provoke a rebound.

l

The power tool shall be switched on after the

mixing attachment has already been dipped into
the mixture by smooth pressing the switch trigger
(4) until achieving maximum speed.

OVERLOAD PROTECTION

l

Upon major brief overloading, a current clutch

activates and switches the machine off until
discharging the load.

l

Upon minor long overloading, the thermal

overload protection activates and switches the
motor to a lower speed. The machine is disabled.
To enable operation again, let the machine cool
for approximately 3-5 min, and then switch the
trigger off and on again.

TECHNICAL SERVICING AND MAINTENANCE

DANGER!

Unplug the machine prior to any operation on it.

CLEANING

l

Clean the power tool and its ventilation slots

(3) regularly.

l

Clean the body inner space with the motor with

compressed dry air on a regular basis.

Содержание R 500FR

Страница 1: ...R 500FR R 502FR 316687 05 04 131 542 ...

Страница 2: ...Fig A 3 6 2 1 10 9 8 4 5 7 5 8 9 10 Fig B ...

Страница 3: ...N BLICK 1 Spindel 2 Spannhals 3 Lüftungsschlitze 4 Schalter 5 Handgriffe 6 Gangwahlschalter 7 Netzkabel und Netzstecker 8 Schutzbügel 9 Adapter 10 Rührkorb TECHNISCHE DATEN Typ Bestellnummer Leistungsaufnahme Leistungsabgabe Netzspannung Frequenz Leerlauf Drehzahl Spindelanschlussgewinde Gewicht R 500FR 314587 1010 W 600 W 230 V 50 Hz 0 530 min 1 M14 5 15 kg R 502FR 314595 1010 W 600 W 230 V 50 Hz...

Страница 4: ...ndung l in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG l für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk l zum Rühren von dünnflüssigen und flüssigen Materialien mit niedriger Viskosität wie z B Farben Lacke Kleber leichte Putze Harze etc l zum Einsatz mit Rührkörben und Zubehör das in dieser Anleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen wird SICHERHEITSHINWE...

Страница 5: ...ang Getriebe Gangumschaltung erfolgt durch Drehung des Gangwahlschalters um 180 gegen den Uhrzeigersinn bei Stillstand der Maschine BEDIENUNG VORSICHT l Nach dem Ausschalten läuft der Rührkorb noch kurze Zeit nach l Wenn der laufende Rührkorb eine Fläche berührt kann es zu einem Rückstoß kommen l Gerät erst nach dem Eintauchen des Rührkorbs in die zu rührende Mischung durch langsames Drücken des S...

Страница 6: ...urückzuführen sind Bei Geltend machung eines Garantieanspruchs ist der Original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen Garantiereparaturen dürfen aus schließlich von FLEX autorisierten Werkstätten oder Service Stationen durchgeführt werden Ein Garantieanspruch besteht nur bei bestimmungs gemäßer Verwendung Von der Garantie ausge schlossen sind insbesondere betriebsbedingter Verschleiß unsachge...

Страница 7: ...attachment RS0 DM 120 254176 Spanner SW24 198781 SYMBOLS DANGER This symbol indicates an imminently hazardous situation Failure to obey may result in death or serious injury CAUTION This symbol indicates potentially hazardous situation Failure to follow the instruction may result in risk of injury or property damage INSTRUCTIONS This symbol indicates operating instructions and important informatio...

Страница 8: ...or operation in industry and household l for mixing low viscosity emulsions and viscous materials for example paints lacquer adhesives mortar etc l for operating with mixing attachments and accessories specified in this manual or recom mended by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS DANGER l The access of children to the machine is prohibited l In case the supply cable is damaged during operation a...

Страница 9: ...uipped with two speed reduction gear Switching between the speeds is performed by rotating anti clockwise the speed selector switch 6 to 180O with the machine stopped MAINTENANCE CAUTION l The mixing attachment is still rotating for a while after the machine has been switched off l If the rotating mixing attachment touches a surface this may provoke a rebound l The power tool shall be switched on ...

Страница 10: ... parameters All claims to this warranty shall be accompanied by the original invoice with the date of purchase Repairs during the guarantee period can be performed only in workshops or service centres authorised by FLEX Claims will be recognised only if the machine has been used for the purpose it was designed and according to the operating instructions The claims for faults due to normal wear imp...

Страница 11: ...9 Mélangeur RS0 DM 120 254176 Clé plate SW24 198781 SYMBOLES UTILISES DANGER Indique un risque de danger immédiat La non observation de la consigne de sécurité pourrait causer la mort ou de graves blessures ATTENTION Indique un risque de situation dangereuse La non observation de la consigne de sécurité pourrait causer des blessures ou des dégâts matériels CONSIGNE Indique des Instructions d utili...

Страница 12: ...nt à l usage l en parfait état technique DOMAINE D APPLICATION l pour des travaux industriels et domestiques l pour mélanger des fluids à basse viscosité tels que peintures vernis colles crépis couchefine etc l pour mélangeurs et accessoires indiqués dans les Instructions d utilisation ou préconisés par le producteur CONSIGNES DE SECURITE DANGER l L accès à l outil est interdit aux enfants l En ca...

Страница 13: ...langeur R502FR est muni d un réducteur à deux vitesses Le réglage de vitesse est effectué par rotation de l interrupteur 6 à 180O dans le sens inverse des aiguilles d une montre l outil en position arrêt SERVICE ATTENTION l Le mélangeur tourne encore un certain temps après débranchement l En cas de contact du mélangeur en rotation avec une surface risque de rebond l Brancher l outil électrique apr...

Страница 14: ...date de l achat désignée Les travaux de réparation pendant la période de garantie ne sont effectués que dans un atelier de reparation ou dans un Centre de service agrees par FLEX Les reclamation ne sont reconnues que lorsque la machine a été utilisée conformément à l usage et selon les Instructions Cette garantie ne couvre pas les défaillances dues à une usure normale une utilisation incorrecte re...

Страница 15: ...DM 120 254176 Chiave SW24 198781 I SIMBOLI USATI PERICOLO Segnala un pericolo direttamente incombente Se non si osserva tale istruzione esiste il pericolo di morte o di gravi ferite ATTENZIONE Segnala una situazione possibilmente pericolosa Se non si osserva tale istruzione esiste il pericolo di ferirsi o di arrecare danni patrimoniali INDICAZIONE Segnala indicazioni sull uso o importante infor ma...

Страница 16: ...er mescolare materiali liquidi o fluidi dalla viscosità bassa per esempio tinte vernici colle intonaci leggeri ecc l per lavoro con gli agitatori ed accessori indicati nel libretto d istruzione o tali consigliati dal fabbricante ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO l È vietato l accesso di bambini all utensile elettrico l Se il cordone elettrico viene danneggiato durante il lavoro non si permette ...

Страница 17: ...e tra le velocità avviene girando l interruttore 6 a 180O in senso antiorario con l apparecchio fermo MANUTENZIONE ATTENZIONE l L agitatore continua a rotare per qualche tempo dopo essere disinserito l Se l agitatore rotante tocca una superficie può causare spinta contraria l Inserire l utensile elettrico dopo aver immerso l agitatore nella miscela da mescolare premendo dolcemente la levetta dell ...

Страница 18: ... fattura originale indicatavi la data di acquisto La riparazione durante il periodo di garanzia può essere effettuata soltanto in un officina o in un centro assistenza autorizzati dalla FLEX Reclami sotto questa garanzoa possono essere presentati solo se l apparecchio è stato utilizzato per la sua destinazione d uso e secondo le istruzioni La garanzia non include il logoramento normale l utilizzaz...

Страница 19: ...ikt als kenmerk voor een onmiddelbaar dreigend gevaar Als u de bijgevoegde veiligheidsinstructies niet opvolgt bestaat het gevaar voor dodelijk of ernstig lichamelijk letsel OPGELET Dit symbool wordt gebruikt als kenmerk voor een mogelijke gevaarlijke situatie Als u de bijgevoegde veiligheidsinstructies niet opvolgt bestaat een kans op verwondingen of materiele schaden VOORSCHRIFTEN Dit symboolwor...

Страница 20: ...oor het gebruik l voor werkzaamheden overeenkomstig zijn toepassingsgebied l in een onberispelijk technisch toestand zonder gebreken TOEPASSINGSGEBIDEN l voor werkzamheden in de industrie en voor het gebruik thuis l voor omroeren van vloeibare en halfvloiebare materialen met een lage viskositeit bijvoorbeeld kleurstof lak plakmiddel licht pleisterwerk en andere l voor werkzamheden met klutsers en ...

Страница 21: ... UIT schakelaar 4 drukken en deze niet loslaten UITSCHAKELEN l De AAN UIT schakelaar 4 los laten TOERENTALREGELING De gereedschappen R 500FR en R 502FR zijn van een schakelaar voor de toerentalregeling voorzien Het toerental wordt door drukken op de schakelaar 4 geregeld Het gereedschap R 502FR is van een tweetrap snelheidsschakelaar voorzien Draai de schakelaar 6 op 180 in tegenwijzerzin nadat u ...

Страница 22: ...samen met de orginele factuur met de datum van inkoop erop ingediend worden Alle werken aan de machine gedurende de garantie dienen te gebeuren alleen in een erkende werkplaast of erkend service centrum voor FLEX gereedschappen Klachten met betrekking tot deze garantie mogen worden ingediend alleen in het geval als de machine is gebruikt worden op het bepaald toepassings gebied en volgens de instr...

Страница 23: ...DM 120 254176 Llave de tuercas SW24 198781 SÍMBOLOS UTILIZADOS PELIGRO Significa un peligro inmediato y amenazante En caso de no respetar las instrucciones existe peligro de muerte o de lesiones graves ATENCIÓN Indica una posible situación peligrosa En caso de no respetar las instrucciones existe peligro de lesiones o daños materiales INSTRUCCIÓN Indica instrucciones para la explotación y brinda i...

Страница 24: ...a remover materiales líquidos y semilíquidos de baja viscosidad por ejemplo pinturas barnices adhesivos estucados ligeros etc l para trabajar con el agitador y los accesorios que han sido indicados en la guía o se recomien dan por el fabricante INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO l Mantenga el instrumento eléctrico fuera del alcance de los niños l En caso de que el cable de alimentación esté averia...

Страница 25: ...e regula al apretar el interruptor 4 El agitador R 502FR posee un reductor de dos velocidades El cambio de las velocidades se efectúa al hacer girar el conmutador 6 a 180O en el sentido contrario al de la aguja del reloj estando detenida la máquina SERVICIO ATENCIÓN l El agitador gira durante un cierto tiempo después de estar desconectado l En caso de que el agitador rotatorio roce alguna superfic...

Страница 26: ... la factura original con la fecha de compra indicada La reparación durante el período de garantía podrá realizarse únicamente en taller o centro de servicio autorizados por FLEX Se podrán manifestar reclamaciones sobre esta garantía sólo en caso de que la máquina haya sido utilizada según su destinación y conforme a las instrucciones La garantía no incluye el desgaste natural el uso incorrecto la ...

Страница 27: ... 257749 Misturador RS0 DM 120 254176 Chave inglesa SW24 198781 SÍMBOLOS UTILIZADOS PERIGO Significa perigo imediato e ameaçador Caso que as instruções não se respeitem existe perigo de morte ou de graves lesões ATENÇÃO Indica uma situação de perigo possível Caso que as instruções não se respeitem existe perigo de lesões ou danos materiais INSTRUÇÃO Indica as instruções de utilização e designa info...

Страница 28: ...ara misturar materiais líquidos e semilíquidos de baixa viscosidade por exemplo pinturas vernizes adesões estucados leves etc l para trabalhar com o misturador e com os acessórios indicados na guia ou recomendados pelo fabricante INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PERIGO l Manter o instrumento eléctrico fora do alcance das crianças l Em caso de que o cabo de alimentação fosse avariado durante o trabalho é re...

Страница 29: ...dor regula se apertando o interruptor 4 O misturador R 502FR possui um redutor de duas velocidades A mudança das velocidades realiza se fazendo que o comutador 6 dê voltas a 180O na direcção inversa ao ponteiro do relógio neste caso a máquina se deterá SERVIÇO ATENÇÃO l O misturador dá voltas durante certo tempo após de ficar desligado l Caso que o misturador rotatório roce alguma superfície este ...

Страница 30: ...à garantia deverão ser acompanhadas da factura original onde fique indicada a data de compra O reparo durante o período de garantia poderá fazer se somente em oficinas ou centros de serviço autorizados por FLEX Poderão ser apresentadas reclamações quanto à garantia somente no caso de que a máquina tenha sido utilizada conforme ao seu destino e segundo as instruções A garantia não inclui o desgaste...

Страница 31: ...S1 DM 100 257749 Blandere RS0 DM 120 254176 Gaffelnøgle SW24 198781 BRUGTE SYMBOLER FARE Står for umiddelbar fare Hvis anvisningen ikke følges er der livsfare eller fare for svære skader GIV AGT Står for en muligvis farlig situation Hvis anvis ningerne ikke følges er der fare for fysiske eller materielle skader ANVISNING Står for anvisninger og vigtig information OVERBLIK 1 Aksel 2 Maskinens monta...

Страница 32: ...ng af indistrielle og huslige arbejd sopgaver l til blanding af flydende og tykflydende materialer med lav viskositet f eks farver klister lakker let mørtel m m l til arbejde med blandere og tilbehøt der er angivne i anvisningen eller rekommanderes af producenten SIKKERHEDSANVISNINGER FARE l Adgang af børn til elinstrumentet er forbudt l Hvis elkablet skades ved arbejdet skal man ikke røre ved det...

Страница 33: ...ryderen 4 Blandemaskinen R 502FR har reduktor med to hastigheder Skiftet mellem hastighederne sker gennem drejning af koblingen 6 på 180O i retning mod uret medens maskinen er standset BETJENING GIV AGT l Blanderen fortsætter med at rotere nogle sekunder efter afbrydelen l Hvis den roterende blander rør ved nogen flade kan det volde modstød l Elinstrumentet skal sættes i gang efter at blanderen sæ...

Страница 34: ...værdier Ved alle reklamationer i forbindelse med denne garanti skal man forevise den originale faktura med købets dato Reparationen under garanti perioden foretages kun i wærksted eller servi cested der er autoriserede af FLEX Man kan fremsætte reklamationer i forbindelse med denne garanti kun i fald at maskinen er bleven brugt på rgtig måde og i overensstemmelse med anvisnin gerne Garantien dække...

Страница 35: ...257749 Visp RS0 DM 120 254176 Gjengenøkkel SW24 198781 BENYTTEDE SYMBOLER FARE Benevner umiddelbar mulighet for fare I tilfelle hensyn ikke blir vist er det fare for ulykke død eller alvorlige skader OBS Benevner mulighet for farlig situasjon I tilfelle hensyn til henvisningen ikke blir vist er det fare for personsskader eller materielle skader HENVISNING Benevner henvisning for eksploatering og v...

Страница 36: ... eller halvflytende materialer med lav viskositet f eks maling lakk lim lett murpuss osv l ved arbeid med visper og tilbehør som er påpekt i instruksen eller er anbefalt av produsenten INSTRUKS FOR SIKKERHETSTEKNIKK FARE l Adgang for barn til elektroinstrumentete er forbudt l Hvis strømforsyningskabelen blir skadet ved arbeid er det ikke tillatt å berøre den Støpselet må straks trekkes ut av stikk...

Страница 37: ...et oppnåes ved vriing av bryter 6 på 180O i retning mot klokka ved maskin i stilstand TEKNISK HÅNDTERING OBS l Vispen drejer en stund etter at den er slått av l Hvis den drejende vispen kommer bort i en flate kan rykk i motsatt retning forårsakes l Elektroinstrumentet bør slåes på etter at det er blitt dyppet i blandingen som skal vispes med en jevn trykking av triggeren på bryter 4 helt til maksi...

Страница 38: ...prinnelige faktura med angitt innkjøpsdato Reparasjon i garantiperioden kan foretas kun i verksted eller servisesenter autorisert av FLEX Reklamasjonene ifølge denne garantien kan bli forebrakt kun i tilfelle at maskinen har vært brukt etter dens formål og etter instruksene Garantien dekker ikke naturlig slitasje ukorrekt bruk fremvisning av maskinen på servisesenteret i delvis eller plukket fulls...

Страница 39: ... RS1 DM 100 257749 Rörspindel RS0 DM 120 254176 Mutternyckel SW24 198781 ANVÄNDA SYMBOLER FARA Står för omedelbar fara Om anvisningen inte följs består det livs eller skaderisk VARNING Står för eventuell farlig situation Om anvisningen inte följs består det skaderisk eller risk för materiella skador ANVISNING Står för bruksanvisningar och viktig information ÖVERBLICK 1 Spindel 2 Maskinen anslutnin...

Страница 40: ...sligt bruk l för blandning av flytande och halvflytande material med låg viskositet som t ex färger lacker klister tunn rappning o l l för arbete med rörspindlar och tillbehör som är angivna i bruksanvisningen eller rekommenderas av tillverkaren SÄKERHETSANVISNINGAR FARA l Hålla barn borta från elinstrumentet l Om nätsladden skadas vid arbete rör inte vid den Ta genast stickproppen ur Det är förbj...

Страница 41: ... försedd med reduktor för två olika rotationshastigheter Omkopplingen mellan dessa sker genom 180O vridning av omkopplaren 6 i riktning moturs när maskinen är i viloläge UNDERHÅLL VARNING l Rörspindeln håller på att rotera i viss tid efter att maskinen blir avstängd l Om den roterande rörspindel kommer i kontakt med någon yta kan detta förorsaka motstöt l Sätta igång elinstrumentet efter att ha få...

Страница 42: ...indelse med denna garanti förevisa den originella fakturan där köpets datum är angivet Under garanti perioden får reparationer utföras endast i verkstäder eller serviceverkstäder som är auktoriserade av FLEX Reklamationer i förbin delse med denna garanti gäller endast när maskinen har brukats fackmässigt och i överens stämmelse med anvisningarna Garantin täcker inte normalt slitage ofackmässigt br...

Страница 43: ...0 257749 Sekoitin RS0 DM120 254176 Ruuviavain SW24 198781 KÄYTETYT SYMBOLIT VAARA Tarkoittaa välitön vaara Jos ohjeita ei noudateta se voisi olla hengenvaarallista tai vaikeiden traumojen vaaraa HUOMIO Tarkoittaa mahdollinen vaarallinen tilanne Jos ohjeita ei noudateta on olemassa haavoittamis vaara tai materiaalivahinkojen vaara OHJE Tarkoittaa käyttöohjeet ja tärkeä informaatio YHDELTÄ KATSAUKSE...

Страница 44: ...emäisten ja puolineste mäisten materiaalien joilla on matala viskositeetti esim maalit lakat liimat kevyet laastit jne l sekoittimien ja tarvikkeiden kanssa käytöksi jotka ovat mainittu laitteen ohjeessa tai ovat tuottajan suosittamia TYÖTURVALLISUUSOHJEET VAARA l Lasten pääsy sähkölaiteelle on kielletty l Jos syöttöjohto vaurioitetaan käytön aikana ei sallita sen kosketusta Pistokkeen on irrotett...

Страница 45: ...R 502FR on kaksoisnopeusvaihteisto Nopeuksien vaihtaminen tapahtuu kytkimen 6 180O vastapäivään pyörimällä koneen pysähdyttynä HUOLTOPALVELU HUOMIO l Sekoitin pyörii vielä vähän aikaa poiskytke misen jälkeen l Jos pyörivä sekoitin koskee pintaa se voi aiheuttaa vastakkainen sysäys l Kytke sähkölaite vain sen jälkeen kun sekoitin on upotettu sekoittavaan seokseen sulavasti painamalla katkaisimen 4 ...

Страница 46: ...n takuun mukaan täytyy olla liitettynä alkuperäinen lasku jossa on merkitty ostospäivämäärä Korjaus takuuaikana saadaan suorittaa ainoastaan FLEX in valtuutetussa korjaamoissa Tämän takuun mukaan tehdyt valitukset on tehtävä vain tapauksessa että kone oli käytetty tarkoitu ksenmukaisesti ja ohjeiden noudattaen Takuulle ei kuulu vikoja jotka johtuvat luonnonku luneisuudesta tai väärästä käytöstä ko...

Страница 47: ...5195 ÁíáäåõôÞñáò RS1 DM 100 257749 ÁíáäåõôÞñáò RS0 DM 120 254176 ÊëåßäáSW24 198781 Óýìâïëá ðïõ ñçóéìïðïéÞèçêáí ÊÉÍÄÕÍÏÓ Óçìáßíåé Üìåóï êßíäõíï Óå ðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò ôçò ïäçãßáò õðÜñ åé êßíäõíïò èáíÜôïõ Þ óïâáñïý ôñáõìáôéóìïý ÐÑÏÓÏ Ç Óçìáßíåéôõ üíåðéêßíäõíçêáôÜóôáóç Óåðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò ôçò ïäçãßáò õðÜñ åé êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý Þ õëéêþí âëáâþí ÏÄÇÃÉÁ Óçìáßíåé ïäçãßåò ñÞóåùò êáé óçìáíôéêÝò ðëçñï...

Страница 48: ...êþí áìçëïý éîþäïõò ð ñùìÜôùí âåñíéêéþí åëáöñþí åðé ñéóìÜôùí êëð l óå åñãáóßåò ìå áíáäåõôÞñåò êáé åîáñôÞìáôá üðùò ôá åðéäåäåéãìÝíá óôéò ïäçãßåò Þ üóá Ý ïõí óõóôáèåß áðü ôïí ðáñáãùãü Ïäçãßåò áóöáëåßáò ÊÉÍÄÕÍÏÓ l Áðáãïñåýåôáé ç ðñüóâáóç ðáéäéþí óôçí çëåêôñéêÞ ìç áíÞ l ÓåðåñßðôùóçðïõêáôÜôçäïõëåéÜâëÜâçðÜèåé ôï êáëþäéï ôñïöïäüôçóçò ìçí ôï áêïõìðÜôå ÂãÜëôå ôï âýóìá áìÝóùò Áðáãïñåýåôáé ç åêôÝëåóç åñãáóéþí...

Страница 49: ...ôá õôÞôùí ãßíåôáé ìÝóá áðü ôï óôñßøéìï ôïõ ñõèìéóôÞ 6 ôçò ôá ýôçôáò óå 180Ï áíôéèÝôùò ðñïò ôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý üôáí ç ìç áíÞ Ý åé óôáìáôÞóåé ÅîõðçñÝôçóç ÐÑÏÓÏ Ç l Ï áíáäåõôÞñáò ðåñéóôñÝöåôáé ãéá ïñéóìÝíï ñüíï êáé ìåôÜ áðü ôçí áðåíåñãïðïßçóç l Áí ï áíáäåõôÞñáò áêïõìðÞóåé êáìéÜ åðéöÜíåéá åíþ ðåñéóôñÝöåôáé ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áíôßóôñïöç þèçóç l ÁíÜâåôå ôçí çëåêôñéêÞ óõóêåõÞ áöïý Ý åôå â...

Страница 50: ...áõôÞ ðñÝðåé íá óõíïäåýïíôáé áðü ðñùôüôõðï ôéìïëüãéï ìå óõìðëçñùìÝíç ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò Ïé åðéóêåõÝòåíôüòôçòåããõçôéêÞòðåñéüäïõãßíåôáé ìüíï óå åñãáóôÞñéï Þ óõíåñãåßï åîïõóéïäïôçìÝíï áðü ôï FLEX ÐáñÜðïíá åðß ôçò åããýçóçò áõôÞò åðéôñÝðïíôáé ìüíï óå ðåñßðôùóç ðïõ ç ìç áíÞ ñçóéìïðïéÞèçêå óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü ôçò êáé ôéò ïäçãßåò Ç åããýçóç äåí ðåñéëáìâÜíåé ôç öõóéêÞ öèïñÜ ôçí áêáôÜëëçëç ñÞóç ôçí ðá...

Страница 51: ...00 257749 Ìåøàëêà RS0 DM 120 254176 Ãàå åíûé êëþ SW24 198781 ÈÑÏÎËÜÇÓÅÌÛÅ ÑÈÌÂÎËÛ ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ Îáîçíà àåò íåïîñðåäñòâåííóþ óãðîçó îïà ñíîñòè Ïðè íåñîáëþäåíèè óêàçàíèé ñóùåñò âóåò îïàñíîñòü ëåòàëüíîãî èñõîäà èëè òÿæåëûõ óâå èé ÂÍÈÌÀÍÈÅ Îáîçíà àâò âîçìîæíîñòü îïàñíîé ñèòóàöèè Ïðè íåñîáëþäåíèè óêàçàíèé ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü óâå èé èëè ìàòåðèàëüíûõ óáûòêîâ ÓÊÀÇÀÍÈÅ Îáîçíà àåò óêàçàíèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè è âà...

Страница 52: ... íîì òåõíè åñêîì ñîñòîÿíèè ÎÁËÀÑÒÜ ÏÐÈÌÅÍÅÍÈß l äëÿ ðàáîò â ïðîìûøëåííûõ óñëîâèÿõ è áûòó l äëÿ ìèêñèðîâàíèÿ æèäêèõ è ïîëóæèäêèõ ñìåñåé ìàëîé âÿçêîñòè íàïð êðàñîê ëàêîâ êëååâ øòóêàòóðêè ìàëîãî âåñà è ò ä l äëÿ ðàáîò ñ ìåøàëêîé è ïðèñïîñîáëåíèÿìè óêàçàííûìè â èíñòðóêöèè èëè ðåêîìåíäóåìûìè ïðîèçâîäèòåëåì ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÐÀÁÎÒ ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ l Çàïðåùåí äîñòóï ê èíñòðóìåíòó äåòåé l  ñëó àå ïîâðå...

Страница 53: ...õñêîðîñòíûì ðåäóêòî ðîì Ïðåâêëþ åíèå îáîðîòîâ ïðîèçâîäÿò ïîâîðîòîì ïåðåêëþ àòåëÿ 6 íà 180O ïðîòèâ àñîâîé ñòðåëêå ïðè îòêëþ åííîì ïèòàíèè ÓÕÎÄ ÂÍÈÌÀÍÈÅ l Ðàáî àÿ íàñàäêà âðàùàåòñÿ íåêîòîðîå âðåìÿ ïîñëå îòêëþ åíèÿ èíñòïðóìåíòà l  ñëó àå êàñàíèÿ âðàùàþùåéñÿ íàñàäêè êàêîé ëèáî ïîâåðõíîñòè âîçìîæåò îáðàòíûé òîë îê l Èíñòðóìåíò ïîäêëþ àòü ïîñëå óòîïëåíèÿ íàñàäêè â ìèêñèðóåìûé ðàñòâîð ïëàâíûì íàæàòèåì í...

Страница 54: ...òìå åííîé äàòîé ïðèîáðå òåíèÿà Ðåìîíò èíñòðóìåíòà â ïåðèîä äåéñò âèÿ ãàðàíòèéíûõ îáÿçàòåëüñòâ ìîæåò ïðîèçâî äèòüñÿ òîëüêî â ìàñòåðñêèõ èëè öåíòðàõ òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ FLEX Ðåêëàìàöèè ïî ýòîé ãàðàíòèè ìîãóò áûòü ïðåäúÿâëåíû òîëüêî â òîì ñëó àå åñëè èíñòðóìåíò áûë èñ ïîëüçîâàí ïî ïðåäíàçíà åíèþ è â ñîîòâåò ñòâèè ñ èíñòðóêöèåé ïî ýêñïëóàòàöèè Ãàðàí òèéíûå îáÿçàòåëüñòâà íå ðàñïðîñòðàíÿþòñÿ íà åñ...

Страница 55: ...ék szám Adapter M14 M14 255195 Keverõ RS1 DM 100 257749 Keverõ RS0 DM 120 254176 Villáskulcs SW24 198781 HASZNÁLT JELEK VESZÉLY Közvetlen veszélyt jelent Az utasítások meg sértése esetén súlyos baleset lehetõsége áll fent FIGYELEM Veszély fennállását jelent Az utasítások meg sértése esetén sérülés anyagi kár keletkezhet UTASÍTÁS Használati utasítást vagy fontos információt jelent ÁTTEKINTÉS 1 Orsó...

Страница 56: ...ástalan mûszaki állapotban használható FELHASZNÁLÁSI KÖR l professzionális vagy hobby l alacsony viszkozitású folyékony vagy pépszerû anyagok keverése festék lakk ragasztó könnyû vakolat stb l a használati utasításban felsorolt vagy a gyártó által ajánlott keverõk használata BALESETVÉDELMI ELÕÍRÁSOK VESZÉLY l Ne adja gyermekek kezébe a szerszámot l A felhasználás közben megsérült tápkábelhez ne ér...

Страница 57: ... Az R 502FR típusú keverõ kétsebességû reduk torral van ellátva A sebességfokozat kiválasztása a 6 kapcsoló 180O os elforgatásával történik álló gép esetén A forgatás mindig az óramutató járásával ellenkezõ irányba történjen KISZOLGÁLÁS FIGYELEM l A gép kikapcsolás után még egy kis ideig forgásban van l Amennyiben a forgó keverõk kemény felülethez ér a gép megcsavarhatja a kezet l A gépet mindig a...

Страница 58: ... ami a vásárlás napján lép életbe A garancia a gyártási hibákra és a felhasznált anyagok hibájára vonatkozik amennyiben a gép nem biztosítja az elõírt mutatókat Reklamáció esetén szükséges az eredeti számlát dátummal mellékelni Garanciális javítást csak a gyártó által felhatalmazott szerviz végezhet Reklamációt csak abban az esetben fogadunk el ha a gép rendeltetésének megfelelõen az utasítás szer...

Страница 59: ... Míchaèka RS1 DM 100 257749 Míchaèka RS0 DM 120 254176 Maticový klíè SW24 198781 POU ITÉ SYMBOLY NEBEZPEÈÍ Oznaèuje bezprostøednì hrozící nebezpeèí Pøi nedodr ování návodu existuje nebezpeèí smrti nebo tì kých zranìní POZOR Oznaèuje mo nou nebezpeènou situaci Pøi nedodr ování návodu existuje nebezpeèí zranìní nebo zpùsobení materiálních škod NÁVOD Oznaèuje pokyny k provozu a dùle itou informaci Z ...

Страница 60: ...ozmíchávání tekutých a polotekutých látek s nízkou viskozitou napøíklad barev lakù lepidel lehkých omítek atd l k práci s míchaèkami a pøíspušentvím které jsou uvedeny v instrukci anebo jsou doporuèeny výrobcem BEZPEÈNOSTNÍ INSTRUKCE NEBEZPEÈÍ l Pøístup dìtí k elektrickému nástroji zakázán l Jestli napájecí kabel bude poškozen bìhem práce nedotýkat se jej Okam itì vytáhnout zástrèku Nepracovat s e...

Страница 61: ... dvìma stupni Pøepínání rychlostí se dìje otoèením pøepínaèe 6 na 180O proti smìru hodinové ruèièky pøi zastaveném stroji OBSLUHA POZOR l Po vypnutí se míchaèka otáèí ještì nejakou dobu l Jestli se míchaèka která se otáèí dotkne nìjakého povrchu mù e to zpùsobit zpìtný náraz l Elektrický nástroj se zapíná a po ponoøení míchaèky do smìsi která bude rozmíchávána Zapínání se dìje plynulým pøitlaèením...

Страница 62: ... fakturou s uvedeným datem zakoupení Opravy bìhem záruèní lhùty smí provádìt pouze dílna nebo servisní centrum autorizované FLEXem Reklamace na základì této záruky mohou být vznášeny jen v pøípadì e stroj byl pou íván dle svého urèení a v souladu s instrukcí Záruka se nevztahuje na normální opotøebování nesprávné pou ití pøedlo ení èásteènì nebo zcela demon tovaného stroje k opravì v dílnì poruchy...

Страница 63: ...RS1 DM 100 257749 Miešaèka RS0 DM 120 254176 Maticový k úè SW24 198781 POU ÍVANÉ SYMBOLY NEBEZPEÈIE Oznaèuje bezprostredne hroziace nebezpeèie V prípade nedodr ania návodu existuje nebezpeèie smrti alebo a kých zranení POZOR Oznaèuje mo nos nebezpeènej situácie V prípade nedodr ania pokynu existuje nebezpeèie zranenia alebo materiálnych škôd POKYN Oznaèuje pokyny na pou itie a dôle itú informáciu ...

Страница 64: ... miešanie tekutých a polotekutých materiá lov s nízkou viskozitou napríklad farby laky lepidlá ahké omietky ap l pre prácu s miešacími prístrojmi a príslušenst vom ktoré sú uvedené v návode alebo odporú èané výrobcom BEZPEÈNOSTNÉ INŠTRUKCIE NEBEZPEÈIE l Zakazuje sa prístup detí k tomuto elektroná radniu l Ak napájací kabel bude poškodený poèas práce je neprípustné dotýka sa ho Ihneï musíte vytiahn...

Страница 65: ...è 4 Miešaèka R 502FR má dvojrých lostnú prevodovku Prepínanie rýchlostných stupòov sa uskutoèòuje otoèením prepínaèa 6 do 180O smeromopaèným hodinovej ruèièke a za vypnutého stroja OBSLUHA POZOR l Po vypnutí sa miešaèka istý èas stále ešte otáèa l Ak sa otáèacia sa miešaèka dotkne istého povrchu tá mô e vyvola opaèný náraz l Elektronáradie sa zapne po ponorení miešaèky do miešanej zmesi pomalým st...

Страница 66: ...ou fakturou s uvedeným dátumom nakupenia Oprava poèas obdobia záruky sa mô e vykonáva jedine v dielni alebo oparavovni autorizovanej firmou FLEX Reklamácie pod a tejto záruky mo no predklada len v prípade ak stroj bol prevadzkovaný pod a svojho urèenia a v súlade s inštrukciami Táto záruka sa netýka prirodzeného upotrebúvania nesprávneho pou ívania predlo enia v opravovni èiastoène alebo úplne roz...

Страница 67: ... 120 254176 Klucz maszynowy SW24 198781 U YWANE SYMBOLE NIEBEZPIECZEÑSTWO Oznacza bezpoœrednio zagra aj ce niebez pieczeñstwo W razie nieprzestrzegania ostrze enia istnieje groŸba œmierci lub ciê kiego uszkodzenia UWAGA Oznacza mo liwoœæ zaistnienia ciê kiej sytuacji W razie nieprzestrzegania ostrze enia istnieje groŸba skaleczenia lub strat materialnych WSKAZÓWKA Oznacza wskazanie dotycz ce ekspl...

Страница 68: ...ym l domieszaniamateria ówp ynnychlubpó p ynnych o niskiej lepkoœci na przyk ad farb lakierów klejów lekkich tynków i in l do pracy z mieszad ami i osprzêtem wymie nione w instrukcji lub zalecane przez producenta INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA NIEBEZPIECZEÑSTWO l Zakaz dostêpu do narzêdzia elektrycznego dla dzieci l W przypadku uszkodzenia kabla podczas pracy nie wolno go dotykaæ A wtyczkê natychmiast ...

Страница 69: ...502FR posiada reduktor dwubiegowy Prze czenia biegów dokonuje siê obracaniem prze cznika 6 o 180O w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówki zegara przy zatrzymanej maszynie OBS UGA UWAGA l Mieszad o obraca siê przez pewien czas samorzutnie po jej wy czeniu l Je eli wiruj ce mieszad o dotknie jakieœ powierzchni mo e to spowodowaæ odepchniêcie w odwrotnym kierunku l Narzêdzie elektryczne w czaæ po zan...

Страница 70: ... Naprawy w okresie gwarancyjnym dokonywane s wy cznie w warsztatach lub zak adach serwisowych autoryzowanych przez wytwórcê FLEX Reklamacje w zakresie tej gwarancji mo na zg aszaæ jedynie pod warunkiem u ytko wania urz dzenia zgodnie z przeznaczeniem oraz stosownie do wymogów instrukcji Gwarancja nie obejmuje przypadków normalnego zu ycia niew aœciwego u ywania skierowania do serwisu urz dzeñ w st...

Страница 71: ...M 100 257749 Mešalnik RS0 DM 120 254176 Kljuè za matice SW24 198781 UPORABLJENI SIMBOLI NEVARNOST Opozarja na neposredno grozeèo nevarnost Èe se ne dr ite navodil obstaja nevarnost povzroèitve te jih poškodb ali celo smrti POZOR Opozarja na morebito nevarnost Èe se ne dr ite navodil obstaja nevarnost poškodbe ali nastanka gmotne škode NAVODILA Opozarja na navodila za uporabo in pomembne informacij...

Страница 72: ...ov z nizko viskoznostjo npr barv lakov lepil lahkih ometov itd l za delo z mešalniki in pripomoèki ki so navedeni v navodilu oz jih priporoèa proizvajalec NAVODILA ZA VARNOST PRI DELU NEVARNOST l Prepovedan je dostop otrok do elektriène priprave l Èe se med delom prikljuèni kabel poškoduje se ga ne sme dotikati Vtiè je treba takoj iztakniti Prepovedano je delo z elektrièno pripravo èe je prikljuèn...

Страница 73: ...e regulira s pritiskom na stikalo 4 Mešalnik R 502FR ima dvostopenjski reduktor Za preklop hitrosti je treba zavrteti preklopnik 6 na 180O v smeri nasprotni urnemu kazalcu in sicer po izklopu stroja STRE BA POZOR l Mešalnik se vrti še nekaj èasa po izklopu l Èe se mešalnik ob vrtenju dotakne površine lahko povzroèi nasprotni sunek l Elektrièno pripravo je treba vklopiti po potopitvi mešalnika v zm...

Страница 74: ...e morajo biti opremljene z originalnimi raèuni z oznaèenim datumom nakupa Remont med garancijsko dobo je treba opravljati le v pooblašèenih od podjetja FLEX delavnicah ali servisnih centrih Reklama cije na podlagi te garancije je mo no uveljaviti samo v primeru da je bil stroj uporabljan skladno z namenom in navodili Garancija ne velja za primere normalne izrabljenosti nepravilne uporabe predlo it...

Страница 75: ...ca RS1 DM 100 257749 Miješalica RS0 DM 120 254176 Kljuè za odvijanje SW24 198781 KORIŠTENJE ZNAKOVA OPASNOST Oznaèava direktnu opasnost U sluèaju ne poštovanja upute postoji opasnost od smrti ili teških tjelesnih povreda PA NJA Oznaèava moguæu opasnu situaciju U sluèaju ne poštovanja upute postoji opasnost od tjelesnih povreda ili materijalnih šteta UPUTA Oznaèava uputu za eksploataciju i va nu in...

Страница 76: ...uæanstvu l za miješanje teènih i poluteènih materijala sa malom viskoznošæu na primjer boje lakovi ljepila itd l za rad sa prateæom opremom koja je navedena u uputi ili se savjetuju od proizvoðaèa UPUTA ZA SIGURNU UPORABU OPASNOST l Zabranjuje pristup djeci do elektriènog ureðaja l Ako u vrijeme rada napajajuæi kabel bude ošteæen ne dopušta se dodir sa njim Utikaè se mora odmah izvaditi Zabranjuje...

Страница 77: ...a prekidaè 4 Miješalica R 502FR ima reduktor sa dva stepena Prebaci vanje brzina se ostvaruje pomoæu zavrtanja preklopnika 6 na 180O u suprotnom smjeru kazaljke na satu prilikom zaustavljenog stroja OPSLU IVANJE PA NJA l Miješalica se okreæe još jedno odreðeno vrijeme nakon njenog iskljuèivanja l Ako rotirajuæa miješalica dodirne površinu mo e se izazvati obratni udarac l Elektrièni ureðaj se mora...

Страница 78: ...lnom fakturom u kojoj da bude oznaèen datum kupovine Remont u tijeku garancijskog perioda se mo e vršiti jedino u radionicama ili u servisnom centru koji je ovlašten od FLEX a Reklamacija na temelju ove garancije se mo e predati samo u sluèaju ako je ureðaj bio korišten po svojoj namijeni i iskljuèivo suglasno uputi za korištenje U garancija ne ulazi normalno habanje nepravilno korištenje donošenj...

Страница 79: ... ...

Страница 80: ... ...

Страница 81: ......

Отзывы: