Flamingo Crawfish Скачать руководство пользователя страница 7

(ES) Bomba de aire

Instrucciones:
Coloque la bomba de aire de forma que no pueda caerse al 
agua. En caso de que la bomba caiga al agua, desconéctela 
inmediatamente de la corriente eléctrica. 
Nunca ponga aceite en su interior o por encima de ella.
Para obtener el máximo suministro de aire y prolongar su 
vida útil, limpie o sustituya regularmente el tubo de aire o 
la piedra de aire.
Si se daña el cable, el dispositivo deberá reemplazarse.
Si el producto lo utilizan menores o personas con 
determinadas minusvalías físicas deberán contar siempre 
con la supervisión de un adulto.
Cuando esté conectado, el enchufe debe estar siempre 
accesible.

Instrucciones de seguridad y de uso:
Desconecte siempre todos los aparatos eléctricos del 
acuario antes de meter las manos en el agua. Nunca 
sumerja la bomba (fig. 1). Coloque siempre la bomba por 
encima del nivel del agua (fig. 2a) o utilice una válvula de 
retorno (fig. 2b) para evitar que el agua entre en la bomba.
MANTENIMIENTO : Sustituya el filtro de aire cuando se 
ensucie. Sustituya el conducto de descarga de aire si se 
obstruye. 

 

Содержание Crawfish

Страница 1: ...150 2x 144 2x 150 1 2W 2 3W 2 6W 2 7W 4 0W 20 30L 30 60L 60 90L 100 150L 150 200L 1 outlet 1 outlet 1 outlet 2 outlets 2 outlets 1200 1800 2300 3500 4500 FLA_002056_MA Made in China AC 220V 240V IPX4...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES ISTRUZIONE BRUKSANVISNING Air Pump Luftpumpe Luchtpomp Pompe air Bomba de aire Pompa dell aria Luftpump...

Страница 3: ...y a minor or by somebody with a certain physical handicap this should always take place under the supervision of an adult When connected the plug must always remain accessible Safety instructions and...

Страница 4: ...Personen mit K rperbehinderung bedient wird sollte dies immer bei Anwesenheit einer Aufsichtsperson erfolgen Der Stopfen muss immer zug nglich sein wenn die Pumpe angeschlossen ist Sicherheitsanweisu...

Страница 5: ...minderjarigen of mensen met een bepaalde fysieke handicap dient dit te gebeuren onder supervisie van een volwassene De stekker moet altijd bereikbaar zijn wanneer ingestoken Veiligheidsinstructies en...

Страница 6: ...ineur ou une personne atteinte d un handicap physique les manipulations doivent toujours tre effectu es sous la surveillance d un adulte Une fois branch e la prise doit toujours rester accessible Inst...

Страница 7: ...rse Si el producto lo utilizan menores o personas con determinadas minusval as f sicas deber n contar siempre con la supervisi n de un adulto Cuando est conectado el enchufe debe estar siempre accesib...

Страница 8: ...a un minore o da qualcuno con un determinato handicap fisico le operazioni dovrebbero sempre essere effettuate sotto la supervisione di un adulto Quando collegato il cavo deve sempre restare accessibi...

Страница 9: ...en minder rig eller n gon med ett fysiskt handikapp b r detta alltid ske under uppsikt av en vuxen Kontakten m ste alltid vara tillg nglig n r den r ansluten Instruktioner f r s kerhet och anv ndning...

Страница 10: ...RU fig 1 fig 2a fig 2b...

Отзывы: