background image

L 26

-

6 230

19

Overview

1

Spindle

2

Threaded flange

a Clamping nut

b Clamping flange

3

Quick-release guard

4

Gear head

With air outlet and direction-of-rotation 

arrow.

5

Spindle lock

Secures the spindle when the tool 

is changed.

6

SoftVib handle

Side handle can be fitted on the left, the 

top or the right. 

7

4.0 m power cord with plug

8

Switch handle

9

Switch

Switches the power tool on and off.

10 Starting lockout/Locking button

Prevents the power tool from starting 

up unintentionally and locks the 

switch (9) during continuous operation.

11 Release button

For rotating the switch handle (8) 

through 90°.

12 Rating plate (not illustrated)
13 Face spanner

Содержание L 26-6 230

Страница 1: ...L 26 6 230 ...

Страница 2: ...visning 106 Alkuperäinen käyttöohjekirja 116 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 127 Orijinal işletme kılavuzu 139 Instrukcja oryginalna 150 Eredeti üzemeltetési útmutató 162 Originální návod k obsluze 174 Originálny návod na obsluhu 184 Originalna uputa za rad 195 Izvirno navodilo za obratovanje 205 Instrucţiuni de funcţionare originale 215 Оригинално упътване за експлоатация 227 Оригинальная инструкция...

Страница 3: ...gang mit Elektrowerkzeugen im beigelegten Heft Schriften Nr 315 915 die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung Dieser Winkelschleifer ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten...

Страница 4: ...Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen Bei Einsatzwerk zeugen die mittels Flansch montiert werden muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahme durchmesser des Flansches passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führ...

Страница 5: ...ntsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleu...

Страница 6: ...nnflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleif scheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleif scheiben unterscheiden Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen Schleifscheiben für größere Elekt...

Страница 7: ...echend EN 60745 ermittelt VORSICHT Die angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch und Schwingungswerte HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander ver wendet werden Er eignet sich auch für eine vorlä...

Страница 8: ... 1 800 Gewicht entsprechend EPTA procedure 1 2003 ohne Kabel kg 6 35 Schutzklasse II A bewerteter Geräuschpegel entsprechend EN 60745 siehe Geräusch und Vibration Schalldruckpegel LpA dB A 93 Schallleistungspegel LWA dB A 104 Unsicherheit K db 3 0 Schwingungsgesamtwert entsprechend EN 60745 siehe Geräusch und Vibration Emmisionswert ah beim Oberflächenschleifen m s2 6 4 Emmisionswert ah beim Trenn...

Страница 9: ...im Werkzeugwechsel 6 SoftVib Handgriff Handgriff links oben und rechts montierbar 7 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 8 Schalterhandgriff 9 Schalter Zum Ein und Ausschalten 10 Einschaltsperre Arretierungsknopf Verhindert ungewollten Anlauf des Gerätes und arretiert den Schalter 9 im Dauerbetrieb 11 Entriegelungstaste Zum Drehen des Schalterhandgriffs 8 um jeweils 90 12 Typschild nicht dargestellt 13...

Страница 10: ...en Spannflansch stecken dabei Nocken am Spannring in die Nut am Flansch einführen 1 Schutzhaube in die gewünschte Position drehen 2 und Spannhebel fest ziehen 3 Demontage in umgekehrter Reihenfolge Handgriff montieren HINWEIS Der Betrieb des Elektrowerkzeugs ohne Handgriff ist nicht zulässig Werkzeug befestigen wechseln Netzstecker ziehen Schleifscheibe montieren Spindelarretierung drücken und ged...

Страница 11: ...papier zentriert auf den Klettteller auflegen und andrücken Probelauf durchführen um die zentrische Einspannung der Werkzeuge zu prüfen Probelauf Netzstecker in Steckdose stecken Winkelschleifer einschalten ohne Einrasten und Winkelschleifer für ca 30 Sekunden laufen lassen Auf Un wuchten und Vibrationen kontrollieren Winkelschleifer ausschalten Ein und Ausschalten Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten E...

Страница 12: ...äuft das Schleifwerkzeug noch kurze Zeit nach Schruppschleifen WARNUNG Niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen verwenden Anstellwinkel 20 40 für besten Abtrag Mit mäßigem Druck den Winkelschleifer hin und herbewegen Dadurch wird das Werkstück nicht zu heiß und es entstehen keine Verfärbungen außerdem gibt es keine Rillen Trennschleifen WARNUNG Zum Trennen ist eine spezielle Trennschutzhaube zu ...

Страница 13: ...esondere Schleif werkzeuge den Katalogen des Herstellers entnehmen Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage www flex tools com Entsorgungshinweise WARNUNG Ausgediente Geräte durch Entfernen des Netzkabels unbrauchbar machen Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altg...

Страница 14: ...perating instructions the General safety instructions on the handling of power tools in the enclosed booklet leaflet no 315 915 the currently valid site rules and the regulations for the prevention of accidents This angle grinder is state of the art and has been constructed in accordance with the acknowledged safety regulations Nevertheless when in use the power tool may be a danger to life and li...

Страница 15: ...ively and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders ...

Страница 16: ... reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bounc...

Страница 17: ...under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manuf...

Страница 18: ...85 dB A Technical specifications L 26 6 230 Machine type Angle grinder Max grinding tool Ø mm 230 Grinding tool thickness mm 1 10 Tool hole diameter mm 22 23 Spindle thread M14 Speed r p m 6 500 Power input W 2 600 Power output W 1 800 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 without power cord kg 6 35 Protection class II A weighted sound pressure level according to EN 60745 see Noise and vibrat...

Страница 19: ...nged 6 SoftVib handle Side handle can be fitted on the left the top or the right 7 4 0 m power cord with plug 8 Switch handle 9 Switch Switches the power tool on and off 10 Starting lockout Locking button Prevents the power tool from starting up unintentionally and locks the switch 9 during continuous operation 11 Release button For rotating the switch handle 8 through 90 12 Rating plate not illus...

Страница 20: ...y inserting the cam on the clamping ring into the groove on the flange 1 Rotate guard hood into the required position 2 and tighten clamping lever 3 Remove in reverse order Attach the handle NOTE It is not permitted to operate the electric power tool without the handle Attaching changing the tool Pull out the mains plug Attach the grinding wheel Press and hold down the spindle lock 1 Using the fac...

Страница 21: ...Switch on the angle grinder with the switch without engaging it and run the angle grinder for approx 30 seconds Check for imbalances and vibrations Switch off the angle grinder Switching on and off Brief operation without engaged switch Press and hold down the starting lockout 1 Press the switch 2 To switch off release the switch Continuous operation with engaged switch Press and hold down the sta...

Страница 22: ... As a result the workpiece will not become too hot and there will be no discoloration nor will there be any grooves Cut off grinding WARNING A special cutting guard must be used for cutting See manufacturer s accessories catalogue Do not press tilt or oscillate the power tool The angle grinder must always be operated backwards Otherwise there is a risk of the angle grinder jumping uncontrollably o...

Страница 23: ...atalogues Exploded drawings and spare part lists can be found on our homepage www flex tools com Disposal information WARNING Render redundant power tools unusable by removing the power cord EU countries only Do not throw electric power tools into the household waste In accordance with the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and transposition into national la...

Страница 24: ...ignes générales de sécurité régissant l emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci joint référence 315 915 les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre Cette meuleuse d angle a été construite conformément à l état actuel de la technique et en respectant les règles techniques de sécurité reconnues Toutefois de son emploi peut é...

Страница 25: ...t l épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée Le montage fileté d accessoires doit être adapté au filet de l arbre de la meuleuse Pour les accessoires montés avec des flasques l alésage central de l acces soi...

Страница 26: ...er l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux N utilisez jamais d outils requérant un liquide de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de efroidissement peut provoquer une électrocution Rebonds et mises en garde correspondantes Un recul brutal est la réaction qu engendre un outil en train de tourner meule plateau de...

Страница 27: ...cassée d un contact accidentel avec la meule et d étincelles susceptibles d enflammer les vêtements Il ne faut utiliser les meules que dans les domaines d application recommandés Exemple Ne poncez jamais avec les flancs d un disque de tronçonnage Sur les disques de tronçonnage seule la tranche du disque sert à abraser de la matière L application d une force latérale sur ces moyens de ponçage peut ...

Страница 28: ...ponçage Les disques de ponçage qui dépassent du plateau peuvent provoquer des bles sures ils peuvent se bloquer se déchirer et provoquer un recul brutal Si l utilisation d un capot protecteur a été recommandée empêchez que le capot et la brosse ne se touchent Sous l effet de la pression d applique et de la force centrifuge le diamètre des brosses soucoupes et brosses boisseaux peut augmenter Autre...

Страница 29: ...coustique dépasse 85 dB A veuillez porter un casque antibruit Données techniques L 26 6 230 Type d appareil Meuleuse d angle Ø max de l outil de meulage mm 230 Epaisseur de l outil de meulage mm 1 10 Alésage réceptacle mm 22 23 Filetage de broche M14 Vitesse tr mn 6 500 Puissance absorbée W 2 600 Puissance débitée W 1 800 Poids conforme à EPTA procedure 1 2003 sans le cordon kg 6 35 Classe de prot...

Страница 30: ...oftVib Cette poignée peut se monter à gauche en haut et à droite 7 Cordon d alimentation électrique de 4 0 m terminé par une fiche mâle 8 Poignée à gâchette 9 Interrupteur Pour allumer et éteindre la meuleuse 10 Cran anti enclenchement Cran d arrêt Ce dispositif empêche le démarrage involontaire de l appareil et maintient l interrupteur 9 sur une position de marche permanente 11 Touche de déverrou...

Страница 31: ...ez le capot de protection avec son anneau de serrage sur la bride et introduisez ce faisant la came de l anneau dans la rainure de la bride 1 Tournez le capot de protection jusque sur la position souhaitée 2 et serrez le levier de serrage à fond 3 Démontage dans le sens chronologique inverse Monter la poignée REMARQUE Il est interdit d utiliser l outil électrique sans la poignée Fixer Changer l ou...

Страница 32: ...auto agrippant et appuyez Effectuez un essai de marche pour vérifier que l outil est serré bien centré Essai de marche Branchez la fiche mâle dans la prise de courant Enclenchez la meuleuse d angle à l aide de l interrupteur à bascule sans le faire encranter puis laissez tourner la meu leuse pendant env 30 secondes Contrôlez l absence de balourds et de vibrations Eteignez la meuleuse d angle Allum...

Страница 33: ...rrouillage encrante dans sa position finale respective Consignes de travail REMARQUE Après que vous avez éteint l appareil l outil de meulage continue de tourner brièvement Meulage de dégrossissage AVERTISSEMENT N utilisez jamais de disque à tronçonner pour dégrossir des pièces Présentez l outil selon un angle de 20 à 40 A cette inclinaison l abrasion est maxi male Imprimez un mouvement de va et v...

Страница 34: ...de pièces d autres mar ques le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie Les ouïes d entrée d air situées à l arrière permettent pendant l utilisation de surveil ler les étincelles des balais sur le collecteur En présence d une forte densité d étincel les éteignez immédiatement la meuleuse Renvoyez la à un atelier du service après vente SAV agréé par le fabricant Réducte...

Страница 35: ...Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d une inter ruption du fonctionnement de l affaire provo qués par le produit ou par l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages ...

Страница 36: ...generali per l uso di elettroutensili nell accluso fascicolo Scritti N 315 915 le regole e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d impiego Questa smerigliatrice angolare è costruita secondo l attuale stato della tecnica e le regole tecniche di sicurezza riconosciute Tuttavia nel suo impiego possono derivare pericoli per l incolumità e la vita dell utiliz zatore e di terzi n...

Страница 37: ...ssere schermati o control lati adeguatamente Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla filettatura dell alberino Negli accessori che vengono montati tramite flangia il diametro del foro dell accessorio deve corrispondere al diametro di alloggiamento della flangia Accessori che non vengono fissati in modo preciso all elettroutensile non ruo tano in modo uniforme vibr...

Страница 38: ...uò causare pericoli elettrici Non usare l elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili Le scintille possono incendiare questi materiali Non usare utensili montati che richie dono l impiego di refrigeranti liquidi L impiego di acqua o di altri liquidi di raffreddamento può causare una scossa elettrica Contraccolpo e corrispondenti istruzioni di sicurezza Il contraccolpo è l improvvisa re...

Страница 39: ... dell utensile abrasivo rivolta verso l operatore deve essere ridotta al minimo possibile La cuffia di protezione protegge l ope ratore da frammenti da contatto accidentale con l utensile abrasivo nonché da scintille che possono far prendere fuo co ai vestiti Usare le mole solo per le possibilità d impiego raccomandate Ad esempio non levigare mai con la superficie laterale di una mola per troncare...

Страница 40: ... sicurezza La tensione di rete e l indicazione di tensione sulla targhetta d identificazione devono coincidere Premere l arresto dell alberino solo quando l utensile di rettifica è fermo Rumore e vibrazione AVVISO I valori per il livello di rumore stimato A ed i valori totali di vibrazione risultano dalla tabella Dati tecnici I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 60745 PRU...

Страница 41: ...eso secondo la EPTA procedure 1 2003 senza cavo kg 6 35 Classe di protezione II Livello rumore stimato A conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione Livello di pressione acustica LpA dB A 93 Livello di potenza acustica LWA dB A 104 Insicurezza K db 3 0 Valore totale di vibrazione conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione Valore di emissione ah nella rettifica di superfici m s...

Страница 42: ...esto alberino Per bloccare l alberino nella sostitu zione dell utensile di rettifica 6 Impugnatura SoftVib Impugnatura per montaggio superiore e laterale destro 7 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 8 Impugnatura con interruttore 9 Interruttore Per accendere e spegnere 10 Blocco d accensione Pulsante d arresto Impedisce l avviamento indesiderato dell apparecchio e blocca l interruttore 9 in servi...

Страница 43: ...ffia di protezione con l anello di serraggio sulla flangia di serraggio ciò facendo inserire i risalti dell anello di serraggio nella scanalatura della flangia 1 Ruotare la cuffia di protezione nella posizione desiderata 2 e stringere la leva di serraggio 3 Smontaggio nell ordine inverso Montare la maniglia AVVISO È vietato l uso dell elettroutensile privo di impugnatura Fissare sostituire l utens...

Страница 44: ...seguire una prova di funzionamento per controllare il serraggio centrato dell utensile Prova di funzionamento Inserire la spina d alimentazione nella presa Accendere la smerigliatrice angolare con l interruttore a bilico senza arrestarlo e tenere la smerigliatrice in funzione per ca 30 secondi Controllare eventuali squilibri e vibrazioni Spegnere la smerigliatrice angolare Accendere e spegnere Ser...

Страница 45: ...ioni per il lavoro AVVISO Dopo lo spegnimento l utensile di rettifica continua a ruotare brevemente per inerzia Rettifica di sgrosso PERICOLO Per la rettifica di sgrosso non usare mai mole per troncare Per la migliore asportazione angolo d incidenza 20 40 Muovere la smerigliatrice angolare con moderata pressione in avanti e indietro Ciò facendo il pezzo non si riscalda eccessivamente e non subentr...

Страница 46: ...tillio delle spazzole durante il funzionamento Se lo scintillio è eccessivo spegnere immediatamente la smerigliatrice angolare Affidare la smerigliatrice angolare ad un officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore Meccanismo AVVISO Durante il periodo di garanzia non svitare le viti sulla testa ingranaggi In caso d inosservanza si estinguono i doveri di garanzia del produttor...

Страница 47: ...teinheim Murr 06 06 2016 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell attività causata dal prodotto o da impossibilità d utilizzazione del prodotto Il costruttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati...

Страница 48: ...ramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto n de texto 315 915 las reglas y prescripciones para la preven ción de accidentes vigentes en el lugar Esta amoladora angular fue construida según el estad actual de al técnica y las reglas de técnicas de seguridad reconocidas A pesar de ello pueden producirse riesgos para la vida y salud del operario durante su uso o bien daños en la máquina u otros v...

Страница 49: ...el espesor de la herramienta utilizada debe corres ponder a las medidas indicadas en el equipo eléctrico Herramientas de aplicación mal dimen sionadas no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exactamente en la rosca del husillo En los útiles de fijación por brida su diámetro de encaje deberá ser compatible con el de alojamiento en la brid...

Страница 50: ...herramienta de aplicación penetrando la herramienta de aplicación en el cuerpo del mismo Limpiar con regularidad las rendijas de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y una cantidad suficiente de polvo metálico dentro de ésta puede ser causa de peligros de descargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía...

Страница 51: ... cubrirse en forma adecuada y no son seguros La cobertura de protección debe estar montada firmemente en la herramienta eléctrica y estar ajustada de modo de lograr un máximo de seguridad Es decir que la menor porción posible del agente amolador señale hacia el operador sin estar cubierto La cubierta de protección cumple la función de proteger al operario de los trozos desprendidos y de un eventua...

Страница 52: ...tubería de gas o de electricidad u otros objetos Advertencias de seguridad especiales para el amolado con papel de lija No utilizar hojas de papel de lija sobre dimensionadas Más bien seguir las instrucciones del fabricante respecto del tamaño de las hojas de papel de lija Hojas de lija que exceden el borde del plato de amolar pueden ser causa de lesiones bloqueos el rasgado de las hojas de lija o...

Страница 53: ...ección para el oído en caso de niveles de presión sonora superiores a los 85 dB A Datos técnicos L 26 6 230 Tipo de equipo Amoladora angular Diámetro máximo de la herramienta amoladora mm 230 Espesor de la herramienta amoladora mm 1 10 Perforación del alojamiento mm 22 23 Rosca husillo M14 Número de revoluciones r p m 6 500 Consumo de energía W 2 600 Potencia entregada W 1 800 Peso según EPTA proc...

Страница 54: ...ramienta 6 Manija SoftVib La manija puede montarse arriba y a la derecha 7 Cable de conexión a la red de 4 0 m con el enchufe correspondiente 8 Manija con conmutador 9 Conmutador Para el encendido y apagado 10 Bloqueo de encendido Botón de traba Evita un arranque involuntario del equipo y traba el conmutador 9 durante el funcionamiento continuo 11 Tecla para el destrabado Para girar en la manija c...

Страница 55: ...n con el anillo de montaje sobre el acoplamiento correspondiente haciendo introducir la leva del anillo de montaje en la ranura del acoplamiento 1 Girar la cubierta de protección a la posición deseada 2 y ajustar la palanca de montaje 3 El desmontaje tiene lugar en orden inverso Montar la manija NOTA No está permitido el uso de la herramienta eléctrica sin la manija Sujetar cambiar la herramienta ...

Страница 56: ...da sobre el plato abrojo y presio narlo Efectuar una marcha de prueba a fin de cerciorarse de la marcha céntrica de la herramienta Marcha de prueba Conectar el enchufe de red Poner en marcha la amoladora angular mediante el conmutador balancín sin trabarlo dejándola en funciona miento por aproximadamente 30 segun dos Controlar si existen excentricida des o vibraciones Parar la amoladora angular En...

Страница 57: ... en la posición final correspondiente Indicaciones para el trabajo NOTA Una vez apagada la herramienta amola dora presenta una breve marcha inercial Amolado y desbastado ADVERTENCIA Nunca utilizar los discos para el tronzado para efectuar trabajos de desbastado Para el mejor desbastado se aconseja un ángulo de incidencia de 20 a 40 Efectuar un movimiento de vaivén apli cando una presión moderada D...

Страница 58: ...vés de las ranuras de ventilación posteriores puede observarse el chispeo de las escobillas durante el funcionamiento Si se observa un chispeo muy pronunciado deberá pararse inmediatamente la amola dora angular Entregar la amoladora a un taller de servicio a clientes autorizado por el fabricante Engranaje NOTA No aflojar los tornillos en la cabeza del engranaje durante el período de garantía El in...

Страница 59: ...eim Murr 06 06 2016 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa debidos al producto o la no utilización del mismo El fabricante y sus representantes no respon den por daños causados por el uso...

Страница 60: ... para utilização com ferramentas eléctricas na documentação anexa Textos n 315 915 as regras e as normas em vigor para prevenção contra acidentes no local de utilização Esta rebarbadora foi construída de acordo com o estado actual da técnica e as regras técnicas de segurança reconhecidas No entanto na sua utilização podem existir danos para o utilizador ou terceiros ou danos na máquina ou noutros ...

Страница 61: ...podem não ser suficientemente protegidas ou controladas Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificação Para ferra mentas de trabalho montadas com flange é necessário que o diâmetro do furo da ferramenta de trabalho tenha as dimen sões apropriadas para o flange Ferramentas de trabalho que não são fixas exactamente na ferramenta eléctrica giram d...

Страница 62: ... podem inflamar estes materiais Não utilizar ferramentas que exijam agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Contragolpe e instruções de segurança correspondentes Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma prisão ou bloqueio de uma ferramenta em rotação como discos de lixar pratos de lixar escova...

Страница 63: ...parte do rebolo aponte abertamente na direcção do operador A tampa de protecção ajuda a proteger a pessoa que está a operar a máquina contra estilhaços contacto acidental com o rebolo e contra faíscas que possam incendiar as roupas Os rebolos de lixar só podem ser utiliza dos nas possibilidades de aplicação recomendadas Por exemplo Nunca lixar com a superfície lateral de um disco de corte Os disco...

Страница 64: ... que ser coincidentes O bloqueio do veio só deve ser activado com a ferramenta abrasiva completamente parada Ruído e vibração INDICAÇÃO Consultar os valores do nível de ruído ava liado com A e os valores totais das vibra ções na tabela Características técnicas Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745 ATENÇÃO Os valores de medição indicados são válidos para aparelho...

Страница 65: ... útil W 1 800 Peso de acordo com EPTA procedure 1 2003 sem cabo kg 6 35 Classe de protecção II Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 60745 ver Ruído e vibração Nível de pressão acústica LpA dB A 93 Nível de potência acústica LWA dB A 104 Insegurança K db 3 0 Valor total das vibrações conforme a EN 60745 ver Ruído e vibração Valor de emissão ah ao lixar superfícies m s2 6 4 Valor de emis...

Страница 66: ...a ferramenta 6 Punho SoftVib Punho montável à esquerda em cima e à direita 7 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 8 Punho com interruptor 9 Interruptor Para ligar e desligar a máquina 10 Bloqueio de ligação Botão de retenção Impede o arranque involuntário do aparelho e retém o interruptor 9 em funcionamento contínuo 11 Tecla de destravar Para rodar o punho com interruptor 8 sempre ...

Страница 67: ...apa de protecção com o anel de tensão na flange de aperto introduzindo o excêntrico do anel de tensão na ranhura da flange 1 Rodar a tampa de protecção para a posição pretendida 2 e apertar a alavanca de fixação 3 A desmontagem ocorre na sequência inversa Montar o punho INDICAÇÃO Não é permitido utilizar a ferramenta eléctrica sem punho Fixar substituir ferramenta Desligar a ficha da tomada Montar...

Страница 68: ...lha de lixa centrada contra o prato auto aderente Efectuar um teste de funcionamento para testar a fixação centrada da ferra menta Teste de funcionamento Encaixar a ficha de rede na tomada Ligar a rebarbadora com interruptor basculante sem o encaixar e colocar a rebarbadora em funcionamento durante ca de 30 segundos Verificar se existem desequilíbrios ou vibrações Desligar a rebarbadora Ligar e de...

Страница 69: ...e a tecla de destravar tem que estar engatada na posição final correspondente Indicações sobre trabalho INDICAÇÃO Depois de desligada a ferramenta eléctrica ainda roda durante breves momentos Desbastar AVISO Nunca utilizar um disco de corte para efectuar trabalhos de desbaste Ângulo de ataque 20 40º para um tra balho de desbaste em melhores condi ções Deslocar a rebarbadora para lá e para cá com u...

Страница 70: ...as entradas de ar traseiras pode se observar a ignição dos carvões durante o funcionamento Caso a chama das esco vas seja muito forte desligar imediatamente a rebarbadora Entregar a rebarbadora num Posto Oficial de Assistência Técnica Engrenagem INDICAÇÃO Não desapertar os parafusos da cabeça de engrenagem Se esta indicação não for respeitada expiram as obrigações de garantia do fabricante Reparaç...

Страница 71: ... D 71711 Steinheim Murr 06 06 2016 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros resultantes da interrupção do negócio provo cada pelo produto ou pela possível não utiliza ção do mesmo O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos provocado...

Страница 72: ...svoorschriften voor het gebruik van elektrische gereed schappen in de meegeleverde brochure document nummer 315 915 de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen Deze haakse slijpmachine is geconstrueerd volgens de huidige stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels Toch kunnen bij het gebruik ervan levens gevaar en verwondingsgevaa...

Страница 73: ...ens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden Inzetgereedschappen met schroefdraad inzetstuk moeten nauwkeurig op de schroefdraad van de uitgaande as passen De gatdiameter van met een flens gemonteerde inzetgereedschappen moet passen bij de opnamediameter van de flens Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig...

Страница 74: ...randbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken Gebruik geen inzetgereedschappen waar voor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloei bare koelmiddelen kan tot een elek trische schok leiden Terugslag en bijbehorende veiligheids voorschriften Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap zoals ee...

Страница 75: ...en alsmede tegen vonken die de kleding kun nen doen ontbranden Schuurtoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepas singsmogelijkheden Bijvoorbeeld slijp nooit met de zijkant van een doorslijpschijf Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf Een zijwaartse krachtinwerking op dit schuurtoebehoren kan het toe behoren breken Gebruik altijd onbesch...

Страница 76: ...ijpgereed schap stilstaat Geluid en trillingen LET OP Waarden voor het A gewogen geluids niveau en de totale trillingswaarden staan in de tabel Technische gegevens De geluids en trillingswaarden zijn vast gesteld volgens EN 60745 VOORZICHTIG De aangegeven meetwaarden gelden voor nieuwe gereedschappen Bij dagelijks gebruik veranderen geluids en trillingswaarden LET OP Het is deze instructies vermel...

Страница 77: ...n vermogen W 1 800 Gewicht volgens EPTA procedure 1 2003 zonder Kabel kg 6 35 Isolatieklasse II A gewogen geluidsniveau volgens EN 60745 zie Geluid en trillingen Geluidsdrukniveau LpA dB A 93 Geluidsvermogenniveau LWA dB A 104 Onzekerheid K db 3 0 Totale trillingswaarde volgens EN 60745 zie Geluid en trillingen Emissiewaarde ah bij opper vlakteschuurwerkzaamheden m s2 6 4 Emissiewaarde ah bij door...

Страница 78: ...et wisselen van inzetgereed schap 6 SoftVib handgreep Handgreep kan links boven en rechts worden gemonteerd 7 Netsnoer 4 0 m met stekker 8 Schakelaarhandgreep 9 Schakelaar Voor in en uitschakelen 10 Inschakelblokkering vergrendelingsknop Voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap en vergrendelt de schakelaar 9 bij continu gebruik 11 Ontgrendelingsknop Hiermee draait u de schakelaar handgreep 8...

Страница 79: ...ring op de spanflens Steek daarbij de nok op de spanring in de groef op de flens 1 Draai de beschermkap in de gewenste stand 2 en draai de spanhendel vast 3 Demontage in omgekeerde volgorde Monteer de handgreep LET OP Het gebruik van het elektrische gereed schap zonder handgreep is niet toegestaan Gereedschap bevestigen vervangen Trek de stekker uit de contactdoos Slijpschijf monteren Arretering v...

Страница 80: ...ting leggen en vast drukken Laat het inzetgereedschap proefdraaien om te controleren of het gecentreerd ingespannen is Proefdraaien Steek de stekker in de contactdoos Schakel de haakse slijpmachine in met de schakelaar zonder deze vast te klikken en laat de haakse slijpmachine gedurende ca 30 seconden lopen Controleer de machine op onbalans en trillingen Schakel de haakse slijpmachine uit In en ui...

Страница 81: ...OP Na het uitschakelen loopt het slijpgereed schap nog korte tijd uit Afbramen WAARSCHUWING Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden Aanzethoek 20 40 voor optimale afname Beweeg de haakse slijpmachine met matige druk heen en weer Daardoor wordt het werkstuk niet te heet en ontstaan er geen verkleuringen Bovendien komen er zo geen groeven in het werkstuk Doorslijpen WAARSCHUWING Vo...

Страница 82: ...olborstelvonken tijdens het gebruik worden geobserveerd Schakel de haakse slijpmachine onmiddel lijk uit bij sterke vonkontwikkeling van de koolborstels Geef de haakse slijpmachine vervolgens af bij een door de fabrikant erkende klanten service Machinekop LET OP Draai de schroeven op de machinekop tijdens de garantietijd niet los Anders vervallen de garantieverplichtingen van de fabrikant Reparati...

Страница 83: ...6 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die d...

Страница 84: ...ing Generelle sikkerhedsanvisninger for håndtering af elværktøjer i vedlagte hæfte skrift nr 315 915 de for anvendelsesstedet gældende regler og forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker Denne vinkelsliber er konstrueret i henhold til det aktuelle tekniske niveau og de anerkendte sikkerhedstekniske regler Alligevel kan der ved dets brug opstå fare for brugers eller tredjemands liv og lemmer m...

Страница 85: ...al passe nøjagtigt på slibespindlens gevind Ved indsatsværktøj der monteres med en flange skal indsatsværktøjets huldiameter passe til flangens holdediameter Indsatsværktøjer der ikke passer nøjag tigt på elværktøjets slibespindel drejer ujævnt vibrerer kraftigt og det kan med føre at man mister kontrollen over dem Beskadigede indsatsværktøjer må ikke anvendes Kontrollér altid før brug indsatsværk...

Страница 86: ...ereres et ukontrolleret elværktøj mod indsatsværktøjets omdrej ningsretning på blokeringsstedet Sidder f eks en slibeskive fast i et emne eller blokerer i et arbejdsemne kan kanten på slibeskiven der dykker ned i arbejdsem net blive siddende hvorved slibeskiven brækker af eller giver tilbageslag Slibeskiven bevæger sig hen imod eller bort fra brugeren afhængigt af skivens omdrejningsretning på blo...

Страница 87: ...des risikoen for at slibeskiven brækker Flanger til kapskiver kan være anderle des end flanger til andre slibeskiver Anvend ikke slidte slibeskiver fra større elværktøjer Slibeskiver til større elværktøjer er ikke dimensioneret til højere omdrejningstal på mindre elværktøjer og kan brække Yderligere særlige sikkerhedsanvis ninger vedrørende slibeskiveskæring Undgå at skæreskiven blokerer eller at ...

Страница 88: ...parater Støj og svingningsværdierne ændrer sig ved daglig brug BEMÆRK Det svingningsniveau der er angivet i disse anvisninger er blevet målt i henhold til en standardiseret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne elværk tøjerne Det egner sig også til en foreløbig vurdering af svingnings belastningen Det angivne svingningsniveau repræsen terer elværktøjets hovedsagelige anven delse H...

Страница 89: ...t effekt W 1 800 Vægt i henhold til EPTA procedure 01 2003 uden kabel kg 6 35 Beskyttelsesklasse II A vægtet støjniveau i henhold til EN 60745 se Støj og vibration Lydtryksniveau LpA dB A 93 Lydeffektniveau LWA dB A 104 Usikkerhed K db 3 0 Samlet svingningsværdi i henhold til EN 60745 se Støj og vibration Emmisionsværdi ah ved over fladeslibning m s2 6 4 Emmisionsværdi ah ved skærearbejder m s2 6 ...

Страница 90: ...len ved værktøjs skift 6 SoftVib håndtag Håndtaget kan monteres på venstre side øverst og på højre side 7 Netkabel 4 0 m med netstik 8 Afbryderhåndtag 9 Afbryder Tænder og slukker maskinen 10 Indkoblingsspærring låseknap Forhindrer utilsigtet start af maskinen og låser afbryderen 9 i konstantdrift 11 Oplukningsknap Til drejning af afbryderhåndtaget 8 med hhv 90 12 Typeskilt ikke vist 13 Topnøgle ...

Страница 91: ...spænderingen på spændeflangen idet knasten på spænderingen skal føres ind i noten på flangen 1 Drej beskyttelseshætten til ønsket position 2 og spænd spænde håndtaget fast 3 Afmonteringen sker i omvendt rækkefølge Montering af håndtag BEMÆRK Drift af elværktøjet uden håndtag er ikke tilladt Fastgørelse skift af værktøj Træk netstikket ud Montering af slibeskiven Tryk på spindellåsen og hold den in...

Страница 92: ...yk det fast Foretag en prøvekørsel for at kontrollere den centriske ispænding af værktøjerne Prøvekørsel Sæt netstikket i stikkontakten Tænd vinkelsliberen med vippekontak ten uden indgreb og lad vinkelsliberen løbe ca 30 sekunder Kontrollér den for ubalance og vibrationer Sluk vinkelsliberen Tænd og sluk Kortvarig drift uden indgreb Tryk på indkoblingsspærringen og hold den inde 1 Tryk på afbryde...

Страница 93: ...ktøjet har et kort efterløb efter slukning Grovslibning ADVARSEL Anvend aldrig skæreskiver til grovslibning Indstillingsvinkel 20 40 for optimal bearbejdning Bevæg vinkelsliberen frem og tilbage ved at trykke lidt på den Derved bliver emnet ikke for varmt og misfarves ikke Desuden opstår der ingen riller Bortslibning ADVARSEL Til skæring skal der anvendes en særskilt beskyttelsesskærm Se producent...

Страница 94: ...værktøjer findes i katalogerne fra producenten Eksplosionstegninger og reservedelslister findes på vores hjemmeside www flex tools com Bortskaffelseshenvisninger ADVARSEL Gør udtjente apparater ubrugelige ved at fjerne netkablet Kun for EU lande Elværktøjer er ikke normalt hushold ningsaffald I henhold til europæisk direktiv 2012 19 EU om gamle elektriske og elektroniske appa rater og omsætning ti...

Страница 95: ...foreliggende betjeningsveiledningen de generelle sikkerhetshenvisningene i omgang med elektroverktøy i den vedlagte brosjyren skrift nr 315 915 de regler og forskrifter som gjelder på arbeidsstedet for uhellsforebyg gende tiltak Vinkelsliperen er produsert etter dagens teknisk stand og anerkjente sikkerhetstek niske regler Det kan allikevel oppstå skade for liv og levnet for brukeren eller tredje ...

Страница 96: ...nsats verktøy som ikke passer nøyaktig oppå slipespindelen dreier seg ujevnt vibrerer meget sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadete innsatsverktøy Sjekk før hver bruk om innsatsverktøy slik som slipeskiver er splintret eller revnet om slipetallerkener er revnet eller svært slitt om stålbørster har løse eller har bruk kede tråder Dersom elektroverktøyet eller innsatsverktøy...

Страница 97: ...n slipeskive henger fast eller blokkerer i arbeidsstykket kan kanten på slipeskiven som skjærer inn i arbeidsstykket bli hengende fast og dermed kan slipe skiven brekke ut eller forårsake et tilbake slag Slipeskiven beveger seg så enten imot betjeningspersonen eller bort fra denne alt etter dreieretningen på skiven ved blokkeringsstedet Derved kan slipeskivene også brekkes Et tilbakeslag er følgen...

Страница 98: ...et høye turtallet som brukes for mindre elektroverktøy og kan dermed brekke Ytterligere særlige sikkerhets veiledninger for skillesliping Unngå av kutteskiven blokkerer eller får et for høyt presstrykk Ikke foreta meget dype snitt En overbelastning på kutteskiven fører til en høy påkjenning og maskinen kan klemme fast eller blokkere og dermed oppstår det mulig med et tilbakeslag eller brudd på sli...

Страница 99: ...m er angitt i disse anvisningene er målt i henhold til et måle metode som er normert etter EN 60745 og kan brukes for sammenligning av elektroverktøy Den egner seg også for en foreløpig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektro verktøyet Dersom elektroverktøyet blir brukt for annen bruk med avvikende innsatsverktøy elle...

Страница 100: ...angseffekt W 1 800 Vekt i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 uten kabel kg 6 35 Beskyttelsesklasse II A vurderte støynivå tilsvarende EN 60745 se Støy og vibrasjon Lydtrykksnivå LpA dB A 93 Lydeffektnivå LWA dB A 104 Usikkerhet K db 3 0 Samlet svingningsverdi tilsvarende EN 60745 se Støy og vibrasjon Emisjonsverdi ah ved over flatesliping m s2 6 4 Emisjonsverdi ah ved skilling m s2 6 4 Usikkerhet ...

Страница 101: ...e spindelen ved skift av verktøy 6 SoftVib håndtak Håndtaket kan monteres oppe til venstre og høyre 7 Nettkabel 4 0 m med støpsel 8 Bryterhåndtak 9 Bryter For å slå på og av 10 Innkoplingssperre låseknapp Forhindrer at maskinen starter ved en feiltakelse og låser bryteren 9 i varig drift 11 Utløsningsknap Bryterhåndtaket 8 dreies henholdsvis 90 12 Typeskilt ikke framstilt 13 Tappnøkkel ...

Страница 102: ... beskyttelsesdekselet med spenn ringen på spennflensen knasten på spennringen må føres inn i noten på flensen 1 Drei vernehetten i ønsket posisjon 2 og skru fast spennklemmen 3 Demonteringen skjer i omvendt rekkefølge Monter håndtaket HENVISNING Det er ikke tillatt å bruke elektroverktøyet uten håndtak Festing skift av verktøy Støpselet trekkes ut Montering av slipeskive Trykk stopperen for spinde...

Страница 103: ...må midten av tallerke nen og press det på Gjennomfør en prøvekjøring for å kon trollere at verktøyet er sentrisk satt på Prøveløp Stikk støpselet inn i stikkontakten Slå på vinkelsliperen med bryteren uten å låse den fast og la vinkel sliperen gå i ca 30 sekunder Kontroller den for ujevnheter og vibra sjoner Slå vinkelsliperen av Inn og utkobling Korttidsdrift uten fastlåsing Trykk innkoplingssper...

Страница 104: ...rt tid Skrubbsliping ADVARSEL Bruk aldri skilleskiver til skrubbsliping Bruk skråvinkel 20 40º for best sliping Bevege vinkelsliperen fram og tilbake med middels trykk Dermed blir arbeidsstykket ikke for varmt og det oppstår ingen misfarginger Det oppstår heller ingen riller Skillesliping ADVARSEL For Skilling må det brukes En spesiell vernehette for skilling Se katalogen med tilbehør fra produsen...

Страница 105: ...everktøy finnes i katalogen til produsenten Eksplosjonstegninger og lister for reserve deler finnes på vår hjemmeside www flex tools com Henvisninger om skroting ADVARSEL Utrangerte apparater må gjøres ubrukelige ved å fjerne nettkabelen Kun for EU land Ikke kast elektriske verktøy i bosset I henhold til det europeiske direktivet 2012 19 EF om avhending av elektrisk og elektronisk gammelt utstyr o...

Страница 106: ...anvisning Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg i det bifogade häftet skrift nr 315 915 regler och föreskrifter för olycksföre byggande som gäller på orten där maskinen används Denna vinkelslipmaskin är konstruerad enligt modern teknik och allmänt erkända säkerhetstekniska regler Trots det kan fara för liv och lem uppstå både för användaren och andra resp skador på maskinen eller andra förem...

Страница 107: ...ll att kon trollen förloras Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning insatsverktygen som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning stålborstar avseende lösa eller brustna trådar Kontrollera att elverktyget eller insats verktyget ej tagit skada om det fallit ner eller använd ett oskadat insatsver...

Страница 108: ... av missbruk eller felaktig användning av elverktyget Det kan förhindras genom lämpliga för siktighetsåtgärder enligt nedanstående beskrivning Håll fast elverktyget ordentligt och håll kroppen och armarna i ett läge som är lämpligt för att fånga upp kastkrafter Använd alltid ett extra stödhandtag om sådant finns för att ha största möjliga kontroll över kastkrafter eller reaktions momenter vid upps...

Страница 109: ...yter arbetet stäng av elverktyget och håll det stilla tills skivan stannat helt Försök aldrig att dra ut en roterande skiva ur arbetsstycket det kan förorsaka backslag Undersök och åtgärda orsaken till att skivan fastnat Starta inte elverktyget igen så länge skivan är kvar i arbetsstycket Låt först skivan nå full hastighet innan du försiktigt fortsätter snittet Annars kan skivan haka fast hoppa ut...

Страница 110: ...minska svängningsbelast ningen över hela livslängden Bestäm ytterligare säkerhetsåtgärder för användarens skydd mot svängningars effekt som till exempel Underhåll av elverk tyg och insatsverktyg att händerna hålls varma och organisering av arbetsförloppen VAR FÖRSIKTIG Använd hörselskydd när ljudtrycket överskrider 85 dB A Tekniska data L 26 6 230 Maskintyp Vinkelslipmaskin Max Ø slipverktyg mm 23...

Страница 111: ...gsbyte 6 SoftVib handtag Handtag kan monteras till vänster uppe och till höger 7 Nätkabel 4 0 m med nätkontakt 8 Handtag med brytare 9 Strömställare För till och frånslagning 10 Tillkopplingsspärr Spärrknapp Förhindrar oavsiktlig start och arreterar strömbrytaren 9 vid kontinuerlig drift 11 Spärrknapp För att vrida handtaget med brytare 8 i 90 steg 12 Typskylt visas ej på bilden 13 Klonyckel ...

Страница 112: ...ed spännring på spännflänsen och för därvid in nocken i spåret på flänsen 1 Vrid skyddshuven i önskat läge 2 och dra åt spännspaken 3 Demontering i omvänd ordningsföljd Montera handtaget OBS Elverktyget får ej användas utan handtag Montering byte av verktyg Dra ut nätkontakten Montera slipskiva Håll spindellåsningen intryckt 1 Lossa spännmuttern från spindeln moturs med klonyckeln och ta av den 2 ...

Страница 113: ... med vipp kontakten utan att låta den snäppa fast och låt maskinen gå ca 30 sekunder Beakta eventuell obalans och vibration Koppla från vinkelslipmaskinen Till och frånkoppling Kort drift utan spärr Tryck och håll fast tillkopplings spärren 1 Tryck på strömställare 2 Släpp strömställaren för att koppla från maskinen Kontinuerlig drift med spärr Tryck och håll fast tillkopplings spärren 1 Håll omko...

Страница 114: ...inte för varmt och inga färgändringar eller spår uppstår Kapning VARNING För kapning ska ett speciellt sprängskydd användas Se tillverkarens tillbehörskatalog Vinkelslipmaskinen måste alltid rotera mot arbetsriktningen Annars kan maskinen hoppa ut ur spåret okontrollerat Tryck inte håll ej snett oscillera inte Anpassa matningshastigheten till materialet ju hårdare material desto långsammare Ytterl...

Страница 115: ...ls com Skrotningsanvisningar VARNING Gör förbrukade maskiner obrukbara genom att avlägsna nätkabeln Endast för EU stater Kasta ej elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU ska förbrukade elverktyg samlas separat och hanteras enligt gällande avfalls bestämmelser OBS Fråga fackhandlaren rörande avfallshanteringsmöjligheterna Försäkran om överensstämmelse Vi förklarar un...

Страница 116: ... koskevat Yleiset turvallisuusohjeet oheisessa vihkosessa dokumentti nro 315 915 käyttöpaikalla voimassa olevat ohjeet ja työsuojelumääräykset Kulmahiomakone on valmistettu uusimman teknisen tietämyksen ja hyväksyttyjen turvatek nisten säännösten mukaisesti Tästä huolimatta sen käytöstä saattaa aiheutua hengenvaaraa koneen käyttäjälle ja muille henkilöille ja itse kone tai muu esineistö voi vaurio...

Страница 117: ...lee vastata sähkötyökalun mittatietoja Vääränkokoisia vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi Hiomalaikkojen ja laippojen tulee sopia tarkasti sähkötyökalusi hiomakaraan Käytettäessä vaihtotyökaluja jotka liitetään laippaan tulee vaihtotyökalun reiän halkaisijan sopia laipan kiinnityshalkaisijaan Vaihtotyökalut joita ei kiinnitetä oikein sähkötyökaluun pyörivät epätasaisesti täris...

Страница 118: ...isiä jäähdytysmenetelmiä Veden tai jonkin muun nestemäisen jäähdytysaineen käyttö voi aiheuttaa sähköiskun Takapotku ja siihen liittyvät turvallisu usohjeet Takapotku on koneen äkillinen reaktio jonka aiheuttaa vaihtotyökalun kuten hiomalaikan hiomalautasen teräsharjan tms kiinnitakertuminen tai juuttuminen Takertuessaan kiinni tai jumittuessaan pyörivä sähkötyökalu pysähtyy äkillisesti Tällöin ha...

Страница 119: ...ksi Älä koskaan hio katkaisulaikan sivupintaa käyttäen Katkaisulaikat on tarkoitettu aineenpoistoon laikan reunalla Hiomatyökalu saattaa mennä rikki jos siihen kohdistuu sivuttaisia voimia Käytä aina ehjää kiinnityslaippaa joka sopii kooltaan ja muodoltaan valitsemaasi hiomalaikkaan Sopivat laipat tukevat hiomalaikkaa ja vähentävät näin hiomalaikan murtumisriskiä Katkaisulaikkojen laippa saattaa p...

Страница 120: ...än kokonaisarvot taulukosta Tekniset tiedot Melu ja tärinäarvot mitattiin standardin EN 60745 mukaan VARO Ilmoitetut mittausarvot koskevat uusia laitteita Päivittäisessä käytössä melu ja tärinäarvot muuttuvat OHJE Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu standardissa EN 60745 normitetun mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun Se soveltuu myö...

Страница 121: ... W 2 600 Antoteho W 1 800 Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaisesti ilman johtoa kg 6 35 Suojausluokka II A painotettu melutaso EN 60745 mukainen katso Melu ja tärinä Äänenpainetaso LpA dB A 93 Äänitehotaso LWA dB A 104 Epävarmuus K db 3 0 Tärinän kokonaisarvo EN 60745 mukainen katso Melu ja tärinä Päästöarvo ah pintoja hiottaessa m s2 6 4 Päästöarvo ah katkaistaessa m s2 6 4 Epävarmuus K m s2 1 5 ...

Страница 122: ...iinnittää vasemmalle ja oikealle puolelle sekä ylös 7 Verkkojohto 4 0 m ja pistotulppa 8 Käsikahva varustettu käynnistyskytkimellä 9 Käynnistyskytkin Koneen käynnistämiseen ja pysäyttämiseen 10 Käynnistysvarmistin lukituspainike Estää koneen tahattoman käynnistymisen ja lukitsee käynnistyskytkimen 9 jatkuvaa käyttöä varten 11 Lukituksen vapautinpainike Käynnistyskytkimellä varustetun käsikahvan 8 ...

Страница 123: ...paan niin että kiinnitysrenkaan nokat osuvat laipan uraan 1 Käännä laikansuojus sopivaan asentoon 2 ja kiristä kiinnitin 3 Irrota päinvastaisessa järjestyksessä Käsikahvan kiinnitys OHJE Sähkötyökalua ei saa käyttää jos käsikahva ei ole asennettuna Työkalun kiinnitys vaihto Irrota pistotulppa pistorasiasta Hiomalaikan kiinnitys Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan painettuna 1 Avaa kiinnitysmutteri...

Страница 124: ...oneen käydä noin 30 sekuntia Tarkista ettei ole epätasapainoa tai tärinää Kytke kulmahiomakone pois päältä Käynnistys ja pysäytys Lyhytaikainen käyttö ilman lukitustoimintoa Paina käynnistysvarmistinta ja pidä painettuna 1 Paina käynnistyskytkintä 2 Pysäytä kone päästämällä kytkin vapaaksi Pitempi työjakso lukitustoiminnolla Paina käynnistysvarmistinta ja pidä painettuna 1 Paina kytkintä ja pidä s...

Страница 125: ...asetuskulmalla Paina kulmahiomakonetta tasaisesti pintaa vasten ja liikuta konetta edesta kaisin Tällöin työkappale ei kuumene liikaa samalla vältytään värimuutoksilta ja uurteilta Katkaisu VAROITUS Kun käytät konetta katkaisuun kiinnitä aina erityinen katkaisusuoja Katso valmistajan tarvikeluettelo Kulmahiomakoneen tulee aina toimia vastasuuntaan Muutoin laikka saattaa luiskahtaa hallitsemattomas...

Страница 126: ...alai kat valmistajan tuote esitteestä Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme www flex tools com Kierrätysohjeita VAROITUS Tee käytöstä poistetut koneet käyttökelvot tomaksi irrottamalla liitäntäjohto Vain EU maat Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu sekajätteisiin Sähkö ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU direktiivin 2012 19 EU ja sen voim aansaattavien kansallisten s...

Страница 127: ...ν εργαλείων στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο αρ φυλλαδίου 315 915 τις για τον τόπο εργασίας ισχύοντες κανόνες και προδιαγραφές σχετικά με την πρόληψη ατυχημάτων Αυτός ο γωνιακός λειαντήρας έχει κατασκευασ τεί σύμφωνα με τα δεδομένα της τεχνικής και τους αναγνωρισμένους κανόνες της τεχνικής ασφάλειας Ωστόσο μπορούν κατά τη χρήση του να προκύψουν κίνδυνοι για τη σωματική ακεραιότητα και τη ζωή του χρήστη...

Страница 128: ...αι να εκσφενδονιστούν προς όλες τις κατευθύνσεις Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείου εφαρμογής πρέπει να ανταποκρίνονται στα στοιχεία με τις διαστάσεις του ηλεκτρικού μηχανήματός σας Εργαλεία εφαρμογής με λανθασμένες διαστάσεις δεν τυγχάνουν επαρκούς προστασίας ούτε μπορούν να ελεγχθούν Εργαλεία με βιδωτή υποδοχή πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς στο σπείρωμα του άξονα Στα εργαλεία που συν...

Страница 129: ...πράγμα το οποίο μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού μηχανήματος Μην αφήνετε ποτέ ηλεκτρικό μηχάνημα να λειτουργεί ενώ το μεταφέρετε Η ενδυμασία σας μπορεί από την τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής να πιαστεί σ αυτό και το εργαλείο εφαρμογής να καρφωθεί στο σώμα σας και να σας τραυματίσει Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του ηλεκτρικού μηχανήματος Η ...

Страница 130: ...κού μηχανήματος Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τη λείανση και εργασίες κοπής Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα σώματα λείανσης που είναι εγκεκριμένα για το ηλεκτρικό μηχάνημά σας και τον γι αυτά τα σώματα λείανσης προβλεπόμενο προφυλακτήρα Σώματα λείανσης τα οποία δεν έχουν προβλεφθεί για το ηλεκτρικό μηχάνημα δεν μπορούν να προστατευθούν επαρκώς και είναι ανασφαλή Κυρτοί δίσκοι λείανσης πρέπει ...

Страница 131: ...εκτικά την κοπή Διαφορετικά μπορεί να μαγκώσει ο δίσκος να εκσφενδονιστεί από το κατεργαζόμενο τεμάχιο και να προξενηθεί αντεπιστροφή Στηρίζετε τις πλάκες ή τα μεγάλα κατερ γαζόμενα τεμάχια ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος αντεπιστροφής από μαγκω μένο δίσκο κοπής Τα μεγάλα κατεργαζόμενα τεμάχια μπο ρούν να λυγίσουν από το ίδιο τους το βάρος Το κατεργαζόμενο τεμάχιο πρέπει να στηρίζεται κι από τις δύο πλ...

Страница 132: ...ι σημαντικά τη φόρτιση με κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολοκλήρου του χρονικού διαστήματος εργασίας Καθορίστε τα πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή πριν την επίδραση των κραδασμών όπως για παράδειγμα συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων εργαλείων ζέσταμα των χεριών για το κράτημα οργάνωση των βημάτων εργασίας ΠΡΟΣΟΧΗ Σε ακουστική πίεση άνω των 85 dB A να φοράτε...

Страница 133: ...ιρολαβή SoftVib Χειρολαβή συναρμολογούμενη αριστε ρά πάνω και δεξιά 7 Τροφοδοτικό καλώδιο 4 0 m με φις 8 Χειρολαβή διακόπτη 9 Διακόπτης για τη θέση σε και εκτός λειτουργίας 10 Φραγή θέσης σε λειτουργία Κουμπί ασφάλισης Εμποδίζει την αθέλητη εκκίνηση του μηχανήματος και κλειδώνει τον διακόπτη 9 κατά τη διαρκή λειτουργία 11 Πλήκτρο απασφάλισης Για τη στρέψη της χειρολαβής δια κόπτη 8 κατά 90 προς κά...

Страница 134: ...υσης εισάγντας το έκκεντρο στον δακτύλιο τάνυσης στην εγκοπή στην λάντζα 1 Στρέψτε τον προφυλακτήρα στην επιθυμητή θέση 2 και σφίξτε τον μοχλό σύσφιξης 3 Αποσυναρμολόγηση στην αντίστροφη σειρά Συναρμολογήστε τη χειρολαβή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου χωρίς χειρολάβή δεν είναι επιτρεπτή Στερέωση Αλλαγή εργαλείου Τραβήξτε το φις από την πρίζα Συναρμολόγηση δίσκου λείανσης Πιέστε την...

Страница 135: ...σκο αυτοπρό σφυσης και πιέστε το Κάντε δοκιμαστική λειτουργία για να ελέγξετε την κεντραριστή σύσφιξη των εργαλείων Δοκιμαστική λειτουργία Βάλτε το φις στην πρίζα Θέτετε τον γωνιακό λειαντήρα με τον διακόπτη παλινδρόμησης σε λειτουργία χωρίς κούμπωμα και αφήστε τον να λειτουργήσει επί περ 30 δευτερόλεπτα Ελέγξτε τον για ανομοιομορφίες κίνησης και κραδασμούς Θέτετε τον γωνιακό λειαντήρα εκτός λειτο...

Страница 136: ...φάλισης ελεύθερο Προσέξτε να κουμπώσει το πλήκτρο απασφάλισης στην εκάστοτε ερματική θέση Υποδείξεις εργασίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μετά τη θέση εκτός λειτουργίας το εργαλείο λείανσης εξακολουθεί να κινείται για λίγο Λείανση ξεχοντρίσματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για λείανση ξεχοντρίσματος Γωνία εργασίας 20 40 για την καλύτερη αφαίρεση υλικού Κινείτε τον γωνιακό λειαντήρα παλινδρομι...

Страница 137: ...α ανοίγματα εισόδου αέρα μπορείτε να παρατηρείτε κατά τη χρήση τη φλόγα στα καρβουνάκια Σε περίπτωση μεγάλης φλόγας θέτετε τον γωνιακό λειαντήρα αμέσως εκτός λειτουρ γίας Στην περίπτωση αυτή παραδώστε τον γωνιακό λειαντήρα σε κάποιο από τον κατασκευαστή εξουσιοδοτημένο συνεργείο της τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας Μετάδοση κίνησης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μη λύσετε τις βίδες στην κεφαλή μετάδοσης κίνησης κα...

Страница 138: ... Murr 06 06 2016 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Αποκλεισμός ευθύνης Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές και απώλειες κέρδους λόγω διακοπής της λειτουργίας της επιχείρ ησης που προκλήθηκαν από το προϊόν ή από τη μη δυνατή χρήση του προϊόντος Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν φέρουν καμία ευθύνη για ζημιές που ...

Страница 139: ...gilere göre çalışınız Bu kullanma kılavuzunu Ekteki kitapçıkta bildirilen elektrikli aletler ile ilgili Genel güvenlik bilgileri ni yazıno 315 915 Cihazın kullanılacağı yer için geçerli kaza önleme yönetmeliklerini Bu avuç taşlama cihazı güncel teknik duurma ve kabul edilmiş teknik güvenlik kurallarına göre üretilmiştir Yine de kullanım esnasında kullanıcının veya üçüncü bir kişinin vücuduna ve ca...

Страница 140: ...ygun olmalıdır Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen uçlar düzensiz dönerler aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden olurlar Hasarlı çalışma aletleri kullanmayınız Her kullanımdan önce çalışma aletlerinde çatlama kopma kırıklık ve yırtık olup olmadığını kontrol edin Elektrikli aletin veya kullanılan çalışma aletinin yere düşmesi halinde hasar görüp...

Страница 141: ...da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir Elektronik aleti iyice sıkı tutunuz bedeninizi ve kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek bir konuma alınız Harekete geçişteki geri tepme kuvvetlerinde veya reaksiyon torklarında azami kontrol sağlayabilmek için varsa ek bir tutamak kullanınız Aleti kullanan kişi uygun itina önlemleri sayesinde geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim ola...

Страница 142: ...leti iş parçası içinde bulun duğu sürece onu tekrar çalıştırmayın Kesme işine dikkatli biçimde devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire ulaşmasını bekleyin Aksi takdirde disk takılabilir iş parçasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya iş parçalarını destekleyin Büyü...

Страница 143: ... kişinin titreşimlerin etkisine karşı korunması için ek güvenlik önlemleri alın örneğin Elektrikli aletlerin ve çalışma aletlerinin bakımı ellerin sıcak tutulması çalışma süreçlerinin organizasyonu DIKKAT Ses basıncı 85 dB A değerini aşınca işitme koruma donanımı kullanınız Teknik özellikler L 26 6 230 Cihaz tipi Taşlama cihazı Azm taşlama aleti Ø mm 230 Taşlama aleti kalınlığı mm 1 10 Takma deliğ...

Страница 144: ...Vib tutamak ilave tutamak Tutamak sola üste veya sağa monte edilebilir 7 Elektrik fişi ile donatılmış elektrik kablosu 4 0 m 8 Şalterli tutamak arka tutamak 9 Şalter Açmak ve kapatmak için 10 Açma kilidi kilitleme düğmesi Cihazın istem dışı çalışmaya başlamasını engeller ve sürekli çalışmada şalteri 9 kilitler 11 Kilit açma tuşu Şalterli tutamağı 8 90 döndürmek için 12 Tip etiketi gösterilmemiştir...

Страница 145: ...ınız Koruma kapağını germe halkasıyla germe flanşına takınız bu sırada germe halkasındaki kamları flanştaki oluklara yerleştiriniz 1 Koruma kapağını istediğiniz pozisyona çeviriniz 2 ve germe kolunu sıkınız 3 Sökme işlemi tersi sırayla gerçekleşir Tutamağın monte edilmesi BİLGİ Elektrikli el aletinin tutamak olmadan kullanılmasına izin verilmez Aletin sabitlenmesi değiştirilmesi Elektrik fişini çe...

Страница 146: ...rması yürüterek aletin merkezi sabitlemesini kontrol ediniz Deneme çalıştırması Elektrik fişini prize takınız Avuç taşlama cihazını devreye sokunuz açma şalterini sabitleme konumuna almayınız ve yakl 30 saniye çalıştırınız Dengesiz dönme ve titreşimler olup olmadığını kontrol ediniz Avuç taşlama cihazını kapatınız Açılması ve kapatılması Kilitlemeden kısa süre çalıştırma Açma kilidine bastırınız v...

Страница 147: ...lışma bilgileri BİLGİ Makine kapatıldıktan sonra taşlama aleti kısa bir süre hareket etmeye devam eder Kaba taşlama UYARI Kesme diskini kesinlikle kaba taşlama çalışması için kullanmayınız En iyi aşındırma sonucu 20 40 temas açısında elde edilir Avuç taşlama cihazını uygun bir bastırma gücü ile ileri geri veya sağa sola hareket ettiriniz Böylelikle işlenecek parça çok fazla ısınmaz ve herhangi bir...

Страница 148: ...e üreticinin garanti sorumluluğu kaybolur Cihazın arka kısmındaki hava giriş delikleri üzerinden cihaz kullanılırken oluşan karbon alevi gözlenebilir Kapatma karbonlarının aşınma sınırına ulaşıldıktan sonra onarım frezesi otomatik olarak kapatılır Taşlama cihazını üretici tarafından yetkilendirilmiş bir yetkili servis atölyesine teslim ediniz Dişli düzen BİLGİ Dişli düzen kafasındaki cıvataları ga...

Страница 149: ...lektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Mesuliyet kabul edilmemesi durumları Ürün tarafından veya ürünün kullanılamamasından dolayı söz konusu olan çalışmaya ara verilmesinden dolayı elde edilemeyen kazanç için ve zararlar için üretici ve üreticinin temsilcileri sorumluluk üstlenmez Cihazın gerektiği gibi kullanılmamasından veya başka üreticilerin ürünleri ile birlikte kullan...

Страница 150: ...yczących pracy narzędziami elektrycz nymi zamieszczonych w załączonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowiązu jących na miejscu użycia urządzenia odnośnie BHP Niniejsza szlifierka skonstruowana jest zgodnie z aktualnym poziomem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego Mimo to podczas użytkowania urządzenia może wystąpić zagrożenie dla zdrowia i życia...

Страница 151: ...żenie które obraca się z większą liczbą obrotów niż dopuszczona maksy malna liczba obrotów może się połamać i zostać wyrzucone w powietrze Średnica zewnętrzna i grubość zastoso wanego narzędzia musi być zgodna z wymiarami urządzenia Nieprawidłowo odmierzone narzędzia mogą być niewystarczająco osłonięte lub niedostatecznie kontrolowane Narzędzia robocze z wkładką gwinto waną muszą dokładnie pasować...

Страница 152: ...bracające się narzędzie może się zetknąć z powierzchnią na którą odłożono urządzenie i spowodować utratę kontroli użytkownika nad urzą dzeniem Nie włączać urządzenia podczas prze noszenia ani nie przenosić włączonego urządzenia Odzież może zetknąć się przypadkowo z obracającym się narzędziem a narzę dzie może się wkręcić w ciało użytkow nika Otwory wentylacyjne urządzenia elektrycznego należy regu...

Страница 153: ...ifowaniu i przecinaniu Stosować tylko i wyłącznie ściernice które dopuszczone są do pracy z tym urządzeniem elektrycznym i odpowied nie osłony ochronne które przewidziane są do takich ściernic Ściernice które nie są przewidziane dla tego urządzenia elektrycznego nie mogą być dostatecznie osłonięte i dlatego są niebezpieczne Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki sposób aby ich powierzch...

Страница 154: ... tarczy tnącej Duże obrabiane przedmioty mogą się wygiąć pod wpływem ciężaru własnego Materiał przeznaczony do obróbki musi być podparty po obydwóch stronach tarczy i to zarówno w pobliżu linii tnącej jak i na krawędzi materiału Proszę zachować szczególną ostroż ność przy wycinaniu kieszeni w ścia nach lub w niewidocznych obszarach Tarcza tnąca zanurzająca się przy cięciu w ścianie może natrafić n...

Страница 155: ...ywaniem drgań jak na przykład przegląd i konserwacja urządzeń elektrycznych i wyposażenia zastosowanie środków zapewniających utrzymanie dłoni w cieple odpowiednia organizacja procesów roboczych OSTROŻNIE Przy ciśnieniu akustycznym powyżej 85 dB A zakładać ochronniki słuchu Dane techniczne L 26 6 230 Typ urządzenia Szlifierka kątowa Maks Ø narzedzia szlifierskiego mm 230 Grubość narzędzia szlifier...

Страница 156: ... SoftVib Uchwyt ręczny z możliwością montażu z lewej u góry i z prawej strony 7 Elektryczny przewód zasilający 4 0 m z wtyczką 8 Uchwyt prowadzący z wyłącznikiem 9 Wyłącznik Do włączania i wyłączania 10 Blokada włączania przycisk blokady do pracy ciągłej Uniemożliwia niezamierzone włączenie urządzenia i blokuje przełącznik 16 do pracy ciągłej 11 Przycisk zwalniania blokady Do przekręcania uchwytu ...

Страница 157: ...ącym nałożyć na kołnierz mocujący krzywkę na pierścieniu mocującym wprowadzić przy tym do wpustu na kołnierzu 1 Osłonę przekręcić do odpowiedniej pozycji 2 i zaciągnąć dźwignię mocującą 3 Demontaż przeprowadzić w odwrotnej kolejności Montaż uchwytu WSKAZÓWKA Eksploatacja narzędzia elektrycznego bez uchwytu jest niedopuszczalna Mocowanie wymiana narzędzia Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Montaż ...

Страница 158: ...a talerzu wsporczym z rzepami i docisnąć Przeprowadzić bieg próbny aby spraw dzić centryczność zamocowania narzę dzia roboczego Bieg próbny Włożyć wtyczkę do gniazdka siecio wego Szlifierkę kątową włączyć przełączni kiem suwakowym bez blokady praca chwilowa i pozostwić włączoną około 30 sekund Sprawdzić czy urządzenie jest wyważone i nie występują drgania Wyłączyć szlifierkę Włączanie i wyłączanie...

Страница 159: ...y przycisk zwalniający blokadę zaskoczył w danej pozycji krańcowej Wskazówki dotyczące pracy WSKAZÓWKA Po wyłączeniu urządzenia narzędzie szli fierskie obraca się jeszcze krótką chwilę Szlifowanie zgrubne OSTRZEŻENIE Do szlifowania zgrubnego nie wolno nigdy stosować tarcz do cięcia Kąt przystawienia w zakresie 20 40 gwarantuje skuteczność zdejmowania materiału Szlifierkę kątową prowadzić po obrabi...

Страница 160: ... WSKAZÓWKA Do wymiany zastosować tylko oryginalne części zamienne producenta urządzenia Zastosowanie części zamiennych obcego pochodzenia powoduje wygaśnięcie zobowiązania gwarancyjnego producenta Poprzez tylne otwory wentylacyjne może być widoczny płomień powstający na szczotkach węglowych podczas pracy urządzenia W przypadku wystąpienia silnego płomienia należy natychmiast wyłączyć szlifierkę Pr...

Страница 161: ...z wymaganiami rozporządzenia 2014 30 UE 2006 42 WE 2011 65 UE Odpowiedzialny za dokumentację techniczną FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 06 06 2016 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu której ...

Страница 162: ...etkezőket ezt a kezelési útmutatót az elektromos szerszámok kezelésére vonatkozó Általános biztonsági tudni valók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és előírásokat Ez a sarokcsiszoló a technika mai állásának és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően készült Ennek ellenére a hasz nálata során a használója vagy más...

Страница 163: ... nak A rosszul méretezett betétszerszá mokat nem lehet elegendő mértékben leárnyékolni vagy kontrollálni A menetes betéttel ellátott betétszer szám menetének meg kell felelnie az orsó menetének A karima segítségével befogásra kerülő betétszerszámok esetén a betétszerszám furatátmérő jének pontosen meg kell felelnie a karima befogási átmérőjének Az elektromos szerszám csiszolóorsó jára nem pontosan...

Страница 164: ...ja az elektromos készüléket éghető anyagok közelében A szikrák meggyújthatják ezeket az anyagokat Soha ne használjon olyan betétszerszá mokat melyekhez folyékony hűtőanyag szükséges Víz vagy más folyékony hűtőanyagok használata elektromos áramütést okozhat Visszarúgás és megfelelő biztonsági útmutatás Visszarúgás a hirtelen reakció az akadó vagy leblokkolt forgó betétszerszám mint pl csiszolókoron...

Страница 165: ...lő felé A védőbúrának meg kell óvnia a kezelőt a letörött kirepülő daraboktól a csiszo lótest véletlen megérintésétől és a szikráktól amelyek meggyújthatják az öltözetét Csiszolótesteket csak az ajánlott alkal mazási lehetőségekhez szabad hasz nálni Például Soha nem szabad a vágókorong oldalfelületével csiszolni A vágókorongok a korong élével történő anyageltávolításra valók Az oldalirányú erőhatá...

Страница 166: ... meg kell egyeznie Az orsóreteszelést csak álló csiszoló szerszám esetén szabad megnyomni Zaj és vibráció MEGJEGYZÉS Az A értékelésű zajszint értékei valamint a rezgés súlyozott négyzetes középértékei a Műszaki adatok táblázatban találhatók A zaj és rezgésértékeket az EN 60745 nek megfelelően állapították meg VIGYÁZAT A megadott mérési értékek új készülékekre vonatkoznak A napi felhasználás során ...

Страница 167: ... A súlya a 2003 01 EPTA eljárásnak megfelelő kábel nélkül kg 6 35 Védelmi osztály II A értékelésű zajszint az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció Hangnyomásszint LpA dB A 93 Hangteljesítményszint LWA dB A 104 Bizonytalanság K db 3 0 Súlyozott négyzetes rezgés középérték az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció ah emissziós érték felület csiszolásakor m s2 6 4 ah e...

Страница 168: ...b fogantyú A kézi fogantyú balra felülre és jobbra is felszerelhető 7 4 0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal 8 Kapcsolós kézi fogantyú 9 Kapcsoló A be és a kikapcsoláshoz 10 Bekapcsoló retesz Rögzítő gomb Megakadályozza a készülék véletlen bekapcsolását és folyamatos üzemben beugrasztja a kapcsolót 9 11 Kireteszelő gomb A kapcsolós kézi fogantyú 8 90 onkénti elfordításához 12 Típustábla az ...

Страница 169: ...együtt a szorító peremre úgy hogy a gyűrűn lévő bütykök a peremen lévő hornyokba illeszkedjenek 1 Forgassa a védőburkolatot a kívánt pozícióba 2 és húzza rá a befogókart 3 Szétszerelés fordított sorrendben Szerelje fel a fogantyút MEGJEGYZÉS Az elektromos szerszám üzemeltetése fogantyú nélkül nem megengedett A szerszám rögzítése cseréje Húzza ki a hálózati dugaszt Csiszolótárcsa felszerelése Nyomj...

Страница 170: ...ezze a tépőzáras tányérra és nyomja rá Próbajáratást kell végezni hogy a szer számok központos befogását ellen őrizzük Próbaüzem A hálózati csatlakozódugót csatlakoz tassa a dugaszolóaljzatba A kapcsológombbal kapcsolja be a sarokcsiszolót reteszelés nélkül és működtesse kb 30 másodpercig Ellenőrizze a kiegyensúlyozatlanságát és a rezgéseit Kapcsolja ki a sarokcsiszolót Be és kikapcsolás Rövid ide...

Страница 171: ... vonatkozó megjegyzések MEGJEGYZÉS A csiszoló a kikapcsolását követően rövid ideig még rezeg Nagyoló köszörülés FIGYELMEZTETÉS Vágótárcsákat sohasem szabad nagyoló köszörüléshez használni Tartsa 20 40 szögben a legjobb leválasztáshoz Mérsékelt nyomással mozgassa ide oda a sarokcsiszolót Így a munkadarab nem forrósodik át és nem keletkeznek elszíneződések rajta továbbá nem képződnek barázdák Vágókö...

Страница 172: ...űz akkor a sarokcsiszolót azonnal ki kell kapcsolni Adja át a sarokcsiszolót egy a gyártó cég által felhatalmazott ügyfélszolgálati műhelynek Hajtómű MEGJEGYZÉS A hajtásfejen lévő csavarokat a garancia időtartama alatt ne csavarja ki Ennek figyelmen kívül hagyása esetén megszűnnek a gyártó cég garanciális kötelezettségei Javítások Javításokat kizárólag a gyártó cég által felhatalmazott ügyfélszolg...

Страница 173: ...eim Murr 2016 06 06 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Felelősség kizárása A gyártó cég és a képviselői nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet megsza kadása miatt elmaradt nyereségért amelyeket a termék vagy a termék nem megengedett használata okozott A gyártó cég és a képviselője nem felel azokért a károkért amelyek a készülék szakszerűtlen alkalmazása ...

Страница 174: ...eobecné bezpečnostní pokyny k zacházení s elektrickým nářadím v přiloženém sešitu čís publikace 315 915 pravidla a předpisy k zabránění úrazům platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Tato úhlová bruska je konstruována podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických pravidel Při jeho používání může přesto dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí osoby event poškoze...

Страница 175: ... nástroje lícovat na upínací průměr příruby Vložné nástroje které se přesně nehodí na brusné vřeteno elek trického nářadí se otáčejí nerovnoměrně silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny brusné talíře na trhliny otěr nebo silné opotřebení drátěné kartáče...

Страница 176: ... zachytit a tím brusný kotouč praskne nebo způsobí zpětný ráz Brusný kotouč se potom pohybuje k obslu hující osobě nebo od ní podle směru otáčení kotouče v místě zablokování Brusné kotouče při tom mohou také prask nout Zpětný ráz je následkem nesprávného nebo chybného použití elektrického nářadí Může se mu zabránit vhodnými preventiv ními opatřeními jak je následovně popsáno Držte dobře elektrické...

Страница 177: ...ého rázu nebo zlomení brusného tělesa Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím rozbrušovacím kotoučem Pohybujete li rozbrušovacím kotoučem v obrobku od sebe může v případě zpětného rázu dojít k odmrštění elektric kého nářadí s otáčejícím se kotoučem přímo na Vás Pokud se rozbrušovací kotouč vzpříčí nebo práci přerušíte vypněte elektrické nářadí a držte je v klidu až se kotouč úplně zastaví Nikdy s...

Страница 178: ... také zohlednit doby ve kterých je nářadí vypnuto nebo sice běží ale ve skutečnosti se nepoužívá Může to podstatně redukovat kmitavé namáhání během celé pracovní doby Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako například údržba elektrického nářadí a vložených nástrojů udržování teploty rukou organizace průběhu práce POZOR Při akustickém tlaku větším než 85 d...

Страница 179: ...i výměně nástroje 6 Rukojeť SoftVib Rukojeť lze namontovat vlevo nahoru a vpravo 7 Síťový kabel 4 0 m se síťovou zástrčkou 8 Rukojeť s vypínačem 9 Vypínač K zapnutí a vypnutí 10 Blokování zapnutí aretační knoflík Zabraňuje nechtěnému rozběhnutí nářadí a aretuje vypínač 9 v trvalém provozu 11 Odblokovací tlačítko K natočení rukojeti s vypínačem 8 vždy o 90 12 Typový štítek není zobrazen 13 Klíč pro...

Страница 180: ...upínací přírubu vložte přitom vačku na upínacím prstenci do drážky na přírub 1 Natočte ochranný kryt do požadované polohy 2 a pevně utáhnete upínací páku 3 Demontáž provádějte v opačném pořadí Namontování rukojeti UPOZORNĚNÍ Provoz elektrického nářadí bez rukojeti není přípustné Upnutí výměna nástroje Vytáhněte síťovou zástrčku Montáž brusného kotouče Stiskněte a držte stisknutou aretaci vřetena 1...

Страница 181: ...na vřeteno a pevně jej rukou utáhněte 2 Položte a přitlačte vystředěný brusný papír na talíř se suchým zipem Proveďte zkušební chod abyste zkontrolovali vystředěné uchycení nástroje Zkušební chod Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky Zapněte kolébkovým vypínačem úhlo vou brusku bez zaskočení a nechejte úhlovou brusku cca 30 sekund běžet Zkontrolujte nevyváženost a vibrace Vypněte úhlovou brusku Zap...

Страница 182: ... pokyny UPOZORNĚNÍ Po vypnutí Brusný nástroj ještě Krátkou dobu dobíhá Hrubovací broušení VAROVÁNÍ Nikdy nepoužívejte rozbrušovací kotouče k hrubovacímu broušení Úhel nastavení 20 40 pro nejlepší úběr materiálu S mírným přítlakem pohybujte úhlovou bruskou sem a tam Tím nebude obrobek příliš horký a nedojde k jeho zabarvení kromě toho nevzniknou žádné rýhy Rozbrušování VAROVÁNÍ K řezání použijte sp...

Страница 183: ...e si převezměte z katalogu výrobce Rozložená schémata a seznamy náhrad ních dílů najdete na naší webové stránce www flex tools com Pokyny pro likvidaci VAROVÁNÍ Odstraněním síťového kabelu učiňte vysloužilé nářadí nepoužitelným Pouze pro země EU Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2012 19 EU o elektrických a elektronických použitých spotřebičích a její realiza...

Страница 184: ...šeobecné bezpečnostné pokyny na zaobchádzanie s elektrickým náradím v priloženom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte podl a nich Táto uhlová brúska je konštruovaná podl a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsť k ohrozeniu života používatel a alebo tretej...

Страница 185: ...dostatočne zakryť alebo kontrolovať Pracovné nástroje ktoré sú vybavené vložkou so závitom musia presne pasovať na závit brúsneho vretena Pri takých pracovných nástrojoch ktoré sa montujú pomocou príruby treba priemer otvoru pracovného nástroja prispôsobiť upínaciemu priemeru príruby Pracovné nástroje ktoré sa presne nehodia na brúsne vreteno elektrického náradia sa otáčajú nerov nomerne silne vib...

Страница 186: ...vné nástroje ktoré potrebujú chladiace prostriedky Použitie vody alebo iných chladiacich prostriedkov môže viesť k úrazu elektric kým prúdom Spätný ráz a príslušné bezpečnostné pokyny Spätný ráz je nečakaná reakcia následkom zaseknutia alebo blokovania otáčajúceho sa pracovného nástroja ako je brúsny kotúč brúsny tanier drôtená kefa atď Zaseknutie alebo blokovanie vedie k náhle mu zastaveniu rotuj...

Страница 187: ...ou plochou rozbrusovacieho kotúča Rozbrusovacie kotúče sú určené na úber materiálu hranou kotúča Bočné pôsobenie sily na tieto brúsne nástroje ich môže rozlomiť Používajte vždy nepoškodené upínacie príruby správnej vel kosti a tvaru pre Vámi zvolený brúsny kotúč Vhodné príruby podopierajú brúsny kotúč a znižujú tým nebezpečenstvo jeho prasknutia Príruby pre rozbrusovacie kotúče sa môžu líšiť od pr...

Страница 188: ...od noty vibrácií vyhodnotené s filtrom A si zistite v tabul ke Technické údaje Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené podl a EN 60745 POZOR Uvedené namerané hodnoty platia pre nové náradie Pri dennom nasadení sa hodnoty hlučnosti a vibrácií menia UPOZORNENIE Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovn...

Страница 189: ...ť podľa EPTA procedure 01 2003 bez kábla kg 6 35 Trieda ochrany II Hladina hluku vyhodnotená s filtrom A podl a normy EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hladina akustického tlaku LpA dB A 93 Hladina akustického výkonu LWA dB A 104 Neistota K db 3 0 Celková hodnota vibrácií podl a normy EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hodnota emisií ah pri brúsení povrchov m s2 6 4 Hodnota emisií ah pri rozbruso...

Страница 190: ...tena pri výmene nástroja 6 Rukoväť SoftVib Rukoväť sa montuje vl avo nahor a vpravo 7 Sieťový kábel 4 0 m so sieťovou zástrčkou 8 Rukoväť s vypínačom 9 Vypínač Na zapnutie a vypnutie 10 Blokovanie zapnutia aretačný gombík Zabraňuje nechtenému rozbehnutiu náradia a aretuje vypínač 9 v trvalej prevádzke 11 Odblokovacie tlačidlo Na natočenie rukoväti s vypínačom 8 vždy o 90 12 Typový štítok nie je zo...

Страница 191: ...ínaciu prírubu vložte pritom vačku na upínacom prstenci do drážky na prírube 1 Natočte ochranný kryt do požadovanej polohy 2 a pevne utiahnite upínaciu páku 3 Demontáž vykonávajte v obrátenom poradí Namontovanie rukoväti UPOZORNENIE Prevádzka elektrického náradia bez rukoväte nie je prípustná Upevnenie výmena nástroja Vytiahnite sieťovú zástrčku Montáž brúsneho kotúča Stlačte aretáciu vretena a dr...

Страница 192: ... ho rukou utiahnite 2 Vystredený brúsny papier položte na tanier so suchým zipsom a pritlačte Vykonajte skúšobný chod aby ste skon trolovali centrické uchytenie nástroja Skúšobný chod Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky Zapnite kolieskovým vypínačom uhlovú brúsku bez zaskočenia a nechajte uhlovú brúsku cca 30 sekúnd v chode Skontrolujte nevyváženosť a vibrácie Vypnite uhlovú brúsku Zapnutie a vyp...

Страница 193: ...y UPOZORNENIE Po vypnutí brúsny nástroj ešte po krátky čas dobieha Hrubovacie brúsenie VAROVANIE Nikdy nepoužívajte rozbrusovacie kotúče na hrubovacie brúsenie Uhol nastavenia 20 40 pre najlepšie uberanie materiálu S miernym prítlakom pohybujte uhlovou brúskou sem a tam Tým nebude obrobok príliš horúci a nedojde k jeho zafarbeniu okrem toho nevzniknú žiadne ryhy Rozbrusovanie VAROVANIE Na rezanie ...

Страница 194: ...je si preberte z katalógu výrobcu Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov nájdete na našej webovej stránke www flex tools com Pokyny pre likvidáciu VAROVANIE Odstránením sieťového kábla urobte doslúžené náradie nepoužitel ným Len pre krajiny EÚ Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu Podl a evropskej smernice 2012 19 EÚ o elektrických a elektronických použitých spotrebičoch a jej re...

Страница 195: ...psluživanje Opće sigurnosne naputke za postu panje s električnim alatima u priloženom svesku Br dokumenta 315 915 pravila te propise o zaštiti od nezgoda koji vrijede za mjesto uporabe Ova kutna brusilica je proizveden sukladno stanju tehnike i priznatim sigurnosno tehničkim pravilima Unatoč tome pri njezinoj uporabi mogu nastati pogibelji po tijelo i život korisnika ili trećih osoba odn štete na ...

Страница 196: ...o vibrirati što može dovesti do gubitka kontrole Ne rabite oštećene ugradne alate Prije svake uporabe alata provjerite da je alat ispravan i da nema pukotine Ako električni alat ili ugradni alat padne provjerite je li oštećen ili rabite neoštećeni ugradni alat Kada ste ugradni alat provjerili i umetnuli držite se vi i osobe koje se nalaze u blizini izvan ravni ugradnoga alata koji se vrti te pusti...

Страница 197: ... povratnoga udara ili momentima reakcije pri zaletu Opsluživač može prikladnim mjerama opreza ovladati silama povratnoga udara i reakcije Ne dovodite svoju ruku nikada u blizinu ugradnih alata koji se okreću Ugradni alat može pri povratnom udaru preći preko vaše ruke Izbjegavajte svojim tijelom područje u kojemu se električni alat giba pri povratnome udaru Povratni udar pokreće električni uređaj u...

Страница 198: ...vratni udar Podložite ploče ili velike izratke kako bi se izbjegla opasnost povratnog udara od ukliještene brusne ploče za rezanje Veliki izraci se mogu prognuti pod djelovanjem svoje vlastite težine Izradak se mora osloniti na obje strane i to kako u blizini brusne ploče za rezanje tako i na rubu Budite posebno oprezni kod zarezivanja postojećih zidova ili na drugim nevidljivim područjima Brusna ...

Страница 199: ...5 dB A nositi zaštitu za uši Tehnički podaci L 26 6 230 Tip aparata Kutna brusilica Maks Ø brusnoga alata mm 230 Debljina brusnoga alata mm 1 10 Priključni otvor mm 22 23 Promjer vretena M14 Broj okretaja o min 6 500 Primljena snaga W 2 600 Predana snaga W 1 800 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 bez kablova kg 6 35 Razred zaštite II Razina šuma prema ocjeni A sukladno EN 60745 vidi Šum i vibr...

Страница 200: ...ni alata 6 SoftVib drška dodatna drška Dršku se može montirati lijevo gore i desno 7 Mrežni kabel 4 0 m s mrežnim utikačem 8 Drška s prekidačem stražnja drška 9 Sklopka Za uključivanje i isključivanje 10 Blokada uključivanja tipka za aretiranje Sprječava neželjeno pokretanje uređaja i aretira prekidač 9 u neprekidnom radu 11 Tipka za deblokadu Za okretanje drške s prekidačem 8 za 90 12 Označna plo...

Страница 201: ... utaknuti u zateznu prirubnicu pritom umetnuti greben na zateznom prstenu u utor na prirubnici 1 Okrenuti zaštitnu kapu u željeni položaj 2 i pritegnuti zateznu polugu 3 Demontaža se obavlja u obrnutom redoslijedu Montaža drške NAPUTAK Rad alata bez drške nije dozvoljen Pričvršćivanje zamjena alata Izvući mrežni utikač Montaža brusne ploče Zavor vretena pritisnuti te držati pritisnutim 1 Pomoću kl...

Страница 202: ...rano brusni papir na disk za brusni papir i pritisnuti Za provjeru centričnog opterećenja alata provesti probni rad Provjera Mrežni utikač utaknuti u utičnicu Uključiti kutnu brusilicu bez učvršći vanja te pustiti kutnu brusilicu da radi oko 30 sekundi Provjeriti u odnosu na neuravnoteženost i vibracije Isključiti kutnu brusilicu Uključivanje i isključivanje Kratkotrajni rad bez učvršćivanja Priti...

Страница 203: ...ožaj Napuci za rad NAPUTAK Nakon isključivanja brusni alat još kratko vrijeme nastavlja raditi Gruba obrada POZOR Odrezne ploče nikada ne rabiti za grubu obradu Elevacioni kut 20 40 za najbolje odnošenje Umjerenim pritiskom kutnu brusilicu gibati tamo amo Na taj se način izradak ne pregrijava te ne dolazi do promjena boje osim toga nema brazda Odrezivanje brusom POZOR Za rezanje brusom upotrebite ...

Страница 204: ...usne alate vidjeti u katalozima proizvodjača Crteže i listu rezervnih dijelova možete pronaći na našoj web stranici www flex tools com Napuci za zbrinjavanje na otpad POZOR Islužene aparate uklanjanjem mrežnoga kabela učiniti neuporabljivim Samo za EU zemlje Električne alate ne bacajte u kućno smeće Sukladno europskoj smjernici 2012 19 EU za električne i elektroničke stare aparate te njezinoj prim...

Страница 205: ...te naslednje dokumente in informacije ta navodila za uporabo razdelek Splošna varnostna navodila o ravnanju z električnimi orodji v priloženi knjižici letak št 315 915 in trenutno veljavna pravila na mestu uporabe in predpise o preprečevanju nesreč Ta kotni brusilnik je bil izdelan v skladu s sodobnimi tehničnimi standardi in priznanimi varnostno tehničnimi pravili Kljub temu pa lahko pri uporabi ...

Страница 206: ...čnega orodja so neuravnoteženi se preveč tresejo in lahko povzročijo izgubo nadzora Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute če se ne luščijo oziroma če nimajo razpok brusilne krožnike če nimajo razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni žične ščetke pa če nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic Če pade električno orodje ali vsadno orodje n...

Страница 207: ...zlomijo Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe električnega orodja Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi Navedeni so v nadaljevanju besedila Trdno držite električno orodje in se postavite tako da lahko z rokami in telesom obvladate silo odskoka Za učinkovit nadzor nad odskokom ali sunkom med zagonom vedno uporabljajte dodatni ročaj če ga ima orodje Upravljav...

Страница 208: ...e Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu ga ne smete ponovno vklopiti Počakajte da bo rezalna plošča dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno nadaljujte z rezanjem V nasprotnem primeru se lahko plošča zatakne skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene rezal...

Страница 209: ...a primer vzdrževanje orodja in pripomočkov uporaba s toplimi rokami in organizacija delovnih vzorcev POZOR Pri ravni zvočnega tlaka nad 85 dB A uporabljajte zaščito za ušesa Tehnične specifikacije L 26 6 230 Vrsta naprave Kotni brusilnik Maks premer brusilnega nastavka mm 230 Debelina brusilnega nastavka mm 1 10 Navoj gredi mm 22 23 Premer vretena M14 Hitrost U min 6 500 Vhodna moč W 2 600 Izhodna...

Страница 210: ...e vreteno ob zamenjavi orodja 6 Ročaj SoftVib Ročaj se lahko namesti na levi in desni strani ter zgoraj 7 Napajalni kabel dolžine 4 0 m z vtikačem 8 Ročaj s stikalom 9 Stikalo Za vklop in izklop 10 Zapora vklopa gumb za zaklepanje Prepreči neželen vklop orodja in blokira stikalo 9 tako da je orodje v načinu stalnega obratovanja 11 Tipka za sprostitev zapore Za vrtenje ročaja s stikalom 8 za 90 12 ...

Страница 211: ...rirobnico pri tem namestite zatiče na vpenjalnem obroču v utor na prirobnici 1 Zaščitni pokrov obrnite v želen položaj 2 in zategnite vpenjalno ročico 3 Demontažo izvedite v obratnem vrstnem redu Namestitev ročaja OPOMBA Uporaba električnega orodja brez ročaja ni dovoljena Pritrditev menjava nastavka Izvlecite vtič iz vtičnice Montaža brusilne plošče Pritisnite na zaporo vretena in jo držite priti...

Страница 212: ...ko da preverite centrično vpetje nastavkov Poizkusni tek Vstavite vtič v vtičnico Kotni brusilnik vklopite tako da pritisnete prekucno stikalo ne da se zaskoči in ga pustite delovati za pribl 30 sekund Preverite ali prihaja do neuravnoteženosti in tresljajev Kotni brusilnik izklopite Vklop in izklop Kratko delovanje brez uporabe prekucnega stikala Pritisnite blokado vklopa in jo držite pritisnjeno...

Страница 213: ... se orodje za brušenje še krajši čas vrti Kosmačenje OPOZORILO Rezalne plošče nikoli ne uporabljajte za kosmačenje Izberite kot 20 40 za najučinkovitejši odrez S srednje močnim pritiskom pritisnite kotni brusilnik ob obdelovanca in ga premikajte sem ter tja S tem obdelo vanec ne bo preveč vroč in ne bo prišlo do obarvanja ter nastanka rež Rezanje OPOZORILO Za rezanje uporabite poseben zaščitni pok...

Страница 214: ...ogledate v katalogu proizvajalca Eksplozijsko risbo in sezname nadomestnih delov najdete na naši spletni strani www flex tools com Podatki o odlaganju OPOZORILO Pri odvečnih električnih orodjih odstranite napajalni kabel da bodo uporabna Električnih orodij ne odstranite med gospodinjske odpadke V skladu z Direktivo 2012 19 EU o odpadni električni in elektronski opremi ter prenosom v nacionalno pra...

Страница 215: ...aţii de siguranţă generale pentru utilizarea sculelor electrice în caietul anexat Înscris Nr 315 915 Regulile şi prescripţiile de protecţie contra accidentelor aplicabile locului de utilizare Acest polizor unghiular este construit conform nivelului de actualitate tehnică şi a regulilor tehnice de securitate consacrate Cu toate acestea la utilizarea lui pot apărea pericole pentru integritatea corpo...

Страница 216: ...în suficientă măsură Accesoriile prevăzute cu inserţie filetată trebuie trebuie să se potrivească exact pe filetul arborelui de polizat La accesoriile montate prin flanşe diametrul găurii accesoriului trebuie să se porivească cu diametrul de prindere al flanşei Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică se rotesc neuniform vibrează foarte puternic şi pot duce la pierderea controlului...

Страница 217: ...oteşte cum ar fi un disc de şlefuit un disc abraziv o perie de sârmă etc Agăţarea sau blocarea duce la oprirea bruscă a accesoriului care se roteşte Aceasta face ca scula electrică necontrolată să fie accelerată în punctul de blocare în sens contrar direcţiei de rotaţie a accesoriului Dacă de exemplu un disc de şlefuit se agaţă sau se blochează în piesa de lucru marginea discului de şlefuit care p...

Страница 218: ...le pentru alte discuri de şlefuit Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la scule electrice mai mari Discurile de şlefuit pentru sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile mai ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot rupe Alte avertismente speciale privind tăierea Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea puternică Nu executaţi tăieri exage...

Страница 219: ...ndicat în aceste instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare normate în EN 60745 şi poate fi folosit pentru compararea uneltelor electrice între ele El este indicat şi pentru o apreciere aproximativă a încărcării cu vibraţii Nivelul de vibraţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltei electrice Dacă unealta electrică este utilizată pentru alte aplicaţii cu scule de ...

Страница 220: ...espunzătoare EPTA Procedure 01 2003 fără cablu kg 6 35 Gradul de protecţie II Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A corespunzător EN 60745 a se vedea Zgomot şi vibraţie Nivelul presiunii acustice LpA dB A 93 Nivelul puterii acustice LWA dB A 104 Incertitudine K db 3 0 Valoarea totală a vibraţiei corespunzătoare EN 60745 a se vedea Zgomot şi vibraţie Valoarea emisiilor ah la şlefuirea ...

Страница 221: ...mbarea sculei 6 Mânerul SoftVib Mânerul se poate monta pe stânga sus şi pe dreapta 7 Cablu de reţea 4 0 m cu ştecher de reţea 8 Mâner cu comutator 9 Comutator Pentru conectare şi deconectare 10 Piedica de pornire butonul de blocare Împiedică pornirea involuntară a aparatului şi blochează comutatorul 9 în regim de funcţionare permanentă 11 Tasta de deblocare Pentru rotirea mânerului cu comu tator 8...

Страница 222: ...e cu inelul de tensionare pe flanşa de tensionare totodată introduceţi cama de pe inelul de tensionare în canelura de pe flanşă 1 Rotiţi capota de protecţie în poziţia dorită 2 şi strângeţi ferm pârghia de tensionare 3 Demontarea în ordine inversă Montarea mânerului INDICAŢIE Exploatarea sculei electrice fără mâner nu este admisibilă Fixarea schimbarea sculei Scoateţi ştecherul de reţea Montarea d...

Страница 223: ...agăţare şi ţineţi o apăsată Executaţi o probă de funcţionare pentru a verifica strângerea centrică a sculelor Proba de funcţionare Introduceţi fişa de reţea în priză Conectaţi polizorul unghiular cu ajutorul comutatorului basculant fără fixare în poziţie şi lăsaţi polizorul unghiular să funcţioneze aprox 30 de secunde Controlaţi descentrările şi vibraţiile Deconectaţi polizorul unghiular Pornirea ...

Страница 224: ...ăt respectivă Indicaţii de lucru INDICAŢIE După oprire scula de şlefuit mai funcţionează pentru scurt timp Degroşarea AVERTIZARE Nu utilizaţi niciodată discurile de debitare la degroşare Unghiul de expunere 20 40 pentru degajare optimă Mişcaţi în ambele sensuri cu presiune moderată polizorul unghiular Ca urmare piesa nu se încălzeşte prea tare şi nu apar decolorări în plus nu există caneluri Debit...

Страница 225: ...caz de ardere intensă a cărbunilor deconectaţi imediat polizorul unghiular Predaţi polizorul unghiular unui atelier de service autorizat de producător Transmisia INDICAŢIE Nu desfaceţi şuruburile de la capul de transmisie în timpul perioadei de garanţie În caz de nerespectare se sting obligaţiile de garanţie ale producătorului Reparaţii Lăsaţi ca reparaţiile să fie făcute exclusiv de un atelier de...

Страница 226: ...nheim Murr 06 06 2016 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Excluderea răspunderii Producătorul şi reprezentantul său nu răspund pentru defecte şi venitul nerealizat prin întreruperea activităţii pe care le a cauzat produsul sau o imposibilă utilizare a produsului Producătorul şi reprezentantul său nu răspund pentru pagube produse prin utilizare necorespunzătoare sau ...

Страница 227: ...за употреба Общите указания за безопасност за работа с електрически инстру менти от приложената книжка Издание Nr 315 915 Местните действащи правила и предписания за предотвратяване на нещастни случаи Този ъглошлайф е произведен съгласно най модерните технологии и признатите технически правила за безопасност Въпреки това при неговата употреба могат да възникнат опасности от наранявания и смърт на ...

Страница 228: ...ният диаметър и дебелината на работния инструмент трябва да съответстват на данните посочени в техническите характеристики на Вашия електроинструмент Работни инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат екранирани по необходимия начин или да бъдат контролирани достатъчно добре Работни инструменти с опашка на резба трябва да пасват точно на присъединителната резба на вала на машината При раб...

Страница 229: ... което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашия електроинструмент Турбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса а натрупва нето на метален прах увеличава опасността от токов удар Не използвайте електроинструмента в близост до леснозапалими материали Летящи искри могат да предизвикат възпламеняването на такива материали Не използв...

Страница 230: ...ака че шлифоващата им повърхност да не се подава извън равнината на външния ръб на предпазния кожух Неправилно монтиран шлифоващ диск който се подава извън предпазния кожух не може да бъде екраниран от кожуха достатъчно добре Предпазният кожух трябва да е поставен сигурно на електро инструмента и с оглед осигуряване на максимална степен на защита да е настроен така че открита към работещия с елект...

Страница 231: ...о могат да крият изненади Режещият диск може да предизвика откат на машината при допир до газо или водопроводи електропроводи или други обекти Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка Не използвайте твърде големи листове шкурка спазвайте указанията на производителя за размерите на шкурката Листове шкурка които се подават извън подложния диск могат да предизвикат наранявания ка...

Страница 232: ...а за слуха Технически данни L 26 6 230 Тип на уреда Ъглошлайф Макс Ø на инструмента за шлифоване mm 230 Дебелина на инструмента за шлифоване mm 1 10 Отвор на гнездото mm 22 23 Диаметър на шлифоващия вал M14 Число на оборотитеl U min 6 500 Консумирана мощност W 2 600 Отдавана мощност W 1 800 Тегло съгласно ЕРТА Процедура 01 2003 без кабел kg 6 35 Защитен клас II А претеглено ниво на шума съгласно E...

Страница 233: ...рументите 6 SoftVib ръкохватка Ръкохватката може да се монтира отляво отгоре и отдясно 7 Електрически кабел 4 0 m с щепсел 8 Ръкохватка с превключвател 9 Превключвател За включване и изключване 10 Блокировка против включване застопоряващ бутон Предотвратява неволното включване на уреда и застопорява превключвателя 11 за непрекъсната работа 11 Деблокиращ бутон За завъртане на ръкохватката с превклю...

Страница 234: ...анеца за стягане като при това вкарайте палеца на пръстена за стягане в жлеба на фланеца 1 Завъртете предпазния капак в жела ната позиция 2 и затегнете лоста за стягане 3 Демонтажът се извършва в обратна последователност Монтиране на ръкохватката УКАЗАНИЕ Експлоатацията не електроинструмента без ръкохватката не е допустима Поставяне смяна на инструмента Извадете щепсела от контакта Монтиране на ди...

Страница 235: ...алеп ващия диск и я притиснете към него Направете пробен пуск за да проверите центричното затягане на инструментите Пробен пуск Включете захранващия щепсел в контакт Включете ъглошлайфа с превключ вателя без застопоряване и оставете ъглошлайфа да работи за около 30 секунди Проверете за дисбаланс и вибрации Изключете ъглошлайфа Включване и изключване Кратковременно включване без блокиране Натиснете...

Страница 236: ...ключвател 2 Пуснете бутона за деблокиране Внимавайте за това бутонът за деблокиране да се фиксира в съответното крайно положение Указания за работа УКАЗАНИЕ След изключване приставката за шлайфане продължава за кратко да се движи Грубо шлайфане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не използвайте дискове за рязане за грубо шлайфане Ъгъл на работа 20 40 за най добро отнемане на материал С умерен натиск движете ъгл...

Страница 237: ...ция на производителя отпада По време на работа огънят може да се наблюдава през задните отвори за въздух При силно искрене на четките незабавно изключете ъглошлайфа Предайте ъглошайфа на оторизиран от произ водителя сервиз за работа с клиенти Скоростна кутия УКАЗАНИЕ По време на действие на гаранционния срок не развивайте винтовете на преда вателната глава При неспазване отпадат задълженията за га...

Страница 238: ...rr 06 06 2016 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Изключване на отговорност Производителят и неговите предста вители не отговарят за нанесени щети и пропуснати ползи поради прекратяване на работата които са причинени от продукта или от невъзможността да се използва продукта Производителят и неговите предста вители не отговарят за щети които са причинени от неправоме...

Страница 239: ...численную документацию и действовать согласно указаниям приведенным в данной инструкции по эксплуатации в разделе Общие указания по технике безопасности при обращении с электроинструментами во входящей в комплект поставки брошюре документации 315 915 в правилах и предписаниях по предотвращению несчастного случая действующих на месте эксплуатации электроинструмента Данная угловая шлифовальная машин...

Страница 240: ...зование электроинструмента не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций и к травмам Не используйте принадлежности которые не предназначены или не рекомендованы изготовителем специально для данного электро инструмента Даже если Вы смогли закрепить при надлежность на своем электроинстру менте это еще не гарантирует надеж ность ее использования Допустимое число оборотов рабочего и...

Страница 241: ...повреждениям также за пределами непосредственно рабо чего участка Держите прибор только за изолиро ванные поверхности рукояток если Вы выполняете работы при которых рабочий инструмент может задеть скрытые электропровода или собст венный сетевой кабель Контакт с проводкой под напряжением может также поставить под напряже ние металлические части прибора и привести к поражению электрическим током Дер...

Страница 242: ...и при помощи соот ветствующих мер предосторожности Hикогда не подносите Вашу руку к вращающимся рабочим инстру ментам Рабочий инструмент может при отдаче пройти по Вашей руке Избегайте того участка в пределах которого электроинструмент будет двигаться при отдаче Отдача отводит электроинструмент в направлении противоположном движению шлифовального круга на месте блокирования Работайте особенно осто...

Страница 243: ...меньших электроинструментов и могут сло маться Особые указания по технике безопасности при абразивном отрезании Старайтесь избегать блокирования отрезного диска и слишком высокого усилия нажатия Hе выполняйте чрез мерно глубокого резания Чрезмерная нагрузка на отрезной диск повышает его износ и подверженность к стопорению и блокированию и в результате этого также возможность отдачи или разлома шли...

Страница 244: ...твительны для новых приборов При ежедневном использовании значения шума и вибрации изменяются ПРИМЕЧАНИЕ Приведенный в данной инструкции уровень вибрации был определен стандартизированным методом измерения в соответствии с нормативной документацией ЕN 60745 и может быть использован для сравнения электро инструментов друг с другом Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки П...

Страница 245: ...олезная мощность Вт 1 800 Вес согласно EPTA procedure 01 2003 без кабеля кг 6 35 Класс защиты II Измеренный уровень шума по шкале А в соответствии с EN 60745 см Шумы и вибрация Уровень звукового давления LpA дБ А 93 Уровень звуковой мощности LWA дБ А 104 Погрешность K дБ 3 0 Значение общего уровня вибрации в соответствии с EN 60745 см Шумы и вибрация Уровень эмиссии ah при шлифовании поверхности м...

Страница 246: ...инструмента 6 Рукоятка SоftVіb Рукоятка может крепиться слева сверху и справа 7 Сетевой кабель длиной 4 м с сете вой вилкой 8 Ручка выключателя 9 Выключатель Для включения и выключения машинки 10 Блокировки включения кнопка фиксации Предотвращает нежелательное включение машинки и фиксирует выключатель 9 в положении непрерывной работы 11 Kнoпка paзблокировки Для повоpoтa ручки выключателя 8 каждый ...

Страница 247: ...Извлечь вилку из розетки Насадите защитный кожух зажимным кольцом на зажимном фланец при этом выступ на зажимном кольце должен войти в паз фланца 1 Поверните защитный кожух в не обходимое положение 2 и затяните зажимную pукоятку 3 Демонтаж производится в обратном порядке Прикрепите к машинке рукоятку ПРИМЕЧАНИЕ Электроинструмент запрещено использовать без ручки Крепление замена инструмента Извлечь...

Страница 248: ... по часовой стрелке и затянуть его от руки 2 Наложить шлифовальное средство по центру крепежного круга с липучкой и прижать Провести пробный пуск чтобы проверить центричность крепления инструментов Пробный пуск Вставить штепсельную вилку в розетку Включить уголвую шлифовальную машину без фиксации и оставить ее включенной в течение примерно 30 секунд Проверить на наличие дисбаланса и вибраций Выклю...

Страница 249: ...ля Ручка выключателя можeт повоpачи вaтьcя из cpeднeгo пoлoжeния в oбe cтopoны нa 90 Hажмите нa кнoпку paзблокировки 1 и одновременно c этим поверните ручку выключателя 2 Отпустите кнoпку paзблокировки Следите за тем чтобы после того как ручка была установлена в одно из конечных положений кнoпка paзбло кировки снова зафиксировалась Указания по работе ПРИМЕЧАНИЕ После выключения шлифовальный инстру...

Страница 250: ... пространство корпуса и двигатель следует регулярно продувать сухим сжатым воздухом Угольные щетки Угловая шлифовальная машина оснащена отключающими угольными щетками После достижения границы износа угольных щеток угловая шлифовальная машина отключается автоматически ПРИМЕЧАНИЕ Для замены следует использовать только оригинальные детали от изготовителя При использовании деталей производства других ...

Страница 251: ...писанное в разделе Технические данные соответствует следующим нормам или нормативным документам ЕN60745 всоответствиис определениями приведенными в Директивах 2014 30 EC 2006 42 ЕС 2011 65 ЕС Ответственная за техническую документацию компания FLЕХ Еlеktrоwеrkzеugе GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 06 06 2016 FLЕХ Еlеktrоwеrkzеugе GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Исключ...

Страница 252: ...brošüür Üldised ohutusjuhised elektritööriistadega käsitsemisel vihikud nr 315 915 töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Käesolev nurklihvija on valmistatud tänapäeva tehnika taseme ja ohutustehnika eeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud v...

Страница 253: ...vate tarvikute puhul peab tarviku siseava läbimõõt vastama flantsi siseava läbimõõdule Tarvikud mis ei sobi täpselt teie elektritö öriista lihvispindliga ei pöörle ühtlaselt vibreerivad väga tugevalt ja võivad põh justada seadme üle kontrolli kaotamise Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid Iga kord enne kasutust kontrollige tarvikuid näiteks lihvkettaid ja lihvtaldu pragude või kulumise suhtes traat...

Страница 254: ... Niisuguses olukorras võivad lihvkettad ka puruneda Tagasilöök tekib elektritööriista vale või puuduliku kasutamise tagajärjel Seda saab vältida sobivate järgnevalt kirjel datud ettevaatusabinõude rakendamisega Hoidke elektritööriistast korralikult kinni ning valige kehale ja kätele niisugune tööasend mis võimaldab tagasilöögi tekkimisel optimaalselt reageerida Kasutage alati lisakäepidet kui see ...

Страница 255: ...ui lükkate lõikeketast materjali sees endast eemale võib tagasilöögi tekkimisel elektritööriist koos pöörleva kettaga teie poole paiskuda Kui lõikeketas jääb kinni või te katkestate töötamise lülitage seade välja ja hoidke seda rahulikult seni kuni see on täielikult seisma jäänud Ärge kunagi püüdke lõikeketast mis veel pöörleb lõikest välja tõmmata see võib põhjustada tagasilöögi Selgitage kinnijä...

Страница 256: ...siooni tase kehtib elektrilise tööriista jaoks ette nähtud kasutuste kohta Kui elektrilist tööriista kasutatakse muuks otstarbeks muude tarvikutega või ei hooldata nõuetele vastavalt võivad tekkida kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni tasemest Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja lõikes tunduvalt suureneda Vibratsiooni koormuse täpsel hindamisel tuleks arvestada ka aegu mil tööriist on välja lüli...

Страница 257: ...al vastavalt EPTA procedure 01 2003 meetodile ilma toitejuhtmeta kg 6 35 Kaitseklass II A sageduskorrektsiooniga müratase vastab EN 60745 nõuetele vt Müra ja vibratsioon Helirõhu tase LpA dB A 93 Helivõimsus LWA dB A 104 Määramatus K db 3 0 Vibratsiooni koguväärtus vastab EN 60745 nõuetele vt Müra ja vibratsioon Emissiooniväärtus ah pinna lihvimisel m s2 6 4 Emissiooniväärtus ah lõikamisel m s2 6 ...

Страница 258: ...miseks tööriista vahetamisel 6 SoftVib käepide Käepide on mõlemale poolele paigal datav 7 Võrgupistikuga toitejuhe 4 0 m 8 Lülituskäepide 9 Lüliti Sisse ja väljalülitamiseks 10 Sisselülitustõke arreteerimisnupp Takistab seadme kontrollimatut käivitumist ja fikseerib lüliti 9 püsireþiimil 11 Lahtilukustaja Lülituskäepideme 8 pööramiseks 90 12 Andmesilt ei ole pildil kujutatud 13 Ketta kinnitamise v...

Страница 259: ...kaitsekate kinnitusäärikule pannes kinnitusrõnga nuki ääriku soonde 1 Pöörata kaitsekate soovitud asendisse 2 ning lukustada kinnitushoob 3 Lahtimonteerimine toimub vastupidises järjekorras Paigaldada käepide MÄRKUS Elektritööriista kasutamine ilma käepidemeta ei ole lubatud Tarviku kinnitamine vahetamine Tõmmata võrgupistik välja Lihvketta paigaldamine Vajutada spindli lukustusele ja hoida seda a...

Страница 260: ...e ja suruda kinni Tööriista tsentrilise kinnituse kontrolli miseks teha proovikäivitus Proovikäivitus Panna pistik pistikupessa Lülitada nurklihvija lülitiga sisse ilma lukustamata ja lasta nurklihvijal u 30 sekundit käia Kontrollida disbalansi ja vibratsioonide suhtes Lülitada nurklihvija välja Sisse ja väljalülitamine Lukustuseta lühirežiim Vajutada sisselülitustõkisele ja hoida kinni 1 Vajutada...

Страница 261: ...lülitamist pöörleb lihvketas veel natukene aega Abrasiivlihvimine HOIATUS Lõikekettaid ei tohi kunagi kasutada abrasiivketastena Kõige efektiivsema töötulemuse annab 20 40 töönurk Liigutada nurklihvijat mõõduka survega edasi tagasi Nii ei lähe toorik kuumaks ei muuda värvi ega teki vagusid Lõikamine HOIATUS Lõikamisel kasutada spetsiaalset lõikekatet Vaata tootja Nurklihvija peab pöörlema alati va...

Страница 262: ...d eriti aga lihvkettad on tootja kataloogides Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie kodulehelt www flex tools com Jäätmekäitlus HOIATUS Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning teha see nii kasutuskõlbmatuks Ainult EL riikidele Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka Euroopa direktiivi 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ja selle rahvusliku seaduse rakendamise järg...

Страница 263: ...dedamoje knygelėje naudojantis elektriniais įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis kampinis šlifuoklis atitinka šiuolaikinį technikos lygį ir sukonstruotas laikantis patvirtintų saugos taisyklių Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas ...

Страница 264: ... tikti šlifavimo suklio sriegiui Naudojant darbo įrankius kurie tvirtinami junge darbo įrankio kiaurymės skersmuo turi tiksliai tikti jungės įtvaro skersmeniui Darbiniai įrankiai kurie netiksliai tinka ant elektrinio įrankio šlifavimo suklio sukasi netolygiai labai stipriai vibruoja ir dėl to Jūs galite nesuvaldyti įrankio Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkit...

Страница 265: ... yra detalėje gali įstrigti ir dėl to šlifavimo diskas gali lūžti arba sukelti atatranką Tada šlifavimo diskas artėja prie dirbančiojo arba tolsta nuo jo priklausomai nuo disko sukimosi krypties įstrigimo vietoje Šlifavimo diskai čia taip pat gali lūžti Atatranka yra neteisingo ar nekvalifikuoto darbo elektriniu įrankiu pasekmė Naudojant žemiau aprašytas atsargumo priemones atatrankos galima išven...

Страница 266: ...mo disko blokavimo arba per didelės prispaudimo jėgos Nedarykite gilių pjūvių Pjovimo disko perkrova didina jo apkrovą ir polinkį persikreipti arba užstrigti ir tuo pačiu yra didesnė atatrankos arba šlifavimo disko lūžimo tikimybė Venkite zonų prieš ir už besisukančio abrazyvinio pjovimo disko Jei abrazyvinį pjovimo diską gaminyje stumiate nuo savęs atatrankos atveju elektrinis įrankis su besisuka...

Страница 267: ...racijos lygis nurodo pagrindine elektrinio įrankio taikymo sritį Tačiau jei elektrinis įrankis bus naudojamas kitoje srityje su kitais įstatomaisiais įran kiais arba netinkamai atlikus techninės priežiūros darbus vibracijos lygis gali pakisti Todėl darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos apkrovą reikėtų atsižvelgti ir į laiką kada įrenginys yra išj...

Страница 268: ...a W 2 600 Atiduodama galia W 1 800 Svoris pagal EPTA procedure 01 2003 be kabelio kg 6 35 Saugos klasė II A koreguotas triukšmo lygis pagal EN 60745 žr Triukšmas ir vibracija Triukšmo slėgio lygis LpA dB A 93 Triukšmo galios lygis LWA dB A 104 Paklaida K db 3 0 Bendroji virpesių lygio vertė pagal EN 60745 žr Triukšmas ir vibracija Emisijos vertė ah šlifuojant paviršius m s2 6 4 Emisijos vertė ah p...

Страница 269: ... Rankena gali būti sumontuota ir kairėje ir dešinėje pusėje Rankeną galima sumontuoti kairėje arba dešinėje pusėje arba viršuje 7 Tinklo kabelis 4 m ilgio su šakute 8 Pagrindinė rankena su jungikliu 9 Jungiklis Įrankį įjungti ir išjungti 10 Įjungimo blokavimas Fiksatorius Užkerta kelią nenumatytam prietaiso įsibėgėjimui ir užfiksuoja jungiklį 9 ilgalaikio darbo režimui 11 Fiksatoriaus mygtukas Pag...

Страница 270: ...uginį gaubtą su įveržimo žiedu uždėkite ant flanšo taip kad išsikišimas ant įveržimo žiedo įeitų į griovelį flanše 1 Pasukite apsauginį gaubtą į reikiamą padėtį 2 ir užfiksuokite tvirtinimo sverteliu 3 Išmontuojama atvirkščia eilės tvarka Sumontuokite rankeną NURODYMAS Naudoti elektrinį įrankį be rankenos draudžiama Įrankio tvirtinimas keitimas Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo Šlifavimo disko mo...

Страница 271: ...o popierių ant kibios lėkštelės ir prispauskite Išbandykite kaip veikia įrankis ir pati krinkite antgalio centrinį įtempimą Bandomoji eiga Įkiškite šakutę į lizdą Įjunkite šlifuoklį jungikliu trumpalaikiam darbo režimui be fiksacijos ir leiskite jam pasisukti apie 30 s tuščiąja veika Patikrinkite ar nėra disbalanso arba vibracijų Išjunkite šlifuoklį Įjungimas ir išjungimas Įjungimas trumpalaikio d...

Страница 272: ...favimas ĮSPĖJIMAS Po išjungimo diskas dar kurį laiką sukasi Šlifavimas bus našesnis jei diskas su šlifu ojamu paviršiumi sudarys 20 40 kampą Vedžiokite šlifuoklį įvairiomis kryptimis lengvai spausdami Tuomet šlifuojama detalė pernelyg neįkaista ir ant paviršiaus neatsiranda nusispalvinimų be to nelieka nelygumų Pjovimas ĮSPĖJIMAS Pjaunant yra būtinas specialus pjovimo apsauginis gaubtas Žr gaminto...

Страница 273: ...ypač diskų duomenis rasite gamintojo kataloge Surinkimo brėžinius ir atsarginių dalių sąrašus rasite mūsų pagrindiniame puslapyje www flex tools com Nurodymai utilizuoti ĮSPĖJIMAS Pašalinkite susidėvėjusių įrankių tinklo kabelį kad jų nebūtų galima naudoti Tik ES šalyse Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Pagal Europos Sąjungos direktyvą Nr 2012 19 ES dėl senų elektros i...

Страница 274: ...ūras Vispārējiem drošības tehnikas norādījumiem darbā ar elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šī leņķslīpmašīna ir ražota vadoties pēc tehnikas līmeņa un atzītiem drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspluatēšanas laikā var rasties dzīvībai bīstamas situāci...

Страница 275: ...olēt Darbinstrumentiem kas stiprināmi ar vītnes palīdzību stiprinošajai vītnei precīzi jāatbilst slīpmašīnas darb vārpstas vītnei Darbinstrumentiem kas stiprināmi ar balstpaplāksnes palīdzību atvēruma diametram jāatbilst balstpaplāksnes stiprinošā pacēluma diametram Darbinstrumenti kuri precīzi nepieguļ elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai griežas nevienmērīgi ļoti stipri vibrē un var izrais...

Страница 276: ...ustībā esoša iesaistāmā instru menta kā piem slīpripas slīpēšanas šķīvja stiepļu sukas pēkšņa aizāķējoša vai bloķē joša reakcija kas izraisa rotējošā izman tojamā instrumenta pēkšņu apstāšanos Tā rezultātā tiek izraisīts elektroinstrumenta nekontrolēts paātrinājums pret iesaistāmā instrumenta rotācijas kustību boķēšanas vietā Ja piem kāda slīpripa ieāķējas sagatavē vai to bloķē tad slīpripas mala ...

Страница 277: ... nebojātus savilcējatlokus Piemēroti atloki balsta slīpripu un ar to samazina slīpripas lūzuma bīstamību Griezējdisku atloki var atšķirties no citām slīpripām paredzētiem atlokiem Neizmantojiet lielāku elektroinstrumentu nolietotas slīpripas Lielāku elektroinstrumentu slīpripas nav konstruētas mazu elektroinstru mentu augstajam apgriezienu skaitam un var lūzt Citi īpaši drošības tehnikas noteikumi...

Страница 278: ...rasībās norādītais svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši EN 60745 normētajai mērīšanas metodei un elektroinstrumentu salīdzināšanai var tik savstarpēji izmantots Tas ir piemērots arī iepriekšējai svārstību slodzes novērtēšanai Dotais svārstību līmenis parāda galvenos elektroinstrumenta izmantošanas veidus Bet ja elektroinstruments ar atšķirīgiem rezerves instrumentiem vai nepietiekamu apkopi ti...

Страница 279: ...W 2 600 Lietderīgā jauda W 1 800 Svars atbilstīgi EPTA procedūrai 01 2003 bez kabeļa kg 6 35 Aizsargklase II Ar A novērtētais trokšņu līmenis atbilst EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 93 Skaņas jaudas līmenis LWA dB A 104 Nedrošība K db 3 0 Kopējā vibrāciju vērtība atbilst EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Emisijas koeficients ah slīpējot virsmas m s2 6 4 Em...

Страница 280: ...stādināšanai nomai not instrumentus 6 SoftVib rokturis Rokturi var montēt pa kreisi augšā un pa labi 7 4 0 m tīkla kabelis ar tīkla kontaktdakšu 8 Rokturslēdzis 9 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai 10 Ieslēgšanas bloķētājs aretēšanas poga Novērš nevēlamu ierīces palaidi un aretē slēdzi 9 ilgstošas darbības režīmā 11 Atvienotājslēdzis Rokturslēdža 8 pagriešanai par 90 12 Firmas plāksnīte bez attēla...

Страница 281: ...gapvalku ar saspiedējgredzenu uz savilcējatloka ievadot saspiedējgredzena tapu atloka rievā 1 Pagrieziet aizsargapvalku nepieciešamajā pozicijā 2 un stingri pievelciet saspiedējsviru 3 Demontāža veicama apgrieztā secībā Montējiet rokturi NORĀDĪJUMS Lietot elektroinstrumentu bez roktura nav atļauts Instrumenta nostiprināšana mainīšana Atvienojiet kontaktdakšu Slīpripas uzmontēšana Piespiediet darbv...

Страница 282: ...elciet 2 Uzlieciet slīppapīru centrēti uz līpšķīvja un piespiediet Veiciet izmēģinājuma palaišanu lai pār baudītu instrumentu centrālo nostiprinā jumu Izmēģinājuma palaišana Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā Ieslēdziet leņķslīpmašīnu ar slēdzi bez iefiksēšanās un ļaujiet leņķslīpma šīnai apm 30 sekundes darboties Veiciet nelīdzsvarotības un vibrācijas pārbaudi Izslēdziet leņķslīpmašīnu Ieslēg...

Страница 283: ...uments īsu laiku turpina griezties Rupjslīpēšana BRĪDINĀJUMS Nekad neizmantojiet griezējdiskus rupjslī pēšanai 20 40 nostādīšanas leņķī tiek realizēta vislabākā noņemšana Ar mērenu spiedienu kustiniet leņķslīp mašīnu turp un atpakaļ Tādā veidā sagatuve pārāk nesakarst un nerodas krāsu izmaiņas turklāt nav rievu Griešana ar slīpripu BRĪDINĀJUMS Griešanai jāizmanto speciāls griešanas aizsargapvalks ...

Страница 284: ...ojuma attēlus un rezerves daļu sarakstus Jūs atradīsiem mūsu mājas lapā www flex tools com Norādījumi par likvidēšanu BRĪDINĀJUMS Nodrošiniet nolietoto ierīču nelietojamību likvidējot to tīkla kabeli Tikai ES valstīm Nelikvidējiet elektroinstrumentus kopā ar parastajiem atkritumiem Vadoties pēc Eiropas 2012 19 ES direktīvas Par vecām elektronikas un elektroiekār tām un ietverot nacionālajā likumdo...

Страница 285: ...285 ...

Страница 286: ...ﻦ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﺓ ﺍﻟﻌﻤﻼﺀ ﺍﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﻭﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﻭﺟﻪ ﻭﻋﻠﻰ ﺃﺧﺮﻯ ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻳﺮﺟﻰ ﻟﻠﺼﻘﻞ ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﻭﻭﺳﺎﺋﻞ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﻋﻤﻞ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﳋﺼﻮﺹ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻨﺘﺞ ﻛﺘﺎﻟﻮﺟﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﲢﺬﻳﺮ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺻﺎﳊﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺟﻌﻞ ﻳﺠﺐ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﻟﺪﻭﻝ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﺪﻡ ﻳﺠﺐ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﻠﻔﺎﺕ ﺍ ﻣﻊ ﺇﻟﻘﺎﺋﻬﺎ ﺧﻼﻝ ﺍﻷ...

Страница 287: ...ﻟﺘﺨﺸﲔ ﲡﻠﻴﺦ ﲢﺬﻳﺮ ﻗﻄﻊ ﻗﺮﺹ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﻣﻦ ﺣﺎﻝ ﺃﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻋﺪﻡ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﺸﲔ ﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻧﺤﺖ ﻷﻓﻀﻞ ﺩﺭﺟﺔ 40 20 ﺿﺒﻂ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﲢﺮﻳﻚ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺿﻐﻂ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻊ ﻳﺘﻢ ﺍﳉﺎﺭﻱ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﻓﺈﻥ ﺫﻟﻚ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻭﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﲔ ﺇﻟﻰ ﺃﻳﺔ ﺗﻨﺸﺄ ﻭﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﳑﺎ ﺃﺯﻳﺪ ﺳﺎﺧﻨﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﻻ ﻣﻌﺎﳉﺘﻪ ﺃﺧﺎﺩﻳﺪ ﺗﺘﻮﻟﺪ ﻻ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻭﺓ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﺮﺍﺕ ﺑﺎﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﲢﺬﻳﺮ ﻟﻠﻘﻄﻊ ﺧﺎﺹ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻟﻐﺮﺽ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺑﺼﺎﻧﻊ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﻛﺘﺎﻟﻮﺝ ﺍ...

Страница 288: ...ﺍﻻﻟﺘﺼﺎﻕ ﺍﻟﻔﻴﻠﻜﺮﻭ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ ﻭﺭﻗﺔ ﻭﺿﻊ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺼﺤﻦ ﻋﻠﻰ ﺿﻐﻄﻬﺎ ﻭﻳﺘﻢ ﻣﺮﻛﺰﻳﺎ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﺃﺩﺍﺓ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻟﻐﺮﺽ ﻭﺫﻟﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﲡﺮﺑﺔ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻳﺘﻢ ﻣﺮﻛﺰﻳﺎ ﺷﺪﻫﺎ ﰎ ﻗﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﺮﺑﺔ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻗﺎﺑﺲ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺗﺘﺮﻙ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻋﻤﺎﻝ ﻳﺘﻢ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻳﺘﻢ ﺛﺎﻧﻴﺔ 03 ﺣﻮﺍﻟﻲ ﳌﺪﺓ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﳌﺼﻘﻠﺔ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺃﻭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺍﺧﺘﻼﻻﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍ...

Страница 289: ... ﺳﻮﻳﺎ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻳﺘﻢ ﺍﳊﺪﺑﺎﺕ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻳﺘﻢ ﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻤﻂ ﺷﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﳊﺰ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻤﻂ ﺣﻠﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ 1 ﺍﻟﺸﻔﺔ ﻭﻳﺘﻢ 2 ﻓﻴﻪ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻳﺘﻢ 3 ﺍﻟﻘﻤﻂ ﺭﺍﻓﻌﺔ ﺷﺪ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ a ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﻣﻦ ﺑﺎﺭﺯﺍ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﻠﺰﻡ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻠﺰﻭﻡ ﻋﻨﺪ ﻣﻠﻴﻤﺘﺮ 9 ﺣﻮﺍﻟﻲ ﲟﻘﺪﺍﺭ ﻻﺣﻖ ﺭﺑﻂ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻋﻜﺴﻲ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﳋﻄﻮﺍﺕ ﻧﻔﺲ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻔﻜﻴﻚ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻴﺪ ﻣﻘﺒﺾ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻴﺪ ﻣﻘﺒﺾ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺠﻮ...

Страница 290: ...ﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﺤﻮﺭ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻣﺨﻤﺪ SoftVib ﻳﺪ ﻣﻘﺒﺾ 6 ﻭﳝﻴﻨﺎ ﻭﺃﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﺭﺍ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻟﻴﺪ ﻣﻘﺒﺾ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻣﺘﺮ 4 0 ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ 7 ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﻘﺒﺾ 8 ﻣﻔﺘﺎﺡ 9 ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻨﻊ ﲡﻬﻴﺰﺓ 10 ﻭﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﻪ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻏﻴﺮ ﺇﻃﻼﻕ ﺣﺪﻭﺙ ﳌﻨﻊ ﺍﳌﺘﻮﺍﺻﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ 9 ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺯﺭ 11 ﻣﺮﺓ ﻛﻞ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ 90 ﲟﻘﺪﺍﺭ 8 ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻣﻘﺒﺾ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﺎﻟﺮﺳﻢ ﻣﻈﻬﺮﺓ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﻟﻮﺣﺔ 12 ﻭﺟﻬﻲ ﺭﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ 13 ...

Страница 291: ...ﺔ ﲡﻬﻴﺰﺓ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ L 26 6 230 ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺧﻼﺧﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻃﺮﺍﺯ 230 ﻣﻠﻴﻤﺘﺮ ﺃﻗﺼﻰ ﺑﺤﺪ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺃﺩﺍﺓ ﻗﻄﺮ 1 10 ﻣﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺃﺩﺍﺓ ﺳﻤﻚ 22 23 ﻣﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﻻﺣﺘﻮﺍﺀ ﺛﻘﺐ M14 ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﺤﻮﺭ ﻗﻄﺮ 6500 ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﻋﺪﺩ 2600 ﻭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺩﺧﻞ 1800 ﻭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺧﺮﺝ 6 5 ﻛﻴﻠﻮﻏﺮﺍﻡ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺑﺪﻭﻥ EPTA procedure 01 2003 ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻮﺯﻥ II ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺍﻧﻈﺮ EN 60745 ﻟﻠﻤﻌﻴﺎﺭ ﻭﻓﻘﺎ ﺃ ﻟﻠﻤﻨﺴﻮﺏ ﻣﺤﺪﺩ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻣﻨﺴﻮﺏ 93 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﺃ L...

Страница 292: ... ﻋﺪﺍ ﻓﻴﻤﺎ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺑﺎﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﳊﺮﺹ ﺗﻮﺧﻲ ﻣﻊ ﺍﳉﺎﺭﻱ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﻣﻦ ﺧﺎﺭﺟﺎ ﻭﻳﻘﻔﺰ ﻳﻨﺤﺼﺮ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺇﺣﺪﺍﺙ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﳉﺘﻪ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺃﻭ ﺍﻷﻟﻮﺍﺡ ﺳﻨﺪ ﻳﺠﺐ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻣﺨﺎﻃﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻟﻐﺮﺽ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮﺹ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﻧﺎﲡﺔ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﻭﺯﻧﻬﺎ ﺑﺘﺄﺛﻴﺮ ﺗﻨﺜﻨﻲ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺳﻨﺪﻩ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﻳﻠﺰﻡ ﻣﻌﺎﳉﺘﻪ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻦ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺟﻪ ﻭﻋﻠﻰ...

Страница 293: ...ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻗﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﳑﻜﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺳﺮﻋﺔ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺭﺩ ﻭﻗﻮﻯ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﻗﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﳝﻜﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯﻳﺔ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻛﻢ ﻭﺿﻊ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺮﺹ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻨﺪ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺗﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﻣﻦ ﻳﺪﻛﻢ ﻓﻮﻕ ﺗﺘﺤﺮﻙ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻓﻲ ﺟﺴﺪﻛﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﲡﻨﺐ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﻓﻴﻪ ﺗﺘﺤﺮﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺪ...

Страница 294: ... ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺃﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻓﺤﺼﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﻨﺪﺋﺬ ﲤﺎﻣﺎ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺠﺐ ﺃﻭ ﺿﺮﺭ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﻭﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻔﺤﺺ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ ﺑﻌﺪ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﻭﻥ ﻭﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺃﻧﺘﻢ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻧﻄﺎﻕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺒﻘﺎﺀ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﻋﺪﺩ ﺃﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﳌﺪﺓ ﻳﺪﻭﺭ ﺍﳊﻬﺎﺯ ﻭﺗﺮﻙ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺗﻨﻜﺴﺮ ﺿﺮﺭ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭ...

Страница 295: ...ﺙ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻮﻗﻊ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﺘﻮﺻﻞ ﰎ ﻣﺎ ﺃﺣﺪﺙ ﺣﺴﺐ ﺻﻨﻌﻬﺎ ﰎ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﻫﺬﻩ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﻭﻭﻓﻘﺎ ﺍﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻲ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺸﺄ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﻓﺈﻧﻪ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﳌﺘﻌﺎﺭﻑ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺣﻴﺎﺓ ﺻﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺧﻄﺎﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﻤﺔ ﺫﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺄﺷﻴﺎﺀ ﺃﻭ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﺿﺮﺭ ﺃﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺇﻻ ﺍﳌﺼﻘﻠﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﻳﺠﺐ ﻓﻴﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻌﺪﺓ ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﻣﻦ ﲤﺎﻣﺎ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ...

Страница 296: ...437 867 06 2016 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: