background image

MS713

54

3. Verwijder de schuurmachine van de pons.

Stofafzuiging

WAARSCHUWING!

Trek altijd vóór werkzaamheden aan het 

elektrische gereedschap de stekker uit het 

stopcontact.

1. Het stofreservoir aan het verbindingsstuk 

van de schuurmachine bevestigen.

2. Verwijder periodiek de stofzak van de 

flens en leeg het verzamelde stof.

LET OP

Door een lichte draaibeweging wordt het 

afnemen en aansluiten van het stofreservoir 

vergemakkelijkt.

Tik licht tegen de zak om samengepakt stof 

te verwijderen. 

De zak niet wassen! 

Droge perslucht mag gebruikt worden om 

de zak schoon te blazen.

VOORZICHTIG!

Draag een veiligheidsbril gedurende het 

gebruik van perslucht.

VOORZICHTIG!

Laat de schuurmachine nooit zonder de 

stofzak of de stofassemblage lopen. Stof zou 

in de ogen geblazen kunnen worden.

Het is mogelijk om een stofafzuigapparaat 

met de meegeleverde slangadapter aan te 

sluiten.

Содержание MS713

Страница 1: ...MS713 ...

Страница 2: ...nleitung 3 Original operating instructions 12 Notice d instructions d origine 21 Istruzioni per l uso originali 30 Instrucciones de funcionamiento originales 39 Originele gebruiksaanwijzing 48 Originalbruksanvisning 57 ...

Страница 3: ...Unfallverhütung Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen Das Elektrowerkzeug ist nur zu benutzen für die bestimmungsgemäße Verwendung in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zus...

Страница 4: ...t sich das Risiko schwerwiegender und dauerhafter Beschädigung der Atemwege sowie anderer Verletzungen wie Silikose eine schwere Lungenkrankheit Krebs oder Tod Atmen Sie den Staub nicht ein und vermeiden Sie einen längeren Hautkontakt mit dem Staub Beim Mund Augen oder Hautkontakt mit Staub kann gesundheitsgefährliches Material in den Körper absorbiert werden Tragen Sie immer passende von NIOSH OS...

Страница 5: ...tz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe VORSICHT Bei einem Schalldruck über 85 dB A Gehörschutz tragen Technische Daten MS713 Gerätetyp Schwingschleifer Netzspannung V 230 Leerlaufdrehzahl Nennwert Hübe min 13 000 Aufnahmeleistung W 220 Abgabeleistung W 120 Gewicht...

Страница 6: ...13 6 Auf einen Blick 1 Gehäuse 2 Schalter Zum Ein und Ausschalten 3 Haltegriff 4 Netzkabel 5 Anschlussstutzen für Absaugung 6 Staubbehälter 7 Schlauchadapter 8 Schleifblattlocher 9 Klemmhebel 10 Klemmbügel ...

Страница 7: ...stecken 2 Der Schalterknopf ist mit I und O beschriftet Das mit I beschriftete Ende des Schalterknopfs drücken um den Motor einzuschalten Das mit O beschriftete Ende des Schalterknopfs drücken um den Motor auszuschalten Befestigung von Kletthaft Schleifblättern WARNUNG Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug Netzstecker ziehen Zur Befestigung von Kletthaft Schleifblättern das Kletthaft Schleifblatt ...

Страница 8: ...ochen von Schleifblättern Zum Lieferumfang des Schleifermodells MS713 gehört ein Schleifblattlocher Mit diesem Locher werden acht Löcher im Schleifblatt gestochen Durch diese Löcher wird der Schleifstaub direkt am Entsteh ungsort durch die Schleifplatte abgesaugt Mit 2 Senkschrauben kann der Locher an die Werkbank oder an die Wand montiert werden Der Schleifblattlocher wird folgendermaßen benutzt ...

Страница 9: ...Anschließen des Staub behälters erleichtert Durch leichtes Ausklopfen des Staub behälters wird fest gewordener Schleifstaub vom Staubbehälter befreit Den Staubbehälter nicht auswaschen Der Staubbehälter kann mit Pressluft ausgeblasen werden VORSICHT Beim Verwenden von Pressluft eine Schutzbrille tragen VORSICHT Der Schleifer darf niemals ohne montierten Staubbehälter oder angeschlossenes Staubabsa...

Страница 10: ...n grünem oder safthaltigem Holz entstanden sind sind zu entfernen Kunststoffteile sollten mit einem sauberen feuchten Tuch gereinigt werden Lösungsmittel NIEMALS zum Reinigen von Kunststoffteilen verwenden VORSICHT Beim Verwenden von Pressluft eine Schutzbrille tragen Die Maschine kann nicht eingeschaltet werden Sollte es nicht möglich sein die Maschine einzuschalten prüfen Sie ob die Kontakte des...

Страница 11: ...tronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Rohstoffrückgewinnung statt Müll entsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recyc ling sind Kunststoffteile gekennzeichnet HINWEIS Über Entsorgungsmöglichke...

Страница 12: ...the regulations for the prevention of accidents This power tool is state of the art and has been constructed in accordance with the acknowledged safety regulations Nevertheless when in use the power tool may be a danger to life and limb of the user or a third party or the power tool or other property may be damaged The power tool may be operated only if it is as intended in perfect working order F...

Страница 13: ...NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure and wash exposed areas with soap and water Additional safety instructions The mains voltage and the voltage specifications on the rating plate must correspond Noise and vibration NOTE Values for the A weighted sound pressure level and for the total vibration values can be found in the Technical specifications table The no...

Страница 14: ...tal sander Mains voltage V 230 Rated speed no load opm 13 000 Power consumption W 220 Power output W 120 Weight kg 1 3 Typical mean effective Acceleration m s2 5 Sound pressure LpA dB A 84 Sound power level LWA dB A 97 Wear ear protection Protection class II ...

Страница 15: ...13 15 Overview 3 Housing 4 Switch Switches the power tool on and off 5 Handle 6 Power cord 7 Connection for extractor 8 Dust bag 9 Hose adapter 10 Sandpaper hole punch 11 Clamping lever 12 Clamping bracket ...

Страница 16: ...Connect the tool to the power source 2 The switch button is labeled I and O Depress the I end of the switch button to start motor Depress the O end of the switch button to stop motor Attaching hook loop abrasive WARNING Before performing any work on the electric power tool pull out the mains plug To install hook loop abrasives align the abrasive with the sander pad and press in place Attaching con...

Страница 17: ...ch A Paper Punch is provided with the Model MS713 Sander The punch is used to make eight holes through the abrasive These holes allow the sanding dust to be extracted directly through the pad The punch can be mounted to a workbench or wall using 2 flat head screws Use the punch as follows WARNING Before performing any work on the electric power tool pull out the mains plug 1 lnstall the abrasive t...

Страница 18: ...ing compressed air CAUTION Never run sander with dust container or dust collector assembly removed Otherwise very fine dust particles could be blown into the eyes It is possible to connect a dust extraction unit using the hose adapter provided Operating instructions How to hold sander Model MS713 is designed to be hold as shown Sanding procedure The normal weight of the machine is sufficient for e...

Страница 19: ...rate tool under this condition If proper operating voltage is present return your tool to an Authorized FLEX Power Tool Service Agent for immediate service Repairs Repairs may be carried out by an authorised customer service centre only Spare parts and accessories NOTE Use only original parts supplied by the manufacturer for replacement purposes If non original parts are used the guarantee obligat...

Страница 20: ...trowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 10 08 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product The manufacturer and his representative are not liable for any dama...

Страница 21: ...ales de sécurité régissant l emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci joint référence 315 915 les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre Cet appareil électrique a été construit en l état de la technique et des règles techniques de sécurité reconnues Toutefois de son emploi peut émaner un danger de mort et un risque de bles...

Страница 22: ...ion à la poussière peut causer des problèmes de santé graves et permanents respiratoires ou autres tels que la silicose une maladie pulmonaire grave et le cancer et même le décès de la personne affectée Évitez de respirer de la poussière et de rester en contact prolongé avec celle ci En laissant la poussière pénétrer dans vos yeux ou votre bouche ou en la laissant reposer sur votre peau vous risqu...

Страница 23: ...ntre les effets des vibrations définissez des mesures de sécurité supplémentaires dont par exemple Maintenance de l outil électrique et des outils installés maintien des mains au chaud organisation des séquences de travail PRUDENCE Lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB A veuillez porter un casque antibruit Données techniques MS713 Type d appareil Ponceuse de finition Alimentation électrique...

Страница 24: ... Pour allumer et éteindre l appareil 3 Poignée 4 Cordon d alimentation électrique 5 Embout de raccordement pour l aspiration 6 Réservoir de poussière 7 Adaptateur de tuyau 8 Perforateur de feuilles de ponçage 9 Levier de bridage 10 Étrier de bridage ...

Страница 25: ...elle indiquée sur la plaque signalétique de l outil 1 Branchez l outil 2 L interrupteur porte les inscriptions I et O Appuyez du côté I pour démarrer le moteur Appuyez du côté O pour arrêter le moteur Installation des feuilles de ponçage à boucle et crochet AVERTISSEMENT Avant d effectuer tous travaux sur la polisseuse débranchez la fiche mâle de la prise de courant Pour installer une feuille de p...

Страница 26: ...pièce La ponceuse modèle MS713 est Iivrée avec un système d emporte pièce spécial Cet appareil sert à percer huit trous prépositionnés dans Ia feuille de ponçage Ces trous permettent l extraction de Ia poussière directement à travers du patin L emporte pièce peut être monté sur établi ou au mur à l aide de 2 vis Utilisez l emporte piece de Ia maniere suivante AVERTISSEMENT Avant d effectuer tous t...

Страница 27: ...ait et le raccordement du réservoir de poussière Tapotez sur le fond du récupérateur pour en déloger la poussière colmatée Ne pas laver le récupérateur De l air comprimé déshumidifié peut servir à souffler l intérieur du récupérateur PRUDENCE Portez des lunettes de sécurité lorsque vous vous servez d air comprimé PRUDENCE Ne jamais utiliser la ponceuse sans son récupérateur ou réservoir de poussiè...

Страница 28: ...on font bon contact dans la prise Il faut aussi vérifier que le fusible n est pas grillé ou que le coupe circuit n est pas ouvert Vérification et lubrification des balais Après environ 200 heures d utilisation apportez ou expédiez l appareil chez votre réparateur FLEX pour une révision complète comprenant éventuellement le remplacement des pièces usées la lubrification de l appareil l installation...

Страница 29: ...ecyclage REMARQUE Pour connaître les possibilités de mise au rebut veuillez consulter votre revendeur spécialisé Conformité Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique Données techniques se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 60745 conformément aux dispositions des directives 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsables de la docum...

Страница 30: ... 315 915 le regole e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d impiego Questo elettroutensile è costruito secondo lo stato dell arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute Tuttavia dal suo impiego possono derivare pericoli per l incolumità e la vita dell utilizzatore e di terzi nonché danni alla macchina o ad altri beni materiali Usare l elettroutensile solo per l uso...

Страница 31: ...raccolta della polvere L esposizione alla polvere può causare lesioni gravi e permanenti alle capacità respiratorie o altre lesioni compresa la silicosi malattia grave dei polmoni il cancro e la morte Evitare di respirare la polvere ed il contatto prolungato con la polvere Se entra in bocca o negli occhi o si posa sulla pelle la polvere può provocare l assorbimento di materiali dannosi Usare sempr...

Страница 32: ... ad esempio manutenzione dell elettroutensile e degli utensili impiegati riscaldamento delle mani organizzazione delle procedure di lavoro PRUDENZA In caso di pressione acustica superiore a 85 dB A indossare la protezione acustica Dati tecnici MS713 Tipo Levigatrice orbitale Tensione di alimentazione V 230 Velocità nominale a vuoto corse min 13 000 Potenza assorbita W 220 Potenza resa W 120 Peso k...

Страница 33: ...ruttore Per accendere e spegnere 3 Impugnatura 4 Cavo d alimentazione 5 Bocchettone di collegamento per l aspirazione 6 Contenitore della polvere 7 Adattatore per tubi flessibili 8 Perforatore di fogli abrasivi 9 Leva di serraggio 10 Morsetto ...

Страница 34: ...1 Collegare l utensile alla presa di corrente 2 Il tasto dell interruttore è contrassegnato con i simboli I e O Premere il lato I del tasto per avviare il motore Premere invece il lato O per arrestarlo Installazione degli abrasivi a gancio e cappio PERICOLO Prima di qualsiasi lavoro all elettroutensile estrarre la spina di rete Per installare gli abrasivi A gancio e cappio allineare l abrasivo con...

Страница 35: ...erforatore della carta di queste manuale Perforatore della carta Con Ia levigatrice modello MS713 viene consegnato un perforatore della carta II perforatore serve per fare otto fori sull abrasivo Questi fori permettono Ia rimozione diretta della polvere attraverso il tampone II perforatore può essere montato sul tavolo da lavoro o alla parete usando 2 viti Usare il perforatore nel modo seguente PE...

Страница 36: ... un leggero movimento rotatorio Picchiare lievemente sul contenitore per far sì che la polvere compressa al suo interno si stacchi Non lavare il contenitore Per pulirne l interno utilizzare aria compressa asciutta PRUDENZA Indossare occhiali di protezione quando si usa aria compressa PRUDENZA Non adoperare mai la levigatrice senza che il contenitore di raccolta della polvere o il gruppo di depolve...

Страница 37: ...on vi siano fusibili bruciati o interruttori automatici scattati Controllo delle spazzole e lubrificazione Dopo circa 200 ore di uso portare o inviare l utensile al più vicino tecnico di assistenza autorizzato FLEX Power Tools per farlo pulire e controllare perfettamente farne sostituire le parti eventualmente usurate ed eventual mente farlo lubrificare con lubrificante fresco e infine per farlo r...

Страница 38: ...eriale AVVISO Informarsi presso i rivenditori specializzati sulle possibilità di smaltimento Conformità Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsa bilità che il prodotto descritto in Dati tecnici è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeu...

Страница 39: ...ción de accidentes en el lugar de uso Esta herramienta eléctrica se ha diseñado según los avances técnicos actuales y las normas reconocidas de seguridad técnica A pesar de ello pueden existir riesgos para la vida y salud del operario u otras personas durante su uso así comoproducirse daños en la máquina u otros activos La herra mienta eléctrica deberá utilizarse exclusivamente para trabajos adecu...

Страница 40: ...ves y permanentes incluyendo silicosis una enfermedad pulmonar grave cáncer y muerte Evite aspirar el polvo y evite el contacto prolongado con el polvo Si se permite que el polvo entre en la boca o en los ojos o que se deposite en la piel se puede promover la absorción de material nocivo Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA que se ajuste apropiadamente y sea adecuada para la...

Страница 41: ...determinar las oscilaciones como por ejemplo el mantenimiento de las herra mientas eléctricas y de aplicación mante ner calientes las manos organización de las secuencias de trabajo PRECAUCIÓN Utilizar protección para el oído en caso de niveles de presión sonora superiores a los 85 dB A Datos técnicos MS713 Tipo Amoladora oscilante Tensión de alimentación V 230 Velocidad nominal sin carga carreras...

Страница 42: ...Carcasa 2 Conmutador Para el encendido y apagado 3 Mango 4 Cable de conexión 5 Pieza de conexión para la aspiración 6 Depósito de polvo 7 Adaptador de manguera 8 Perforador para papel de lija 9 Palanca de sujeción 10 Abrazadera ...

Страница 43: ...e que el interruptor esté en la posición O y que la fuente de electricidad corresponda a la indicada en la placa de especificaciones 1 Conecte la herramienta a la fuente de electricidad 2 El interruptor contiene I y O Empuje I para poner en marcha el motor Empuje O para parar el motor Colocación del abrasivo de enganche y cierre ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctric...

Страница 44: ...ujeros en el papel para Ia extracción de polvo tal como se indica en Ia sección Perforaddr para papel da aste manual Perforaddr para papel Con Ia lijadora modele MS713 se suministra un perforadar para papel Dicho perforadar se utiliza para hacar ocho agujeros en el abrasivo Estos agujeros permiten extraer directamente a través da Ia zapata el polvo generado al lijar EI perforader puede montarse en...

Страница 45: ... y la conexión del depósito de polvo Golpee el recipiente de polvo ligeramente para vaciar el polvo compacto No lave el recipiente con agua Limpie el recipiente con aire seco a presión CUIDADO Póngase anteojos de seguridad mientras usa aire a presión CUIDADO Nunca opere la lijadora sin el colector de polvo o el recipiente de polvo La máquina puede echarle polvo a los ojos Es posible conectar una a...

Страница 46: ...e cambien las piezas desgastadas cuando sea necesario la lubriquen con lubricante nuevo si hace falta le pongan escobillas nuevas y comprueben su rendimiento Toda pérdida de potencia antes de la comprobación de mantenimiento mencionada anteriormente puede indicar que la herramienta necesita servicio inmediato No siga usando la herramienta si se produce esta situación Si la tensión de funcionamient...

Страница 47: ...incide con las siguientes normas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsable de la documentación técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 10 08 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen resp...

Страница 48: ...ure document nummer 315 915 de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen Dit elektrische gereedschap is geconstrueerd volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels Toch kunnen bij het gebruik ervan levens gevaar en verwondingsgevaar voor de gebruiker en voor andere personen resp gevaren voor beschadigingen aan de machine o...

Страница 49: ...de dood Vermijd het inademen van stof en vermijd langdurig contact met stof Door stof in uw mond of ogen te laten komen of op uw huid te laten liggen kan dit opname van schadelijke stoffen bevorderen Gebruik altijd goed passende door NIOSH OSHA goedgekeurde ademhalingsbescherming die geschikt is voor blootstelling aan het stof en was blootgestelde gebieden met water en zeep Reserveonderdelen Gebru...

Страница 50: ...tie van de arbeids processen VOORZICHTIG Draag een gehoorbescherming bij een geluidsdruk van meer dan 85 dB A Technische gegevens MS713 Type Vlakschuurmachine Voltagetoevoer V 230 Nominale snelheid geen lading slagen min 13 000 Stroomverbruik W 220 Krachtopbrengst W 120 Gewicht kg 1 3 Effectieve acceleratie m s2 5 Geluidsdrukniveau LpA dB A 84 Geluidskrachtniveau LWA dB A 97 Draag oorbescherming B...

Страница 51: ... 51 In één oogopslag 1 Behuizing 2 Schakelaar Voor in en uitschakelen 3 Handgreep 4 Netsnoer 5 Verbindingsstuk voor afzuiging 6 Stofreservoir 7 Slangadapter 8 Schuurbladperforator 9 Klemhendel 10 Klembeugel ...

Страница 52: ...mplaatje van het gereedschap 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 De schakelknop is van een I en een O voorzien Druk het I eind van de schakelknop in om de motor te starten Druk het O eind van de schakelknop in om de motor te stoppen Het aanhechten van haak oog schuurmiddelen WAARSCHUWING Trek altijd vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Lijn het schu...

Страница 53: ... geïnstrueerd in de sectie Papierpons van deze handleiding Papierpons Bij het Model MS713 schuurmachine is in een papierpons voorzien Da pons wordt gebruikt om acht gaten in het schuurmiddel te maken Deze gaten maken het mogelijk dat het schuurstof rechtstreeks door het kussen wordt onttrokken De pons kan op een werkbank of aan een muur worden gemonteerd door gebruik te maken van 2 platkopschroeve...

Страница 54: ...oor een lichte draaibeweging wordt het afnemen en aansluiten van het stofreservoir vergemakkelijkt Tik licht tegen de zak om samengepakt stof te verwijderen De zak niet wassen Droge perslucht mag gebruikt worden om de zak schoon te blazen VOORZICHTIG Draag een veiligheidsbril gedurende het gebruik van perslucht VOORZICHTIG Laat de schuurmachine nooit zonder de stofzak of de stofassemblage lopen St...

Страница 55: ...gebruik van perslucht Gereedschap weigert te starten Als het gereedschap weigert te starten controleer dan of de polen van de stekker goed contact maken met het stopcontact Controleer ook of er doorgeslagen zekeringen of open stroomonderbrekers in de leiding zijn Het inspecteren van de borstels en de smering Breng of stuur uw gereedschap na gebruik van ongeveer 200 uur naar uw dichtsbijzijnde erke...

Страница 56: ...oien van afval Gereedschap toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt De kunststof delen zijn gekenmerkt om deze per soort te kunnen recyclen LET OP Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden om uw oude gereedschap af geven Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de ...

Страница 57: ...15 915 regler och föreskrifter för olycksförebyggande som gäller på platsen där maskinen används Detta elverktyg är konstruerat enligt den senaste tekniken och vedertagna säkerhetstekniska regler Trots det kan fara för liv och lem uppstå under användning både för användaren och andra Det finns även risk för skador på maskinen eller andra föremål Elverktyget får endast användas för avsett ändamål i...

Страница 58: ...on eller hamna på huden kan skadliga material absorberas Använd alltid passande godkända andningsskydd mot dammexponering och tvätta av utsatta ställen med tvål och vatten Ytterligare säkerhetsanvisningar Nätspänningen och spänningsangivelsen på typskylten måste överensstämma med varandra Buller och vibration OBS Värden för A uppmätt bullernivå liksom sammanlagda svängningsvärden framgår av tabell...

Страница 59: ...änning in V 230 Tomgångsvarvtal utan motstånd slag min 13 000 Strömförbrukning W 220 Uteffekt W 120 Vikt kg 1 3 Normal viktad acceleration m s2 5 Ljudintensitet LpA dB A 84 Beräknad hastighet ljudtrycksnivå LWA dB A 97 Använd hörselskydd Skyddsisolering II ...

Страница 60: ...MS713 60 Översikt 1 Hus 2 Strömställare För till och frånslagning 3 Handtag 4 Nätkabel 5 Anslutningsdel för dammutsug 6 Dammbehållare 7 Slangadapter 8 Hålslag för slipark 9 Knappen 10 Spännbygel ...

Страница 61: ...Se till att kontakten står på 0 och att strömkällan motsvarar den som står angiven på verktygets namnskylt 1 Koppla verktyget till strömkällan 2 Kontakten är betecknad med I och O För att starta motorn trycks I änden in Motorn stannar då O änden trycks in Fastsättning avslipark med kardborrbaksida VARNING Dra ut nätkontakten före alla åtgärder på elverktyget Slipark med kardborrbaksida sätts fast ...

Страница 62: ...ret för dammutsugning som tramgår i avsnittet Håltagning i slipark i denna bruksanvisning Håltagning i slipark Med slipmaskinsmodell MS 713 levereras ett hålslag för slipark Hålslaget används för att göra åtta håI genom sliparket Dessa håI tillåter slipdammet att sugas ut direkt genom sliparket Hålslaget kan monteras på arbetsbänk eller vägg med hjälp av 2 skruvar Använd hålslaget på följande sätt...

Страница 63: ...laren sätts enkelt dit eller tas loss genom en lätt roterande rörelse Knacka lätt på behållaren så att hoppackat damm lossnar Tvätta inte behållaren Behållaren kan blåsas ur med torr tryckluft VAR FÖRSIKTIG Använd alltid skyddsglasögon när tryckluft används VAR FÖRSIKTIG Kör aldrig slipmaskinen utan dammbehållare Damm skulle kunna virvla in iögonen Annars kan dammpartiklar virvla in i ögonen Det ä...

Страница 64: ...lla strömställen är påslagna Kontroll av kolborstar och smörjning Efter cirka 200 timmars användning skall slipmaskinen sändas till närmaste av FLEX Verktygsmaskiner auktoriserad service representant för grundlig genomgång Vid behov utbyts slitna delar smörjning sker med nytt smörjmedel verktyget sätts ihop med nya kolborstar och prestandan kontrolleras Om verktyget skulle förlora prestanda före o...

Страница 65: ...Vi förklarar under vårt ensamma ansvar att den under Tekniska data beskrivna produkten motsvarar följande standarder eller normativa dokument EN 60745 enligt bestämmelser i direktiven 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Ansvarig för tekniska underlag FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 10 08 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr A...

Страница 66: ...332 380 08 2018 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: