Flama 5500FL Скачать руководство пользователя страница 23

21

Français

DESCRIPTION

1.  Partie principale
2.  Réservoir d’eau
3.  Poignée du réservoir d’eau
4.  Ouverture pour remplissage
5.  Fer à repasser
6.  Bouton de température
7.  Indicateur de température
8.  Bouton vapeur
9.  Base du fer
10.  Bouton indicateur de nettoyage
11.  Pince de rangement des câbles
12.  Support d’isolation thermique

INFORMATION GÉNÉRALE

ATTENTION

Pendant  le  fonctionnement  ou 

après le repassage, ne posez jamais 

la  base  chauffante  sur  une  autre 

surface  que  le  support  d’isolation 

thermique.

Ouverture pour remplissage

Remplissez le réservoir d’eau par l’ouverture 

de  remplissage.  Veillez  à  ce  que  l’eau  ne 

dépasse pas le niveau maximal indiqué sur 

le  réservoir  d’eau.  Utilisez  la  poignée  du 

réservoir pour manipuler le réservoir. 

Bouton de température

Tournez  le  bouton  de  température  pour 

régler  la  température  de  repassage  en 

fonction du linge à repasser.
Min - Position de la température minimale.

* - Adaptée aux fibres synthétiques et aux 

soies (70 °C<T<120 °C).
** - Adaptée à la laine (100 °C<T<160 °C)
*** - Adaptée au coton (140 °C<T<210 °C)
Max - Position de température maximale - 

Convient pour le lin (170°C<T<230°C).

Indicateur de température

Lorsque 

vous 

branchez 

l’appareil, 

l’indicateur  de  température  s’allume. 

Dès  que  le  fer  atteint  la  température 

sélectionnée,  il  s’éteint.  L’indicateur  de 

température s’éteint et s’allume pendant le 

fonctionnement de l’appareil, ce qui indique 

que l’appareil fonctionne correctement..

Bouton vapeur

Lorsque l’appareil a atteint la température 

sélectionnée  et  que  le  témoin  de 

température  s’éteint,  appuyez  doucement 

sur le bouton vapeur et de la vapeur sera 

projetée par la base du fer. 
Relâchez  le  bouton  vapeur  pour  un 

repassage à sec sans vapeur..

Bouton indicateur de nettoyage

L’appareil  doit  être  nettoyé  lorsque  le 

bouton indicateur de nettoyage s’allume.
Avant  le  nettoyage,  préparez  un  récipient 

d’une  capacité  supérieure  à  300  ml  pour 

recueillir  les  eaux  usées  ;  placez  ensuite 

le  fer  à  repasser  dans  le  récipient  et  le 

récipient  sur  une  surface  stable.  Vous 

pouvez également utiliser l’évier de cuisine 

vide comme récipient.
Pour  un  nettoyage  optimal  du  circuit, 

assurez-vous que le bouton de température 

est sur la position « Max » avant d’activer la 

fonction de nettoyage.

Содержание 5500FL

Страница 1: ...Manual de instru es Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions 5500FL GERADOR DE VAPOR 1 CENTRO DE PLANCHADO 7 STEAM GENERATOR 13 CENTRALE VAPEUR 19 PT ES EN FR...

Страница 2: ...CALIENTE Las temperaturas de las superficies accesibles pueden ser altas durante el funcionamiento del aparato ATTENTION HOT SURFACE Accessible surface temperatures can be high during appliance opera...

Страница 3: ...riais ou mentais limitadas ou com falta de experi ncia e conhecimento se forem vigiadas ou tiverem recebido instru es relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e compreenderem os riscos envolvi...

Страница 4: ...Qualquer interven o para al m da limpeza deve ser executada num Servi o de Assist ncia T cnica Autorizado Flama O aparelho n o deve ser utilizado se tombou e existirem sinais vis veis de estragos ou s...

Страница 5: ...0 C T 160 C Indicada para algod o 140 C T 210 C Max Posi o de temperatura m xima Indicada para linho 170 C T 230 C Indicador de temperatura Quando liga o aparelho corrente o indicador da temperatura a...

Страница 6: ...ira utiliza o Remova da base qualquer autocolante pel cula protetora ou cart o de armazenamento Encha o dep sito de gua com gua de acordo com a sec o Engomar a vapor aque a o ferro temperatura m xima...

Страница 7: ...defini o pretendida que depende do tecido da pe a o indicador de temperatura acende e o ferro come a a aquecer Quando o indicador de temperatura se desligar significa que a temperatura selecionada foi...

Страница 8: ...ra de alimenta o de vapor e o cabo de alimenta o nas presilhas do cabo em seguida coloque o aparelho em um local fora ao alcance das crian as ANOMALIAS E REPARA O Em caso de avaria leve o aparelho a u...

Страница 9: ...ersonas con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimiento si est n supervisados o han recibido instrucciones sobre c mo utilizar el aparato de forma se...

Страница 10: ...lguna manera Cualquier intervenci n distinta a la limpieza debe ser realizada por un Servicio de Asistencia T cnica Autorizado Flama El aparato no debe utilizarse si se ha volcado y hay signos visible...

Страница 11: ...para lana 100 c t 160 c adecuado para algod n 140 c t 210 c Max posici n de temperatura m xima apto para ropa 170 c t 230 c Indicador de temperatura Cuando conecta el aparato a la red el indicador de...

Страница 12: ...ble FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso Retire cualquier pegatina pel cula protectora o tarjeta de almacenamiento de la base Llenar el dep sito de agua con agua seg n el apartado Planchado con vapor c...

Страница 13: ...do de la prenda el indicador de temperatura se enciende y la plancha comienza a calentarse Cuando el indicador de temperatura se apaga significa que se ha alcanzado la temperatura seleccionada Ahora p...

Страница 14: ...se a su Ayuntamiento o a un punto de venta de estos equipamientos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar primero desenchufe el enchufe y deje que el aparato se enfr e Limpie la suciedad y cualquier...

Страница 15: ...physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received instructions concerning the safe use of the appliance and understand the risks involved...

Страница 16: ...y damaged Any intervention other than cleaning must be carried out by an Authorized FLAMA Technical Assistance Service The appliance should not be used if it has tipped over and there are visible sign...

Страница 17: ...230 C Temperature indicator When the appliance is plugged in the temperature indicator light switches on As soon as the iron reaches the selected temperature the light switches off The temperature ind...

Страница 18: ...ing to the Steam ironing section heat the iron to the maximum temperature and iron a piece of damp fabric for a few minutes to remove any residue from the base according to the Steam ironing section N...

Страница 19: ...he temperature indicator lights up and the iron begins to heat When the temperature indicator switches off this means that the selected temperature has been reached You can now start steam ironing Pre...

Страница 20: ...your City Council or a point of sale for this equipment MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning first disconnect the power cable plug from the socket and allow the appliance to cool Clean the residue...

Страница 21: ...rielles ou mentales sont r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance si elles sont surveill es ou si elles ont pu b n ficier d instructions sur son utilisation en toute s curit et sont conscie...

Страница 22: ...n que ce soit Toute op ration autre que le nettoyage doit tre effectu e par un service d assistance technique agr FLAMA L appareil ne doit pas tre utilis s il est tomb et s il pr sente des signes visi...

Страница 23: ...apt e au coton 140 C T 210 C Max Position de temp rature maximale Convient pour le lin 170 C T 230 C Indicateur de temp rature Lorsque vous branchez l appareil l indicateur de temp rature s allume D s...

Страница 24: ...MENT Avant la premi re utilisation Retirez tout autocollant film de protection ou carte de stockage de la base Remplissezler servoird eauconform ment la section Repassage la vapeur faites chauffer le...

Страница 25: ...ature sur le r glage souhait qui d pend du tissu du v tement l indicateur de temp rature s allume et le fer commence chauffer Lorsque l indicateur de temp rature s teint cela signifie que la temp ratu...

Страница 26: ...e vente dans lequel vous vous tes procur ces quipements ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de proc der au nettoyage d branchez d abord l appareil et laissez le refroidir Nettoyez les r sidus et tout autre d...

Страница 27: ......

Страница 28: ...i os a coberto da garantia CONDICIONES DE LA GARANT A 1 Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato Cuando se realice una reparaci n que cumpla las condiciones el t cnico exigir el...

Страница 29: ...iding services under warranty CONDITIONS DE GARANTIE 1 Conserver soigneusement la preuve d achat souche de ce produit En cas de r paration dans ces conditions le technicien exigera une preuve d achat...

Страница 30: ...F brica de Lou as e Electrodom sticos S A Rua Alto de Mir es n 249 Zona Industrial de Cesar 3700 727 Cesar Portugal t 351 256 850 170 f 351 256 850 179 www flama pt info flama pt I5500 02...

Отзывы: