background image

 Fjärrkontroll 

 Fjernkontroll 

Τηλεχειριστήριο

 Dálkové  ovládání 

Távirányító 

 Telecomandă  

 Med fj ärrkontrollen kan du använda en eller fl era  trådlösa strömbrytare och/eller dimmerströmbrytare 

från FA500-serien. 

 Innan  användning 

a.   Avlägsna batterilocket och sätt i batteriet. 

1

 

b.   Sätt den strömbrytare som du vill ansluta till fj ärrkontrollen i eluttaget. 

c.   Lysdioden på strömbrytaren blinkar i 10 sekunder. Under denna tid kan du ansluta strömbrytaren till 

fj ärrkontrollen. Om du väntar längre än så kommer lysdioden att släckas. Om detta händer, ta bort 

strömbrytaren från eluttaget i ett par sekunder för att återställa den. 

 Anslut fj ärrkontrollen till en strömbrytare. 

 Du kan ansluta upp till fem fj ärrkontroller till din strömbrytare. 

a.   Tryck på en av de vänstra ON-knapparna 

2

 på fj ärrkontrollen för att ansluta strömbrytaren till en 

av de fyra kanalerna på fj ärrkontrollen (ABCD). Lysdioden på strömbrytaren tänds. Strömbrytaren är 

nu ansluten till fj ärrkontrollen. 

b.   Anslut övriga strömbrytare till en kanal på samma sätt. 

 Användning av en dimmer  3  

a.   Tryck på en av de vänstra ON-knapparna (ABCD) på fj ärrkontrollen för att sätta på strömbrytaren(na) 

som är anslutna till den kanalen. 

b.   Tryck på motsvarande höger OFF-knappen på fj ärrkontrollen för att stänga av strömbrytaren(na). 

Strömbrytarens lysdiod är inte tänd. 

Valfritt: Användning av strömbrytare  3

Ett antal strömbrytare från FA500-serien kan även användas som dimrar. Du kan använda 

dimmerpositionen till dessa dimmerströmbrytare med denna fj ärrkontroll. Den fungerar inte för 

strömbrytare utan dimmerposition. Dimmerpositionen används på följande sätt.

a.  Tryck på ON-knappen efter att ha anslutit dimmerströmbrytaren. Dimmerströmbrytaren går nu 

sakta runt dimmerpositionen.

b.  Tryck på ON-knappen igen för att ställa in dimmerströmbrytaren till önskad position.

 Avbryta  en  anslutning   4

a.   Slå av strömbrytaren med OFF knappen på fj ärrkontrollen. 

b.   Ta bort strömbrytaren från eluttaget och vänta några sekunder.  

c.   Sätt tillbaka strömbrytaren i eluttaget.  

d.   Tryck sedan, inom tio sekunder, på OFF-knappen på samma kanal. Strömbrytaren har kopplats bort 

från fj ärrkontrollen. För att undvika att göra nya anslutningar, så ska du inte trycka på någon knapp 

på fj ärrkontrollen i tio sekunder. 

Denna symbol anger att produkten endast kan användas inomhus.

 Med fj ernkontrollen kan én eller fl ere trådløse brytere og/eller dimmebrytere betjenes i “FA500”-serien. 

 Klargjøring til bruk 

a.   Fjern batteridekselet og sett inn batteriet. 

1

 

b.   Plugg inn bryteren som du vil koble til stikkontakten med fj ernkontrollen. 

c.   LEDen på bryteren skal nå blinke i 10 sekunder. I løpet av denne tiden kan du koble bryteren med 

hjelp av fj ernkontrollen. Hvis du venter lenger, vil LEDen slukke. Hvis dette skjer, vil det gå noen 

sekunder før stikkontakten tilbakestilles. 

 Koble fj ernkontrollen til en bryter 

 Du kan koble inntil fem fj ernkontroller til bryteren din. 

a.   Trykk på en av de venstre ON-knappene 

2

 på fj ernkontrollen for å koble bryteren til en av de fi re 

kanalene på fj ernkontrollen (ABCD). LEDen på bryteren skal nå lyse kontinuerlig. Bryteren er nå 

koblet til fj ernkontrollen 

b.   Par på denne måten de andre bytter til en kanal. 

 Betjene én bryter  3  

a.   Trykk på en av de venstre ON-knappene (ABCD) på fj ernkontrollen for å slå på én eller fl ere brytere 

som er koblet til denne kanalen. 

b.   Trykk på den tilhørende høyre OFF-knappen på fj ernkontrollen for å slå av én eller fl ere brytere. 

LEDen på bryteren skal nå ikke lyse. 

Valgfritt: Betjene en dimmer   3

Flere av bryteren i FA500-serien kan også brukes som dimmere. Med denne fj ernkontrollen kan du 

betjene dimmenivået på dimmebryterne. På brytere uten dimmenivå vil ikke dette fungere. Du bruker

dimmenivået på følgende måte.

a Trykk etter å ha slått på dimmebryteren på ON-knappen. Dimmebryteren vil nå gå langsomt gjennom 

dimmenivåene. (sirkulere)

b. Trykk på ON-knappen en gang til for å stille inn ønsket nivå.

 Angre  en  kobling   4

a.   Slå av bryteren med hjelp av OFF-knappen på fj ernkontrollen. 

b.   Trekk ut bryteren fra stikkontakten og vent noen sekunder.  

c.   Sett bryteren tilbake i stikkontakten. 

d.   Deretter trykker du innen 10 sekunder på OFF-knappen for samme kanal. Bryteren er nå koblet fra 

fj ernkontrollen. For ikke å legge til nye koblingen må ingen knapp trykkes på fj ernkontrollen i 10 

sekunder. 

Dette symbolet betyr at produktet kun kan brukes utendørs.

 Με το τηλεχειριστήριό σας μπορείτε να λειτουργήσετε έναν ή περισσότερους ασύρματους διακόπτες 

της σειράς FA500. 

 Προετοιμασία  χρήσης 

α.   Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας και τοποθετήστε την μπαταρία.  

1

 

β.   Βάλτε στην πρίζα το διακόπτη που θέλετε να συνδέσετε στο τηλεχειριστήριό σας. 

γ.   Τώρα το λαμπάκι στον διακόπτη θα αναβοσβήνει για 10 δευτερόλεπτα. Μέσα σε αυτόν το χρόνο 

μπορείτε να συνδέσετε τον διακόπτη στο τηλεχειριστήριό σας. Εάν περιμένετε περισσότερο το 

λαμπάκι θα σβήσει. Σε αυτήν την περίπτωση βγάλτε τον διακόπτη από την πρίζα για μερικά 

δευτερόλεπτα για να τον επαναφέρετε. 

 Συνδέσετε το τηλεχειριστήριό σας σε ένα διακόπτη. 

 Μπορείτε να συνδέσετε μέχρι και πέντε τηλεχειριστήρια στον διακόπτη σας. 

α.   Πατήστε ένα από τα αριστερά ON κουμπιά 

2

 στο τηλεχειριστήριο για να συνδέσετε το διακόπτη σε 

ένα από τα τέσσερα κανάλια του τηλεχειριστήριου (ABCD). Τώρα το λαμπάκι πάνω στο διακόπτη θα 

παραμείνει αναμμένο. Ο διακόπτης είναι τώρα συνδεδεμένος στο τηλεχειριστήριο. 

β.   Με τον ίδιο τρόπο συνδέστε και τους άλλους διακόπτες σας σε ένα κανάλι. 

 Λειτουργία ενός διακόπτη  3  

α.   Πατήστε ένα από τα αριστερά ON κουμπιά (ABCD) στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε 

τον(ους) διακόπτη(ες) που είναι συνδεδεμένος(οι) με αυτό το κανάλι. 

β.   Πατήστε το σχετικό δεξί OFF κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε τον(ους) 

διακόπτη(ες). Το λαμπάκι στον διακόπτη δεν θα είναι πια αναμμένο. 

Προαιρετικά: Λειτουργία ενός ροοστάτη  3

Ένας αριθμός διακοπτών της σειράς FA500 μπορούν να χρησιμοποιηθούν επίσης σαν ροοστάτες. Μ ε 

αυτό το τηλεχειριστήριο μπορείτε να αυξομειώσετε αυτούς τους διακόπτες ροοστάτες. Αυτή η λειτουργία 

δεν θα είναι εφικτή για διακόπτες που δεν μπορούν να αυξομειώσουν την ένταση.

α.  Μετά την σύνδεση του ροοστάτη, πατήστε ακόμη μια φορά στο ON κουμπί. Τώρα ο ροοστάτης θα 

αρχίσει να κυλά σε όλο το φάσμα της αυξομείωσης του φωτισμού.

β.  Πατήστε άλλη μια φορά στο ΟΝ για να εγκαταστήσετε την θέση που επιθυμείτε.

 Ακυρώστε  μία  σύνδεση   4

α.   Απενεργοποιήστε τον διακόπτη με την βοήθεια του κουμπιού OFF στο τηλεχειριστήριο. 

β.   Βγάλτε το διακόπτη από την πρίζα και περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα.  

γ.   Βάλτε το διακόπτη πίσω στην πρίζα. 

δ.   Στην συνέχεια μέσα σε 10 δευτερόλεπτα πατήστε το OFF κουμπί του ίδιου καναλιού. Τώρα ο διακόπτης 

είναι αποσυνδεδεμένος από το τηλεχειριστήριο.  Για να μην ξεκινήσετε καμία νέα σύνδεση δεν πρέπει 

να πατήσετε κανένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο για 10 δευτερόλεπτα.

Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε εσωτερικούς 

χώρους.

 Vašim dálkovým ovladačem můžete ovládat jeden nebo více bezdrátových spínačů a/nebo stmívačů 

série FA500.  

 Příprava k použití 

a.   Odstraňte kryt baterie a vložte baterii. 

1

 

b.   Spínač, se kterým chcete dálkové ovládání spárovat zapojte do stěnové zásuvky. 

c.   LED dioda na spínači bude 10 vteřin blikat. Během této doby můžete spínač spárovat s vašim 

dálkovým ovladačem. Jestliže budete čekat déle, LED dioda zhasne. Pokud k tomuto dojde, vyjměte 

na pár vteřin ze stěnové zásuvky. Tím jej resetujete. 

 Spárování dálkového ovládání a spínače 

 Se spínačem lze spárovat maximálně 5 dálkových ovladačů. 

a.   Stisknutím jednoho z tlačítek ON na levé straně dálkového ovladače 

2

 spárujete jeden z kanálů 

ovladače (A,B,C,D) se spínačem. LED dioda na spínače teď bude svítit. Spínač je nyní spárován s 

dálkovým ovladačem. 

b.   Podobným způsobem spárujte také ostatní spínače s určitým kanálem ovladače. 

 Ovládání  spínače  3  

a.   Stisknutím jednoho z tlačítek ON (A,B,C,D) na levé straně dálkového ovladače zapněte spínač/e 

spárovaný/é na daném kanálu. 

b.   Stisknutím odpovídajícího tlačítka OFF na pravé straně ovladače spínač(e) vypněte. LED dioda na 

spínače zhasne. 

Volitelné: ovládání stmívače  3

Některé spínače z řady FA500 lze používat také jako stmívače. Tímto dálkovým ovladačem lze ovládat 

stav stmívačů. U spínačů bez možnosti stmívání nebude tato funkce fungovat. Funkci stmívání použijete 

následujícím způsobem.

a. Po zapnutí stmívače stiskněte tlačítko ON znovu. Stmívač nyní pomalu projde stmívacím cyklem. 

(průlet)

b. Dalším stiskem tlačítka ON stmívač nastavíte na požadovanou úroveň.

 Zrušení  spárování   4

a.   Vypněte spínač pomocí příslušného tlačítka OFF na dálkovém ovladači. 

b.   Vyjměte spínač ze stěnové zásuvky a několik vteřin vyčkejte.  

c.   Vložte spínač zpět do zásuvky. 

d.   Poté do 10 vteřin stiskněte tlačítko OFF stejného kanálu.  Spárování spínače a dálkového ovládání je 

nyní zrušeno. Nechcete-li provést nové spárování, neměli byste po dobu 10 vteřin stisknout žádné 

tlačítko ovladače. 

Tento symbol značí, že produkt lze používat pouze ve vnitřních prostorách.

   A távirányítóval egy vagy több “FA500” sorozatba tartozó vezeték nélküli kapcsolót és/vagy dimmer 

kapcsolót működtethet. 

 Használat  előtt 

a.   Távolítsa el az elemtartó fedelét és helyezze be az elemet. 

1

 

b.   Dugja be a távirányítóval összekapcsolni kívánt kapcsolót a konnektorba. 

c.   A kapcsolón lévő LED 10 másodpercig villog. Eközben összekapcsolhatja a kapcsolót a távirányítóval. 

Ha tovább vár, a LED kikapcsol. Ha ez történik, húzza ki a kapcsolót a konnektorból pár másodpercre, 

hogy alaphelyzetbe állítsa. 

 A távirányító összekapcsolása egy kapcsolóval. 

 Legfeljebb öt távirányítót kapcsolhat össze a kapcsolóval. 

a.   Nyomja meg az egyik baloldali BE (ON) gombot 

2

 a távirányítón, hogy összekapcsolja a kapcsolót 

a távirányító négy csatornájának egyikével (ABCD). A kapcsolón lévő LED ekkor folyamatosan világít. 

A kapcsoló összekapcsolása a távirányítóval megtörtént. 

b.   Más kapcsolókat is ugyanilyen módon csatlakoztathat egy csatornára. 

 Kapcsoló  működtetése  3  

a.   Nyomja meg az egyik baloldali BE (ON) gombot (ABCD) a távirányítón, hogy bekapcsolja az evvel a 

csatornával összekapcsolt kapcsoló(ka)t. 

b.   Nyomja meg a megfelelő jobboldali KI (OFF) gombot a távirányítón, hogy kikapcsolja a kapcsoló(ka)

t. A kapcsolón lévő LED ekkor nem világít. 

Opcionális lehetőség: egy dimmer kapcsoló működtetése  3

Az FA500 sorozatból számos kapcsolót lehet dimmer kapcsolóként is használni. Ezzel a távirányítóval a 

dimmer kapcsolók fokozatos kapcsolását lehet működtetni. A fokozatos kapcsolási lehetőséggel nem 

rendelkező kapcsolók esetében ez a funkció nem működik. A fokozatos kapcsolást a következő módon 

lehet működtetni:

a.  A dimmer kapcsoló bekapcsolása után nyomja meg ismét a BE (ON) gombot. A dimmer kapcsoló 

ekkor lassan elvégzi a fokozatos kapcsolást.

b.  Nyomja meg még egyszer a BE (ON) gombot, hogy a dimmer kapcsolót a kívánt helyzetben rögzítse.

 Kapcsolat  megszűntetése   4

a.   Kapcsolja ki a kapcsolót a távirányító megfelelő KI (OFF) gombjával. 

b.   Húzza ki a kapcsolót a konnektorból, és várjon pár másodpercig.  

c.   Dugja vissza a kapcsolót a konnektorba. 

d.   Ezután nyomja meg ugyanennek a csatornának a KI (OFF) gombját 10 másodpercen belül. A 

kapcsoló leválasztása a távirányítóról megtörtént. Ahhoz, hogy ne jöjjön létre újabb kapcsolat, 10 

másodpercig nem szabad a távirányító egyetlen gombját sem megnyomni. 

A szimbólum azt jelzi, hogy a termék csak beltéri használatra alkalmas.

 Cu ajutorul telecomenzii puteţi cupla şi decupla unul sau mai multe întrerupătoare wireless şi/sau 

reostate “FA500”. 

 Pregătirea pentru utilizare 

a.   Îndepărtaţi capacul locaşului pentru baterii şi introduceţi bateria. 

1

 

b.   Introduceţi în priză întrerupătorul pe care doriţi să îl cuplaţi la telecomanda dvs. 

c.   Acum, ledul de pe întrerupător va pâlpâi timp de 10 secunde. În acest timp puteţi cupla 

întrerupătorul la telecomanda dvs. Dacă aşteptaţi mai mult timp, ledul se va stinge. În acest caz 

scoateţi întrerupătorul pentru câteva secunde din priză pentru a-l reseta. 

 Cuplarea telecomenzii dvs. la un întrerupător 

 Puteţi cupla maxim cinci telecomenzi la întrerupătorul dvs. 

a.   Apăsaţi pe unul dintre butoanele ON din stânga 

2

 de la telecomandă pentru a cupla comutatorul 

la unul dintre cele patru canale ale telecomenzii (ABCD). Acum, ledul de pe întrerupător va rămâne 

aprins. Acum întrerupătorul este cuplat la telecomandă. 

b.   În acelaşi mod cuplaţi şi celelalte întrerupătoare la canal. 

 Operarea unui întrerupător  3  

a.   Apăsaţi pe unul dintre butoanele ON din stânga (ABCD) de la telecomandă pentru a cupla 

întrerupătoarele conectate la acest canal. 

b.   Apăsaţi pe butonul drept OFF aferent de la telecomandă pentru a decupla întrerupătoarele. Acum, 

ledul de pe întrerupător nu va mai lumina. 

Opţional: Operare reostat  3

Unele întrerupătoare din seria FA 500 pot fi  utilizate ca şi reostate. Cu această telecomandă puteţi opera 

starea de intensitate a reostatelor. Pentru întrerupătoarele fără intensitate această funcţie nu va fi  

operaţională. Utilizaţi intensitatea în modul următor:

a.  Apăsaţi după cuplarea reostatului din nou pe butonul ON. Reostatul va face acum încet o tură a 

intensităţii (circuit).

b.  Apăsaţi din nou butonul ON pentru a seta reostatul pe poziţia dorită.

 Anularea  unei  conexiuni   4

a.   Decuplaţi întrerupătorul cu ajutorul butonului OFF de pe telecomandă. 

b.   Scoateţi întrerupătorul din priză şi aşteptaţi câteva secunde.  

c.   Reintroduceţi întrerupătorul în priză. 

d.   Apoi apăsaţi pe butonul OFF al aceluiaşi canal timp de 10 secunde. Acum întrerupătorul este 

decuplat de la telecomandă. Pentru a nu porni o nouă conexiune, nu apăsaţi niciun buton de pe 

telecomandă timp de 10 secunde. 

Acest simbol indică faptul că produsul poate fi  folosit numai în interior.

For the document of conformity go to www.elro.eu or scan the QR code.

Die Konformitätserklärung fi nden Sie auf www.elro.eu oder scannen Sie den QR-Code

Ga naar www.elro.eu voor het document van conformiteit of scan de QR code

Pour le document de conformité, visitez www.elro.eu ou scannez le code QR.

Certyfi kat zgodności można pobrać ze strony internetowej www.elro.eu. Można również zeskanować kod QR.

Para ver el documento de conformidad, visite www.elro.eu o digitalice el código QR

Deklaration av godkännanden fi nns på www.elro.eu eller om du skannar av QR-koden

For samsvarsdokument, gå til www.elro.eu eller skann QR-kode

Για τη δήλωση συμμόρφωσης επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.elro.eu ή σαρώστε τον κωδικό QR

Pro dokument o shodě přejděte na stránky www.elro.eu, nebo načtěte QR kód

Az azonosíthatósági dokumentumért látogasson el a www.elro.eu weboldalra, vagy szkennelje be a QR kódot

Pentru documentul de conformitate mergeţi la www.elro.eu sau scanaţi codul QR

Document of conformity

S

NO

GR

CZ

H

RO

GB

PL

GR

D

E

CZ

NL

S

H

F

NO

RO

1

2

3

4

1 x 23A

B

C

D

A

ON

OFF

5 sec

FA500R

Отзывы: