background image

Product specifications are subject to change without notice   •   

Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. 

Please keep this manual and product code number for future reference 

and for ordering replacement parts if necessary.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, 

et au besoin, la commande de pièces de rechange.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

• 

Lire attentivement et complètement le manuel 

       d’installation avant de procéder.

• 

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en 
tout temps lors de l’installation.

INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE

• 

Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure 
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur 
cette dernière.

• 

Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur 

de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure                     

en céramique.

NOTE

• 

Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur 

       de la douche.       

• 

Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.

L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE

• 

Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni 
d’instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre.  

De temps à autre, il suffit de nettoyer la porte avec une 

solution d’eau et un détergent doux pour conserver l’aspect 
neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium.

• 

Nous recommandons de passer une raclette de douche 
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.

En

Fr

GENERAL INSTRUCTIONS

• 

Read this manual carefully and completely 
before proceeding.

• 

It is recommended that you wear safety 
glasses at all times during the installation.

INSTALLATION OVER CERAMIC TILES

• 

If your shower door is to be installed over 
ceramic tiles, the tiles should lay com

-

pletely under the wall jamb.

• 

Silicone should be used to seal the gap 
where the ceramic tiles meet the fixed panel.

NOTICE

• 

Caulking: no sealant is required inside the 
shower, unless otherwise stated.

• 

Some models are equipped with clear 
sealing gaskets.

CARE FOR YOUR SHOWER DOOR

• 

Never use scouring powder pads or sharp 
instruments on metal pieces or glass pan

-

els. An occasional wiping down with a mild 
soap diluted in water is all that is needed 
to keep the panels and aluminum parts 
looking new.

• 

We recommend wiping the glass panels 
with a squeegee after each use.

Содержание Kara PLAKP57-11-40L-MA-79

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GUIDE D INSTALLATION P216 09 2019...

Страница 2: ...liser de poudre ou de tampon r curer ni d instrument tranchant sur les parties en m tal ou en verre De temps autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un d tergent doux pour cons...

Страница 3: ...ESURER DRILL PERCEUSE 1 4 1 8 DRILL BITS M CHE 1 4 1 8 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS SILICONE SCELLANT MALLET MAILLET PENCIL CRAYON SCREWDRIVER TOURNEVIS LEVEL NIVEAU CUTTING PLIERS PINCE COUPANTE POSS...

Страница 4: ...4 1 7 6 8 9 7 10 7 13 4 18 12 14 13 2 16 17 17 5 11 PARTS LISTING LISTE DES PI CES 21 25 19 23 22 26 20 24 15...

Страница 5: ...PPORT DE VERRE 1 15 FIXED PANEL PANNEAU FIXE 1 16 DOOR PANEL PANNEAU DE PORTE 1 17 HINGE see chart below CHARNI RE voir le tableau ci dessous 2 18 HANDLE see chart below POIGN E voir le tableau ci des...

Страница 6: ...THE CENTER OF THE THRESHOLD TRACER LA LIGNE CENTRALE SUR LE CENTRE DU SEUIL THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE IF THESE CONDITIONS ARE NOT MET PLEASE ADJUST AC...

Страница 7: ...IGNE CENTRALE VERS L EXT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE A B C D MARK THE LOCATION OF THE HINGES MARQUER L EMPLACEMENT DES CHARNI RES MARK THE LOCATION OF THE HINGES CON...

Страница 8: ...TALLER LES CHEVILLES INSTALL THE HINGES INSTALLER LES CHARNI RES C B A USE A DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES UTILISER UNE M CHE DE POUR PERCERDESTUILESENC RAMIQUE A 17 INTERIOR SHOWER SIDE...

Страница 9: ...UR DE LA DOUCHE D 22 mm AFTER APR S 10 mm C INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT...

Страница 10: ...SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE B A 16 mm CUT THE BOTTOM DOOR GASKET CONT D COUPER LE JOINT INF RIEUR DE LA PORTE SUITE 16 m m 16 mm 6 mm G AFTER APR S INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR...

Страница 11: ...UR DE LA DOUCHE 24 SIDE VIEW VUE DU C T INSTALL THE DOOR INSTALLER LA PORTE INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET INSTALLER LE JOINT INF RIEUR DE LA PORTE ENSURE GASKET SLEEVES ARE INSERTED ASSURER QUE LES J...

Страница 12: ...ALLER LE JOINT LAT RAL DE LA PORTE 10 11 INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L INT RIEUR DE LA DOUCHE INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L INT RIEUR DE LA DOUCHE INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L INT RIEUR DE LA DOUCHE 4 INTE...

Страница 13: ...nstructions qui sont enferm s avec la poign e pour les proc dures d installation HANDLE POIGN E INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT Center the wall jamb on the centerline...

Страница 14: ...DOOR GASKET INSTALLER LE JOINT LAT RAL DE LA PORTE C B A USE A DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES UTILISER UNE M CHE DE POUR PERCERDESTUILESENC RAMIQUE C B A 20 INSTALL THE WALL JAMB INSTALLE...

Страница 15: ...I LONG SHORT COURT LONG LONG Push the U channels into the elbows Pousser les profil s en U au fond des coudes 7 Wipe the base with a clean cloth before installing the U channels Essuyer la base avec u...

Страница 16: ...C GASKET AND THE THRESHOLD ANCHOR INSTALLER LE JOINT MAGN TIQUE ET L ANCRAGE DU SEUIL 26 COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE...

Страница 17: ...ter avec des blocs de niveau transparents si n cessaire LEVEL ADJUST AND CLAMP THE FIXED PANEL NIVELER AJUSTER ET FIXER LE PANNEAU FIXE 1 9 B 21 23 22 SECURE THE EXPANDERS S CURISER LES EXTENSEURS INS...

Страница 18: ...SEUIL DE LA BASE C B INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 6 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INSIDE VIEW VUE DE L INT RIEUR INSTALL THE THRESHOLD INSTALLER LE SEUIL A TRIM THE THRES...

Страница 19: ...SUPPORT BAR ASSEMBLER LA BARRE DE SUPPORT 11 INSIDE VIEW VUE DE L INT RIEUR INSIDE VIEW VUE DE L INT RIEUR OUTSIDE VIEW VUE DE L EXT RIEUR INSTALL THE THRESHOLD ANCHOR END INSTALLER L ANCRAGE LAT RAL...

Страница 20: ...ACE THE SUPPORT BAR ONTO THE UNIT PLACER LA BARRE DE SUPPORT SUR LA DOUCHE LEVEL THE SUPPORT BAR AND MARK EACH WALL BRACKET LOCATION NIVELER LA BARRE DE SUPPORT ET MARQUER L EMPLACEMENT DES SUPPORTS M...

Страница 21: ...21 INSTALL THE WALL PLUGS INSTALLER LES CHEVILLES B A SECURE EACH WALL BRACKET PLATE S CURISER LES PLAQUES ARRI RES DES SUPPORTS MURAUX A A 27 28...

Страница 22: ...22 B B INSTALL THE SUPPORT BAR INSTALLER LA BARRE DE SUPPORT TIGHTEN THE SET SCREWS SERRER LES VIS SANS T TE 29 30...

Страница 23: ...WER UNIT CALFEUTRER LA DOUCHE 31 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE SILICONE AROUND THE U CHANNELS INSIDE AND OUTSIDE OF THE SHOWER CALFEULTRER L INT RIEUR ET L EXT RIEUR DE LA DOUCHE POUR SC...

Отзывы: