Fleurco Lexus PWJLR4036-11-40L-MC-63 Скачать руководство пользователя страница 2

Product specifications are subject to change without notice   •   

Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. 

Please keep this manual and product code number for future reference 

and for ordering replacement parts if necessary.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, 

et au besoin, la commande de pièces de rechange.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

• 

Lire attentivement et complètement le manuel 

       d’installation  avant de procéder.

• 

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en 
tout temps lors de l’installation.

INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE

• 

Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure 
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur 
cette dernière.

• 

Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur 

de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure                     

en céramique.

NOTE

• 

Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur 

       de la douche.       

• 

Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.

L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE

• 

Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni 
d’instrument tranchant sur les  parties en métal ou en verre.  

De temps à autre, il suffit de nettoyer  la porte avec une 

solution d’eau et un détergent  doux pour conserver l’aspect 
neuf des  panneaux de verre et du cadre en aluminium.

• 

Nous recommandons de passer une raclette de douche 
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.

En

Fr

GENERAL INSTRUCTIONS

• 

Read this manual carefully and completely 
before proceeding.

• 

It is recommended that you wear safety 
glasses at all times during the installation.

INSTALLATION OVER CERAMIC TILES

• 

If your shower door is to be installed over 
ceramic tiles, the tiles should lay com

-

pletely under the wall jamb.

• 

Silicone should be used to seal the gap 
where the ceramic tiles meet the fixed panel.

NOTICE

• 

Caulking: no sealant is required inside the 
shower, unless otherwise stated.

• 

Some models are equipped with clear 
sealing gaskets.

CARE FOR YOUR SHOWER DOOR

• 

Never use scouring powder pads or sharp 
instruments on metal pieces or glass pan

-

els. An occasional wiping down with a mild 
soap diluted in water is all that is needed 
to keep the panels and aluminum parts 
looking new.

• 

We recommend wiping the glass panels 
with a squeegee after each use.

Содержание Lexus PWJLR4036-11-40L-MC-63

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GUIDE D INSTALLATION P223 01 2018...

Страница 2: ...liser de poudre ou de tampon r curer ni d instrument tranchant sur les parties en m tal ou en verre De temps autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un d tergent doux pour cons...

Страница 3: ...URATIONS CONFIGURATIONS POSSIBLES Use a drill bit when drilling into ceramic tiles Utiliser une m che de pour percer des tuiles en c ramique DRILL PERCEUSE 1 4 1 8 DRILL BITS M CHE 1 4 1 8 SCREWDRIVER...

Страница 4: ...TING LISTE DES PI CES 21 20 3 1 13 1 19 18 1 11 10 12 4 15 14 2 8 9 6 7 HANDLE POIGN E HINGE CHARNI RE HINGE CHARNI RE 17 26 16 16 5 TOWEL BAR optional BARRE SERVIETTE optionnelle 32 TOWEL BAR BARRE S...

Страница 5: ...ir le tableau ci dessous 1 18 Support bar Barre de support 1 19 Return panel glass mount bracket Support de verre pour panneau de retour 1 20 Fixed panel glass mount bracket Support de verre pour pann...

Страница 6: ...ANNEAU FIXE 1 2 TOP VIEW VUE DU HAUT 33 851 mm 33 838 mm The installation shown is based on plumb finished walls and a levelled base If these conditions are not met please adjust accordingly L install...

Страница 7: ...LIQUER DU SILICONE ET INS RER LES CHEVILLES POUR LE JAMBAGE MARK THE HOLES FOR THE FIXED PANEL WALL JAMB MARQUER LES TROUS POUR LE JAMBAGE DU PANNEAU FIXE 3 4 Use a drill bit when drilling into cerami...

Страница 8: ...T 5 6 INSTALL THE WALL JAMB FOR THE FIXED PANEL INSTALLER LE JAMBAGE POUR LE PANNEAU FIXE C B A 23 7 30 The holes located on the side of the wall jamb must face the interior of the shower Les trous si...

Страница 9: ...ET SERRER LE PANNEAU FIXE INSTALL THE HINGES ONTO THE FIXED PANEL INSTALLER LES CHARNI RES SUR LE PANNEAU FIXE 7 8 Ensure gasket sleeves are inserted S assurer que les joints en tube sont ins r s INT...

Страница 10: ...A DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 16 mm INTERIOR...

Страница 11: ...INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE...

Страница 12: ...INF RIEUR SUR LA PORTE INSTALL THE SPACING BLOCKS INSTALLER LES BLOCS ESPACEURS Door handle holes Trous de poign e de porte 14 6 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT R...

Страница 13: ...INSTALLER LA PORTE TEMPORAIREMENT 13 14 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE MAGNETIC GASKET TO THE DOOR PANEL INSTALLER LE JOINT MAGN TIQUE SUR LE PANNEAU DE PORTE INTERIOR SHOWER...

Страница 14: ...2 1 TOP VIEW VUE DU HAUT TOP VIEW VUE DU HAUT LEVEL THE DOOR PANEL NIVELER LE PANNEAU DE PORTE To level the door panel loosen the hinges on the door side and shift the door panel to make any necessar...

Страница 15: ...s que la porte est parall le au seuil de la base MARK SMALL WALL JAMB LOCATION AND WALL JAMB HOLES MARQUER L EMPLACEMENT DU PETIT JAMBAGE AINSI QUE LES TROUS DU JAMBAGE 17 18 ALIGN THE MAGNETIC GASKET...

Страница 16: ...16 MARK THE U CHANNEL PLACEMENT MARQUER L EMPLACEMENT DU PROFIL EN U REMOVE THE DOOR AND FIXED PANEL ENLEVER LE PANNEAU DE PORTE ET LE PANNEAU FIXE 19 20 B A...

Страница 17: ...CHEVILLES POUR LE PETIT JAMBAGE B C A 22 Use a drill bit when drilling into ceramic tiles Utiliser une m che de pour percer des tuiles en c ramique INSTALL THE U CHANNEL INSTALLER LE PROFIL EN U 7 Wip...

Страница 18: ...STALLER ET NIVELER NOUVEAU LE PANNEAU FIXE ET LE PANNEAU DE PORTE 23 24 A B Cover the teeth of the pliers to avoid scratching the metal Couvrir les dents de la pince pour ne pas rayer le m tal INSTALL...

Страница 19: ...S ET SERRER L EXTENSEUR TOP VIEW VUE DU HAUT INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE Cover the teeth of the pliers to avoid scratching the metal Couvrir les dents de la pince pour ne pas rayer le...

Страница 20: ...B PLACEMENT D TERMINER LES MESURES POUR A ET B TELLES QU ILLUSTR ES POUR TROUVER L EMPLACEMENT DU JAMBAGE INSTALL THE WALL JAMB CAP THE GLASS ANCHOR AND THE GLASS ANCHOR GASKET INSTALLER LE CAPUCHON D...

Страница 21: ...urer que le point de mesure partir de la base est le m me lors du transfert de la mesure A au mur en arri re A MOVE DIMENSION A DOWN D CALER LA DIMENSION A DE VERS LE BAS A TRANSFER THE MEASUREMENTS F...

Страница 22: ...MUR LE METTRE NIVEAU ET MARQUER LES TROUS DRILL THE HOLES APPLY SILICONE AND INSTALL THE WALL PLUGS FOR THE WALL JAMB PERCER LES TROUS APPLIQUER DU SILICONE ET INS RER LES CHEVILLES POUR LE JAMBAGE B...

Страница 23: ...Aligner le panneau de retour et l extenseur tel qu illustr pour que le joint magn tique puisse tre install correctement INSTALL WALL MOUNT GLASS SUPPORT AND WALL JAMB INSTALLER LE SUPPORT DE VERRE MU...

Страница 24: ...INSTALL THE CORNER THRESHOLD ANCHOR AND THE THRESHOLD INSTALLER L ANCRAGE DU SEUIL DE COIN ET LE SEUIL Apply a small amount of silicone where indicated before installing to hold the corner threshold a...

Страница 25: ...LES JOINTS MAGN TIQUES NIVELER LE PANNEAU DE RETOUR ET LE SERRER TOP VIEW VUE DU HAUT INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 26 27 25 SECURE THE EXPANDERS S CURISER LES EXTENSEURS Remove the plie...

Страница 26: ...HANDLE AND TOWEL BAR INSTALLER LA POIGN E ET LA BARRE SERVIETTE TOWEL BAR optional BARRE SERVIETTE optionnelle 32 HANDLE POIGN E 17 See instructions enclosed with handle for installation procedures Vo...

Страница 27: ...profond ment sur le panneau fixe que l ancrage du seuil le permet Bottom door gasket not shown Joint inf rieur de la porte non illustr INSTALL THE SIDE GASKET INSTALLER LE JOINT LAT RAL INTERIOR SHOWE...

Страница 28: ...LACE THE SUPPORT BAR ONTO THE UNIT PLACER LA BARRE DE SUPPORT SUR LA DOUCHE LEVEL THE SUPPORT BAR AND MARK THE WALL BRACKET LOCATION NIVELER LA BARRE DE SUPPORT ET MARQUER L EMPLACEMENT DU SUPPORT MUR...

Страница 29: ...29 45 46 INSTALL THE WALL PLUG INSTALLER LA CHEVILLE B A SECURE THE WALL BRACKET PLATE S CURISER LA PLAQUE ARRI RE DU SUPPORT MURALE A...

Страница 30: ...30 47 48 INSTALL THE SUPPORT BAR INSTALLER LA BARRE DE SUPPORT TIGHTEN THE SET SCREWS WHERE INDICATED SERRER LES VIS SANS T TE TEL QU INDIQU...

Страница 31: ...THE CORNER THRESHOLD ANCHOR AND THE THRESHOLD INSTALLER L ANCRAGE DU SEUIL DE COIN ET LE SEUIL Trim threshold if necessary BEFORE applying silicone Couper le seuil si n cessaire AVANT d appliquer du...

Страница 32: ...IT CALFEUTRER LA DOUCHE HOURS HEURES 50 Only seal the outside of the unit Do not apply silicone to the inside of the shower Sceller seulement l ext rieur de la douche Ne pas appliquer la silicone l in...

Отзывы: