background image

L 8-11 115 / L 8-11 125 / LE 9-11 125

220

използвайте, за да го контролирате по-

добре при откат или при възникващите 

реакционни моменти по време на 

включване. Ако предварително вземете 

подходящи предпазни мерки, при 

възникване на откат или силни 

реакционни моменти можете да 

овладеете машината.

Никога не поставяйте ръцете си 

в близост до въртящи се работни 

инструменти. Ако възникне откат, 

инструментът може да нарани ръката 

Ви.

Избягвайте да заставате в зоната, 

в която би отскочил електро-

инструментът при възникване на откат. 

Откатът премества машината в посока, 

обратна на посоката на движение на 

работния инструмент в зоната на 

блокиране.

Работете особено предпазливо 

в зоните на ъгли, остри ръбове и др.п. 

Избягвайте отблъскването или 

заклинването на работните инстру-

менти в обработвания детайл. 

При обработване на ъгли или остри 

ръбове или при рязко отблъскване на 

въртящия се работен инструмент 

съществува повишена опасност от 

заклинване. Това предизвиква загуба 

на контрол над машината или откат.

Не използвайте верижни или назъбени 

режещи листове. Такива работни 

инструменти често предизвикват откат 

или загуба на контрол над електро-

инструмента.

Специални указания за безопасна 

работа при шлифоване или рязане 

с абразивни дискове

Използвайте само предвидените за 

Вашия електроинструмент абразивни 

дискове и предназначения за 

използвания абразивен диск предпазен 

кожух. Абразивни дискове, които не са 

предназначени за електроинструмента, 

не могат да бъдат екранирани добре и 

не гарантират безопасна работа.

Огънати дискове трябва да се монтират 

така, че шлифоващата им повърхност 

да не се подава извън равнината на 

външния ръб на предпазния кожух. 

Неправилно монтиран шлифоващ диск, 

който се подава извън предпазния 

кожух, не може да бъде екраниран от 

кожуха достатъчно добре.

Предпазният кожух трябва да е 

поставен сигурно на електро-

инструмента и с оглед осигуряване на 

максимална степен на защита да е 

настроен така, че открита към 

работещия с електроинструмента да 

остава възможно най-малка част от 

абразивния инструмент. Предпазният 

кожух защитава работещия с 

електроинструмента от откъртени 

парченца от обработвания материал, 

от неволен контакт с абразивния диск, 

както и от искри, които биха могли да 

възпламенят дрехите.

Допуска се използването на 

абразивните дискове само за целите, 

за които те са предвидени. Напр.: 

никога не шлифовайте със страничната 

повърхност на диск за рязане. 

Дисковете за рязане са предназначени 

за отнемане на материал с ръба си. 

Странично прилагане на сила може да 

ги счупи.

Винаги използвайте застопоряващи 

фланци, които са в безукорно 

състояние и съответстват по размери и 

форма на използвания абразивен диск. 

Използването на подходящ фланец 

предпазва диска и по този начин 

намалява опасността от счупването му. 

Застопоряващите фланци за режещи 

дискове могат да се различават от тези 

за дискове за шлифоване.

Не използвайте износени абразивни 

дискове от по-големи електро-

инструменти. Дисковете за по-големи 

машини не са предназначени за 

въртене с високите скорости, с които се 

въртят по-малките, и могат да се 

счупят.

Специални указания за безопасна 

работа с режещи дискове

Избягвайте блокиране на режещия 

диск или силното му притискане. Не 

изпълнявайте твърде дълбоки срезове. 

Претоварването на режещия диск 

увеличава опасността от заклинването 

Содержание L 8-11 115

Страница 1: ...L 8 11 115 L 8 11 125 LE 9 11 125 ...

Страница 2: ...visning 100 Alkuperäinen käyttöohjekirja 110 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 121 Orijinal işletme kılavuzu 133 Instrukcja oryginalna 143 Eredeti üzemeltetési útmutató 155 Originální návod k obsluze 166 Originálny návod na obsluhu 176 Originalna uputa za rad 187 Izvirno navodilo za obratovanje 197 Instrucţiuni de funcţionare originale 207 Оригинално упътване за експлоатация 217 Оригинальная инструкция...

Страница 3: ...de Bedienungsanleitung die Allgemeinen Sicherheitshinweise zum Umgang mit Elektrowerkzeugen im beigelegten Heft Schriften Nr 315 915 die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung Dieser Winkelschleifer ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers od...

Страница 4: ...rkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen Bei Einsatzwerk zeugen die mittels Flansch montiert werden muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahme durchmesser des Flansches passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwen...

Страница 5: ...hlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen d...

Страница 6: ...e der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleif scheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleif schei...

Страница 7: ...hen Einsatz verändern sich Geräusch und Schwingungswerte HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander ver wendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs belastung Der angegebene Schwingungs pegel repräsentiert d...

Страница 8: ...tungsabgabe W 450 450 600 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 ohne Kabel kg 1 5 1 5 1 5 Schutzklasse II A bewerteter Geräuschpegel entsprechend EN 60745 siehe Geräusch und Vibration Schalldruckpegel LpA dB A 86 4 86 4 87 Schallleistungspegel LWA dB A 97 4 97 4 98 Unsicherheit K db 3 0 Schwingungsgesamtwert entsprechend EN 60745 siehe Geräusch und Vibration Emmisionswert ah beim Oberflächen...

Страница 9: ...lbar mit 12 Rastungen auf 360 a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Handgriff Handgriff links und rechts montierbar 5 Spindelarretierung Zum Feststellen der Spindel beim Werkzeugwechsel 6 Getriebekopf Mit Luftaustritt und Drehrichtungspfeil 7 Schalterwippe Zum Ein und Ausschalten Mit Raststellung für Dauerbetrieb 8 Hinterer Handgriff 9 Stellrad für Drehzahlvorwahl nur LE 9 11 125 1...

Страница 10: ...aube aufsetzen 1 Nasen an der Schutzhaube müssen dabei in den Aussparungen des Flansches sitzen Schutzhaube im Uhrzeigersinn verdrehen 2 Drehung ist nur in einer Richtung möglich Demontage in umgekehrter Reihenfolge Handgriff montieren HINWEIS Der Betrieb des Elektrowerkzeugs ohne Handgriff ist nicht zulässig Werkzeug befestigen wechseln Netzstecker ziehen Schleifscheibe montieren Spindelarretieru...

Страница 11: ...wippe nach vorn schieben und festhalten Zum Ausschalten Schalterwippe loslassen Dauerbetrieb mit Einrasten Schalterwippe nach vorn schieben 1 und durch Druck auf vorderes Ende einrasten 2 Zum Ausschalten Schalterwippe durch Druck auf hinteres Ende entriegeln HINWEIS Nach einem Stromausfall läuft das eingeschaltete Gerät nicht wieder an Drehzahlvorwahl nur LE 9 11 125 Zum Einstellen der Arbeitsdreh...

Страница 12: ...erstellers Winkelschleifer muss stets im Gegenlauf arbeiten Ansonsten Gefahr des unkontrollierten Herausspringens aus der Rille Nicht drücken nicht verkanten nicht oszillieren Vorschub an das zu bearbeitende Material anpassen je härter desto langsamer Weitere Informationen über die Produkte des Herstellers unter www flex tools com Wartung und Pflege WARNUNG Vor allen Arbeiten am Winkelschleifer de...

Страница 13: ...erkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden HINWEIS Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Fachhändler informieren Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Techn...

Страница 14: ...ools in the enclosed booklet leaflet no 315 915 the currently valid site rules and the regulations for the prevention of accidents This angle grinder is state of the art and has been constructed in accordance with the acknowledged safety regulations Nevertheless when in use the power tool may be a danger to life and limb of the user or a third party or the power tool or other property may be damag...

Страница 15: ...ccessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust ma...

Страница 16: ...ckback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create freq...

Страница 17: ...to existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback Additional safety instructions The mains voltage and the voltage specifications on the rating plate must correspond Do not press the spindle lock until the grinding tool stops Noise and vibration NOTE Values for the A weighted sound pressure level and for the ...

Страница 18: ...er output W 450 450 600 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 without power cord kg 1 5 1 5 1 5 Protection class II A weighted sound pressure level according to EN 60745 see Noise and vibration Sound pressure level LpA dB A 86 4 86 4 87 Sound power level LWA dB A 97 4 97 4 98 Uncertainty K db 3 0 Total vibration value according to EN 60745 see Noise and vibration Emission value ah when grindi...

Страница 19: ... tool through 360 by means of 12 notches a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Handle Handle can be fitted to the left or right 5 Spindle lock Secures the spindle when the tool is changed 6 Gear head With air outlet and direction of rotation arrow 7 Switch rocker Switches the power tool on and off With notched position for continuous operation 8 Rear handle 9 Dial for preselecting ...

Страница 20: ...ut the mains plug Attach the guard 1 Lugs on the guard hood must be located in the flange recesses 2 Turn guard hood clockwise Rotation is possible in one direction only Remove in reverse order Attach the handle NOTE It is not permitted to operate the electric power tool without the handle Attaching changing the tool Pull out the mains plug Attach the grinding wheel Press and hold down the spindle...

Страница 21: ...s and hold in position To switch off the power tool release the switch rocker Continuous operation with engaged switch rocker Push the switch rocker forwards 1 and engage by pressing the front end 2 To switch off the power tool release the switch rocker by pressing the rear end NOTE Following a power failure the switched on power tool does not restart Preselecting the speed only LE 9 11 125 To set...

Страница 22: ...d must be used for cutting See manufacturer s accessories catalogue Do not press tilt or oscillate the power tool The angle grinder must always be operated backwards Otherwise there is a risk of the angle grinder jumping uncontrollably out of the groove Adjust the feed to the material which is to be cut the harder the material the slower the feed For further information on the manufac turer s prod...

Страница 23: ...dundant power tools unusable by removing the power cord EU countries only Do not throw electric power tools into the household waste In accordance with the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and transposition into national law used electric power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner NOTE Please ask your dealer...

Страница 24: ...ments suivants et respecter leurs contenus la présente notice d utilisation les Consignes générales de sécurité régissant l emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci joint référence 315 915 les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre Cette meuleuse d angle a été construite conformément à l état actuel de la technique et en r...

Страница 25: ...acité de votre outil électrique Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée Le montage fileté d accessoires doit être adapté au filet de l arbre de la meuleuse Pour les accessoires montés avec des flasques l alésage central de l acces soire doit s adapter correctement au diamètre du flasque Les accessoires qui ne correspondent pa...

Страница 26: ...autres liquides de efroidissement peut provoquer une électrocution Rebonds et mises en garde correspondantes Un recul brutal est la réaction qu engendre un outil en train de tourner meule plateau de ponçage brosse à crins métalliques etc et qui vient subitement d accrocher un objet ou de se bloquer Un accrochage ou blocage provoque un arrêt brutal de l outil installé qui était en train de tourner ...

Страница 27: ...nche du disque sert à abraser de la matière L application d une force latérale sur ces moyens de ponçage peut les faire se briser Utilisez toujours des brides de serrage intactes ayant la taille et la forme correctement adaptées au disque de ponçage que vous avez choisi Des brides appropriées soutiennent le disque de ponçage et réduisent ainsi le risque de cassure du disque Les brides affectées au...

Страница 28: ...pli quent aux appareils neufs Pendant la mise en œuvre quotidienne les valeurs de bruit et de vibrations varient REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN 60745 et peut servir à comparer les outils électro portatifs entre eux Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations Le nivea...

Страница 29: ...0 600 Poids conforme à EPTA procedure 1 2003 sans le cordon kg 1 5 1 5 1 5 Classe de protection II Niveau de bruit exprimé en décibels A correspondant à EN 60745 voir Bruits et vibrations Niveau de pression acoustique LpA dB A 86 4 86 4 87 Niveau de puissance sonore LWA dB A 97 4 97 4 98 Marge d incertitude K db 3 0 Valeur totale des vibrations correspondant à EN 60745 voir Bruits et vibrations Va...

Страница 30: ... 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Poignée La poignée peut se monter à gauche et à droite 5 Dispositif de blocage de la broche Ce dispositif sert à bloquer la broche lors d un changement d outil 6 Boîte d engrenages Avec sortie d air et flèche direction nelle 7 Interrupteur à bascule Pour allumer et éteindre l appareil Avec cran de maintien enclenché 8 Poignée arrière 9 Molette de préréglage d...

Страница 31: ...a prise de courant Posez le capot de protection 1 Les saillies situées sur le capot de protection doivent ce faisant être en assise dans les évidements que présente le flasque Tournez le capot de protection dans le sens horaire 2 La rotation n est possible que dans un sens Démontage dans le sens chronologique inverse Monter la poignée REMARQUE Il est interdit d utiliser l outil électrique sans la ...

Страница 32: ...our éteindre relâchez l interrupteur à bascule Marche permanente avec encrantage Poussez l interrupteur à bascule vers l avant 1 puis appuyez sur sa partie avant 2 Pour éteindre l appareil appuyez sur la partie arrière de l interrupteur REMARQUE Après une coupure de courant l appareil ne redémarre pas même s il se trouvait en position enclenchée Présélection de la vitesse LE 9 11 125 uniquement Po...

Страница 33: ...l en rotation tend à lui imposer Si vous ne contrez pas le sens de pro gression naturel la meuleuse sortira brutalement de la rainure N appuyez pas sur l outil ne le coincez pas ne le faites pas osciller Adaptez la vitesse d avance antagoniste à la matière que vous êtes en train de travailler Plus la matière est dure et plus il faudra progresser lentement Vous trouverez des informations avancées s...

Страница 34: ...ez leur cordon d alimentation électrique pour les rendre inutilisables Pays de l UE uniquement Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domestiques Conformément à la directive européenne 2012 19 UE visant les appareils électriques et électroniques usagés et à sa transpo sition en droit national les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introd...

Страница 35: ...are leggere e comportarsi secondo queste istruzioni per l uso le Istruzioni di sicurezza generali per l uso di elettroutensili nell accluso fascicolo Scritti N 315 915 le regole e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d impiego Questa smerigliatrice angolare è costruita secondo l attuale stato della tecnica e le regole tecniche di sicurezza riconosciute Tuttavia nel suo imp...

Страница 36: ...essere schermati o control lati adeguatamente Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla filettatura dell alberino Negli accessori che vengono montati tramite flangia il diametro del foro dell accessorio deve corrispondere al diametro di alloggiamento della flangia Accessori che non vengono fissati in modo preciso all elettroutensile non ruo tano in modo uniforme vib...

Страница 37: ... metallica può causare pericoli elettrici Non usare l elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili Le scintille possono incendiare questi materiali Non usare utensili montati che richie dono l impiego di refrigeranti liquidi L impiego di acqua o di altri liquidi di raffreddamento può causare una scossa elettrica Contraccolpo e corrispondenti istruzioni di sicurezza Il contraccolpo è l i...

Страница 38: ...che la parte dell utensile abrasivo rivolta verso l operatore deve essere ridotta al minimo possibile La cuffia di protezione protegge l ope ratore da frammenti da contatto accidentale con l utensile abrasivo nonché da scintille che possono far prendere fuo co ai vestiti Usare le mole solo per le possibilità d impiego raccomandate Ad esempio non levigare mai con la superficie laterale di una mola ...

Страница 39: ...rettifica è fermo Rumore e vibrazione AVVISO I valori per il livello di rumore stimato A ed i valori totali di vibrazione risultano dalla tabella Dati tecnici I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 60745 PRUDENZA I valori di misura indicati sono validi solo per apparecchi nuovi Nell impiego quotidiano i valori di rumore e vibrazione cambiano AVVISO Il livello di vibrazioni ...

Страница 40: ...resa W 450 450 600 Peso secondo la EPTA procedure 1 2003 senza cavo kg 1 5 1 5 1 5 Classe di protezione II Livello rumore stimato A conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione Livello di pressione acustica LpA dB A 86 4 86 4 87 Livello di potenza acustica LWA dB A 97 4 97 4 98 Insicurezza K db 3 0 Valore totale di vibrazione conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione Valore di...

Страница 41: ...0 a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Maniglia Impugnatura montabile a sinistra e destra 5 Arresto alberino Per bloccare l alberino nella sostitu zione dell utensile di rettifica 6 Testa ingranaggi Con uscita aria e freccia per il senso di rotazione 7 Bilico dell interruttore Per accendere e spegnere Con posizione di arresto per servizio continuo 8 Impugnatura posteriore 9 Rotell...

Страница 42: ...arre la spina d alimentazione Applicare la cuffia di protezione 1 I naselli della cuffia di protezione devono entrare nelle apposite sedi della flangia Ruotare la cuffia di protezione in senso orario 2 La rotazione è possibile in un solo senso Smontaggio nell ordine inverso Montare la maniglia AVVISO È vietato l uso dell elettroutensile privo di impugnatura Fissare sostituire l utensile Estrarre l...

Страница 43: ...lo Per spegnere rilasciare il bilico dell inter ruttore Servizio continuo con arresto del bilico Spingere il bilico dell interruttore verso avanti 1 ed arrestarlo con una pressione sull estremità anteriore 2 Per spegnere sbloccare il bilico dell interruttore premendo sull estremità posteriore AVVISO Dopo un interruzione dell alimentazione elettrica l apparecchio rimasto acceso non si rimette in fu...

Страница 44: ... con la mola PERICOLO Per la troncatura utilizzare una speciale cuffia di protezione da taglio Vedi il catalogo accessori del produttore La smerigliatrice angolare deve lavorare sempre in rotazione discorde Altrimenti sussiste pericolo di salto incontrollato fuori dalla fessura di taglio Non premere non inclinare lateralmente non oscillare Adeguare l avanzamento al tipo di materiale da lavorare qu...

Страница 45: ... la rottamazione e lo smaltimento PERICOLO Rendere inservibili gli apparecchi fuori uso eliminando il cavo d alimentazione Solo per paesi dell UE Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e sua conversione nel diritto nazionale gli elettroutensili dimessi devono essere raccolti separatamente e...

Страница 46: ...onamiento presentes las Indicaciones generales de seguri dad en el uso de herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto n de texto 315 915 las reglas y prescripciones para la preven ción de accidentes vigentes en el lugar Esta amoladora angular fue construida según el estad actual de al técnica y las reglas de técnicas de seguridad reconocidas A pesar de ello pueden producirse riesgos para la ...

Страница 47: ... externas y el espesor de la herramienta utilizada debe corres ponder a las medidas indicadas en el equipo eléctrico Herramientas de aplicación mal dimen sionadas no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exactamente en la rosca del husillo En los útiles de fijación por brida su diámetro de encaje deberá ser compatible con el de alojamient...

Страница 48: ...ción de la herramienta eléctrica El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y una cantidad suficiente de polvo metálico dentro de ésta puede ser causa de peligros de descargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias No utilizar herramientas de aplicación que requie...

Страница 49: ...ger al operario de los trozos desprendidos y de un eventual contacto con el elemento amolador Los elementos amoladores deben utilizarse exclusivamente para los usos a ellos asignados Por ejemplo Nunca amolar con la super ficie lateral de un disco tronzador Los discos tronzadores están destinados a desbastar el material con el borde del disco Una fuerza aplicada lateralmente al elemento amolador pu...

Страница 50: ...ales de oscilación rogamos consultar la tabla Datos técnicos Los niveles de ruido y de vibración fueron determinados según EN 60745 PRECAUCIÓN Los valores indicados son válidos para equipos nuevos Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario NOTA El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedimiento de medición conforme a EN 60745 ...

Страница 51: ... 800 900 Potencia entregada W 450 450 600 Peso según EPTA procedure 1 2003 sin cable kg 1 5 1 5 1 5 Tipo de protección II Nivel sonoro según A de acuerdo con la norma EN 60745 ver Ruidos y vibraciones Nivel de presión sonora LpA dB A 86 4 86 4 87 Nivel de potencia sonora LWA dB A 97 4 97 4 98 Incertidumbre K db 3 0 Valor total de oscilaciones de acuerdo con la norma EN 60745 ver Ruidos y vibracion...

Страница 52: ...125 LE 9 11 125 4 Manija La manija puede montarse tanto a la derecha como a la izquierda 5 Traba para el husillo Para trabar el husillo durante el cambio de herramienta 6 Cabeza del engranaje Con salida para el aire y flecha indica dora del sentido de giro 7 Conmutador balancín Para el encendido y apagado Con traba en una posición para el funcionamiento continuo 8 Manija posterior 9 Rueda de ajust...

Страница 53: ...para esta operación Desconectar el enchufe de red Colocar la cubierta de protección 1 Las salientes de la cubierta de protec ción deben ubicarse en la escotaduras del acoplamiento Girar la cubierta de protección en sentido horario 2 Solo es posible girar en un sentido El desmontaje tiene lugar en orden inverso Montar la manija NOTA No está permitido el uso de la herramienta eléctrica sin la manija...

Страница 54: ... balancín hacia delante y sujetarlo en esta posición Para el paro soltar el conmutador balancín Funcionamiento continuo con traba Desplazar el conmutador balancín hacia delante 1 y trabarlo presionando su parte anterior 2 Para el apagado presionar la parte posterior del conmutador balancín a fin de destrabarlo NOTA Después de un corte en el suministro de energía eléctrica el equipo no vuelve a arr...

Страница 55: ...NCIA Para el tronzado debe utilizarse una cubierta de protección especial para esta operación Consultar el catálogo de accesorios del fabricante La amoladora angular debe trabajar siempre en oposición al sentido de avance De lo contrario se corre el riesgo que salte incontroladamente de la ranura de corte No presionar no ladear no oscilar Adaptar la fuerza de avance al material en proceso mientras...

Страница 56: ...ión ADVERTENCIA Inutilizar equipos radiados cortando el cable de alimentación Únicamente para países pertenecientes a la UE No arroje herramientas eléctricas en los residuos domiciliarios Según la pauta europea 2012 19 UE y su implementación a través de leyes nacionales los equipos eléctricos o electró nicos en desuso deben coleccionarse por separado haciéndoselos llegar a un recic lado que protej...

Страница 57: ...ção da rebarbadora ler estas Instruções de serviço as instruções gerais de segurança para utilização com ferramentas eléctricas na documentação anexa Textos n 315 915 as regras e as normas em vigor para prevenção contra acidentes no local de utilização Esta rebarbadora foi construída de acordo com o estado actual da técnica e as regras técnicas de segurança reconhecidas No entanto na sua utilizaçã...

Страница 58: ...em não ser suficientemente protegidas ou controladas Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificação Para ferra mentas de trabalho montadas com flange é necessário que o diâmetro do furo da ferramenta de trabalho tenha as dimen sões apropriadas para o flange Ferramentas de trabalho que não são fixas exactamente na ferramenta eléctrica giram de f...

Страница 59: ...veis Faíscas podem inflamar estes materiais Não utilizar ferramentas que exijam agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Contragolpe e instruções de segurança correspondentes Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma prisão ou bloqueio de uma ferramenta em rotação como discos de lixar pratos de ...

Страница 60: ...uma mínima parte do rebolo aponte abertamente na direcção do operador A tampa de protecção ajuda a proteger a pessoa que está a operar a máquina contra estilhaços contacto acidental com o rebolo e contra faíscas que possam incendiar as roupas Os rebolos de lixar só podem ser utiliza dos nas possibilidades de aplicação recomendadas Por exemplo Nunca lixar com a superfície lateral de um disco de cor...

Страница 61: ...s do nível de ruído ava liado com A e os valores totais das vibra ções na tabela Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745 ATENÇÃO Os valores de medição indicados são válidos para aparelhos novos Na utilização diária alteram se os valores de ruído e de oscilação INDICAÇÃO O nível de vibrações indicado nestas instru ções foi medido em conformidade com um processo de ...

Страница 62: ... 900 Potência útil W 450 450 600 Peso de acordo com EPTA Procedure 01 2003 sem cabo kg 1 5 1 5 1 5 Classe de protecção II Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 60745 ver Ruído e vibração Nível de pressão acústica LpA dB A 86 4 86 4 87 Nível de potência acústica LWA dB A 97 4 97 4 98 Insegurança K db 3 0 Valor total das vibrações conforme a EN 60745 ver Ruído e vibração Valor de emissão ...

Страница 63: ...L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Punho Punho com montagem possível à esquerda e à direita 5 Bloqueio do veio Para fixação do veio na mudança da ferramenta 6 Cabeça de engrenagem Com saída de ar e seta indicadora do sentido das rotações 7 Interruptor basculante Para ligar e desligar a máquina Com posição de encaixe para funcio namento contínuo 8 Punho traseiro 9 Volante de ajuste para p...

Страница 64: ...sligar a ficha da tomada Colocar a capa de protecção 1 As saliências da capa de protecção têm de assentar nas reentrâncias do flange Rodar a capa de protecção no sentido dos ponteiros do relógio 2 A rotação só é possível numa direcção A desmontagem ocorre na sequência inversa Montar o punho INDICAÇÃO Não é permitido utilizar a ferramenta eléctrica sem punho Fixar substituir ferramenta Desligar a f...

Страница 65: ...eslocar o interruptor basculante para a frente e prendê lo Para desligar libertar o interruptor basculante Funcionamento contínuo com engrenamento Deslocar o interruptor basculante para a frente e engatá lo 1 exercendo pressão na parte da frente 2 Para desligar exercer pressão na parte de trás do interruptor INDICAÇÃO Depois duma falta de corrente o aparelho ligado não volta a arrancar Pré selecçã...

Страница 66: ...ção de corte Ver catálogo de acessórios do fabricante A rebarbadora tem que trabalhar sempre em rotação antagónica Caso contrário existe perigo de salto descontrolado para fora da ranhura Não pressionar não emperrar não oscilar Adaptar o avanço ao material que se está a trabalhar quanto mais duro mais lento Mais informações sobre os produtos do fabricante no site www flex tools com Manutenção e tr...

Страница 67: ...icas no lixo doméstico Em conformidade com a Directiva Europeia 2012 19 UE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados e com a transposição para o Direito Nacional as ferramentas eléctricas usadas têm que ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluição do meio ambiente INDICAÇÃO Informe se sobre possibilidades de recicla gem junto do agente especializado Conform...

Страница 68: ...en neem deze in acht deze gebruiksaanwijzing de Algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van elektrische gereed schappen in de meegeleverde brochure document nummer 315 915 de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen Deze haakse slijpmachine is geconstrueerd volgens de huidige stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels ...

Страница 69: ...men met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereed schappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden Inzetgereedschappen met schroefdraad inzetstuk moeten nauwkeurig op de schroefdraad van de uitgaande as passen De gatdiameter van met een flens gemonteerde inzetgereedschappen moet passen bij de opnamediameter van de flens Inzetgereedschappe...

Страница 70: ...buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken Gebruik geen inzetgereedschappen waar voor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloei bare koelmiddelen kan tot een elek trische schok leiden Terugslag en bijbehorende veiligheids voorschriften Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedsch...

Страница 71: ...lijptoebehoren alsmede tegen vonken die de kleding kun nen doen ontbranden Schuurtoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepas singsmogelijkheden Bijvoorbeeld slijp nooit met de zijkant van een doorslijpschijf Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf Een zijwaartse krachtinwerking op dit schuurtoebehoren kan het toe behoren breken Gebruik al...

Страница 72: ...n trillingswaarden zijn vast gesteld volgens EN 60745 VOORZICHTIG De aangegeven meetwaarden gelden voor nieuwe gereedschappen Bij dagelijks gebruik veranderen geluids en trillingswaarden LET OP Het is deze instructies vermelde trillings niveau is gemeten volgens de meet methode zoals beschreven in de norm EN 60745 en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van elektrische gereedschappe...

Страница 73: ... 900 Afgegeven vermogen W 450 450 600 Gewicht volgens EPTA procedure 1 2003 zonder Kabel kg 1 5 1 5 1 5 Isolatieklasse II A gewogen geluidsniveau volgens EN 60745 zie Geluid en trillingen Geluidsdrukniveau LpA dB A 86 4 86 4 87 Geluidsvermogenniveau LWA dB A 97 4 97 4 98 Onzekerheid K db 3 0 Totale trillingswaarde volgens EN 60745 zie Geluid en trillingen Emissiewaarde ah bij oppervlakte schuurwer...

Страница 74: ...n 360 worden versteld a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Handgreep Handgreep kan links en rechts worden gemonteerd 5 Blokkering van de uitgaande as Voor het vastzetten van de uitgaande as bij het wisselen van inzetgereed schap 6 Machinekop Met luchtafvoeropening en draai richtingpijl 7 Schakelaar Voor in en uitschakelen Met vergrendelingsstand voor continu gebruik 8 Achterste ha...

Страница 75: ...n gebruikt Trek de stekker uit de contactdoos Beschermkap opzetten 1 Nokken op de beschermkap moeten daarbij in de uitsparingen van de flens zitten Beschermkap met de wijzers van de klok mee draaien 2 Draaien is slechts in één richting mogelijk Demontage in omgekeerde volgorde Monteer de handgreep LET OP Het gebruik van het elektrische gereed schap zonder handgreep is niet toegestaan Gereedschap b...

Страница 76: ...ca 30 seconden lopen Controleer de machine op onbalans en trillingen Schakel de haakse slijpmachine uit In en uitschakelen Gebruik voor korte duur zonder vergrendeling Duw de schakelaar naar voren en houd deze vast Als u de machine wilt uitschakelen laat u de schakelaar los Continu gebruik met vergrendeling Duw de schakelaar naar voren 1 en ver grendel vervolgens de schakelaar door deze vooraan in...

Страница 77: ...uitschakelen loopt het slijpgereed schap nog korte tijd uit Afbramen WAARSCHUWING Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden Aanzethoek 20 40 voor optimale afname Beweeg de haakse slijpmachine met matige druk heen en weer Daardoor wordt het werkstuk niet te heet en ontstaan er geen verkleuringen Bovendien komen er zo geen groeven in het werkstuk Doorslijpen WAARSCHUWING Voor doorsli...

Страница 78: ...unnen de koolborstelvonken tijdens het gebruik worden geobserveerd Schakel de haakse slijpmachine onmiddel lijk uit bij sterke vonkontwikkeling van de koolborstels Geef de haakse slijpmachine vervolgens af bij een door de fabrikant erkende klanten service Machinekop LET OP Draai de schroeven op de machinekop tijdens de garantietijd niet los Anders vervallen de garantieverplichtingen van de fabrika...

Страница 79: ...rr 06 06 2016 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor ...

Страница 80: ...de regler og forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker Denne vinkelsliber er konstrueret i henhold til det aktuelle tekniske niveau og de anerkendte sikkerhedstekniske regler Alligevel kan der ved dets brug opstå fare for brugers eller tredjemands liv og lemmer maskinen kan beskadiges eller der kan opstå andre materielle skader Vinkelsliberen må kun benyttes til det dertil beregnede formål i ...

Страница 81: ...eller brækkede tråde Hvis elværktøjet er faldet på gulvet kontrollér om det er beskadiget eller anvend et ubeskadiget indsatsværktøj Når indsatsværktøjet er kontrolleret og sat på plads skal du holde dig selv og andre personer der befinder sig i nærheden uden for det niveau hvor indsatsværktøjet roterer Lad apparatet køre et minut med maks omdrejningstal Beskadigede indsatsværktøjer brækker for de...

Страница 82: ...p og arme befinder sig i en position der modvirker tilbageslag skræfterne Anvend altid ekstra håndtaget hvis et sådant findes for at have så meget kontrol som muligt over tilbageslag skræfterne eller reaktions momenterne når apparatet kører op i hastighed Brugeren kan beherske tilbageslags og reaktionskræfterne ved at træffe egnede sikkerheds foranstaltninger Sørg for at hænderne aldrig kommer i n...

Страница 83: ...oterende skæreskive Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra dig selv kan elværktøjets roterende skæreskive slynges direkte tilbage mod dig i tilfælde af et tilbageslag Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du arbejdet slukkes maskinen og holdes roligt indtil skæreskiven står helt stille Forsøg aldrig at trække skæreskiven ud af snittet mens den roterer da dette kan føre til et tilbage slag Lok...

Страница 84: ...t Fastlæg derfor yderligere sikkerheds foranstaltninger til beskyttelse af brugeren imod påvirkning af svingninger f eks vedligeholdelse af elværktøj og indsats værktøjer varmholdelse af hænder organisation af arbejdsforløb FORSIGTIG Ved et lydtryk på over 85 dB A skal der benyttes høreværn Tekniske data L 8 11 115 L 8 11 125 LE 9 11 125 Apparattype Vinkelsliber Slibeværktøjets max Ø mm 115 125 Sl...

Страница 85: ...il 360 uden værktøj a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Håndgreb Håndtag monterbart på venstre og højre side 5 Spindellås Til låsning af spindlen ved værktøjs skift 6 Gearhoved Med luftudslip og omdrejningsret ningspil 7 Vippekontakt Tænder og slukker maskinen Med indgrebsstilling for konstant drift 8 Bagerste håndgreb 9 Indstillingshjul til forvalg af omdrej ningstal kun LE 9 11...

Страница 86: ...skærm Træk netstikket ud Sæt beskyttelseskappen på 1 Næserne på beskyttelseskappen skal sidde i udsparingerne på flangen Drej beskyttelseskappen med uret 2 Kan kun drejes i én retning Afmonteringen sker i omvendt rækkefølge Montering af håndtag BEMÆRK Drift af elværktøjet uden håndtag er ikke tilladt Fastgørelse skift af værktøj Træk netstikket ud Montering af slibeskiven Tryk på spindellåsen og h...

Страница 87: ...ippekontakten for at slukke Konstant drift med indgreb Skub vippekontakten fremad 1 og lad den gå i indgreb ved at trykke på forreste ende 2 Frigør vippekontakten ved at trykke på bagerste ende for at slukke BEMÆRK Efter strømsvigt starter den tændte maskine ikke igen Forvalg af omdrejningstal kun LE 9 11 125 Stil indstillingshjulet på den ønskede værdi for indstilling af arbejdshastigheden FORSIG...

Страница 88: ...katalog Vinkelsliberen skal altid arbejde i modløb Den vil ellers kunne springe ukontrolleret ud af rillen Tryk ikke pas på at vinkelsliberen ikke sætter sig fast eller svinger Tilpas fremskydningen af materialet der bearbejdes jo hårdere desto langsommere Videre informationer om producentens pro dukter findes under www flex tools com Vedligeholdelse og eftersyn ADVARSEL Træk altid netstikket ud f...

Страница 89: ...old ningsaffald I henhold til europæisk direktiv 2012 19 EF om gamle elektriske og elektroniske appa rater og omsætning til national ret skal udtjente elværktøjer samles separat og tilføres miljøvenlig genbrug BEMÆRK Faghandlen giver oplysninger om bortskaffelsesmuligheder Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar at pro duktet beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med fø...

Страница 90: ...rktøy i den vedlagte brosjyren skrift nr 315 915 de regler og forskrifter som gjelder på arbeidsstedet for uhellsforebyg gende tiltak Vinkelsliperen er produsert etter dagens teknisk stand og anerkjente sikkerhetstek niske regler Det kan allikevel oppstå skade for liv og levnet for brukeren eller tredje personer eller også skade på maskinen eller andre ting under bruken av maskinen Vinkelsliperen ...

Страница 91: ...om slipetallerkener er revnet eller svært slitt om stålbørster har løse eller har bruk kede tråder Dersom elektroverktøyet eller innsatsverktøyet faller ned kontrollér om det har tatt skade eller bruk et annet innsatsverktøy som ikke er skadet Når du har kontrollert innsats verktøyet og har satt det inn må du og andre personer som befinner seg i nærheten holde dere på avstand utenfor flaten for de...

Страница 92: ...kkes Et tilbakeslag er følgen av en feil eller ikke sakkyndig bruk av elektroverktøyet Dette kan forhindres ved egnete forsiktig hetstiltak som beskrevet under Hold elektroverktøyet godt fast og hold kroppen og armene i en posisjon som kan fange opp tilbakeslagskrefter Bruk alltid tilleggshåndtaket dersom dette finnes for å ha mest mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller reaksjons momenter n...

Страница 93: ... fra deg i arbeidsstykket kan elektroverktøyet med den dreiende skiven bli slengt direkte mot deg dersom det skulle skje et tilbakeslag Dersom skilleskiven klemmer fast eller du avbryter arbeidet må du slå av appa ratet og holde det rolig inntil skiven er helt stoppet opp Forsøk aldri å trekke skilleskiven ut av snittet dersom den går ennå ellers kan det oppstå et tilbakeslag Finn årsaken til fast...

Страница 94: ...ngnings belastningen over hele arbeidstiden Det bør fastlegges ekstra sikkerhetstiltak for vern av brukeren overfor svingninger som f eks vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy oppvarming av hendene organisasjon av arbeidsforløpene FORSIKTIG Ved lydtrykk på over 85 dB A må det brukes hørselsvern Tekniske data L 8 11 115 L 8 11 125 LE 9 11 125 Apparattype Vinkelsliper Max slipeverktøy Ø mm...

Страница 95: ...rktøy kan innstilles med 12 trinn på 360 a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Håndtak Håndtaket kan monteres til venstre eller høyre 5 Spindelstopper For å feste spindelen ved skift av verktøy 6 Drivhode Med luftutslipp og pil for dreieretning 7 Bryterknapp For å slå på og av Låseknapp for varig drift 8 Håndtak bak 9 Innstillingshjul for forvalg av turtall kun LE 9 11 125 10 Nettk...

Страница 96: ...or skilling Støpselet trekkes ut Sett på vernehetten 1 Nesene på vernehetten må sitte inne i kjervene på flensen Drei vernehetten i klokkens retning 2 Det er kun mulig å dreie i en retning Demonteringen skjer i omvendt rekkefølge Monter håndtaket HENVISNING Det er ikke tillatt å bruke elektroverktøyet uten håndtak Festing skift av verktøy Støpselet trekkes ut Montering av slipeskive Trykk stoppere...

Страница 97: ...en framover og hold den fast For utkopling slippes bryteren igjen Varig drift med fastlåsing Skyv bryteren framover 1 og trykk den fast i forreste posisjon 2 For utkopling frigjøres bryteren igjen ved å trykke bak på den HENVISNING Etter et Strømbrudd starter det innkoplete Apparatet ikke igjen Turtallsforvalg kun LE 9 11 125 For innstilling av arbeidsturtallet må innstillingshjulet stilles på øns...

Страница 98: ...sliperen må alltid arbeide i motløp Ellers oppstår det fare for at den springer ukontrollert ut av rillen Ikke trykk ikke klem ikke oscillere Tilpass framdriften til det arbeidsstykket som skal bearbeides jo hardere desto langsommere må det arbeides Videre informasjoner om produktene fra produsenten finnes unde www flex tools com Vedlikehold og pleie ADVARSEL Før alle arbeider med vinkelsliperen m...

Страница 99: ...et I henhold til det europeiske direktivet 2012 19 EF om avhending av elektrisk og elektronisk gammelt utstyr og omsetting av nasjonal rett må brukte elektriske verktøy samles separat og avhendes på en miljøvennlig måte HENVISNING Faghandelen vil gi deg informasjon om avhendingsmetoder Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for at produkten som er beskrevet under Tekniske data ste...

Страница 100: ...kerhet VARNING Läs igenom och beakta föreliggande bruksanvisning Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg i det bifogade häftet skrift nr 315 915 regler och föreskrifter för olycksföre byggande som gäller på orten där maskinen används Denna vinkelslipmaskin är konstruerad enligt modern teknik och allmänt erkända säkerhetstekniska regler Trots det kan fara för liv och lem uppstå både för använda...

Страница 101: ...till att kon trollen förloras Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning insatsverktygen som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning stålborstar avseende lösa eller brustna trådar Kontrollera att elverktyget eller insats verktyget ej tagit skada om det fallit ner eller använd ett oskadat insatsv...

Страница 102: ...t är följden av missbruk eller felaktig användning av elverktyget Det kan förhindras genom lämpliga för siktighetsåtgärder enligt nedanstående beskrivning Håll fast elverktyget ordentligt och håll kroppen och armarna i ett läge som är lämpligt för att fånga upp kastkrafter Använd alltid ett extra stödhandtag om sådant finns för att ha största möjliga kontroll över kastkrafter eller reaktions momen...

Страница 103: ...ckslag slungas direkt mot dig Om kapskivan fastnar eller om du av bryter arbetet stäng av elverktyget och håll det stilla tills skivan stannat helt Försök aldrig att dra ut en roterande skiva ur arbetsstycket det kan förorsaka backslag Undersök och åtgärda orsaken till att skivan fastnat Starta inte elverktyget igen så länge skivan är kvar i arbetsstycket Låt först skivan nå full hastighet innan d...

Страница 104: ...gars effekt som till exempel Underhåll av elverk tyg och insatsverktyg att händerna hålls varma och organisering av arbetsförloppen VAR FÖRSIKTIG Använd hörselskydd när ljudtrycket överskrider 85 dB A Tekniska data L 8 11 115 L 8 11 125 LE 9 11 125 Maskintyp Vinkelslipmaskin Max Ø slipverktyg mm 115 125 Tjocklek slipverktyg mm 1 6 Fästöppning mm 22 23 Spindelgänga M14 Varvtal rpm 11 500 11 500 6 0...

Страница 105: ...ällbar i 360 i 12 lägen a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Handtag Kan monteras både på vänster och höger sida 5 Spindellås För att låsa spindeln vid verktygsbyte 6 Drevtopp Med luftöppning och rotationsriktningspil 7 Vippkontakt för till och frånslagning Med fast läge för kontinuerlig drift 8 Bakre handtag 9 Hastighetsinställning endast LE 9 11 125 10 Nätkabel 4 0 m med nätkont...

Страница 106: ...sprängskydd användas Dra ut nätkontakten Sätt på sprängskyddet 1 Klackarna på sprängskyddet måste därvid sitta i flänsens urtag Vrid sprängskyddet medurs 2 Det kan endast vridas i en riktning Demontering i omvänd ordningsföljd Montera handtaget OBS Elverktyget får ej användas utan handtag Montering byte av verktyg Dra ut nätkontakten Montera slipskiva Håll spindellåsningen intryckt 1 Lossa spännmu...

Страница 107: ...takten framåt och håll fast den där Frånkoppling Släpp vippkontakten Kontinuerlig drift med spärr Tillkoppling För vippkontakten framåt 1 och tryck på främre ändan tills den snäpper fast 2 Frånkoppling Tryck på vippkontaktens bakre ända OBS Efter strömavbrott startar den tillkopplade maskinen inte igen Varvtalsinställning endast LE 9 11 125 För inställning av arbetsvarvtal ställ ställratten på öns...

Страница 108: ...kelslipmaskinen måste alltid rotera mot arbetsriktningen Annars kan maskinen hoppa ut ur spåret okontrollerat Tryck inte håll ej snett oscillera inte Anpassa matningshastigheten till materialet ju hårdare material desto långsammare Ytterligare information om tillverkarens produkterna på www flex tools com Underhåll och skötsel VARNING Dra ur nätkontakten före alla åtgärder på vinkelslipmaskinen Re...

Страница 109: ...na Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EG ska förbrukade elverktyg samlas separat och hanteras enligt gällande avfalls bestämmelser OBS Fråga fackhandlaren rörande avfallshanteringsmöjligheterna Försäkran om överensstämmelse Vi förklarar under vårt ensamma ansvar att den under Tekniska data beskrivna produkten motsvarar följande standarder eller normativa dokument EN 60745 enligt bestämmelser...

Страница 110: ... toimi niiden mukaisesti koneen käyttöohje sähkötyökalujen käyttöä koskevat Yleiset turvallisuusohjeet oheisessa vihkosessa dokumentti nro 315 915 käyttöpaikalla voimassa olevat ohjeet ja työsuojelumääräykset Kulmahiomakone on valmistettu uusimman teknisen tietämyksen ja hyväksyttyjen turvatek nisten säännösten mukaisesti Tästä huolimatta sen käytöstä saattaa aiheutua hengenvaaraa koneen käyttäjäl...

Страница 111: ...ötyökalusi hiomakaraan Käytettäessä vaihtotyökaluja jotka liitetään laippaan tulee vaihtotyökalun reiän halkaisijan sopia laipan kiinnityshalkaisijaan Vaihtotyökalut joita ei kiinnitetä oikein sähkötyökaluun pyörivät epätasaisesti tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa hallinnan menettämiseen Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja Tarkista ennen jokaista käyttöä ettei vaihtotyökalussa kuten hi...

Страница 112: ...sesti Tällöin hallitsematon sähkötyökalu sinkou tuu kiinnitarttumiskohdasta vaihtotyökalun pyörimissuunnan vastaiseen suuntaan Jos esim hiomalaikka tarttuu kiinni tai jumittuu työkappaleeseen niin hiomalaikan reuna joka painautuu työkappaleeseen voi juuttua kiinni jolloin hiomalaikka irtoaa tai aiheuttaa takapotkun Hiomalaikka liikkuu silloin koneen käyttäjää kohti tai poispäin käyttäjästä riippue...

Страница 113: ...luneet isompiin sähkötyökaluihin Suurempien sähkötyökalujen hioma laikat eivät sovellu pienempien sähkö työkalujen suuremmille kierrosluville ja ne voivat murtua Erityiset katkaisuhiontaa koskevat turvallisuusohjeet Vältä katkaisulaikan kiinnijuuttumista ja liian kovaa painamista Älä tee liian syviä leikkauksia Katkaisulaikan ylikuormittaminen lisää laikan rasitusta ja alttiutta kallistua tai juut...

Страница 114: ...tuksen alustavaan arviointiin Ilmoitettu tärinätaso tarkoittaa altistumisen tasoa sähkötyökalun pääasiallisessa käyttötarkoituksessa Mutta jos sähkötyökalua käytetään muihin käyttötarkoituksiin normaalista poikkeavilla käyttötyökaluilla tai sitä ei ole huollettu riittävästi tärinätaso saattaa poiketa ilmoite tusta Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi suurempi Tärinäaltist...

Страница 115: ...Ottoteho W 800 800 900 Antoteho W 450 450 600 Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaisesti ilman johtoa kg 1 5 1 5 1 5 Suojausluokka II A painotettu melutaso EN 60745 mukainen katso Melu ja tärinä Äänenpainetaso LpA dB A 86 4 86 4 87 Äänitehotaso LWA dB A 97 4 97 4 98 Epävarmuus K db 3 0 Tärinän kokonaisarvo EN 60745 mukainen katso Melu ja tärinä Päästöarvo ah pintoja hiottaessa m s2 7 7 7 7 8 5 Pääst...

Страница 116: ...toa 360 asti a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Käsikahva Käsikahva voidaan kiinnittää vasem malle ja oikealle puolelle 5 Karalukko Karan lukitsemiseen vaihdettaessa työkalu 6 Karalukko Ilman ulostulo ja pyörimissuunnan nuoli 7 Käynnistyskytkin Koneen käynnistämiseen ja pysäyttä miseen Lukitusasento pitempää työjaksoa varten 8 Takakahva 9 Säätöpyörä kierrosnopeuden valitsemiseen...

Страница 117: ...ja Irrota pistotulppa pistorasiasta Aseta suojus paikalleen 1 Suojuksessa olevien nokkien tulee asettua laipassa oleviin kiinnityskohtiin Käännä suojusta myötäpäivään 2 Kääntäminen on mahdollista vain yhteen suuntaan Irrota päinvastaisessa järjestyksessä Käsikahvan kiinnitys OHJE Sähkötyökalua ei saa käyttää jos käsikahva ei ole asennettuna Työkalun kiinnitys vaihto Irrota pistotulppa pistorasiast...

Страница 118: ...yskytkin eteen ja pidä siitä kiinni Pysäytä kone vapauttamalla käynnistys kytkin Pitempi työjakso lukitustoiminnolla Työnnä käynnistyskytkin eteen 1 ja lukitse se painamalla kytkimen etuosasta 2 Pysäytys avaa lukitus painamalla käynnistyskytkimen takaosasta OHJE Päälle kytketty kone ei käynnisty uudelleen sähkökatkon jälkeen Kierrosnopeuden valinta vain LE 9 11 125 Valitse työhön sopiva kierrosnop...

Страница 119: ...rityinen katkaisusuoja Katso valmistajan tarvikeluettelo Kulmahiomakoneen tulee aina toimia vastasuuntaan Muutoin laikka saattaa luiskahtaa hallitsemattomasti pois leikkuu urasta Älä paina laikka ei saa vääntyä varo värähtelyä Sovita syöttönopeus työstettävään materiaalin sopivaksi mitä kovempi materiaali sitä hitaampi syöttöliike Lisätietoja valmistajan tuotteista löytyy osoitteesta www flex tool...

Страница 120: ...to Vain EU maat Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu sekajätteisiin Sähkö ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU direktiivin 2012 19 EY ja sen voim aansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkö työkalut kerätä erikseen ja toimittaa asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen OHJE Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat alan liikkeistä Vaatimustenmukaisuus Vak...

Страница 121: ...ηγίες χειρισμού τις Γενικές υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο αρ φυλλαδίου 315 915 τις για τον τόπο εργασίας ισχύοντες κανόνες και προδιαγραφές σχετικά με την πρόληψη ατυχημάτων Αυτός ο γωνιακός λειαντήρας έχει κατασκευασ τεί σύμφωνα με τα δεδομένα της τεχνικής και τους αναγνωρισμένους κανόνες της τεχνικής ασφάλειας Ωστόσο μπορούν κατά τη χρή...

Страница 122: ...Εξαρτήματα τα οποία περιστρέφονται ταχύτερα απ ότι επιτρέπεται μπορεί να σπάσουν και να εκσφενδονιστούν προς όλες τις κατευθύνσεις Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείου εφαρμογής πρέπει να ανταποκρίνονται στα στοιχεία με τις διαστάσεις του ηλεκτρικού μηχανήματός σας Εργαλεία εφαρμογής με λανθασμένες διαστάσεις δεν τυγχάνουν επαρκούς προστασίας ούτε μπορούν να ελεγχθούν Εργαλεία με βιδωτ...

Страница 123: ...ίο εφαρμογής μπορεί να έρθει σε επαφή με την επιφά νεια απόθεσης πράγμα το οποίο μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού μηχανήματος Μην αφήνετε ποτέ ηλεκτρικό μηχάνημα να λειτουργεί ενώ το μεταφέρετε Η ενδυμασία σας μπορεί από την τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής να πιαστεί σ αυτό και το εργαλείο εφαρμογής να καρφωθεί στο σώμα σας και να σας τραυματίσει Καθα...

Страница 124: ...τροφή ή απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού μηχανήματος Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τη λείανση και εργασίες κοπής Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα σώματα λείανσης που είναι εγκεκριμένα για το ηλεκτρικό μηχάνημά σας και τον γι αυτά τα σώματα λείανσης προβλεπόμενο προφυλακτήρα Σώματα λείανσης τα οποία δεν έχουν προβλεφθεί για το ηλεκτρικό μηχάνημα δεν μπορούν να προστατευθούν επαρκώς και είναι ...

Страница 125: ...συνεχίσετε προσεκτικά την κοπή Διαφορετικά μπορεί να μαγκώσει ο δίσκος να εκσφενδονιστεί από το κατεργαζόμενο τεμάχιο και να προξενηθεί αντεπιστροφή Στηρίζετε τις πλάκες ή τα μεγάλα κατερ γαζόμενα τεμάχια ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος αντεπιστροφής από μαγκω μένο δίσκο κοπής Τα μεγάλα κατεργαζόμενα τεμάχια μπο ρούν να λυγίσουν από το ίδιο τους το βάρος Το κατεργαζόμενο τεμάχιο πρέπει να στηρίζεται κι...

Страница 126: ... εργαλείου και των εξαρτημάτων εργαλείων ζέσταμα των χεριών για το κράτημα οργάνωση των βημάτων εργασίας ΠΡΟΣΟΧΗ Σε ακουστική πίεση άνω των 85 dB A να φοράτε ωτοασπίδες Τεχνικά χαρακτηριστικά L 8 11 115 L 8 11 125 LE 9 11 125 Τύπος συσκευής Γωνιακός λειαντήρας Μέγιστη διάμετρος λειαντικού εργαλείου mm 115 125 Πάχος λειαντικού εργαλείου mm 1 6 Οπή υποδοχής mm 22 23 Σπείρωμα ατράκτου M14 Αριθμός στρ...

Страница 127: ...a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Χειρολαβή Χειρολαβή συναρμολογούμενη αριστε ρά και δεξιά 5 Ασφάλιση ατράκτου για την ασφάλιση της ατράκτου κατά την αλλαγή εργαλείου 6 Κεφαλή μετάδοσης κίνησης Με έξοδο αέρα και βέλος κατεύθυνσης περιστροφής 7 Διακόπτης παλινδρόμησης για τη θέση σε και εκτός λειτουργίας Με θέση κουμπώματος για διαρκή λειτουργία 8 Οπίσθια χειρολαβή 9 Τροχός ρύθμ...

Страница 128: ...ρίζα Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα 1 Οι μύτες στον προφυλακτήρα πρέπει να βρίσκονται στις εγκοπές της φλάντζας Στρέψτε τον προφυλακτήρα στη φορά των δεικτών του ρολογιού 2 Η περιστροφή είναι δυνατή μόνο προς μία κατεύθυνση Αποσυναρμολόγηση στην αντίστροφη σειρά Συναρμολογήστε τη χειρολαβή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου χωρίς χειρολάβή δεν είναι επιτρεπτή Στερέωση Αλλαγή εργαλείου Τρ...

Страница 129: ...ς κίνησης και κραδασμούς Θέτετε τον γωνιακό λειαντήρα εκτός λειτουργίας Θέση σε και εκτός λειτουργίας Βραχύχρονη λειτουργία χωρίς κούμπωμα Ωθήστε τον διακόπτη παλινδρόμησης προς τα εμπρός και κρατήστε τον Για τη θέση εκτός λειτουργίας αφήστε τον διακόπτη παλινδρόμησης ελεύθερο Διαρκής λειτουργία με κούμπωμα Ωθήστε τον διακόπτη παλινδρόμησης προς τα εμπρός 1 και κουμπώστε τον πιέζοντάς τον στην εμπ...

Страница 130: ...είο λείανσης εξακολουθεί να κινείται για λίγο Λείανση ξεχοντρίσματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για λείανση ξεχοντρίσματος Γωνία εργασίας 20 40 για την καλύτερη αφαίρεση υλικού Κινείτε τον γωνιακό λειαντήρα παλινδρομικά με μέτρια πίεση Έτσι το κατεργαζόμενο τεμάχιο δεν θα υπερθερμανθεί και δεν θα προκύψουν χρωματικές αλλοιώσεις Εκτός αυτού δεν θα σχηματιστούν ραβδώσεις Λεί...

Страница 131: ...έτετε τον γωνιακό λειαντήρα αμέσως εκτός λειτουρ γίας Στην περίπτωση αυτή παραδώστε τον γωνιακό λειαντήρα σε κάποιο από τον κατασκευαστή εξουσιοδοτημένο συνεργείο της τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας Μετάδοση κίνησης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μη λύσετε τις βίδες στην κεφαλή μετάδοσης κίνησης κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής εγγύησης Σε περίπτωση μη τήρησης παύει να ισχύει η αξίωση παροχής εγγύησης από τον ...

Страница 132: ...11 Steinheim Murr 06 06 2016 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Αποκλεισμός ευθύνης Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές και απώλειες κέρδους λόγω διακοπής της λειτουργίας της επιχείρ ησης που προκλήθηκαν από το προϊόν ή από τη μη δυνατή χρήση του προϊόντος Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν φέρουν καμία ευθύνη για...

Страница 133: ...RI Avuç taşlama cihazını kullanmadan önce okuyunuz ve verilen bilgilere göre çalışınız Bu kullanma kılavuzunu Ekteki kitapçıkta bildirilen elektrikli aletler ile ilgili Genel güvenlik bilgileri ni yazıno 315 915 Cihazın kullanılacağı yer için geçerli kaza önleme yönetmeliklerini Bu avuç taşlama cihazı güncel teknik duurma ve kabul edilmiş teknik güvenlik kurallarına göre üretilmiştir Yine de kulla...

Страница 134: ...e tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen uçlar düzensiz dönerler aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden olurlar Hasarlı çalışma aletleri kullanmayınız Her kullanımdan önce çalışma aletlerinde çatlama kopma kırıklık ve yırtık olup olmadığını kontrol edin Elektrikli aletin veya kullanılan çalışma aletinin yere düşmesi halinde hasar görüp görmediğini kontrol edin veya hasa...

Страница 135: ...nlemlerle önlenebilir Elektronik aleti iyice sıkı tutunuz bedeninizi ve kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek bir konuma alınız Harekete geçişteki geri tepme kuvvetlerinde veya reaksiyon torklarında azami kontrol sağlayabilmek için varsa ek bir tutamak kullanınız Aleti kullanan kişi uygun itina önlemleri sayesinde geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir Elinizi kesinlikl...

Страница 136: ...ece onu tekrar çalıştırmayın Kesme işine dikkatli biçimde devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire ulaşmasını bekleyin Aksi takdirde disk takılabilir iş parçasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya iş parçalarını destekleyin Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları ile ...

Страница 137: ...nanımı kullanınız Teknik özellikler L 8 11 115 L 8 11 125 LE 9 11 125 Cihaz tipi Taşlama cihazı Azm taşlama aleti Ø mm 115 125 Taşlama aleti kalınlığı mm 1 6 Takma deliğ mm 22 23 Mil çapı M14 Devir sayısı dev dak 11 500 11 500 6 000 11 500 Giriş gücü W 800 800 900 Çıkış güç W 450 450 600 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2003 e kablosuz kg 1 5 1 5 1 5 Koruma sınıfı II EN 60745 uyarınca A derecesindeki gü...

Страница 138: ...0 ayarlanabilir a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Tutamak Tutamak sol ve sağ tarafa monte edilebilir 5 Mil kilidi Alet değiştirirken mili sabitlemek için 6 Dişli düzeni kafası Hava çıkışlı ve dönme yönü ok işaretli 7 Çift konumlu şalter Açmak ve kapatmak için Sürekli işletme modu için sabit konumlu 8 Arka tutamak 9 Devir sayısı ön seçim ayar çarkı sadece LE 9 11 125 10 Elektrik...

Страница 139: ...yucu kapağı kullanılmalıdır Elektrik fişini çekip prizden çıkarınız Koruma kapağını yerleştiriniz 1 Koruma kapağı tırnakları bu sırada flanştaki boşluklara oturmalıdır Koruma kapağını saat yönünde çeviriniz 2 Sadece tek yönde döndürmek mümkündür Sökme işlemi tersi sırayla gerçekleşir Tutamağın monte edilmesi BİLGİ Elektrikli el aletinin tutamak olmadan kullanılmasına izin verilmez Aletin sabitlenm...

Страница 140: ...tiniz ve orada tutunuz Cihazı kapatmak için çift konumlu şalteri serbest bırakınız Kilitleyerek sürekli çalıştırma Devirmeli şalteri öne doğru itiniz 1 ve bastırarak ön uçta yerine oturmasını sağlayınız 2 Cihazı kapatmak için çift konumlu şalterin arka ucuna basarak sabitlemeyi çözünüz BİLGİ Bir elektrik kesilmesinden sonra elektrik tekrar gelince son olarak açık konumda bırakılmış olan cihaz heme...

Страница 141: ... kesme işleminde özel bir kesme koruyucu kapağı kullanılmalıdır Bkz Üreticinin aksesuar kataloğu Avuç taşlama cihazı daima alet dönme yönünün tersi yöne doğru kullanıl malıdır Aksi halde kesme yarığından kontrolsüz dışarı fırlama tehlikesi söz konusu olabilir Basınç uygulamayınız eğik tutmayınız sallanma veya titreme olmamasına dikkat ediniz Cihazı ilerletme hızını işlenecek malze meye göre ayarla...

Страница 142: ... bulabilirsiniz www flex tools com Giderme bilgileri UYARI Eskimiş cihazları elektrik kablosunu cihazdan ayırarak kullanılamaz hale getiriniz Sadece AB ülkeleri için Elektronik cihazları normal çöp kutusuna atmayınız Elektronik ve elektrikli eski cihazlar ve yerel hukuka uyarlama ile ilgili 2012 19 AB sayılı Avrupa direktifine göre eskimiş elektronik cihazlar ayrı toplanmalı ve çevreye zarar verme...

Страница 143: ...niniejszej instrukcji obsługi Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa dotyczących pracy narzędziami elektrycz nymi zamieszczonych w załączonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowiązu jących na miejscu użycia urządzenia odnośnie BHP Niniejsza szlifierka skonstruowana jest zgodnie z aktualnym poziomem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego Mimo to podczas ...

Страница 144: ...a maksy malna liczba obrotów może się połamać i zostać wyrzucone w powietrze Średnica zewnętrzna i grubość zastoso wanego narzędzia musi być zgodna z wymiarami urządzenia Nieprawidłowo odmierzone narzędzia mogą być niewystarczająco osłonięte lub niedostatecznie kontrolowane Narzędzia robocze z wkładką gwinto waną muszą dokładnie pasować na gwint na wrzecionie W przypadku narzędzi roboczych mocowan...

Страница 145: ...z powierzchnią na którą odłożono urządzenie i spowodować utratę kontroli użytkownika nad urzą dzeniem Nie włączać urządzenia podczas prze noszenia ani nie przenosić włączonego urządzenia Odzież może zetknąć się przypadkowo z obracającym się narzędziem a narzę dzie może się wkręcić w ciało użytkow nika Otwory wentylacyjne urządzenia elektrycznego należy regularnie czyścić Dmuchawa silnika wciąga py...

Страница 146: ...go Narzędzia tego typu powodują często uderzenie zwrotne lub utratę kontroli nad urządzeniem Szczególne wskazówki bezpieczeń stwa przy szlifowaniu i przecinaniu Stosować tylko i wyłącznie ściernice które dopuszczone są do pracy z tym urządzeniem elektrycznym i odpowied nie osłony ochronne które przewidziane są do takich ściernic Ściernice które nie są przewidziane dla tego urządzenia elektrycznego...

Страница 147: ... nego jeżeli znajduje się jeszcze w obra bianym materiale Odczekać aż tarcza tnąca uzyska pełną liczbę obrotów a do piero potem ostrożnie kontynuować cięcie W przeciwnym przypadku tarcza może się zaczepić wyskoczyć z obrabianego materiału i spowodować uderzenie zwrotne Płyty i duże kawałki materiału prze znaczone do obróbki należy podeprzeć aby zmniejszyć ryzyko uderzenia zwrot nego z powodu zacze...

Страница 148: ...i bezpieczeństwa w celu ochrony użytkow nika przed oddziaływaniem drgań jak na przykład przegląd i konserwacja urządzeń elektrycznych i wyposażenia zastosowanie środków zapewniających utrzymanie dłoni w cieple odpowiednia organizacja procesów roboczych OSTROŻNIE Przy ciśnieniu akustycznym powyżej 85 dB A zakładać ochronniki słuchu Dane techniczne L 8 11 115 L 8 11 125 LE 9 11 125 Typ urządzenia Sz...

Страница 149: ...5 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Uchwyt Uchwyt ręczny z możliwością montażu z lewej i z prawej strony 5 Blokada wrzeciona Do unieruchomienia wrzeciona przy zmianie narzędzia 6 Głowica przekładni Z otworami wylotu powietrza i strzałką kierunku obrotów 7 Przełącznik suwakowy Do włączania i wyłączania Z blokadą do pracy ciągłej 8 Uchwyt tylny 9 Kółko nastawcze liczby obrotów tylko LE...

Страница 150: ...iowego Nałożyć osłonę ochronną 1 Noski znajdujące się na osłonie ochron nej muszą przy tym siedzieć w wycię ciach kołnierza Osłonę ochronną przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 2 Obrót możliwy jest tylko w jednym kierunku Demontaż przeprowadzić w odwrotnej kolejności Montaż uchwytu WSKAZÓWKA Eksploatacja narzędzia elektrycznego bez uchwytu jest niedopuszczalna Mocowanie wymiana ...

Страница 151: ...przytrzymać W celu wyłączenia zwolnić przełącznik suwakowy Praca ciągła z blokadą Przesunąć przełącznik suwakowy do przodu 1 i zablokować poprzez naciśnięcie na przednią część suwaka 2 W celu wyłączenia zwolnić blokadę poprzez naciśnięcie na tylnę część przełącznika suwakowego WSKAZÓWKA W przypadku Przerwy w dopływie prądu Urządzenie zatrzyma się i po przerwie nie włączy się ponownie Nastawianie l...

Страница 152: ...ia w zakresie 20 40 gwarantuje skuteczność zdejmowania materiału Szlifierkę kątową prowadzić po obrabia nej powierzchni lekkim równomiernym naciskiem Dzięki temu obrabiany materiał nie będzie się nagrzewał i nie powstaną żadne przebarwienia poza tym nie tworzą się wyżłobienia Przecinanie OSTRZEŻENIE Do przecinania należy zastosować specjal ną osłonę ochronną przeznaczoną do prze cinania Patrz kata...

Страница 153: ...wych podczas pracy urządzenia W przypadku wystąpienia silnego płomienia należy natychmiast wyłączyć szlifierkę Proszę oddać szlifierkę do przeglądu w punkcie serwisowym autoryzowanym przez producenta Przekładnia WSKAZÓWKA Śrub znajdujących się na głowie przekładni urządzenia nie wolno odkręcać w okresie gwarancji W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia wygasają prawa do rosz czeń z tytułu gwa...

Страница 154: ...1711 Steinheim Murr 06 06 2016 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastoso wania Producent i jego przedstawiciel nie odpowia dają za szkody spowodowane niewłaściwym użyciem urz...

Страница 155: ...ZTETÉS Mielőtt használná ezt a sarokcsiszolót olvassa el a következőket ezt a kezelési útmutatót az elektromos szerszámok kezelésére vonatkozó Általános biztonsági tudni valók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és előírásokat Ez a sarokcsiszoló a technika mai állásának és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően ké...

Страница 156: ...éretadatai nak A rosszul méretezett betétszerszá mokat nem lehet elegendő mértékben leárnyékolni vagy kontrollálni A menetes betéttel ellátott betétszer szám menetének meg kell felelnie az orsó menetének A karima segítségével befogásra kerülő betétszerszámok esetén a betétszerszám furatátmérő jének pontosen meg kell felelnie a karima befogási átmérőjének Az elektromos szerszám csiszolóorsó jára ne...

Страница 157: ... Ne használja az elektromos készüléket éghető anyagok közelében A szikrák meggyújthatják ezeket az anyagokat Soha ne használjon olyan betétszerszá mokat melyekhez folyékony hűtőanyag szükséges Víz vagy más folyékony hűtőanyagok használata elektromos áramütést okozhat Visszarúgás és megfelelő biztonsági útmutatás Visszarúgás a hirtelen reakció az akadó vagy leblokkolt forgó betétszerszám mint pl cs...

Страница 158: ...tonságot nyújtsa vagyis a csiszolótestnek csak a lehető legkisebb része mutasson a kezelő felé A védőbúrának meg kell óvnia a kezelőt a letörött kirepülő daraboktól a csiszo lótest véletlen megérintésétől és a szikráktól amelyek meggyújthatják az öltözetét Csiszolótesteket csak az ajánlott alkal mazási lehetőségekhez szabad hasz nálni Például Soha nem szabad a vágókorong oldalfelületével csiszolni...

Страница 159: ...zabad megnyomni Zaj és vibráció MEGJEGYZÉS Az A értékelésű zajszint értékei valamint a rezgés súlyozott négyzetes középértékei a Műszaki adatok táblázatban találhatók A zaj és rezgésértékeket az EN 60745 nek megfelelően állapították meg VIGYÁZAT A megadott mérési értékek új készülékekre vonatkoznak A napi felhasználás során változnak a zaj és rezgésértékek MEGJEGYZÉS A jelen utasításokban megadott...

Страница 160: ...leadás W 450 450 600 A súlya a 2003 01 EPTA eljárásnak megfelelő kábel nélkül kg 1 5 1 5 1 5 Védelmi osztály II A értékelésű zajszint az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció Hangnyomásszint LpA dB A 86 4 86 4 87 Hangteljesítményszint LWA dB A 97 4 97 4 98 Bizonytalanság K db 3 0 Súlyozott négyzetes rezgés középérték az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció ah emiss...

Страница 161: ...lési helyre 360 on a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Kézi fogantyú A fogantyú mind a bal mind a jobb oldalra felszerelhető 5 Orsórögzítés Az orsó rögzítéséhez szerszámcsere esetén 6 Hajtásfej Levegő kilépővel és a forgásirány nyilával 7 Kapcsológomb A be és a kikapcsoláshoz Reteszelhető állás tartós üzemhez 8 Hátsó markolat 9 Állítókerék a fordulatszám előválasztásához csak LE ...

Страница 162: ...lózati dugaszt Helyezze fel a védőburkolatot 1 A védőburkolat füleinek ekkor a karima hézagjaiba kell illeszkedniük Fordítsa el a védőburkolatot az óramu tató járásával egyező irányban 2 A forgatás csak egy irányban lehetséges Szétszerelés fordított sorrendben Szerelje fel a fogantyút MEGJEGYZÉS Az elektromos szerszám üzemeltetése fogantyú nélkül nem megengedett A szerszám rögzítése cseréje Húzza ...

Страница 163: ... idejű üzem reteszelés nélkül Tolja előre a kapcsológombot és tartsa meg A kikapcsoláshoz engedje el a kapcsoló gombot Tartós üzem reteszeléssel Tolja előre a kapcsológombot 1 és az elülső végét megnyomva reteszelje be 2 A kikapcsoláshoz nyomja meg a kap csológomb hátsó végét hogy kioldja a reteszelést MEGJEGYZÉS Áramkimaradás után a bekapcsolt készülék nem indul újra Fordulatszám előválasztása cs...

Страница 164: ...zolónak mindig ellenirányban kell forognia Ellenkező esetben fennáll a barázdából való ellenőrizhetetlen kiugrás veszélye Ne nyomja ne fordítsa el és ne rezeg tesse A megmunkálandó anyagnak megfele lően válassza meg az előtolást minél keményebb annál lassabb legyen A gyártómű termékeiről a www flex tools com címen talál további tudnivalókat Karbantartás és ápolás FIGYELMEZTETÉS A sarokcsiszolón vé...

Страница 165: ...zerszá mokat a háztartási hulladék közé Az EK elhasznált elektromos és elektroni kus készülékekre vonatkozó 2012 19 EU európai és a nemzeti jogba átvett irány mutatása szerint az elhasznált elektromos szerszámokat elkülönítve kell gyűjteni és gondoskodni kell a környezetkímélő módon történő újrahasznosításukról MEGJEGYZÉS Az ártalmatlanítási lehetőségekről tájékozódjon a szakkereskedőknél Megfelel...

Страница 166: ...tím úhlové brusky si přečtěte předložený návod k obsluze Všeobecné bezpečnostní pokyny k zacházení s elektrickým nářadím v přiloženém sešitu čís publikace 315 915 pravidla a předpisy k zabránění úrazům platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Tato úhlová bruska je konstruována podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických pravidel Při jeho používání může přesto dojít...

Страница 167: ...trojů jež jsou montované pro střednictvím příruby musí průměr otvoru nasazovacího nástroje lícovat na upínací průměr příruby Vložné nástroje které se přesně nehodí na brusné vřeteno elektrického nářadí se otáčejí nerovnoměrně silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje jako brusné kotouče na odštěp...

Страница 168: ...o nástroje Tím se nekontrolovatelné elektrické nářadí urychlí v místě zablokování proti směru otáčení vložného nástroje Když se např brusný kotouč v obrobku zasekne nebo zablokuje může se hrana brusného kotouče která vnikla do obrobku zachytit a tím brusný kotouč praskne nebo způsobí zpětný ráz Brusný kotouč se potom pohybuje k obslu hující osobě nebo od ní podle směru otáčení kotouče v místě zabl...

Страница 169: ...enších elektrických nářadí a mohou prasknout Další zvláštní bezpečnostní upozornění k rozbrušování Zabraňte blokování řezného kotouče nebo příliš vysokému přítlaku Neprovádějte žádné příliš hluboké řezy Přetížení řezného kotouče zvyšuje namáhání a náchylnost ke zpříčení nebo blokování a tím možnost zpětného rázu nebo zlomení brusného tělesa Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím rozbrušovacím ko...

Страница 170: ...dí vypnuto nebo sice běží ale ve skutečnosti se nepoužívá Může to podstatně redukovat kmitavé namáhání během celé pracovní doby Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako například údržba elektrického nářadí a vložených nástrojů udržování teploty rukou organizace průběhu práce POZOR Při akustickém tlaku větším než 85 dB A noste ochranu sluchu Technické údaj...

Страница 171: ...12 zarážek na 360 a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Rukojeť Rukojeť je montovatelná zprava a zleva 5 Aretace vřetena K znehybnění vřetena při výměně nástroje 6 Hnací hlava S výstupem vzduchu a šipkou směru otáčení 7 Kolébkový vypínač K zapnutí a vypnutí Se zaskakovací polohou pro trvalý provoz 8 Zadní rukojeť 9 Nastavovací kolečko pro předvolbu otáček pouze LE 9 11 125 10 Síťov...

Страница 172: ... zástrčku Nasaďte ochranný kryt 1 Výstupky na ochranném krytu musí přitom zapadat do vybrání příruby Pootočte ochranným krytem ve směru pohybu hodinových ručiček 2 Pootočení je možné pouze v jednom směru Demontáž provádějte v opačném pořadí Namontování rukojeti UPOZORNĚNÍ Provoz elektrického nářadí bez rukojeti není přípustné Upnutí výměna nástroje Vytáhněte síťovou zástrčku Montáž brusného kotouč...

Страница 173: ...dobý provoz bez zaskočení Posuňte kolébkový vypínač směrem dopředu a pevně jej držte K vypnutí kolébkový vypínač uvolněte Trvalý provoz se zaskočením Posuňte kolébkový vypínač směrem dopředu 1 a stisknutím na přední konec jej zaskočením zajistěte 2 K vypnutí kolébkový vypínač stisknutím na zadní konec odblokujte UPOZORNĚNÍ Po výpadku Elektrického proudu se zapnuté Nářadí znovu nerozběhne Předvolba...

Страница 174: ...yt Viz katalog příslušenství výrobce Úhlová bruska musí stále pracovat proti směru posuvu Inak vzniká nebezpečí nekontrolovaného vyskočení z drážky Netlačte nevychylujte nekmitejte Přizpůsobení posuvu opracovávanému materiálu čím je tvrdší tím pomaleji Další informace o produktech výrobce na www flex tools com Údržba a ošetřování VAROVÁNÍ Před veškerými pracemi na úhlové brusce vytáhněte síťovou z...

Страница 175: ...adí do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2012 19 EU o elektrických a elektronických použitých spotřebičích a její realizace do národního práva se použité elektrické nářadí musí sbírat odděleně a dodávat do ekologické recyklace UPOZORNĚNÍ O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka Prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou odpověd nost že výrobek popsaný ...

Страница 176: ...m uhlovej brúsky si prečítajte predložený návod na obsluhu Všeobecné bezpečnostné pokyny na zaobchádzanie s elektrickým náradím v priloženom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte podl a nich Táto uhlová brúska je konštruovaná podl a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže nap...

Страница 177: ...točne zakryť alebo kontrolovať Pracovné nástroje ktoré sú vybavené vložkou so závitom musia presne pasovať na závit brúsneho vretena Pri takých pracovných nástrojoch ktoré sa montujú pomocou príruby treba priemer otvoru pracovného nástroja prispôsobiť upínaciemu priemeru príruby Pracovné nástroje ktoré sa presne nehodia na brúsne vreteno elektrického náradia sa otáčajú nerov nomerne silne vibrujú ...

Страница 178: ...žiadne pracovné nástroje ktoré potrebujú chladiace prostriedky Použitie vody alebo iných chladiacich prostriedkov môže viesť k úrazu elektric kým prúdom Spätný ráz a príslušné bezpečnostné pokyny Spätný ráz je nečakaná reakcia následkom zaseknutia alebo blokovania otáčajúceho sa pracovného nástroja ako je brúsny kotúč brúsny tanier drôtená kefa atď Zaseknutie alebo blokovanie vedie k náhle mu zast...

Страница 179: ...brúste bočnou plochou rozbrusovacieho kotúča Rozbrusovacie kotúče sú určené na úber materiálu hranou kotúča Bočné pôsobenie sily na tieto brúsne nástroje ich môže rozlomiť Používajte vždy nepoškodené upínacie príruby správnej vel kosti a tvaru pre Vámi zvolený brúsny kotúč Vhodné príruby podopierajú brúsny kotúč a znižujú tým nebezpečenstvo jeho prasknutia Príruby pre rozbrusovacie kotúče sa môžu ...

Страница 180: ...ené namerané hodnoty platia pre nové náradie Pri dennom nasadení sa hodnoty hlučnosti a vibrácií menia UPOZORNENIE Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektric kého náradia Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektric...

Страница 181: ... 450 450 600 Hmotnosť podľa EPTA procedure 01 2003 bez kábla kg 1 5 1 5 1 5 Trieda ochrany II Hladina hluku vyhodnotená s filtrom A podl a normy EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hladina akustického tlaku LpA dB A 86 4 86 4 87 Hladina akustického výkonu LWA dB A 97 4 97 4 98 Neistota K db 3 0 Celková hodnota vibrácií podl a normy EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hodnota emisií ah pri brúsení po...

Страница 182: ...12 zarážok na 360 a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Rukoväť Rukoväť sa montuje z pravej aj z l avej strany 5 Aretácia vretena Na znehybnenie vretena pri výmene nástroja 6 Hnacia hlava S výstupom vzduchu a šípkou smeru otáčania 7 Kolieskový vypínač Na zapnutie a vypnutie So zaskakovacou polohou pre trvalú prevádzku 8 Zadná rukoväť 9 Nastavovacie koliesko na predvol bu otáčok iba...

Страница 183: ...ovú zástrčku Nasaďte ochranný kryt 1 Výstupky na ochrannom kryte musia pri tom zapadať do vybraní príruby Pootočte ochranným krytom v smere pohybu hodinových ručičiek 2 Pootočenie je možné len v jednom smere Demontáž vykonávajte v obrátenom poradí Namontovanie rukoväti UPOZORNENIE Prevádzka elektrického náradia bez rukoväte nie je prípustná Upevnenie výmena nástroja Vytiahnite sieťovú zástrčku Mon...

Страница 184: ...zaskočenia Posuňte kolieskový vypínač smerom dopredu a pevne ho držte Na vypnutie kolieskový vypínač uvol nite Trvalá prevádzka so zaskočením Posuňte kolieskový vypínač smerom dopredu 1 a stlačením na predný koniec ho zaskočením zaistite 2 Na vypnutie kolieskový vypínač stlačením na zadný konec odblokujte UPOZORNENIE Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté náradie znovu nerozbehne Predvol ba otáč...

Страница 185: ...ryt Pozri katalóg príslušenstva výrobcu Uhlová brúska musí stále pracovať proti smeru posuvu Inak vzniká nebezpečenstvo nekontrolo vaného vyskočenia z drážky Netlačte nevychyl ujte nekmitajte Prispôsobenie posuvu opracovávanému materiálu čím je tvrdší tým pomalšie Ďalšie informácie o produktoch výrobcu na www flex tools com Údržba a ošetrovanie VAROVANIE Pred všetkými prácami na uhlovej brúske vyt...

Страница 186: ...do domového odpadu Podl a evropskej smernice 2012 19 EÚ o elektrických a elektronických použitých spotrebičoch a jej realizácie do národného práva sa musí použité elektrické náradie zbierať oddelene a dodávať do ekologickej recyklácie UPOZORNENIE O možnostiach likvidácie sa informujte u Vášho špecializovaného obchodníka Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpoved nosť že výrobok opí...

Страница 187: ...r dokumenta 315 915 pravila te propise o zaštiti od nezgoda koji vrijede za mjesto uporabe Ova kutna brusilica je proizveden sukladno stanju tehnike i priznatim sigurnosno tehničkim pravilima Unatoč tome pri njezinoj uporabi mogu nastati pogibelji po tijelo i život korisnika ili trećih osoba odn štete na stroju ili drugim materijalnim vrijednostima Kutnu se brusilicu smije koristiti samo za uporab...

Страница 188: ...a koji se vrti te pustite da aparat radi u trajanju od jedne minute s najvećim brojem okretaja Oštećeni ugradni alati se mahom slome tijekom ovog pokusnog vremena Nosite opremu za osobnu zaštitu Rabite ovisno o primjeni punu zaštitu za lice zaštitu za oči ili zaštitne naočale Ukoliko je primjerno nosite masku za zaštitu od prašine štitnik za uši zaštitne rukavice ili specijalnu pregaču koja će vas...

Страница 189: ...ovratni udar pokreće električni uređaj u smjeru suprotnom od gibanja uređaja za poliranje na mjestu blokiranja Osobito oprezno radite u području kutova oštrih bridova itd Spriječite da se ugradni alati odbiju od izratka i zaglave Ugradni alat koji se vrti je u kutovima na oštrim bridovima ili kada se odbije sklon zaglaviti se Ovo uzrokuje gubitak kontrole ili povratni udar Ne rabite lančanu pilu i...

Страница 190: ... strane i to kako u blizini brusne ploče za rezanje tako i na rubu Budite posebno oprezni kod zarezivanja postojećih zidova ili na drugim nevidljivim područjima Brusna ploča za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi električne vodove ili ostale objekte može uzrokovati povratni udar Ostali sigurnosni napuci Napon mreže te podaci o naponu na označnoj pločici se moraju podudarati Vrete...

Страница 191: ... 800 900 Predana snaga W 450 450 600 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 bez kablova kg 1 5 1 5 1 5 Razred zaštite II Razina šuma prema ocjeni A sukladno EN 60745 vidi Šum i vibracija Razina zvučnog tlaka LpA dB A 86 4 86 4 87 Razina zvučne snage LWA dB A 97 4 97 4 98 Nesigurnost db 3 0 Ukupna vrijednost titranja sukladno EN 60745 vidi Šum i vibracija Emisiona vrijednost ah kod površinskog bruš...

Страница 192: ...L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Rukodrž Rukodrž kojeg se može montirati lijevo i desno 5 Zavor vretena Za utvrdjivanje vretena pri zamjeni alata 6 Glava prijenosnika S izlazom zraka i strelicom za pokazivanje smjera vrtnje 7 Ozibna sklopka Za uključivanje i isključivanje Sa stojnim položajem za trajni rad 8 Stražnja drška 9 Kotač za namještanje za predbiranje broja okretaja samo LE 9 ...

Страница 193: ...u Izvući mrežni utikač Postaviti zaštitnu kapu 1 Nosovi na zaštitnoj kapi pritom moraju sjesti u otvore prirubnica Zaštitnu kapu zakrenuti u smjeru kazaljke na satu 2 Zakretanje je moguće samo u jednom smjeru Demontaža se obavlja u obrnutom redoslijedu Montaža drške NAPUTAK Rad alata bez drške nije dozvoljen Pričvršćivanje zamjena alata Izvući mrežni utikač Montaža brusne ploče Zavor vretena priti...

Страница 194: ...zibnu sklopku pustiti Trajni rad s učvršćivanjem Klizač prekidača gurnuti prema napri jed 1 i pritiskom na prednji kraj pustiti da uskoči 2 Radi isključivanja ozibnu sklopku deblokirati pritiskom na zadnji kraj NAPUTAK Nakon nestanka struje uključeni se aparat ne pokreće ponovno Prethodno biranje brzine samo LE 9 11 125 Radi namještanja radnog broja okretaja kotač za namještanje postaviti na želje...

Страница 195: ...ne njihati Pomak prilagoditi materijalu kojeg se obradjuje što tvrdji to polaganije Ostale obavijesti o proizvodima proizvodjača pod www flex tools com Održavanje i njega POZOR Prije svih radova na kutnoj brusilici izvući mrežni utikač Čišćenje POZOR Pri obradi metala se pri ekstremnoj uporabi vodljiva prašina može taložiti u nutarnjem prostoru kućišta Oštećenje zaštitne izolacije Stroj rabiti pre...

Страница 196: ...čne i elektroničke stare aparate te njezinoj primjeni u nacionalnom pravu korištene električne aparate se mora odvojeno sakupljati te privesti ponovnom iskorištenju na način neškodljiv po okoliš NAPUTAK O mogućnostima zbrinjavanja na otpad obavijestiti se kod stručnoga trgovca suglasnost S punom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod opisan pod Tehnički podaci u skladu sa sljedećim sandardima il...

Страница 197: ...POZORILO Pred uporabo kotnega brusilnika si preberite in upoštevajte naslednje dokumente in informacije ta navodila za uporabo razdelek Splošna varnostna navodila o ravnanju z električnimi orodji v priloženi knjižici letak št 315 915 in trenutno veljavna pravila na mestu uporabe in predpise o preprečevanju nesreč Ta kotni brusilnik je bil izdelan v skladu s sodobnimi tehničnimi standardi in prizna...

Страница 198: ...ega orodja so neuravnoteženi se preveč tresejo in lahko povzročijo izgubo nadzora Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute če se ne luščijo oziroma če nimajo razpok brusilne krožnike če nimajo razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni žične ščetke pa če nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic Če pade električno orodje ali vsadno orodje na ...

Страница 199: ...i tem tudi zlomijo Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe električnega orodja Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi Navedeni so v nadaljevanju besedila Trdno držite električno orodje in se postavite tako da lahko z rokami in telesom obvladate silo odskoka Za učinkovit nadzor nad odskokom ali sunkom med zagonom vedno uporabljajte dodatni ročaj če ga ima orodj...

Страница 200: ...čno orodje nahaja v obdelovancu ga ne smete ponovno vklopiti Počakajte da bo rezalna plošča dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno nadaljujte z rezanjem V nasprotnem primeru se lahko plošča zatakne skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene rezalne plošče Veliki ob...

Страница 201: ...125 Vrsta naprave Kotni brusilnik Maks premer brusilnega nastavka mm 115 125 Debelina brusilnega nastavka mm 1 6 Navoj gredi mm 22 23 Premer vretena M14 Hitrost U min 11 500 11 500 6 000 11 500 Vhodna moč W 800 800 900 Izhodna moč W 450 450 600 Teža v skladu s postopkom EPTA 01 2003 brez kablov kg 1 5 1 5 1 5 Varnostni razred II Nivo hrupa ki je ocenjen s stopnjo A je v skladu s standardom EN 6074...

Страница 202: ... z 12 zarezami v razponu 360 a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Ročaj Ročaj se lahko namesti na levi in desni strani 5 Zaklep vretena Zaklep vretena zavaruje vreteno ob zamenjavi orodja 6 Glava gonila Glava z izhodno odprtino za zrak in puščico s smerjo vrtenja 7 Prekucno stikalo Za vklop in izklop S položajem za trajno delovanje 8 Zadnji ročaj 9 Vrtljivi gumb za vnaprejšnjo izb...

Страница 203: ...č iz vtičnice Namestite zaščitni pokrov 1 Zatiči na zaščitnem pokrovu morajo biti pravilno nameščeni v izreze prirobnice Zaščitni pokrov obrnite v desno 2 Vrtite ga lahko samo v eno smer Demontažo izvedite v obratnem vrstnem redu Namestitev ročaja OPOMBA DUporaba električnega orodja brez ročaja ni dovoljena Pritrditev menjava nastavka Izvlecite vtič iz vtičnice Montaža brusilne plošče Pritisnite n...

Страница 204: ...Prekucno stikalo potisnite naprej in ga pridržite Za izklop prekucno stikalo izpustite Neprekinjeno delovanje z uporabo prekucnega stikala Prekucno stikalo potisnite naprej 1 in ga s pritiskom na sprednji del zaskočite 2 Za izklop pritisnite na zadnji del prekucnega stikala tako da sprostite zaporo OPOMBA Po izpadu električnega toka se vključeno orodje ne bo ponovno vklopilo Vnaprejšnja izbira hit...

Страница 205: ...katalog pribora proizvajalca Ne pritiskajte ne zatikajte se ne oscilirajte Kotni brusilnik mora vedno obratovati v nasprotnem teku od smeri obdelovanja Drugače lahko pride do nenadzorova nega izmeta iz reže Hitrost premikanja prilagodite materialu obdelovanca čim trši je material tem počasneje se premikajte Dodatne informacije o naših izdelkih so na voljo na www flex tools com Vzdrževanje in nega ...

Страница 206: ...j ne odstranite med gospodinjske odpadke V skladu z Direktivo 2012 19 EU o odpadni električni in elektronski opremi ter prenosom v nacionalno pravo je treba rabljena električna orodja zbrati ločeno in reciklirati na okolju prijazen način OPOMBA Glede možnosti odstranjevanja se obrnite na pooblaščenega prodajalca Izjava o skladnosti Na lastno odgovornost izjavljamo da je izdelek opisan v Tehnične s...

Страница 207: ...ular şi apoi acţionaţi prezenta instrucţiune de deservire Indicaţii de siguranţă generale pentru utilizarea sculelor electrice în caietul anexat Înscris Nr 315 915 Regulile şi prescripţiile de protecţie contra accidentelor aplicabile locului de utilizare Acest polizor unghiular este construit conform nivelului de actualitate tehnică şi a regulilor tehnice de securitate consacrate Cu toate acestea ...

Страница 208: ...ie să se potrivească exact pe filetul arborelui de polizat La accesoriile montate prin flanşe diametrul găurii accesoriului trebuie să se porivească cu diametrul de prindere al flanşei Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică se rotesc neuniform vibrează foarte puternic şi pot duce la pierderea controlului Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate Înainte de fiecare utilizare co...

Страница 209: ...c de şlefuit se agaţă sau se blochează în piesa de lucru marginea discului de şlefuit care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau poate provoca recul Discul de şlefuit se va deplasa către operator sau în sens opus acestuia în funcţie de direcţia de rotaţie a discului în punctul de blocare În această situaţie discurile de şlefu...

Страница 210: ...ăiere măreşte solicitarea acestuia şi tendinţa sa de a devia de a se răsuci în piesa de lucru sau de a se bloca apărând astfel posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului abraziv Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere care se roteşte Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de lucru în direcţie opusă dumneavoastră în caz de recul scula electrică împreună cu discul care se rote...

Страница 211: ...e vibraţii pe timpul de lucru total Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protecţia deserventului înainte de acţiunea vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea uneltei electrice şi a sculelor de schimb ţinerea mâinilor calde organizarea proceselor de lucru ATENŢIE La o presiune acustică de peste 85 dB A purtaţi protecţie pentru auz Date tehnice L 8 11 115 L 8 11 125 LE 9 11 125 Tipul apar...

Страница 212: ...15 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Mâner Mânerul se poate monta pe stânga şi dreapta 5 Blocarea şpindelului Pentru fixarea şpindelului la schimbarea sculei 6 Cap de transmisie Cu ieşire de aer şi săgeată a direcţiei de rotare 7 Comutator basculant Pentru conectare şi deconectare Cu poziţie fixată pentru regim de funcţionare permanentă 8 Mâner spate 9 Roată de reglare pentru presele...

Страница 213: ...ecţie la debitare Scoateţi ştecherul de reţea Aşezaţi capota de protecţie 1 Ciocurile de la capota de protecţie trebuie să fie în acest caz plasate în degajările flanşei Rotiţi capota de protecţie în sens orar 2 Rotirea este posibilă numai într o direcţie Demontarea în ordine inversă Montarea mânerului INDICAŢIE Exploatarea sculei electrice fără mâner nu este admisibilă Fixarea schimbarea sculei S...

Страница 214: ...cţionare fără fixare Împingeţi comutatorul basculant înainte şi ţineţi l strâns Pentru deconectare eliberaţi comutatorul basculant Funcţionare de durată cu fixare Împingeţi comutatorul basculant înainte 1 şi lăsaţi l să se fixeze în poziţie prin apăsare pe capătul din faţă 2 Pentru deconectare deblocaţi comutatorul basculant prin apăsare pe capătul din spate INDICAŢIE După o întrerupere de curent ...

Страница 215: ...ucătorului Nu apăsaţi nu înclinaţi nu produceţi oscilaţii Polizorul unghiular trebuie să lucreze în permanenţă în rotaţie în sens opus În caz contrar apare pericolul de desprindere necontrolată din canelură Adaptaţi avansul la materialul de pre lucrat cu cât mai tare cu atât mai lent Informaţii suplimentare privind produsele producătorului la www flex tools com Întreţinere şi îngrijire AVERTIZARE ...

Страница 216: ...rea cablului de reţea Numai pentru ţările EU Nu aruncaţi uneltele electrice la gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2012 19 UE pentru aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în practică în legislaţia naţională uneltele electrice uzate trebuie să se colecteze separat şi trebuie predate unei refolosiri conforme cu mediul INDICAŢIE Informaţi vă la comerciantul de specialitate despr...

Страница 217: ...ъглошлайфа прочетете и действайте съгласно Настоящото упътване за употреба Общите указания за безопасност за работа с електрически инстру менти от приложената книжка Издание Nr 315 915 Местните действащи правила и предписания за предотвратяване на нещастни случаи Този ъглошлайф е произведен съгласно най модерните технологии и признатите технически правила за безопасност Въпреки това при неговата у...

Страница 218: ...рост Външният диаметър и дебелината на работния инструмент трябва да съответстват на данните посочени в техническите характеристики на Вашия електроинструмент Работни инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат екранирани по необходимия начин или да бъдат контролирани достатъчно добре Работни инструменти с опашка на резба трябва да пасват точно на присъединителната резба на вала на машинат...

Страница 219: ...резултат на което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашия електроинструмент Турбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса а натрупва нето на метален прах увеличава опасността от токов удар Не използвайте електроинструмента в близост до леснозапалими материали Летящи искри могат да предизвикат възпламеняването на такива материали...

Страница 220: ...е монтират така че шлифоващата им повърхност да не се подава извън равнината на външния ръб на предпазния кожух Неправилно монтиран шлифоващ диск който се подава извън предпазния кожух не може да бъде екраниран от кожуха достатъчно добре Предпазният кожух трябва да е поставен сигурно на електро инструмента и с оглед осигуряване на максимална степен на защита да е настроен така че открита към работ...

Страница 221: ...ната при допир до газо или водопроводи електропроводи или други обекти Други указания за безопасност Напрежението на електрическата мрежа и данните за напрежението от типовата табелка трябва да съвпадат Натискайте блокировката на врете ното само когато инструментът е в покой Шум и вибрации УКАЗАНИЕ Стойностите за А претегленото ниво на шума както и общите стойности за вибрациите можете да намерите...

Страница 222: ...умирана мощност W 800 800 900 Отдавана мощност W 450 450 600 Тегло съгласно ЕРТА Процедура 01 2003 без кабел kg 1 5 1 5 1 5 Защитен клас II А претеглено ниво на шума съгласно EN 60745 вижте Шум и вибрации Праг на налягане на шума LpA dB A 86 4 86 4 87 Праг на нивото на шума LWA dB A 97 4 97 4 98 Колебание K db 3 0 Обща стойност за вибрации съгласно EN 60745 вижте Шум и вибрации Стойност на емисия ...

Страница 223: ...15 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Ръкохватка Ръкохватката може да се монтира отляво и отдясно 5 Блокиране на вретеното За застопоряване на вретеното при смяна на инструментите 6 Глава на предавката С изпускане на въздух и стрелка за посоката на движение 7 Превключвател За включване и изключване С положение на застопоряване за непрекъсната работа 8 Задна ръкохватка 9 Регулатор за п...

Страница 224: ...нтакта Поставете предпазния капак 1 Издадените части на предпазния капак при това трябва да влязат в отворите на фланеца Завъртете предпазния капак по часовниковата стрелка 2 Въртенето е възможно само в едната посока Демонтажът се извършва в обратна последователност Монтиране на ръкохватката УКАЗАНИЕ Експлоатацията не електроинструмента без ръкохватката не е допустима Поставяне смяна на инструмент...

Страница 225: ...ете превключвателя напред и го задръжте За изключване пуснете превключвателя Продължителна работа с блокиране Преместете превключвателя напред 1 и го застопорете чрез натискане върху предния край 2 За изключване деблокирайте превключвателя чрез натискане върху задния край УКАЗАНИЕ След прекъсване на захранването включеният уред не се пуска самостоятелно отново Предварително избиране на числото на ...

Страница 226: ...зползва специален предпазен капак за рязане Вижте каталога с принадлежности на производителя Ъглошлайфът трябва да работи винаги с насрещно въртене В противен случай съществува опасност от неконтролирано изскачане от разреза Не натискайте не усуквайте не вибрирайте Напаснете подаването към обработвания материал колкото по твърд е той толкова по бавно трябва да е подаването Допълнителна информация ...

Страница 227: ...ните електрическия кабел Само за държави членки на ЕС Не изхвърляйте електрическите уреди в общия боклук В съответствие с Директива 2012 19 ЕC относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО и приложението й в националното законодателство използваните електри чески уреди трябва да се събират разделно и да бъдат преработвани за опазване на околната среда УКАЗАНИЕ За възможностите за и...

Страница 228: ...очесть перечисленную документацию и действовать согласно указаниям приведенным в данной инструкции по эксплуатации в разделе Общие указания по технике безопасности при обращении с электроинструментами во входящей в комплект поставки брошюре документации 315 915 в правилах и предписаниях по предотвращению несчастного случая действующих на месте эксплуатации электроинструмента Данная угловая шлифова...

Страница 229: ...ены или не рекомендованы изготовителем специально для данного электро инструмента Даже если Вы смогли закрепить при надлежность на своем электроинстру менте это еще не гарантирует надеж ность ее использования Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не меньше указанного на электроинструменте максимального числа оборотов Принадлежность которая вращается быстрее чем допустимо для н...

Страница 230: ...орых рабочий инструмент может задеть скрытые электропровода или собст венный сетевой кабель Контакт с проводкой под напряжением может также поставить под напряже ние металлические части прибора и привести к поражению электрическим током Держите сетевой кабель в стороне от вращающихся рабочих инстру ментов Если Вы потеряете контроль над прибором то сетевой кабель может быть перерезан или захвачен и...

Страница 231: ...е Избегайте того участка в пределах которого электроинструмент будет двигаться при отдаче Отдача отводит электроинструмент в направлении противоположном движению шлифовального круга на месте блокирования Работайте особенно осторожно в углах на острых кромках и т д Предотвращайте отскок рабочих инструментов от обрабатываемого изделия и их заклинивание Вращающийся рабочий инструмент склонен к заклин...

Страница 232: ... резания Чрезмерная нагрузка на отрезной диск повышает его износ и подверженность к стопорению и блокированию и в результате этого также возможность отдачи или разлома шлифовального диска Избегайте зоны впереди и позади вращающегося отрезного диска Если Вы движете отрезной диск в обрабатываемом изделии в напра влении от себя в случае отдачи электроинструмент с вращающимся диском может быть отброше...

Страница 233: ...Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки Приведенный уровень вибрации возникает при использовании электро инструмента по основному назначению Если же электроинструмент исполь зуется не по назначению в комплекте с другими рабочими инструментами или при недостаточном техобслуживании то уровень вибрации может отличаться Это может значительно повысить вибрационную нагрузку на...

Страница 234: ... 800 800 900 Полезная мощность Вт 450 450 600 Вес согласно EPTA procedure 01 2003 без кабеля кг 1 5 1 5 1 5 Класс защиты II Измеренный уровень шума по шкале А в соответствии с EN 60745 см Шумы и вибрация Уровень звукового давления LpA дБ А 86 4 86 4 87 Уровень звуковой мощности LWA дБ А 97 4 97 4 98 Погрешность K дБ 3 0 Значение общего уровня вибрации в соответствии с EN 60745 см Шумы и вибрация У...

Страница 235: ...5 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Рукоятка Рукоятка может крепиться слева и справа 5 Фиксатор шпинделя Для блокировки шпинделя при замене инструмента 6 Приводная головка С отверстием для выхода воздуха и стрелкой указывающей направление вращения 7 Балансирный выключатель для включения и выключения машинки с фиксированным поло жением для непрерывной работы 8 Задняя рукоятка 9 Установочное колесо ...

Страница 236: ...езания необходимо использовать специальный отрезной защитный кожух Извлечь вилку из розетки Надеть защитный кожух 1 Выступы на защитном кожухе долж ны при этом сидеть в выемках фланца Защитный кожух повернуть по ходу часовой стрелки 2 Поворот возможен только в одну сторону Демонтаж производится в обратном порядке Прикрепите к машинке рукоятку ПРИМЕЧАНИЕ Электроинструмент запрещено использовать без...

Страница 237: ...на наличие дисбаланса и вибраций Выключить угловую шлифовальную машину Включение и выключение Kратковременный режим работы без фиксации Подвиньте балансирный выклю чатель вперед и держите его в этом положении Для выключения машинки отпустите выключатель Непрерывный режим работы с фиксацией Подвиньте выключатель вперед 1 и зафиксируйте его в этом положе нии нажав на его передний конец 2 Для выключе...

Страница 238: ... по работе ПРИМЕЧАНИЕ После выключения шлифовальный инструмент еще некоторое время продолжает вращаться Обдирочное шлифование ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Hи в коем случае не использовать для обдировочного шлифования отрезные диски Установочный угол 20 40 для наилучшего съема материала С умеренным нажатием перемещать угловую шлифовальную машину туда сюда Благодаря этому обрабаты ваемое изделие не перегреется и ...

Страница 239: ...ом искрении под щетками угловую шлифовальную машину следует немедленно выключить Угловую шлифовальную машину сдать в сервисную мастерскую авторизо ванную изготовителем Привод ПРИМЕЧАНИЕ В течение гарантийного строка не выкручивать винты из приводной головки При невыполнении этого условия гарантийные обязательства изготовителя аннулируются Ремонтные работы Ремонтные работы должны проводиться исключ...

Страница 240: ... Steinheim Murr 06 06 2016 FLЕХ Еlеktrоwеrkzеugе GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Исключение ответственности Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб и потерянную прибыль возникшие в результате преры вания промышленной деятельности обусловленного изделием или невозмож ностью использования изделия Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущ...

Страница 241: ...te ärahoidmise eeskirjad Käesolev nurklihvija on valmistatud tänapäeva tehnika taseme ja ohutustehnika eeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Nurklihvijat kasutada ainult selleks ette nähtud otstarbel tehniliselt korras seisundis Turvalisust o...

Страница 242: ...tarvikuid Iga kord enne kasutust kontrollige tarvikuid näiteks lihvkettaid ja lihvtaldu pragude või kulumise suhtes traatharju lahtiste või murdunud traatide suhtes Kui elektritööriist või tarvik kukub maha kontrollige üle ega see ei ole viga saanud või võtke kasutusele uus tarvik Pärast tarviku ülekontrollimist ja paigaldamist astuge ise ja astugu ka kõik teised läheduses viibivad inimesed pöörle...

Страница 243: ...ööriistast korralikult kinni ning valige kehale ja kätele niisugune tööasend mis võimaldab tagasilöögi tekkimisel optimaalselt reageerida Kasutage alati lisakäepidet kui see on olemas et käivitumisel oleks kontroll tagasilöögijõudude või reaktsiooni momentide üle võimalikult suur Sobivate ettevaatusabinõude rakenda misega saavad seadme kasutajad hoida tagasilöögijõudusid ja reaktsioonimo mente kon...

Страница 244: ...rahulikult seni kuni see on täielikult seisma jäänud Ärge kunagi püüdke lõikeketast mis veel pöörleb lõikest välja tõmmata see võib põhjustada tagasilöögi Selgitage kinnijäämise põhjus välja ja kõrvaldage see Ärge lülitage elektritööriista uuesti sisse seni kuni see on materjali sees Laske lõikekettal kõigepealt saavutada maksimaalsed pöörded enne kui hakkate ettevaatlikult edasi lõikama Vastasel ...

Страница 245: ...rilise tööriista ja tarvikute hool damine organiseeritud tööprotsesside korraldamine püüda alati hoida käed soojad ETTEVAATUST Kui helirõhk on üle 85 dB A tuleb kanda kuulmiskaitset Tehnilised andmed L 8 11 115 L 8 11 125 LE 9 11 125 Seadmetüüp Nurgalihvija Max lihvketta Ø mm 115 125 Lihvketta paksus mm 1 6 Kinnitusava mm 22 23 Spindli keere M14 Pöörded p min 11 500 11 500 6 000 11 500 Võimsustarv...

Страница 246: ...12 asendit 360 a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Käepide Käepidet saab monteerida vasakule üles ja keskele 5 Spindli lukustus Spindli lukustamiseks tööriista vahetamisel 6 Ajamimehhanismi pea Õhuavaga ja pöörlemissuuna noolega 7 Lüliti Sisse ja väljalülitamiseks Pideva töörežiimi positsiooniga 8 Tagumine käepide 9 Pöörete reguleerimisratas ainult LE 9 11 125 10 Võrgupistikuga t...

Страница 247: ...alset lõikekatet Tõmmata võrgupistik välja Panna kaitsekate peale 1 Kaitsekatte kinnitusnagad peavad minema ääriku avadesse Keerata kaitsekatet päripäeva 2 Keerata saab ainult ühes suunas Lahtimonteerimine toimub vastupidises järjekorras Paigaldada käepide MÄRKUS Elektritööriista kasutamine ilma käepidemeta ei ole lubatud Tarviku kinnitamine vahetamine Tõmmata võrgupistik välja Lihvketta paigaldam...

Страница 248: ...ljalülitamine Lukustuseta lühirežiim Lükata lüliti ette ja hoida kinni Väljalülitamiseks lasta lüliti lahti Lukustusega püsirežiim Lükata lüliti ette 1 ning lukustada vajutusega esiotsale 2 Väljalülitamiseks vajutada lüliti tagaotsale MÄRKUS Pärast voolukatkestust ei käivitu sisselülitatud seade uuesti Pöörete eelvalik ainult LE 9 11 125 Pöörete seadmiseks valida reguleerimis rattaga soovitud arvv...

Страница 249: ...s suunas Vastasel juhul võib tekkida kontrollimatu soonest väljajooks Mitte vajutada võngelda ega ajada servi maha Etteannet kohandada töödeldava materjaliga mida tugevam materjal seda aeglasemalt Muud informatsiooni tootja toodete kohta leiate aadressil www flex tools com Hooldus ja korrashoid HOIATUS Enne igasuguseid töid nurklihvija juures tõmmata võrgupistik pistikupesast välja Puhastamine HOI...

Страница 250: ...ka Euroopa direktiivi 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ja selle rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb koguda kasutatud elektrilisi tööriistu eraldi ning anda need keskkonnasäästlikku jäätmete taaskasutamisele MÄRKUS Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest Vastavus Kinnitame ainuvastutajana et Tehnilised andmed all kirjeldatud toode on kooskõlas järgmiste di...

Страница 251: ...5 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis kampinis šlifuoklis atitinka šiuolaikinį technikos lygį ir sukonstruotas laikantis patvirtintų saugos taisyklių Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įrankis ar atsirasti kiti materialiniai nuostoliai Šlifuoklį galima naudo...

Страница 252: ...sidėvėję ir labai nudilę vielinius šepečius ar jų vielutės nėra atsilaisvinusios ar nutrūkusios Jei elektrinis įrankis arba darbinis įrankis nukrenta ant žemės patikrinkite ar jis nepažeistas arba naudokite nepažeistą darbinį įrankį Kai Jūs patikrinote ir įstatėte darbinį įrankį besisukančio darbinio priedo plokštuma neturi eiti per Jūsų ir greta esančių asmenų buvimo vietą ir leiskite prietaisui ...

Страница 253: ...jėgas Niekada nelaikykite rankų arti besisu kančio darbinio įrankio Atatrankos atveju darbinis įrankis kliudyti Jūsų ranką Venkite pakrypti kūnu kryptimi kuria juda elektrinis įrankis veikiant atatrankos jėgai Atatranka stumia elektrinį įrankį priešinga šlifavimo disko judėjimui blokavimo vietoje kryptimi Ypatingai atsargiai dirbkite prie kampų aštrių kraštų ir t t Saugokite kad įrankis neatsitren...

Страница 254: ...priežastis Neįjunkite elektrinio prietaiso vėl jei diskas yra detalėje Prieš atsargiai pjaudami toliau leiskite pjovimo diskui pasiekti didžiausią sūkių skaičių Priešingu atveju diskas gali įstrigti iššokti iš gaminio arba sukelti atatranką Plokštes arba didelius gaminius atrem kite kad sumažintumėte dėl suspausto pjovimo disko kylantį atatrankos pavojų Didelės detalės gali išlinkti nuo savo savoj...

Страница 255: ...Techniniai duomenys L 8 11 115 L 8 11 125 LE 9 11 125 Įrankio tipas Kampinis šlifuoklis Didžiausias disko skersmuo mm 115 125 Šlifuoklio diskai mm 1 6 Disko kiaurymės skersmuo mm 22 23 Suklio sriegis M14 Sukimosi greitis aps min 11 500 11 500 6 000 11 500 Imama galia W 800 800 900 Atiduodama galia W 450 450 600 Svoris pagal EPTA procedure 01 2003 be kabelio kg 1 5 1 5 1 5 Saugos klasė II A koreguo...

Страница 256: ...360 a 115 mm L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Rankena Rankena gali būti sumontuota ir kairėje ir dešinėje pusėje 5 Veleno fiksatorius Skirta nustatyti suklius kai keičiami įrankiai 6 Pavaros galvutė Su ventiliaciniais plyšiais ir sukimosi krypties rodykle 7 Jungiklis Įrankį įjungti ir išjungti Su fiksavimo pozicija ilgalaikio darbo režimui 8 Užpakalinė rankena 9 Sukimosi greičio reguli...

Страница 257: ...ukite kištuką iš tinklo lizdo Uždėkite apsauginį gaubtą 1 Uždėti reikia taip kad apsauginio gaubto iškyšos būtų jungės išėmose Pasukite apsauginį gaubtą laikrodžio rodyklės kryptimi 2 Sukti galima tik į vieną pusę Išmontuojama atvirkščia eilės tvarka Sumontuokite rankeną NURODYMAS Naudoti elektrinį įrankį be rankenos draudžiama Įrankio tvirtinimas keitimas Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo Šlifav...

Страница 258: ...pastumkite į priekį ir laikykite toje padėtyje Norėdami išjungti jungiklį atleiskite Įjungimas ilgalaikio darbo režimui su fiksavimu Jungiklį pastumkite į priekį 1 ir užfiksuokite toje padėtyje paspausdami jo priekinę dalį 2 Norėdami išjungti įrankį atpalaiduokite jungiklį paspausdami jo užpakalinę dalį NURODYMAS Dingus el srovei įjungtas įrankis nebeveikia Sukimosi greičio reguliavimas tik LE 9 1...

Страница 259: ...lus pjovimo apsauginis gaubtas Žr gamintojo priedų katalogą Kampinis šlifuoklis visada turi dirbti priešpriešine kryptimi Kitaip diskas gali iššokti iš įpjovos Nespauskite nekreipkite ir nejudinkite disko pirmyn bei atgal Postūmio greitis priklauso nuo pjauna mos medžiagos kietumo kuo kietesnė medžiaga tuo lėčiau reikia vesti diską Daugiau informacijos apie gamintojo produkciją rasite internete ad...

Страница 260: ...lo kabelį kad jų nebūtų galima naudoti Tik ES šalyse Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Pagal Europos Sąjungos direktyvą Nr 2012 19 ES dėl senų elektros ir elektroninių įrankių ir pagal šalies vidaus įstatymus pasenę elektriniai įrankiai turi būti renkami atskirai ir utilizuojami arba perdirbami taip kad nekenktų aplinkai NURODYMAS Informaciją apie utilizavimo galimybes...

Страница 261: ...īkojieties saskaņā ar šo lietošanas pamācību pievienotās brošūras Vispārējiem drošības tehnikas norādījumiem darbā ar elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šī leņķslīpmašīna ir ražota vadoties pēc tehnikas līmeņa un atzītiem drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām person...

Страница 262: ...izmērītos izmantojamos instru mentus nevar pietiekami ekranēt vai kontrolēt Darbinstrumentiem kas stiprināmi ar vītnes palīdzību stiprinošajai vītnei precīzi jāatbilst slīpmašīnas darb vārpstas vītnei Darbinstrumentiem kas stiprināmi ar balstpaplāksnes palīdzību atvēruma diametram jāatbilst balstpaplāksnes stiprinošā pacēluma diametram Darbinstrumenti kuri precīzi nepieguļ elektroinstrumenta slīpē...

Страница 263: ...et izmantojamos instrumen tus kuriem nepieciešami šķidri dzesē šanas līdzekļi Ūdens vai cita šķidra dzesēšanas līdzekļa izmantošana var izraisīt elektrotraumu Atsitiens un atbilstoši drošības tehnikas noteikumi Atsitiens ir kustībā esoša iesaistāmā instru menta kā piem slīpripas slīpēšanas šķīvja stiepļu sukas pēkšņa aizāķējoša vai bloķē joša reakcija kas izraisa rotējošā izman tojamā instrumenta ...

Страница 264: ...azīvā materiāla daļai atklāti jānorāda uz apkalpojošo personu Aizsargapvalkam jāaizsargā apkalpojošā persona no atlūzām un nejauša kontakta ar abrazīvo materiālu Abrazīvos materiālus drīkst izmantot tikai iekeiktajām izmantošanas iespējām Piemēram Nekad neslīpējiet ar griezēj diska malas virsmu Griezējdiski paredzēti materiāla noņem šanai ar ripas sānmalu Šie abrazīvie materiāli var salūzt ja uz t...

Страница 265: ...ņu un svārstību koeficienti tika noteikti atbilstoši EN 60745 UZMANĪBU Dotās mērvienības attiecas uz jaunām ierīcēm Izmantojot katru dienu izmainās trokšņu un svārstību koeficienti NORĀDĪJUMS Šajās tehniskajās prasībās norādītais svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši EN 60745 normētajai mērīšanas metodei un elektroinstrumentu salīdzināšanai var tik savstarpēji izmantots Tas ir piemērots arī iep...

Страница 266: ...ā jauda W 800 800 900 Lietderīgā jauda W 450 450 600 Svars atbilstīgi EPTA procedūrai 01 2003 bez kabeļa kg 1 5 1 5 1 5 Aizsargklase II Ar A novērtētais trokšņu līmenis atbilst EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 86 4 86 4 87 Skaņas jaudas līmenis LWA dB A 97 4 97 4 98 Nedrošība K db 3 0 Kopējā vibrāciju vērtība atbilst EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Emisij...

Страница 267: ... L 8 11 115 b 125 mm L 8 11 125 LE 9 11 125 4 Rokturis Roktura montēšana iespējama labajā un kreisajā pusē 5 Darbvārpstas aretēšana Darbvārpstas apstādināšanai nomai not instrumentus 6 Pārvada galva Ar gaisa izplūdi un griešanās virziena bultiņu 7 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai Ar ilgstošas ekspluatācijas fiksēšanu 8 Pakaļējais rokturis 9 Apgriezienu skaita iepriekšizvēles nostādīšanas disks t...

Страница 268: ...sargapvalks Atvienojiet kontaktdakšu Uzlieciet aizsargapvalku 1 Aizsargapvalka izciļņiem jāatrodas atloka iedobēs Aizsargapvalku pagrieziet pulksteņ rādītāju virzienā 2 Griešana iespējama tikai vienā virzienā Demontāža veicama apgrieztā secībā Montējiet rokturi NORĀDĪJUMS Lietot elektroinstrumentu bez roktura nav atļauts Instrumenta nostiprināšana mainīšana Atvienojiet kontaktdakšu Slīpripas uzmon...

Страница 269: ...cīgā darba režīms bez iefiksēšanās Nobīdiet slēdzi uz priekšu un stingri turiet Lai izslēgtu slēdzi atlaidiet Ilgstošs darba režīms ar iefiksēšanos Nobīdiet slēdzi uz priekšu 1 un nospiežot tā priekšgalu 2 iefiksējiet Lai izslēgtu slēdzi atbloķējiet nospiežot tā pakaļējo galu NORĀDĪJUMS Pēc strāvas padeves pārtraukšanas ieslēgtās ierīces darbība tiek pārtraukta Apgriezienu skaita iepriekšizvēle ti...

Страница 270: ...katalogu Ar leņķslīpmašīnu vienmēr jāstrādā pretējā kustībā Pretējā gadījumā iespējama nekontro lētas izlekšanas no rievas bīstamība Nespiediet nesašķiebiet nesvārstiet Pielāgojiet padevi apstrādājamam materiālam jo cietāks materiāls jo lēnāka padeve Papildinformāciju par ražotāja izstrādāju miem var saņemt zem www flex tools com Tehniskā apkope un kopšana BRĪDINĀJUMS Pirms visu leņķslīpmašīnas ap...

Страница 271: ... Vadoties pēc Eiropas 2012 19 ES direktīvas Par vecām elektronikas un elektroiekār tām un ietverot nacionālajā likumdošanā nepieciešama nolietotu elektroinstrumentu šķirota savākšana un nodošana otrreizējai vidi saudzējošai pārstrādei NORĀDĪJUMS Informāciju par ierīces likvidēšanas iespē jām var saņemt specializētajā veikalā Atbilstība Uz savu atbildību deklarējam ka sadaïā Tehniskā informācija ap...

Страница 272: ...ﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﺪﻡ ﻳﺠﺐ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﻠﻔﺎﺕ ﺍ ﻣﻊ ﺇﻟﻘﺎﺋﻬﺎ ﺧﻼﻝ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺑﺸﺄﻥ 2012 19 EU ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﻭﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻓﺈﻥ ﻗﻮﻣﻴﺔ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﻮﺍﺩﻫﺎ ﻣﻦ ﻭﺍﻻﻧﺘﻔﺎﻉ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﲡﻤﻴﻌﻬﺎ ﻳﻠﺰﻡ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﳌﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻊ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺨﺼﺼﻲ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﻟﺪﻯ ﺍﻻﺳﺘﻌﻼﻡ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﳌﻮﺻﻮﻑ...

Страница 273: ...ﻘﺪﱘ ﻣﻼﺀﻣﺔ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻘﺪﱘ ﻛﺎﻥ ﻛﻠﻤﺎ ﺍﻟﺼﻼﺑﺔ ﺯﺍﺩﺕ ﻛﻠﻤﺎ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺃﺑﻄﺄ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺍﳌﻀﺎﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻓﻲ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺗﻌﻤﻞ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﻣﺘﺤﻜﻢ ﻏﻴﺮ ﺍﻧﺪﻓﺎﻋﻲ ﻗﻔﺰ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺮ ﻳﻮﺟﺪ ﺫﻟﻚ ﻋﺪﺍ ﻓﻴﻤﺎ ﺍﻷﺧﺪﻭﺩ ﻣﻦ ﻓﻴﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﲢﺖ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺻﺎﻧﻊ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﲡﺪﻭﻥ www flex tools com ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﲢﺬﻳﺮ ﻗﺎﺑﺲ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺃﻳﺔ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﲢﺬﻳﺮ ﻏﺒﺎﺭ ﻳﺘﺠﻤﻊ ﺃﻥ ...

Страница 274: ... ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺼﻴﺮ ﻟﻮﻗﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺑﻪ ﻭﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺯﻻﻕ ﺩﻓﻊ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺯﻻﻕ ﺗﺮﻙ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻊ ﻣﺘﻮﺍﺻﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻭﻳﺘﻢ 1 ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺯﻻﻕ ﺩﻓﻊ ﻳﺘﻢ 2 ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺯﻻﻕ ﲢﺮﻳﺮ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﳋﻠﻔﻲ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﺈﻥ ﻭﻋﻮﺩﺗﻪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﻋﻨﺪ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻳﺒﺪﺃ ﻻ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻋﻤﺎﻝ LE 9 11 125 ...

Страница 275: ...ﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻗﺎﺑﺲ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﺈﻥ ﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻋﻨﺪ 1 ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﻠﺰﻡ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻨﺘﻮﺀﺍﺕ ﺍﻟﺸﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﳌﻔﺮﻏﺔ ﺍﳌﻮﺍﺿﻊ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮﺓ ﻋﻘﺮﺏ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﲡﺎﻩ ﻓﻲ ﺑﺎﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﻭﺿﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺘﻢ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﲡﺎﻩ ﻓﻲ ﳑﻜﻨﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ 2 ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻜﺴﻲ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﳋﻄﻮﺍﺕ ﻧﻔﺲ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻔﻜﻴﻚ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻴﺪ ﻣﻘﺒﺾ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻴﺪ ﻣﻘﺒﺾ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺠﻮﺯ ﻻ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ...

Страница 276: ...ﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﻮﺿﻊ ١٢ ﻣﻊ ﻋﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﺟﺔ ٣٦٠ ﻋﻠﻰ L 8 11 115 115 mm a L 8 11 125 LE 9 11 125 125 mm b ﻳﺪ ﻣﻘﺒﺾ 4 ﳝﻴﻨﺎ ﺃﻭ ﻳﺴﺎﺭﺍ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﻴﺪ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺰﻻﺝ 5 ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﺤﻮﺭ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﻧﻘﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺭﺃﺱ 6 ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﲡﺎﻩ ﻭﺳﻬﻢ ﻫﻮﺍﺀ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺑﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ 7 ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺧﻠﻔﻲ ﻳﺪ ﻣﻘﺒﺾ 8 ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﻟﻌﺪﺩ ﺍﳌﺴﺒﻖ ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ ﺿﺒﻂ ﻋﺠﻠﺔ 9 ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻣﺘﺮ 4 0 ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ 10 ...

Страница 277: ...ﻴﻤﺘﺮ ﺃﻗﺼﻰ ﺑﺤﺪ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺃﺩﺍﺓ ﻗﻄﺮ 1 6 ﻣﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺃﺩﺍﺓ ﺳﻤﻚ 22 23 ﻣﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﻻﺣﺘﻮﺍﺀ ﺛﻘﺐ M14 ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﺤﻮﺭ ﻗﻄﺮ 6000 11500 11500 11500 ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﻋﺪﺩ 900 800 800 ﻭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺩﺧﻞ 600 450 450 ﻭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺧﺮﺝ 1 5 1 5 1 5 ﻛﻴﻠﻮﻏﺮﺍﻡ EPTA procedure 01 2003 ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺑﺪﻭﻥ II ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺍﻧﻈﺮ EN 60745 ﻟﻠﻤﻌﻴﺎﺭ ﻭﻓﻘﺎ ﺃ ﻟﻠﻤﻨﺴﻮﺏ ﻣﺤﺪﺩ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻣﻨﺴﻮﺏ 87 86 4 86 4 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﺃ LpA ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺿﻐ...

Страница 278: ...ﺍ ﺃﻥ ﻣﻨﻜﻢ ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺃﻥ ﻗﺒﻞ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺩﻭﺭﺍﺗﻪ ﻋﺪﺩ ﺇﻟﻰ ﻭﺻﻞ ﻗﺪ ﻓﺈﻥ ﺫﻟﻚ ﻋﺪﺍ ﻓﻴﻤﺎ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺑﺎﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﳊﺮﺹ ﺗﻮﺧﻲ ﻣﻊ ﺍﳉﺎﺭﻱ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﻣﻦ ﺧﺎﺭﺟﺎ ﻭﻳﻘﻔﺰ ﻳﻨﺤﺼﺮ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺇﺣﺪﺍﺙ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﳉﺘﻪ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺃﻭ ﺍﻷﻟﻮﺍﺡ ﺳﻨﺪ ﻳﺠﺐ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻣﺨﺎﻃﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻟﻐﺮﺽ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮﺹ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﻧﺎﲡﺔ ﺑﺘﺄﺛﻴﺮ ﺗﻨﺜﻨﻲ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺳﻨﺪﻩ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﻳﻠﺰﻡ ﻣﻌﺎﳉﺘﻪ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﺍ...

Страница 279: ... ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﻗﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﳑﻜﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺳﺮﻋﺔ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺭﺩ ﻭﻗﻮﻯ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﻗﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﳝﻜﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯﻳﺔ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻛﻢ ﻭﺿﻊ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺮﺹ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻨﺪ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺗﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﻣﻦ ﻳﺪﻛﻢ ﻓﻮﻕ ﺗﺘﺤﺮﻙ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻓﻲ ﺟﺴﺪﻛﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﲡﻨﺐ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﻓﻴﻪ ﺗﺘﺤﺮﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍ...

Страница 280: ... ﺗﺸﻈﻲ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺃﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻓﺤﺼﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﻨﺪﺋﺬ ﲤﺎﻣﺎ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺠﺐ ﺃﻭ ﺿﺮﺭ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﻭﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻔﺤﺺ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ ﺑﻌﺪ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﻭﻥ ﻭﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺃﻧﺘﻢ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻧﻄﺎﻕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺒﻘﺎﺀ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﻋﺪﺩ ﺃﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﳌﺪﺓ ﻳﺪﻭﺭ ﺍﳊﻬﺎﺯ ﻭﺗﺮﻙ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺗﻨﻜﺴﺮ ﺿﺮﺭ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﺍﻻ...

Страница 281: ...ﻌﻤﻞ ﺃﺩﻭﺍﺕ 315 915 ﺍﳌﻨﺸﻮﺭ ﺭﻗﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺍﳊﻮﺍﺩﺙ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻮﻗﻊ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﺘﻮﺻﻞ ﰎ ﻣﺎ ﺃﺣﺪﺙ ﺣﺴﺐ ﺻﻨﻌﻬﺎ ﰎ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﻫﺬﻩ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﻭﻭﻓﻘﺎ ﺍﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻲ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺸﺄ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﻓﺈﻧﻪ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﳌﺘﻌﺎﺭﻑ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺣﻴﺎﺓ ﺻﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺧﻄﺎﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﻤﺔ ﺫﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺄﺷﻴﺎﺀ ﺃﻭ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﺿﺮﺭ ﺃﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺇﻻ ﺍﳌﺼﻘﻠﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﻳﺠﺐ ﻓﻴﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻌﺪﺓ ﺍ...

Страница 282: ...437 859 06 2016 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: