Fleurco Select Kara PMKP46-11-40-79 Скачать руководство пользователя страница 2

Product specifications are subject to change without notice   •   

Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. 

Please keep this manual and product code number for future reference 

and for ordering replacement parts if necessary.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, 

et au besoin, la commande de pièces de rechange.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

• 

Lire attentivement et complètement le manuel 

       d’installation  avant de procéder.

• 

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en 
tout temps lors de l’installation.

INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE

• 

Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure 
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur 
cette dernière.

• 

Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur 

de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure                     

en céramique.

NOTE

• 

Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur 

       de la douche.       

• 

Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.

L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE

• 

Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni 
d’instrument tranchant sur les  parties en métal ou en verre.  

De temps à autre, il suffit de nettoyer  la porte avec une 

solution d’eau et un détergent  doux pour conserver l’aspect 
neuf des  panneaux de verre et du cadre en aluminium.

• 

Nous recommandons de passer une raclette de douche 
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.

En

Fr

GENERAL INSTRUCTIONS

• 

Read this manual carefully and completely 
before proceeding.

• 

It is recommended that you wear safety 
glasses at all times during the installation.

INSTALLATION OVER CERAMIC TILES

• 

If your shower door is to be installed over 
ceramic tiles, the tiles should lay com

-

pletely under the wall jamb.

• 

Silicone should be used to seal the gap 
where the ceramic tiles meet the fixed panel.

NOTICE

• 

Caulking: no sealant is required inside the 
shower, unless otherwise stated.

• 

Some models are equipped with clear 
sealing gaskets.

CARE FOR YOUR SHOWER DOOR

• 

Never use scouring powder pads or sharp 
instruments on metal pieces or glass pan

-

els. An occasional wiping down with a mild 
soap diluted in water is all that is needed 
to keep the panels and aluminum parts 
looking new.

• 

We recommend wiping the glass panels 
with a squeegee after each use.

Содержание Select Kara PMKP46-11-40-79

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GUIDE D INSTALLATION P207C 05 2017...

Страница 2: ...liser de poudre ou de tampon r curer ni d instrument tranchant sur les parties en m tal ou en verre De temps autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un d tergent doux pour cons...

Страница 3: ...une m che de pour percer des tuiles en c ramique TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS POSSIBLE PANEL CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS POSSIBLES DES PANNEAUX DRILL PERCEUSE 1 4 1 8 DRILL BITS M CHE 1 4 1 8 SCREW...

Страница 4: ...PARTS LISTING LISTE DES PI CES 19 21 20 15 17 16 22 18 4 5 7 1 9 6 2 12 10 14 11 12 13 3 8...

Страница 5: ...EUIL 1 9 THRESHOLD ANCHOR END ANCRAGE LAT RAL DU SEUIL 1 10 FIXED PANEL PANNEAU FIXE 1 11 DOOR PANEL PANNEAU DE PORTE 1 12 HINGE see chart below CHARNI RE voir le tableau ci dessous 2 13 HANDLE POIGN...

Страница 6: ...A B 1 MARK THE CENTER LINE MARQUER LA LIGNE DU CENTRE 1 2 MARK THE HINGE PLACEMENT MARQUER L EMPLACEMENT DES CHARNI RES THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE IF T...

Страница 7: ...DRILLING INTO CERAMIC TILES UTILISER UNE M CHE DE POUR PERCER DES TUILES EN C RAMIQUE USE THE WALL PLUGS PROVIDED WITH THE HINGES UTILISER LES CHEVILLES FOURNIES AVEC LES CHARNI RES B 3 4 INSTALL THE...

Страница 8: ...m AFTER APR S 10 mm 11 5 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE CUT THE BOTTOM DOOR GASKET COUPER LE JOINT INF RIEUR DE LA PORTE 5 6 a CUT THE BOTTOM D...

Страница 9: ...2 BLOCK BLOC INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 20 SIDE VIEW VUE DU C T C F G AFTER APR S E CUT THE BOTTOM DOOR GASKET CONT D COUPER LE JOINT INF RIEUR DE LA PORTE SUITE 6 b 7 INSTALL THE BOT...

Страница 10: ...STALL THE DOOR GASKET INSTALLER LE JOINT DE LA PORTE INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L INT RIEUR DE LA DOUCHE INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L INT RIEUR DE LA DOUCHE INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L INT RIEUR DE LA D...

Страница 11: ...DE LA DOUCHE ALIGNER LES TROUS L AXE DE LA NOUVELLE LIGNE ET MARQUER LE DEUXI ME TROU 3mm INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 15 C B USE A DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES UTILISER...

Страница 12: ...AGES PLACE THE FIXED PANEL ON TO THE BASE PLACER LE PANNEAU FIXE SUR LA BASE 12 13 A THE HOLES LOCATED ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE INTERIOR OF THE SHOWER LES TROUS SITU S SUR LE C T DU...

Страница 13: ...R LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE M TAL INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 14 15 LEVEL AND CLAMP THE FIXED PANEL NIVELER ET SERRER LE PANNEAU FIXE AVEC DES PINCES INSTALL THE MAGNE...

Страница 14: ...14 TOP VIEW VUE DE HAUT LEVEL AND ADJUST AS SHOWN NIVELER ET AJUSTER COMME ILLUSTR INSTALL THE DOOR HANDLE INSTALLER LA POIGN E 16 17 13...

Страница 15: ...15 REMOVE THE FIXED PANEL ENLEVER LE PANNEAU FIXE MARK THE U CHANNEL PLACEMENT MARQUER L EMPLACEMENT DU PROFIL EN U 18 19...

Страница 16: ...E AVEC UN CHIFFON PROPRE AVANT D INSTALLER LE PROFIL EN U COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE M TAL INSTALL THE U CHANNEL INS...

Страница 17: ...17 19B INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 17 19 18 INSTALL THE THRESHOLD ANCHOR INS RER L ANCRAGE DU SEUIL SECURE THE EXPANDERS S CURISER LES EXTENSEURS 22 23 8...

Страница 18: ...DU SILICONE MAKE SURE THE THRESHOLD IS PARALLEL TO THE THRESHOLD OF THE BASE V RIFIER QUE LE SEUIL EST PARALL LE AVEC LE SEUIL DE LA BASE C B INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 6 INTERIOR SHO...

Страница 19: ...VUE DE L INT RIEUR INSIDE VIEW VUE DE L INT RIEUR INSTALL THE SUPPORT SYSTEM INSTALLER LE SYST ME DE SUPPORT 26 25 INSTALL THE THRESHOLD ANCHOR END INSTALLER L ANCRAGE LAT RAL DU SEUIL OUTSIDE VIEW VU...

Страница 20: ...OSITION WHEN REMOVING IT FROM THE PANEL AND TIGHTEN THE BRACKET SCREW GARDER LA POSITION DE LA BARRE DE SUPPORT LORS DE L ENL VEMENT DU PANNEAU ET SERRER LA VIS DU SUPPORT INTERIOR SHOWER SIDE INT RIE...

Страница 21: ...LLING INTO CERAMIC TILES UTILISER UNE M CHE DE POUR PERCER DES TUILES EN C RAMIQUE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEU...

Страница 22: ...THE SHOWER UNIT CALFEUTRER LA DOUCHE 30 ONLY SEAL THE OUTSIDE OF THE UNIT DO NOT APPLY SILICONE TO THE INSIDE OF THE SHOWER SCELLER SEULEMENT L EXT RIEURE DE LA DOUCHE NE PAS APPLIQUER LA SILICONE L I...

Отзывы: