Flama 1266FL Скачать руководство пользователя страница 15

13

Español

alcance la temperatura de vapor necesaria.
Vierta  la  leche  (preferiblemente  grasa)  en 

un  recipiente  (p.  Ej.  Taza).  Llena  1/3  del 

recipiente.
Inserte el vaporizador aproximadamente 1 

cm en la leche y gire lentamente el selector 

de  vapor  a  la  posición  de  vapor/agua 

caliente (

) para comenzar a vaporizar.

NOTA:  Es  posible  que  el  vaporizador 

derrame unas gotas de agua antes de que 

pueda comenzar a producir vapor.
Cuando  la  leche  comienza  a  calentarse 

(hasta  75  °  C)  y  el  volumen  de  la  leche 

aumenta, gire el selector de vapor (3) a la 

posición CERRADO ( ) y presione el botón 

de vapor para desactivar la función.

Enfriamiento  de  la  máquina  con 

función vapor / espuma de leche

Después de usar la función vapor/espuma 

de  leche,  la  temperatura  de  la  máquina 

aumenta significativamente para que todos 

los componentes estén muy calientes. Las 2 

luces indicadoras de 1 y 2 cafés comenzarán 

a parpadear rápidamente para indicar que 

la  temperatura  del  circuito  de  pasaje  de 

agua es demasiado alta y debe disminuir.
Para  que  la  temperatura  del  circuito  de 

pasaje de agua se normalice, siga los pasos:
Coloque  un  recipiente  debajo  del 

vaporizador.
Gire el selector de vapor a la posición vapor 

/ agua ( ) para dispensar agua durante unos 

segundos.
Gire  el  selector  de  vapor  a  la  posición 

CERRADO ( ) cuando las luces indicadoras 

parpadeen lentamente.
Cuando las luces indicadoras están fijas, la 

temperatura del circuito de pasaje de agua 

es normal y puede preparar café.

Modo de ahorro de energía

La máquina tiene una función de apagado 

automático, que se apaga automáticamente 

después  de  25  minutos  de  inactividad,  lo 

que  reduce  el  consumo  de  energía.  Para 

reactivar la máquina, presione el botón ON 

/ OFF.

SECRETOS PARA UN BUEN CAFÉ

Precaliente el portafiltro, el filtro y la taza.
Use agua de buena calidad.
Use  café  de  alta  calidad  con  el  grado 

de  molienda  apropiado:  “café  expreso 

especial”.
Dado  que  el  café  es  un  producto  natural, 

su  sabor  varía  según  su  origen,  mezcla 

y  tostado.  Pruebe  los  diversos  tipos  de 

café  expreso  de  especialidad  hasta  que 

encuentre  el  que  mejor  se  adapte  a  su 

gusto personal.
Guarde  el  paquete  de  café,  una  vez 

abierto, en el refrigerador en un recipiente 

hermético.
Use  una  cantidad  adecuada  de  café  en  el 

filtro y presione.
Una  ligera  variación  en  la  dosificación  del 

café y el grado de molienda, así como un 

prensado  más  o  menos  fuerte,  pueden 

variar  la  intensidad  de  salida  del  café  y 

también el aroma de su expreso.
Cuanto  mayor  sea  la  cantidad  de  café, 

más  fina  será  la  molienda  y  cuanto  más 

presionada esté, más lenta será la velocidad 

de salida del café. Si el café sale del soporte 

del filtro demasiado rápido, debe cambiar 

el tipo de café a un molinillo más fino.

Содержание 1266FL

Страница 1: ...Manual de instru es Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions 1266FL M QUINA DE CAF EXPRESSO 1 CAFETERA EXPRESS 9 ESPRESSO COFFEE MACHINE 17 MACHINE CAF EXPRESS 25 PT ES EN FR...

Страница 2: ...www flama pt...

Страница 3: ...r Esteaparelho destinadoaserutilizadoemaplica esdom sticas e an logas tais como reas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas oficinas e outros ambientes profissionais Casas de campo Por clientes em...

Страница 4: ...ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento se est o supervisionados ou tenham recebido instru es concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este...

Страница 5: ...o inclu dos Se faltar alguma pe a ou n o estiverem em bom estado entre em contacto com o Servi o de Assist ncia T cnica ATEN O Qualquer sujidade no interior do porta filtros poder comprometer a quali...

Страница 6: ...de vinagre e gua ou utilize produto de descalcifica o Repita a opera o somente com gua para eliminar poss veis restos de produto de descalcifica o FUNCIONAMENTO Encha o dep sito de gua pot vel sem ex...

Страница 7: ...tes Os 2 indicadores luminosos de 1 e 2 caf s come ar o a piscar rapidamente indicando que a temperatura do circuito de passagem de gua demasiado alta e tem que diminuir Para que a temperatura do circ...

Страница 8: ...u a Enxague bem para n o deixar res duos de detergente e seque com um pano Depois de utilizar a fun o de vapor limpe o tubo de vapor imediatamente com um pano Ative a fun o de vapor para evitar que o...

Страница 9: ...arretar perigos PROTE O DO AMBIENTE Este s mbolo indica a recolha separada de equipamentos el tricos e eletr nicos O objetivo priorit rio da recolha separada destes res duos reduziraquantidade a elimi...

Страница 10: ...do ou o doseador calcador para prensar melhor o caf N o prepara caf corretamente H demasiadocaf ou pouco caf no filtro 1 caf requer 1 colherada de caf e deve ser bem prensado O caf n o deve ser muito...

Страница 11: ...y al agua lejos de salpicaduras de agua y de cualquier otra fuente de calor Este aparato est destinado a ser utilizado en aplicaciones dom sticas y similares como Zonas de cocina reservadas para el p...

Страница 12: ...acidades f sicas sensorialesomentalesreducidas oconfaltadeexperiencia y conocimientos si han recibido supervisi n o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que...

Страница 13: ...de las salidas de caf del portafiltros No coloque caf molido ni ninguna sustancia dentro del portafiltros Si se detecta caf en polvo o cualquier sustancia dentro del Portafiltros lave bien el interio...

Страница 14: ...caf parpadean y la m quina comienza a calentarse Cuando las perillas de caf dejan de parpadear se alcanza la temperatura Tomar un caf Mientras la cafetera se calienta coloque el filtro que desea usar...

Страница 15: ...Gire el selector de vapor a la posici n CERRADO cuando las luces indicadoras parpadeen lentamente Cuando las luces indicadoras est n fijas la temperatura del circuito de pasaje de agua es normal y pue...

Страница 16: ...el circuito para que la m quina pueda funcionar de manera eficiente La calidad del agua utilizada y el tipodeusodeterminar nconqu frecuencia necesitar limpiar estos desechos Se recomienda realizar ci...

Страница 17: ...af molido o una cuchara dosificadora prensa para presionar mejor No prepara el caf correctamente Hay demasiado o muy poco caf 1 caf requiere 1 cucharada de caf y debe estar bien prensado El caf no deb...

Страница 18: ...de valorizaci n para reducir sus efectos negativos sobre el medio ambiente Cuando este aparato est fuera de uso no debe desecharse con los dem s residuos urbanos no diferenciados El usuario es respon...

Страница 19: ...ces This appliance is intended for households and similar uses such as Staff kitchen areas in stores workshops and other working environments Cottages Guests of hotels motels and other residential env...

Страница 20: ...ed Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance NOTE this appliance was subject to a quality control prior to its placement on the market to ensure it is working properl...

Страница 21: ...s that the water tank is empty Fill the water tank with water Do not exceed the MAX level marked on the water tank Place a container under the steam wand Rotate the steam adjustment knob to the steam...

Страница 22: ...red coffee cup s under the spout of the portafilter Press the desired coffee button Programming the quantity of coffee It is possible to program the volume of coffee served by each coffee button Once...

Страница 23: ...to its origin blend and roast Try different types of espresso grind coffee until you find one that best suits your personal taste After opening a package of coffee store it in the refrigerator in an...

Страница 24: ...machine emits an alert sound after being turned on To clean the water circuit proceed as follows Place 10g of lemon juice or citric acid in the water tank and add water to the MAX fill line Press the...

Страница 25: ...ground coffee or the doser presser to press the coffee better Coffee not properly brewed Too much or too little coffee in the filter 1 coffee requires 1 teaspoon of coffee and must be pressed well Th...

Страница 26: ...re use recycling and other forms of recovery in order to reduce its negative effects on the environment When it is no longer in use this appliance must not be disposed of together with other unsorted...

Страница 27: ...source de chaleur Cet appareil n est destin qu un usage domestique et des applications similaires telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements...

Страница 28: ...tilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance si elles ont pu b n ficier d une surveillance ou d instructions s...

Страница 29: ...let pr sente dans le support filtre pourra compromettre la qualit du caf ainsi que la distribution uniforme de la sortie de caf par le support filtre Ne pas placer de caf en poudre ou toute autre subs...

Страница 30: ...un produit d tartrant R p ter l op ration avec de l eau uniquement afin d liminer les ventuels vestiges de produit d tartrant MISE EN SERVICE Remplir le r servoir d eau potable sans exc der l indicat...

Страница 31: ...peur pour d sactiver la fonctionnalit Refroidissement de la machine lors de l utilisation de la fonctionnalit vapeur mousse de lait Apr s avoir utilis la fonctionnalit Vapeur la temp rature de la mach...

Страница 32: ...ttoyage D brancher la machine caf de la prise lectrique et laisser compl tement refroidir avant de la nettoyer Ne pas utiliser de produits de nettoyage ni des ponges abrasifs car ils peuvent endommage...

Страница 33: ...uter de l eau jusqu l indication MAX Appuyer sur la touche ON OFF Les touches caf clignotent et la machine commence chauffer Lorsque les touches caf arr tent de clignoter cela signifie que la temp rat...

Страница 34: ...caf moulu ou le doseur presseur pour mieux presser le caf Ne pr pare pas correctement le caf Il y a trop de caf ou trop peu de caf dans le filtre 1 caf requiert 1 cuill re caf de caf et doit tre bien...

Страница 35: ...vue de diminuer leurs effets n gatifs sur l environnement Lorsque cet appareil est mis au rebut il ne doit pas tre jet avec les autres r sidus urbains de mani re non diff renci e L utilisateur est re...

Страница 36: ...Esta p gina foi deliberadamente deixada em branco Esta p gina se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately left blank Cette page a t volontairement laiss e vierge...

Страница 37: ...Esta p gina foi deliberadamente deixada em branco Esta p gina se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately left blank Cette page a t volontairement laiss e vierge...

Страница 38: ...i os a coberto da garantia CONDICIONES DE LA GARANT A 1 Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato Cuando se realice una reparaci n que cumpla las condiciones el t cnico exigir el...

Страница 39: ...iding services under warranty CONDITIONS DE GARANTIE 1 Conserver soigneusement la preuve d achat souche de ce produit En cas de r paration dans ces conditions le technicien exigera une preuve d achat...

Страница 40: ...F brica de Lou as e Electrodom sticos S A Rua Alto de Mir es n 249 Zona Industrial de Cesar 3700 727 Cesar Portugal t 351 256 850 170 f 351 256 850 179 www flama pt info flama pt I1266 02...

Отзывы: