background image

Láser rotativo

47

n

Conectar el equipo de carga en el 
enchufe (12).

n

Conectar el equipo de carga a la red 
eléctrica. El LED rojo (13) se enciende.

El tiempo de carga para un acumulador 
completamente descargado es de aprox. 
10 hs. Durante la carga, el equipo debería 
estar apagado.

Funcionamiento conectado 
a la red

El equipo puede seguirse utilizando con el 
equipo de carga conectado a la red. A tal fin, 
debe conectarse el equipo de carga según 
se explica arriba.

Funcionamiento del equipo 
con baterías

Pertenece al volumen de entrega, una 
carcasa para baterías que puede utilizarse 
en vez del pack de acumuladores.

El tipo de baterías a utilizar:

4 elementos del tipo D / 1,5 V

Advertencia

No puede utilizarse el equipo conectado a la 
red, si está funcionando con las baterías.

Baterías del control remoto

Advertencia

La función de las teclas del control remoto, 
es idéntica a aquella que tienen la teclas del 
ALR. Mediante el control remoto, el equipo 
solamente puede apagarse.

Batería necesaria:

1 elemento de 9 V

n

Desplazar la tapa del compartimiento 
de la batería hacia abajo y quitarlo.

n

Colocar el elemento de 9 V.

n

Cerrar la tapa del compartimiento 
de batería.

Baterías del receptor

Baterías requeridas:

2 elementos del tipo AA / 1,5 V.

n

Desenroscar la tapa del compartimiento 
de baterías del receptor, girando en 
sentido antihorario.

n

Colocar las baterías según se indica.

n

Cerrar la tapa del compartimiento de las 
baterías girando en sentido horario.

Encendido y apagado del equipo

Encendido del equipo:

n

Accionar la tecla de encendido 
y apagado del equipo.

Apagado del equipo:

n

Accionar la tecla de encendido 
y apagado del equipo
o bien
accionar la tecla de apagado del control 
remoto.

Advertencia

El equipo siempre arranca en el modo de 
funcionamiento «haz de láser rotativo».

Book_Laser.book  Seite 47  Mittwoch, 23. Februar 2005  4:30 16

Содержание ALR 511 A

Страница 1: ...ALR 511 A 314 536 02 05 Book_Laser book Seite 1 Mittwoch 23 Februar 2005 4 30 16 ...

Страница 2: ...anleitung 3 Operating instructions 13 Notice d emploi 23 Istruzioni per l uso 33 Instrucciones de funcionamiento 43 Gebruiksaanwijzing 53 Bruksanvisning 63 Book_Laser book Seite 2 Mittwoch 23 Februar 2005 4 30 16 ...

Страница 3: ... den anerkannten sicherheits technischen Regeln gebaut Das Gerät ist nur zu benutzen für die bestimmungsgemäße Verwendung in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen umgehend beseitigen Laserklassifizierung Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 basierend auf der Norm IEC 825 1 EN 60825 und der Klasse II basierend auf FDA 21 CFR Das Auge ist bei zufälli...

Страница 4: ...nd keine Hinweis und Warnschilder entfernen Gerät vor der Inbetriebnahme auf sicht bare Schäden untersuchen Beschädigte Geräte nicht in Betrieb nehmen Gerät nur durch autorisierte Fachkräfte reparieren lassen Bei unsachgemäßem Öffnen des Geräts kann Laserstrahlung entstehen die die Klasse 2 übersteigt Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung einsetzen Bei Ausrichtarbeiten auf Leitern eine abn...

Страница 5: ... Akku laden Gerät arbeitet nicht mehr mit rotierendem Laserstrahl 7 Drehkopf Austrittsfenster für rotierenden Laserstrahl 8 Laserstrahl Fenster Punktstrahl im rechten Winkel zum rotierenden Laserstrahl Lotstrahl 9 Handgriff auch Standfuß bei Vertikaleinsatz 10 Kompensatorklemme Zum Verriegeln des Kompensators bei Transport und Vertikaleinsatz 11 Akkupack 12 Buchse zum Anschluss des Ladegerätes 13 ...

Страница 6: ...serstrahl schaltet erst nur die Rotation aus der Laserstrahl bleibt in Betrieb n Ladegerät an Buchse 12 anschließen n Ladegerät mit Stromnetz verbinden Die LED 13 leuchtet rot Die Ladezeit für einen vollständig entlade nen Akkupack beträgt ca 10 Stunden Zum Laden sollte das Gerät ausgeschaltet sein Bestell Nummer 311 308 Genauigkeit 2 0 mm 10 m Selbstnivellierbereich horizontal 3 5 Betriebsarten r...

Страница 7: ... Erforderliche Batterien 2 x Typ AA 1 5 V n Batteriefachdeckel des Empfängers gegen den Uhrzeigersinn abschrauben n Batterien wie gezeigt einlegen n Batteriefachdeckel im Uhrzeigersinn aufschrauben Gerät ein und ausschalten Gerät einschalten n Ein Aus Taste am Gerät betätigen Gerät ausschalten n Ein Aus Taste am Gerät betätigen oder Aus Taste der Fernbedienung betätigen Hinweis DasGerätstartetnach...

Страница 8: ...iebsart rotierender Laserstrahl zurückzukehren n Modustaste 3 so oft betätigen bis der Laserstrahl rotiert Horizontaleinsatz n Gerät auf einer möglichst ebenen Fläche aufstellen n Kompensatorklemme 10 durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn lösen n Gerät einschalten Das Gerät nivelliert sich im Selbst nivellierbereich 3 5 selbst und der Strahl beginnt zu rotieren Die LED s 4 6 leuchten permanent Wen...

Страница 9: ...r Strahl beginnt zu rotieren Die LED s 4 6 leuchten permanent Einsatz mit Empfänger Mit dem zum Lieferumfang gehörenden Empfänger vergrößert sich die Reichweite des ALR und wird der Einsatz bei ungünsti gen Lichtverhältnissen verbessert 17 Empfangsfenster Laserstrahl 18 Display 19 Libelle 20 Ein Aus Taste Empfänger 21 Taste Signalton Ein Ausschalten der akustischen Signalisierung 22 Taste Empfindl...

Страница 10: ... Empfänger genau in Laserstrahlebene bringen und Markierungen durchführen n Nach Abschluss der Arbeiten den Empfänger ausschalten Genauigkeit überprüfen Vorsicht Justierungen am Gerät ausschließlich durch autorisierte Fachkräfte ausführen lassen n Gerät in 10 m Entfernung zu einer Wand aufstellen n Gerät einschalten Betriebsart rotierender Laserstrahl n Position des Laserstrahls X auf der Wand mar...

Страница 11: ...96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Hinweis Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Fachhändler informieren CE Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN...

Страница 12: ...dingter Verschleiß unsachge mäße Anwendung teilweise oder komplett demontierte Maschinen sowie Schäden durch Überlastung der Maschine Verwen dung von nicht zugelassenen defekten oder falsch angewendeten Einsatzwerkzeugen Schäden die durch die Maschine am Ein satzwerkzeug bzw Werkstück verursacht werden Gewaltanwendung Folgeschäden die auf unsachgemäße oder ungenügende Wartung seitens des Kunden od...

Страница 13: ...rder Immediately repair any faults which impair safety Laser classification The power tool conforms to a class 2 laser based on the standard IEC 825 1 EN 60825 and to a class II product based on FDA 21 CFR Eyes must be protected with the eyelid close reflex in case you accidentally glance into the laser beam However this eyelid protective reflex may be impaired by medication alcohol or drugs These...

Страница 14: ...which exceeds class 2 Do not use the power tool in an explosive environment If carrying out alignment work on ladders avoid an abnormal posture Ensure that you have a secure footing and keep your balance Damage to property Always lock the compensator clamp 10 when transporting the power tool using the power tool vertically If the power tool is brought from a cold to a warm environment or vice vers...

Страница 15: ...ol no longer functions with rotating laser beam 7 Rotating head Discharge window for rotating laser beam 8 Laser beam window Pencil beam at right angles to the rotating laser beam perpendicular beam 9 Handle Also stand for vertical application 10 Compensator clamp Locks the compensator for transportation and vertical application 11 Battery pack 12 Socket for connecting the battery charger 13 LED c...

Страница 16: ...wer tool is operating with the rotating laser beam only the rotation switches off the laser beam remains on n Connect the battery charger to the socket 12 n Connect the battery charger to the power supply The LED 13 is lit red The charging time for a fully discharged battery pack is approx 10 hours During the charging process the power tool should be switched off Order number 311 308 Precision 2 0...

Страница 17: ...er Required batteries 2 x type AA 1 5 V n Unscrew the battery compartment cover on the receiver in an anti clockwise direction n Insert the batteries as indicated n Screw on the battery compartment cover in a clockwise direction Switching the power tool on and off Switching on the power tool n Press the On Off button on the power tool Switching off the power tool n Press the On Off button on the p...

Страница 18: ... operating mode n Keep pressing the mode button 3 until the laser beam rotates Horizontal application n Place the power tool on a surface which is as level as possible n Loosen the compensator clamp 10 by rotating it in an anti clockwise direction n Switch on the power tool The power tool levels itself within the self levelling range 3 5 and the beam begins to rotate The LEDs 4 6 light up permanen...

Страница 19: ...le between the marks n Switch on the power tool The beam begins to rotate The LEDs 4 6 light up permanently Using the power tool with receiver The receiver supplied with the power tool increases the range of the ALR and improves operation in poor light conditions 17 Laser beam receive window 18 Display 19 Spirit level 20 Receiver On Off button 21 Acoustic signal button Switches the acoustic signal...

Страница 20: ...th the receiver n Set the receiver exactly at the level of the laser beam and mark n On completion of the work switch off the receiver Checking precision Caution The power tool may be adjusted by authorised technicians only n Place the power tool 10 m from a wall n Switch on the power tool Operating mode rotating laser beam n Mark the position of the laser beam X on the wall n Rotate the power too...

Страница 21: ...ccordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Note Please ask your dealer about disposal options for redundant power tools CE Declaration of Conformity We hereby declare that this product corresponds with the following standards or normative documents EN 50082 1 EN 550...

Страница 22: ... does not cover wear and tear improper use partially or completely dismantled power tools as well as any damage caused by overloading the power tool the use of non permitted defective or incorrectly used insertable tools damage to the insertable tool or workpiece caused by the power tool violent use consequential damage which can be attributed to improper or inadequate maintenance on the part of t...

Страница 23: ...hniques de sécurité connues Cet appareil s utilise uniquement conformément aux dispositions en parfait état en ce qui concerne la technique de sécurité Éliminez immédiatement les dérangements entravant la sécurité Classification du laser L appareil appartient à la classe de laser 2 issue de la norme IEC 825 1 EN 60825 et à la classe II issue de la FDA 21 CFR Si par hasard l œil fixe la source du r...

Страница 24: ...mmagé Faites réparer l appareil uniquement par un technicien agréé Une ouverture incorrecte de l appareil peut engendrer un rayonnement laser dépassant ceux de la classe 2 N utilisez pas l appareil dans un environnement présentant des risques d explosion Lorsque vous effectuez des opérations d ajustage sur des échelles évitez de prendre une position corporelle anormale Tenez vous solidement et rép...

Страница 25: ... Clignotante chargement des accumulateurs l appareil ne fonctionne plus avec le rayon laser rotatif 7 Tête rotative Fenêtre de sortie du rayon laser rotatif 8 Fenêtre du rayon laser Rayon spot à angle droit par rapport au rayon laser rotatif rayon sonde 9 Poignée Sert également de pied en utilisation verticale 10 Pince du compensateur Pour verrouiller le compensateur lors du transport et en utilis...

Страница 26: ...ateurs Pendant le fonctionnement en rayon laser rotatif seule la rotation s arrête le rayon laser continue de fonctionner n Branchez le chargeur à la prise 12 n Raccordez le chargeur au secteur La LED 13 s allume en rouge La durée de charge d un bloc d accumula teurs complètement déchargé s élève à 10 heures environ Pour charger l appareil ce dernier doit être éteint Numéro de référence 311 308 Pr...

Страница 27: ...loc de 9 V n Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles de la télécommande puis retirez le n Installez le bloc 9 V en vous reportant à la figure n Fermez le couvercle du compartiment à piles Piles du récepteur Piles requises 2 piles type AA 1 5 V n Dévissez le couvercle du compartiment à piles du récepteur dans le sens anti horaire n Installez les piles en vous reportant à la ...

Страница 28: ... position de rayonnement dans le sens horaire n Appuyez sur la touche fléchée s 2 de l appareil ou de la télécommande pour régler la position de rayonnement dans le sens anti horaire Pour revenir sur le mode de fonctionnement standard Rayon laser rotatif n Appuyez sur la touche de mode 3 le nombre de fois nécessaire pour faire tourner le rayon laser Utilisation horizontale n Posez l appareil sur u...

Страница 29: ...l Le rayon commence à tourner Les LED 4 6 restent constamment allumées Utilisation avec le récepteur Le récepteur inclus dans l emballage augmente la largeur indicative de l ALR et améliore ses performances en cas de luminosité insuffisante 17 Fenêtre de réception du rayon laser 18 Affichage 19 Niveau 20 Touche Marche Arrêt du récepteur 21 Touche du signal sonore Mise en marche Arrêt du signal aco...

Страница 30: ... récepteur n Amenez le récepteur exactement au niveau du rayon laser puis réalisez le marquage n Une fois l opération terminée éteignez le récepteur Contrôle de la précision Prudence Faites ajuster l appareil exclusivement par un technicien agréé n Placez l appareil à 10 m d un mur n Enclenchez l appareil Mode de fonctionnement rayon laser rotatif n Marquez la position du rayon laser X sur le mur ...

Страница 31: ...ts électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Remarque Pour connaître les possibilités de mise au rebut des appareils usagés veuillez consulter votre revendeur spécialisé Conformité CE Nous déclarons sous notre exclusive responsabilité que ...

Страница 32: ...une utilisation non conforme une machine partiellement ou entièrement démontée des dommages causés par une surcharge de la machine l utilisation d outils non autorisés défectueux ou inappropriés des dommages provoqués par la machine sur l outil et ou la pièce à scier une utilisation forcée des dommages indirects résultant d un entretien non conforme ou insuffisant de la part du client ou d un tier...

Страница 33: ... mente allo stato dell arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute L uso dell apparecchio è consentito solo per l uso regolare previsto in condizioni perfette dal punto di vista tecnico della sicurezza Eliminare immediatamente i guasti che pregiudicano la sicurezza Classificazione del laser L apparecchio è conforme alla classe di laser 2 fondata sulla norma IEC 825 1 EN 60825 e alla classe...

Страница 34: ...Non mettere in funzione apparecchi danneggiati Fare riparare l apparecchio solo da personale specializzato autorizzato In caso di inappropriata apertura dell apparecchio può verificarsi un emissione di raggio laser superiore alla classe 2 Non impiegare l apparecchio in ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva In caso di lavori di allineamento su conduttori evitare posizioni anormali del cor...

Страница 35: ...arecchio non funziona più con il raggio laser rotante 7 Testa rotante Finestrella d uscita per il raggio laser rotante 8 Finestra raggio laser Raggio laser puntiforme ad angolo retto rispetto a raggio laser rotante raggio ortogonale 9 Maniglia Anche piede d appoggio per l impiego verticale 10 Dispositivo d arresto del compensatore Per bloccare il compensatore durante il trasporto e l impiego verti...

Страница 36: ...icare la batteria Durante il funzionamento con raggio laser rotante s interrompe prima la rotazione il raggio laser resta in funzione n Collegare il caricabatteria alla presa 12 n Collegare il caricabatteria alla rete elettrica Il LED 13 rosso si accende Il tempo di carica per una batteria completamente scarica è ca 10 ore Per la carica l apparecchio dovrebbe essere spento Numero d ordinazione 311...

Страница 37: ...il coperchio del vano batteria Batterie del ricevitore Batterie necessarie 2 del tipo AA 1 5 V n Svitare in senso antiorario il coperchio del vano batterie del ricevitore n Inserire le batterie come mostrato n Avvitare il coperchio del vano batterie in senso orario Accendere e spegnere l apparecchio Accendere l apparecchio n Azionare il tasto acceso spento dell apparecchio Spegnere l apparecchio n...

Страница 38: ...cie possibilmente livellata n Allentare il dispositivo d arresto del compensatore 10 mediante rotazione in senso antiorario n Accendere l apparecchio L apparecchio si livella da solo nel campo di livellamento automatico 3 5 ed il raggio comincia a ruotare I LED 4 6 sono accesi in permanenza Se l apparecchio è stato disposto troppo inclinato 3 5 viene emesso un segnale acustico d avvertimento ed il...

Страница 39: ...vitore compreso nella fornitura il raggio d azione del ALR aumenta e si migliora l impiego in condizioni di luce sfavorevoli 17 Finestra di ricezione raggio laser 18 Display 19 Livella 20 Interruttore acceso spento del ricevitore 21 Tasto segnale acustico Inserisce disinserisce la segnalazione acustica 22 Tasto sensibilità I Standard uIt Fine 23 Tasto illuminazione di fondo In caso di sfavorevoli ...

Страница 40: ...e n Portare il ricevitore esattamente nel piano del raggio laser e provvedere a tracciare n Conclusi i lavori spengere il ricevitore Controllare la precisione Attenzione Fare eseguire le registrazioni dell apparecchio esclusivamente da personale qualificato n Disporre l apparecchio ad 10 m di istanza da un muro n Accendere l apparecchio Modo operativo raggio laser rotante n Segnare sul muro la pos...

Страница 41: ... attuazione in confor mità alle norme nazionali le apparecchia ture elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Avvertenza Informarsi presso il fornitore specializzato sulle possibilità di rottamazione degli apparecchi fuori uso Conformità CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme alle se...

Страница 42: ...ra causata dall impiego l uso improprio la macchina parzialmente o totalmente smontata nonché i danni causati da sovraccarico della macchina uso di utensili montati non autorizzati difettosi oppure usati in modo errato i danni causati dalla macchina all utensile montato oppure al pezzo uso della forza danni indiretti riconducibili a manutenzione impropria oppure insufficiente da parte del cliente ...

Страница 43: ...estado de la técnica y reglas de seguridad reconocidas El equipo debe utilizarse exclusivamente para los fines a los cuales fue construida en estado perfecto en lo que a su técnica de seguridad se refiere Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten la seguridad Calificación del láser El equipo corresponde al láser de la clase 2 según la norma IEC 825 1 EN 60825 y a la...

Страница 44: ... equipo para determinar la existencia de daños visibles No poner en funcionamiento equipos dañados Hacer reparar el equipo exclusivamente por personal especializado debida mente autorizado En caso de abrir el equipo sin conocimiento de la materia puede emitir radiación láser que supere la clase 2 No utilizar el equipo en zonas con peligro de explosión Estando montado en una escalera evitar una pos...

Страница 45: ... condiciones de funcionamiento Intermitente cargar el acumulador el equipo ya no funciona con haz de láser rotativo 7 Cabeza giratoria Ventana de salida para el haz de láser rotativo 8 Ventana para el haz de láser Haz puntual en ángulo recto al haz rotativo haz de plomada 9 Manija También pié en caso de utilización vertical 10 Prensa compensadora Para el trabado del compensador durante el transpor...

Страница 46: ...oto colocar la batería en el receptor Cargar el pack de acumuladores Advertencia Si el LED 6 centellea cargar el pack de acumuladores Durante el funcionamiento con haz de láser rotativo primero deja de funcionar la rotación El haz de láser permanece en funcionamiento Número para el pedido 311 308 Exactitud 2 0 mm 10 m Zona de autonivelación horizontal 3 5 Modos de funcionamiento haz de láser girat...

Страница 47: ...nción de las teclas del control remoto es idéntica a aquella que tienen la teclas del ALR Mediante el control remoto el equipo solamente puede apagarse Batería necesaria 1 elemento de 9 V n Desplazar la tapa del compartimiento de la batería hacia abajo y quitarlo n Colocar el elemento de 9 V n Cerrar la tapa del compartimiento de batería Baterías del receptor Baterías requeridas 2 elementos del ti...

Страница 48: ... o el control remoto para modificar la posición del punto en sentido horario n Accionar la tecla con la flecha s 2 en el equipo o el control remoto para modificar la posición del punto en sentido antihorario Para regresar al modo de funcionamiento estándar haz de láser rotativo n Accionar la tecla de modo 3 las veces que haga falta para que el haz de láser vuelva a rotar Uso horizontal n Asentar e...

Страница 49: ... exactamente centrada entre las dos líneas n Encender el equipo El haz comienza a rotar Los LED s 4 6 están continuamente encendidos Uso con el receptor Mediante el uso del receptor que forma parte del volumen de entrega se incrementa el alcance del ALR y se facilita su uso bajo condiciones de iluminación adversas 17 Ventanilla de recepción del haz de láser 18 Display 19 Nivel 20 Tecla de encendid...

Страница 50: ... c Receptor demasiado bajo Advertencia Para evitar que terceras personas se vean afectadas conmutar el ALR al modo de escaneo y orientar el haz hacia el receptor n Ubicar el receptor en el plano del haz de láser y efectuar el marcado n Concluido los trabajos apagar el receptor Control de la exactitud Cuidado Hacer realizar los ajustes exclusivamente por personal especializado debidamente autorizad...

Страница 51: ... y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Advertencia Informarse en el comerciante especializado respecto de las posibilidades de depolución para equipos radiados Conformidad CE Declaramos bajo n...

Страница 52: ...en de la garantía el desgaste producido por el uso normal utilización inadecuada máquinas parcial o totalmente desmontadas así como daños causados por sobrecarga de la máquina o aquellos causados por el uso de herramientas no autorizadas o mal empleadas Al igual se excluyen daños causados por máquinas y herramientas de aplicación o piezas a procesar por la aplicación de la fuerza daños que son con...

Страница 53: ...machine mag alleen worden gebruikt voor het bestemde doel in een veiligheidstechnisch correcte toestand Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar brengen onmiddellijk Laserclassificatie Het apparaat hoort bij laserklasse 2 gebaseerd op de norm IEC 825 1 EN 60825 en klasse II gebaseerde op FDA 21 CFR Het oog wordt bij het toevallig gedurende korte tijd in de laserstraal kijken beschermd door de...

Страница 54: ...uik Laat het apparaat alleen door een erkende vakman repareren Als het apparaat onjuist wordt geopend kan laserstraling ontstaan die klasse 2 te boven gaat Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar Voorkom bij uitrichtwerkzaamheden op een ladder een ongewone lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en u voortdurend in evenwicht bent Gevaar voor materiële schade Vergrendel ...

Страница 55: ...aat werkt niet meer met ronddraaiende laserstraal 7 Draaikop Uitgangsvenster voor ronddraaiende laserstraal 8 Laserstraalvenster Puntstraal die haaks staat op de ronddraaiende laserstraal loodstraal 9 Handgreep Tevens standvoet bij verticaal gebruik 10 Compensatorklem Voor het vergrendelen van de compensator bij vervoer en verticaal gebruik 11 Accupack 12 Contactbus voor het aansluiten van het opl...

Страница 56: ...anwijzing Als de LED 6 knippert moet u het accupack opladen Tijdens het gebruik met roterende laserstraal wordt eerst de rotatie uitgeschakeld De laserstraal blijft in werking n Sluit het oplaadapparaat aan op de contactbus 12 n Sluit het oplaadapparaat aan op het stroomnet De LED 13 wordt rood verlicht Bestelnummer 311 308 Nauwkeurigheid 2 0 mm 10 m Zelfnivelleerbereik horizontaal 3 5 Bedrijfsmod...

Страница 57: ...ls getoond in het batterijvak n Sluit het deksel van het batterijvak Batterijen van de ontvanger Vereiste batterijen 2 x type AA 1 5 V n Schroef het deksel van het batterijvak van de ontvanger tegen de wijzers van de klok los n Plaats de batterijen zoals weergegeven n Schroef het deksel van het batterijvak met de wijzers van de klok mee vast Apparaat in en uitschakelen Apparaat inschakelen n Bedie...

Страница 58: ...ppervlak n Draai de compensatorklem 10 los door tegen de wijzers van de klok in te draaien n Schakel het apparaat in Het apparaat nivelleert zichzelf in het nivelleerbereik 3 5 en de straal begint te roteren De LED s 4 6 branden permanent Als het apparaat te schuin is opgesteld 3 5 klinkt een waarschuwingssignaal en staat de straal stil Ga in dit geval als volgt te werk n Zet het apparaat op een a...

Страница 59: ...reikwijdte van de ALR vergroot en wordt het gebruik bij ongunstige lichtomstandigheden verbeterd 17 Ontvangstvenster laserstraal 18 Display 19 Libel 20 Aan uit knop ontvanger 21 Knop signaalgeluid In en uitschakelen van de akoestische signalering 22 Knop gevoeligheid I Standaard uIt Fijn 23 Knop achtergrondverlichting Bij ongunstige lichtomstandigheden Voor het bevestigen van de ontvanger zijn twe...

Страница 60: ...kend vakman n Plaats het apparaat 10 meter van een muur n Schakel het apparaat in Modus roterende laserstraal n Markeer de positie van de laserstraal X op de muur n Draai het apparaat 180 statief wordt aangeraden n Markeer de positie van de laserstraal Y op de muur Het midden tussen de beide markeringen X en Y is de juiste waarde waarvan de beide markeringen niet meer dan 2 mm per 10 meter mogen a...

Страница 61: ...del naar de mogelijkheden voor het afvoeren van een versleten machine CE conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 50082 1 EN 55022 volgens de bepalingen van de richtlijn 89 336 EWG 04 Handtekening Handtekening FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 15 D 71711 Steinheim Murr Vervangingsonderdeel toebehoren B...

Страница 62: ... gebruik schade door onjuist gebruik van de machine geheel of gedeeltelijk gedemonteerd ingeleverde machines schade door overbelasting van de machine of het gebruik van niet toegestane defecte of verkeerde toegepaste inzetgereed schappen Schade die door de machine aan inzetgereedschappen of werkstuk wordt veroorzaakt gebruik van geweld gevolgschade die kan worden teruggevoerd op ondeskundig of onv...

Страница 63: ...rkar säkerheten måste omgående åtgärdas Laserklassificering Apparaten motsvarar laserklass 2 grundad på standarden IEC 825 1 EN 60825 och klass II grundad på FDA 21 CFR Vid tillfällig kort direkt blick i laserstrålen skyddas ögonen av ögonlocksreflexen Denna reflex kan emellertid påverkas av medicin alkohol eller narkotika Dessa apparater får användas utan vidare skyddsåtgärder Trots det bör preci...

Страница 64: ...t utbildad personal Om apparaten öppnas på felaktigt sätt kan laserstrålningen överskrida klass 2 Använd ej apparaten i explosionsfarlig miljö Undvik anormal kroppshållning vid inriktningsåtgärder på stegar Se alltid till att du står stadigt och i jämvikt Sakskador Spärra alltid kompensatorklämman 10 vid transport när apparaten används i vertikalläge Låt alltid apparaten acklimatisera sig innan de...

Страница 65: ...adda batteri apparaten arbetar inte längre med roterande laserstråle 7 Rotationshuvud öppningar för den roterande laserstrålen 8 Laserstrålöppning Punktstråle i rät vinkel mot den roterande laserstrålen lodstråle 9 Handtag fungerar även som fot vid vertikal användning 10 Kompensatorklämma för att spärra kompensatorn vid transport och vertikal användning 11 Batteri 12 Uttag för anslutning av laddar...

Страница 66: ... laserstråle kopplas först rotationen från laserstrålen är fortfarande igång n Anslut laddaren i uttaget 12 n Anslut laddaren till elnätet LED 13 lyser rött Laddningstiden för ett helt urladdat ackumulatorbatteri uppgår till ca 10 tim Vid laddning ska apparaten vara frånkopplad Best nr 311 308 Noggrannhet 2 0 mm 10 m Självnivelleringsområde horisontalt 3 5 Driftsätt Roterande laserstråle standard ...

Страница 67: ...ivning n Skruva på locket medurs Till och frånkoppling av apparaten Tillkoppling n Tryck på apparatens TILL FRÅN knapp Frånkoppling n Tryck på apparatens TILL FRÅN knapp eller tryck på fjärrkontrollens TILL FRÅN knapp OBS Vid tillkoppling startar alltid apparaten i läge roterande laserstråle Ändring av rotationshastighet För att reducera rotationshastigheten i standardriftsättet roterande laserstr...

Страница 68: ...tår stilla I så fall n Ställ apparaten på annat jämnare ställe eller n justera läget med underlägg n När arbetet avslutats Koppla från apparaten Spärra kompensatorklämman 10 genom att vrida ratten medurs Vertikal användning Fara Risk för apparatskada Vid vertikal användning måste kompensatorklämman 10 vara spärrad OBS Vid vertikal användning sker ingen självnivellering Använd det vertikala vattenp...

Страница 69: ...eller mätstången n Rikta in mätstången med hjälp av det i mottagaren inbyggda vattenpasset 19 Arbeta med mottagaren n Koppla till mottagaren med TILL FRÅN knappen 20 n Ställ in önskad känslighet Den valda inställningen visas på displayen n Koppla till resp från signalljud och eller bakgrundsbelysning n Håll mottagaren i den roterande laserstrålen Beroende på laserstrålens läge visas en av följande...

Страница 70: ...oll Vrid apparaten 90 och upprepa hela proceduren Underhåll Rengöring Torka av apparaten med en torr mjuk lapp om den är fuktig efter användningen Använd inga lösningsmedel eller skavande hjälpmedel för att avlägsna smuts Använd ren fuktig lapp och milt rengöringsmedel Använd mjuk pensel för att avlägsna damm och ev smuts på laserstrålens utgångsfönster 7 8 Reparation Reparation får endast utföras...

Страница 71: ...r från material och eller tillverkningsfel liksom om garanterade egenskaper saknas Originalkvittot med försäljningsdatum måste uppvisas vid eventuella garantianspråk Garantireparationer får endast utföras av FLEX autoriserade verkstäder eller servicestationer Garantianspråk gäller endast om maskinen använts på avsett sätt Garantin gäller ej för normalt slitage felaktig användning delvis eller helt...

Страница 72: ...FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 15 D 71711 Steinheim Murr Telefon 07144 828 0 Fax 07144 25899 www flex tools de Book_Laser book Seite 72 Mittwoch 23 Februar 2005 4 30 16 ...

Отзывы: