background image

CHE 2-28 R SDS-plus

15

Dust released from materials, such as 

lead paints, some types of wood, minerals 

and metal, may be hazardous to the 

operator or people in the vicinity. Inhaling 

or touching these dusts may result in 

respiratory diseases and/or allergic 

reactions.

– Ensure the work place is well 

ventilated!

– If possible, use external dust 

extraction.

– It is recommended to wear a respirator 

mask belonging to filter class P2.

Do not work on materials which release 

hazardous substances (e.g. asbestos).

Identify the power tool with stickers only. 

Do not drill any holes into the housing.

The mains voltage and the voltage 

specifications on the rating plate must 

correspond.

Noise and vibration

The noise and vibration values have been 

determined in accordance with EN 60745.
The A evaluated noise level of the power 

tool is typically:

– Sound pressure level: 

91 dB(A);

– Sound power level: 

102 dB(A);

– Uncertainty: 

K = 3 dB.

Total vibration value: 

– when hammer drilling:

– Emission value:

a

h

 = 14.30 m/s

2

– Uncertainty: 

K = 1.5 m/s

2

– when chiselling:

– Emission value:

a

h

 = 14.50 m/s

2

– Uncertainty: 

K = 1.5 m/s

2

ATTENTION!

The indicated measurements refer to new 

power tools. Daily use causes the noise and 

vibration values to change.

NOTE!

The vibration emission level given in this 

information sheet has been measured in 

accordance with a standardised test given 

in EN 60745 and may be used to compare 

one tool with another. It may be used for 

a preliminary assessment of exposure. 

The declared vibration emission level 

represents the main applications of the tool. 

However if the tool is used for different 

applications, with different accessories or 

poorly maintained, the vibration emission may 

differ. This may significantly increase the 

exposure level over the total working period.

However if the tool is used for different 

applications, with different accessories or 

poorly maintained, the vibration emission may 

differ. This may significantly decrease the 

exposure level over the total working period. 

Identify additional safety measures to protect 

the operator from the effects of vibration such 

as: maintain the tool and the accessories, 

keep the hands warm, organisation of work 

patterns.

CAUTION!

Wear ear protection at a sound pressure 

above 85 dB(A).

Содержание CHE 2-28 R SDS-plus

Страница 1: ...CHE 2 28 R SDS plus...

Страница 2: ...ises drohen Verletzungen oder Sachsch den HINWEIS Bezeichnet Anwendungstips und wichtige Informationen Symbole am Ger t Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen Augenschutz tragen Geh rschutz trag...

Страница 3: ...lemmhebel f r Tiefenanschlag 6 Tiefenanschlag 7 Drehknopf f r Arbeitsmodus 8 Entriegelungstaste 9 Hebel f r Drehrichtungswahl Rechts Linkslauf 10 Schalter Zum Ein und Ausschalten sowie zum Hochfahren...

Страница 4: ...Sie Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Benutzen Sie mit dem Ger t gelieferte Zusatzhandgriffe Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen f hren Halten Sie das Ger t an...

Страница 5: ...5 m s2 ACHTUNG Die angegebenen Messwerte gelten f r neue Ger te Im t glichen Einsatz ver ndern sich Ger usch und Schwingungswerte HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist ent...

Страница 6: ...iff in der gew nschten Position fixieren Tiefenanschlag montieren WARNUNG Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug Netzstecker ziehen Klemmhebel am Zusatzhandgriff im oberen Bereich dr cken und festhalte...

Страница 7: ...erbohren Einstellen der Mei elposition siehe dort Mei eln HINWEIS In den Positionen Bohren Hammerbohren und Mei eln muss die Entriegelungstaste sichtbar verriegeln herausspringen In der Position Einst...

Страница 8: ...geschaltete Elektrowerkzeug wieder an Elektrowerkzeug sofort ausschalten Schalter dr cken und festhalten 1 Feststellknopf dr cken um den Schalter zu arretieren 2 Ger t ausschalten Schalter dr cken und...

Страница 9: ...eichen der Verschlei grenze der Abschaltkohlen wird das Elektrowerkzeug automatisch abgeschaltet HINWEIS Zum Austausch nur Originalteile des Herstellers verwenden Bei Verwendung von Fremdfabrikaten er...

Страница 10: ...e Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwortlich f r technische U...

Страница 11: ...result in slight injury or damage to property NOTE Denotes application tips and important information Symbols on the power tool Before switching on the power tool read the operating manual Wear goggle...

Страница 12: ...ever for depth stop 6 Depth stop 7 Rotary knob for operating mode 8 Release button 9 Lever for selecting direction of rotation Clockwise anti clockwise 10 Switch For switching on and off and for accel...

Страница 13: ...l Safety instructions for hammers Wear ear protection The effect of noise may result in loss of hearing Use auxiliary handles supplied with the power tool The loss of control may result in injuries Ho...

Страница 14: ...hiselling Emission value ah 14 50 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ATTENTION The indicated measurements refer to new power tools Daily use causes the noise and vibration values to change NOTE The vibration...

Страница 15: ...required position By turning the clamping screw clockwise fix the handle in the required position Attaching the depth stop WARNING Before performing any work on the electric power tool pull out the m...

Страница 16: ...e button Setting rotary knob to the required operating mode Drilling Hammer drilling Setting the chisel position see below Chiselling NOTE The release button must visibly lock jump out in the drilling...

Страница 17: ...failure the switched on electric power tool will start running again Immediately switch off electric power tool Press and hold down switch 1 Press locking button to lock the switch 2 Switch off the ma...

Страница 18: ...ff carbon brushes reach their wear limit the electric power tool switches off automatically NOTE Use only original parts supplied by the manufacturer for replacement purposes If non original parts are...

Страница 19: ...uct described under Technical specifications conforms to the following standards or normative documents EN 60745 in accordance with the regu lations of the directives 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU...

Страница 20: ...464 448 02 2018 F r Druckfehler keine Gew hr Technische nderungen vorbehalten...

Отзывы: