Fletcher-Terry FLEXIMASTER POINT DRIVER Скачать руководство пользователя страница 12

   12

ARTICULO

ARTICULO

ARTICULO

ARTICULO

ARTICULO

NO. DE ORDEN

NO. DE ORDEN

NO. DE ORDEN

NO. DE ORDEN

NO. DE ORDEN NOMBRE DE LA PIEZA

NOMBRE DE LA PIEZA

NOMBRE DE LA PIEZA

NOMBRE DE LA PIEZA

NOMBRE DE LA PIEZA

CANTIDA

CANTIDA

CANTIDA

CANTIDA

CANTIDA

1

12-900

Mango (Mano derecha)

1

2

12-901

Mango (Mano izquierda)

1

3

12-402

Conjunto del gatillo

1

4

12-732

Conjunto del depósito alimentador

1

5

12-704

Conjunto del seguidor

1

6

12-404

Canal

1

7

12-906

Placa de empuje

1

8

12-707

Amortiguador

1

9

12-708

Barra de tope

1

10

12-709

Martillo

1

11

12-710

Retén

1

12

12-711

Clavija del retén

1

13

12-712

Tornillo de doble torsión

1

14

12-713

Placa de tope del resorte

1

15

12-714

Resorte principal

1

16

12-715

Clavija de guía

3

17

12-716

Perilla ajustable

1

18

12-717

Tuerca cuadrada

1

19

12-718

Arandela

1

20

12-719

Resorte seguidor

1

21

12-720

Tapa

1

22

12-721

Resorte del gatillo

1

23

12-722

Tornillo de cabeza de cuba, 6-32 x 3/8

2

24

12-723

Tornillo plástico No.8-16 x 5/8

3

25

12-731

Tornillo del depósito alimentador

1

26

12-725

Tuerca del depósito alimentador

1

Содержание FLEXIMASTER POINT DRIVER

Страница 1: ...NSIGNES D UTILISATION CONSIGNES D UTILISATION CONSIGNES D UTILISATION GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS FLEXIMASTER FLEXIMASTER FLEXIMASTER FLEX...

Страница 2: ...FlexiMaster points are available in boxes of 3 700 order no 08 955 or 10 000 order no 08 965 USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMAST...

Страница 3: ...ot held tightly against the wood tight against the wood Pressure adjustment too low Turn the ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB D D D D D clockwise NO NO N...

Страница 4: ...TERS BENUTZUNG DES FLEXIMASTERS 1 Legen Sie den Holzrahmen gegen einen festen Gegenstand um den Schlag aufzufangen und ein maximales Eindringen der N gel zu gew hrleisten Legen Sie den FlexiMaster auf...

Страница 5: ...das Innere des Ger tes Magazinverschlu schraube E E E E E Ziehen Sie die lose Schraube und Mutter fest an Schie t zwei N gel Magazinverschlu schraube E E E E E Ziehen Sie die gleichzeitig lose Schrau...

Страница 6: ...atte 1 8 12 707 D mpfer 1 9 12 708 Stopleiste 1 10 12 709 Hammer 1 11 12 710 Sperrhaken 1 12 12 711 Sperrhakenstift 1 13 12 712 Doppeltorsionsfeder 1 14 12 713 Federanschlagplatte 1 15 12 714 Hauptfed...

Страница 7: ...ois pour absorber le choc et assurer une p n tration maximale Placer le FlexiMaster sur la doublure et le tenir bien serr contre le bois lorsque vous appuyez sur la d tente 2 Introduire suffisamment d...

Страница 8: ...i est coinc e et nettoyer l int rieur du magasin La vis de verrouillage du Resserrer fermement MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E est desserr la vis et l crou D charge deux pointes La v...

Страница 9: ...main gauche Dispositif de la d tente Dispositif du magasin Dispositif du chien Canal Plaque poussoir Butoir Barre de but e Percuteur Cliquet Goupille du cliquet Ressort double torsion 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 10: ...n disponibles en cajas de 3 700 Orden No 06 955 USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER 1 Refuerce el marco de madera con un objeto s lido p...

Страница 11: ...ada y limpie el interior del dep sito alimentador El tornillo E E E E E de seguro del Ajuste firmemente el dep sito alimentador est flojo tornillo y la tuerca Dispara dos puntas El tornillo E E E E E...

Страница 12: ...nal 1 7 12 906 Placa de empuje 1 8 12 707 Amortiguador 1 9 12 708 Barra de tope 1 10 12 709 Martillo 1 11 12 710 Ret n 1 12 12 711 Clavija del ret n 1 13 12 712 Tornillo de doble torsi n 1 14 12 713 P...

Отзывы: