Flash Cover MN009 Скачать руководство пользователя страница 1

MANUAL DE INSTALAÇÃO

CAPOTA MARÍTIMA

• Proprietário: Solicite ao instalador instruções de uso e manuseio. Usada 
corretamente, prolongará a vida útil de sua capota.
•  Lave a capota marítima somente com água e sabão neutro, evite produtos 
químicos. Eles comprometem a resistência da costura e mancham o vinil.

Importante

FERRAMENTAS NECESSÁRIAS

Installation Manual Tonneau Cover

Manual de Instalación Capota Marítima

Important
•  Owner: ask the installer for using and handling instructions. Correctly using will expand your 
cover lifespan.  
•  Wash the cover using only water and mild soap, avoiding chemical products. They 
compromise the sewing resistance and stain the vinyl.

•  Proprietário: Solicita al instalador instrucciones de uso y manuseo. Usada correctamente, 
prolongará la vida útil de su capota.
•  Lava la capota marítima solamente con água y jabón neutro, evita productos químicos. Ellos 
comprometen la resisténcia de la costura y manchan el vinilo.

Importante

-B-

-D-

-H-

-J-

-C-

-E-

-I-

-K-

-F-

-G-

-A-

01

MN009

Tools Necessary   |   Heramientas necesárias

Manual de Instalação 

MN009

  Rev: 02 - 12/01/2019

Installation Manual / Manual de Instalación

Chave Allen nº5

Allen Key nº5

Llave Allen nº5

Chave (L) 10 mm

Key (L)10 mm.

Llave (L)10 mm.

Chave Philips

Llave Philips

Phillips Key

-L-

-M-

-N-

Chave Torx nº25

Llave Torx nº25

Torx Key nº25

ARRUELAS BP CON ROSCA / SIN ROSCA

01

02

06

02

02

06

FIXAÇÕES LATERAL STRADA C/ GANCHO

02

02

02

ARRUELAS BP COM ROSCA / SEM ROSCA

04

02

02

02

FASTENING LATERAL STRADA WITH HOOK
FIJACIONES LATERAL STRADA CON GANCHO

BP THREADS WITH THREAD / WITHOUT THREAD

VEÍCULO

 | 

 | 

VEHICLE

VEHICULO

Cód.

DESCRIPTION |    DESCRIPCIÓN

DESCRIÇÃO  

DESCRIÇÃO

ITEM

Item

Iten

QT.

Qty.

Cant.

DESCRIPTION |    DESCRIPCIÓN

CONJUNTO DE LONA DE VINIL

VINYL CANVAS ASSEMBLY |  CONJUNTO DE LONA DE VINILO

TENSIONS BAR |  BARRA DE TENSORES

VARÕES TENSORES

TREK CORNER  |  CANTONERAS DEL TREK

CANTONEIRAS DO TREK

M6X16 SCREWS  |  TORNILLOS  M6X16

PARAFUSOS  M6X16

ROD BRACKET  |  SOPORTES DE VARILLA DELANTERA

SUPORTES DO VARÃO

FRONT FASTENING PARTS  |  PIEZAS DE FIJACIÓN DELANTERA

PEÇAS DE FIXAÇÃO DIANTEIRA

ALUMINUM PROFILES (SIDE BAR)  |  PERFILES DE ALUMINIO (BARRA LATERAL)

PERFIS DE ALUMÍNIO ( BARRA LATERAL)

SIDE FASTENING PARTS WITHOUT HOOK  |  PIEZAS DE FIJACIÓN LATERAL SIN GANCHO

PEÇAS DE FIXAÇÃO LATERAL COM GANCHO

TREK BRACKETS  |  SOPORTES DEL TREK

SUPORTES DO TREK

BULGING TIP  |  PUNTA ABULTADA

PONTEIRAS ABAULADA

PERFIL DE ALUMÍNIO ( BARRA DIANTEIRA)

ALUMINUM PROFILE (FRONT BAR)  |  PERFILES DE ALUMINIO (BARRA DELANTERO)

PARAFUSOS  M6X30

M6X30 SCREWS  |  TORNILLOS  M6X30

C  A  P  O  T  A  S    M  A  R  Í  T  I  M  A  S

IATF 16949

ISO 9001

BUREAU VERITAS
Certification

www.flashcover.com.br

/ashcoverocial

Distrito Industrial II 

CEP: 15775-000 | Santa Fé do Sul/SP - Brasil

Fone / S.A.C: +55 17 3641-9030

 

Av. Primo Campagnoli, Nº 1173

03

J

01

02

04

05

H

03

I

•  Posicionar a barra Lateral 

-J-

 na borda da carroceria, alinhando o furo da barra lateral com furo do gancho. Fixar a barra utilizando parafuso M6x30 

-H-

 e 

prende a peça 

-I-

 no perfil.  

•Hacer el posicionamiento de la barra lateral 

-J-

 en el borde de la cucharon alineando su agujero con el segundo agujero del gancho nº05 y nº03 y fijar la barra utilizando el tornillo M6x30 

-H-

 que 

acompaña al kit.

•Make side bar position 

-J-

 on the the cargo box aligning its hole with the second hole of hook nº 05 and nº 03 and fix the bar using the screw M6x30 

-H-

 that accomany the kit.

J

Chave Allen nº5

Allen key nº5

Llave Allen nº5

•  Retirar os ganchos originais 01, 03 e 05 da caçamba do veículo.

• Retirar los ganchos originales 01, 03 y 05 de la cucharón de la camioneta.

• Remove the original hooks 01, 03 and 05 from the cargo box.

OBS: INSTRUÇÕES PARA MANTER OS GANCHO.

INSTRUCTIONS  FOR USING THE HOOKS - INSTRUCCIONES PARA LAS LONAS MARÍTIMAS CON EL USO DE LOS GANCHOS

E

01

02

03

04

05

Chave Torx nº25

LlaveTorx nº25

 Torx key nº25

05

01

Chave Torx nº25

llave Torx nº25

 Torx key nº25

•  Retirar os ganchos e os plásticos existentes atrás dos bancos .

Sacar todos los ganchos de amarre de la cucharón de la camioneta
 y los plásticos existentes detrás del motorista y del pasajero.

 the driver and passenger, inside cab.

Remove all hooks from the cargo box and the rubber tampon behind

02

01

02

03

04

K

I

05

•Fixar os suportes 

-I-

 com parafuso M6X16 

-K-

 no segundo furo na posição 

do gancho nº 

01

 que foi retirado.

•Fijar los suportes 

-I- 

responsables por el fijación de las barras laterales con tornillos M6x16 

-K-

 que 

acompaña al Kit. Colocar en el segundo agujero del primer gancho nº 

01

 que fue sacado.

•Fix the side brackets 

-I-

 on rear, on second hole in position hook nº 

01

 using M6x16 screws 

-K-

 that 

accompany  the kit.

J

E

06

•  Posicionar as peças de fixação lateral 

 ganchos removidos, prenda a barra 

-J-

 utilizando os próprios ganchos originais. 

-E-

 nos

•  Posicionar las piezas de fijación lateral 

-E-

 en los ganchos removidos. Fijar la barra 

-J-

 utilizando los mismos ganchos originales

•  Position the side fixing parts 

-E-

 on the hooks removed. Fix the bar 

-J-

 using the same original hooks

Chave Torx nº25

Llave Torx nº25

 Torx key nº25

F

N

04

 barra utilizando os parafusos 

-H-

 e as  arruelas 

-F-

•  Posicionar a peça de fixação dianteira  nos furos originais da cabine. Fixar a

•  Posicionar la pieza de fijación delantera en los agujeros de la cabina. Fijar la barra utilizando
 los tornillos 

-H-

 y las arandelas 

-F-

 

-H-

 and washers 

-F-

•  Position the front attachment in the holes in the cab. Fix the bar using the screws

Chave Allen nº5

Allen Key nº5

Llave Allen nº5

Отзывы: