background image

17

18

3. Versez le médicament prescrit par le médecin dans la partie inférieure (C5.3). Fermez 

le nébuliseur en tournant la partie supérieure (C5.1) dans le sens des aiguilles d’une 

montre.

4. Assemblez les accessoires, comme indiqué sur le ‘’Schéma 

de connexion’’ en couverture. 

5. Asseyez  vous  confortablement  en  tenant  en  main  le 

nébuliseur, posez l’embout buccal sur la bouche ou bien 

utilisez l’embout nasal ou le masque. Si vous utilisez le 

masque, posez le sur le visage, comme illustré à la figure 

(avec ou sans élastique)

6. Mettez l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur (A1) et inspirez et expirez 

profondément.

7. Une fois l’application terminée, éteignez l’appareil et débranchez la fiche.

ATTENTION: Si un dépôt d’humidité important se forme à l’intérieur du tube (B) après la 

séance thérapeutique, décrochez le tube du nébuliseur et séchez-le avec la ventilation 

du compresseur; cette action empêche d’éventuelles proliférations de moisissures à 

l’intérieur du tube.

dans l’eau; si cela se produisait détachez immédiatement la fiche. N’extrayez pas et ne 

touchez  pas  l’appareil  immergé  dans  l’eau,  débranchez  d’abord  la  fiche.  Emmenez-

le immédiatement dans un centre de service autorisé ou chez votre revendeur de 

confiance.

• Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces privées de poussière, sinon la thérapie 

pourrait être compromise.

•  Le  revêtement  de  l’appareil  n’est  pas  protégé  contre  la  pénétration  de  liquides.  Ne 

lavez pas l’appareil sous l’eau courante ou en l’immergeant et mettez-le à l’abri des 

éclaboussures d’eau ou d’autres liquides.

•  N’exposez pas l’appareil à des températures particulièrement extrêmes. 

• Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, à la lumière du soleil ou dans des 

pièces trop chaudes.

•  N’obstruez pas et n’introduisez pas d’objets dans le filtre ni dans son logement qui se 

trouve dans l’appareil.

•  Ne bouchez jamais les fentes d’aération situées sur les deux côtés de l’appareil.  

• Faites-le toujours fonctionner sur une surface rigide et sans obstacle. 

• Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  matériel  qui  obstrue  les  fentes  d’aération  avant  chaque 

utilisation. 

• N’introduisez aucun objet à l’intérieur des fentes d’aération.

•  Les  réparations  doivent  être  effectuées  uniquement  par  du  personnel  autorisé.  Les 

réparations non autorisées annulent la garantie et peuvent représenter un danger pour 

l’utilisateur.

• La durée moyenne prévue pour les familles de compresseurs est : F400 : 400 heures, 

F700 : 700 heures, F1000 : 1000 heures, F2000 : 2000 heures.

•  ATTENTION: Ne pas modifier cet appareil sans l’autorisation du fabricant.

•  Le Fabricant, le Vendeur et l’Importateur sont considérés responsables de la sécurité, 

fiabilité  et  performances  seulement  si:  a)  l’appareil  est  utilisé  conformément  aux 

instructions d’utilisation b) l’installation électrique de la pièce où est utilisé l’appareil 

est aux normes et conforme aux lois en vigueur.

•  Interactions:  les  matériaux  mis  en  contact  avec  les  médicaments  ont  été  testés  avec 

une large gamme de médicaments. Toutefois il n’est pas possible d’exclure l’éventualité 

d’une interaction considérant la variété et la constante évolution des médicaments. 

Nous conseillons de consommer le médicament le plus rapidement possible une fois 

qu’il est ouvert et d’éviter toute exposition prolongée avec l’ampoule.

• Le  fabricant  devra  être  contacté  pour  communiquer  des  problèmes  et/ou  des 

événements inattendus, relatifs au fonctionnement.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Avant chaque utilisation, lavez-vous soigneusement les mains et nettoyez votre 

appareil comme il est décrit dans le paragraphe "NETTOYAGE, ASSAINISSEMENT ET 

DESINFECTION". Durant l'application, il est conseillé de se protéger adéquatement 

des éventuels écoulements. L'ampoule et les accessoires sont uniquement d'usage 

personnel afin d'éviter tout risque d'infection contagieuse.

1. Raccordez le cordon d’alimentation (A6) à la prise (A5) située à l’arrière de l’appareil et 

introduisez la fiche dans une  prise de courant ayant une tension correspondant à celle 

de l’appareil. Celle-ci doit être placée de manière à ce qu’il ne soit pas difficile d’effectuer 

le débranchement du réseau électrique. 

2.  Ouvrez le nébuliseur en tournant la partie supérieure (C5.1) dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre.

Содержание AeroFlaem P0703EM F400

Страница 1: ...EDERLANDS Pag 16 DEUTSCH Pag 21 ESPA OL P G 26 CTp 31 36 MANUALE ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES B C5 4 C5 1 C...

Страница 2: ...el cavo di alimentazione per accertarvi che non vi siano danni se risultasse danneggiato non inserite la spina e portate immediatamente il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato FLAEM o dal V...

Страница 3: ...nete l apparecchio a temperature particolarmente estreme Non posizionate l apparecchio vicino a fonti di calore alla luce del sole o in ambienti troppo caldi Non ostruite o introducete oggetti nel fil...

Страница 4: ...disper sione nell ambiente Modi d uso del nebulizzatore RF7 Dual Speed con selettore di velocit E professionale rapido indicato per la somministrazione di tutti i tipi di farmaci compresi quelli piu...

Страница 5: ...e ruotando la parte superiore C5 1 in senso antiorario staccate l ugello premendo come indicato dalle 2 frecce nello Schema di collegamento sez C5 SANIFICAZIONE Prima e dopo ogni utilizzo sanificate l...

Страница 6: ...ati e risciacquarli abbondantemente con acqua potabile tiepida Dopo aver disinfettato gli accessori scuoteteli energicamente ed adagiateli su un tovagliolo di carta oppure in alternativa asciugateli c...

Страница 7: ...llare le istruzioni per l uso Interruttore funzionale spento Interruttore funzionale acceso In conformita a Norma Europea EN 10993 1 Valutazione Biologica dei dispositivi medici ed alla Direttiva Euro...

Страница 8: ...cate di tipo BF sono accessori paziente C1 C2 C3 C4 Ampolla RF7 Dual Speed Capacit minima farmaco 2 ml Capacit massima farmaco 8 ml Pressione d esercizio con ampolla 0 7 bar CARATTERISTICHE TECNICHE S...

Страница 9: ...iche e funzionali al prodotto senza alcun preavviso SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO In conformit alla Direttiva 2002 96 CE il simbolo riportato sull apparecchiatura indica che l apparecchio da smaltire c...

Страница 10: ...not insert the plug and take the product immediately to an authorized FLAEM technical assistance centre or to your local dealer The average lifespan of accessories is 1 year however we recommend you r...

Страница 11: ...ue to the variety and continuous evolution of medication the possibility of a chemical interaction cannot be excluded We recommend that once the medication has been opened you should use it as soon as...

Страница 12: ...cing its dispersion in the envi ronment USE OF NEBULIZATION MANUAL CONTROL To achieve continuous nebulisation action you should not use the manual nebulisation control C6 especially in the case of chi...

Страница 13: ...nd place them on a paper towel or alternatively dry them with a jet of hot air e g using a hair dryer DISINFECTION The accessories that can be disinfected are C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 The di...

Страница 14: ...cal Marking ref Dir 93 42 EEC and subsequent amendments Class II device Important check the operating instructions OFF for part of equipment ON for part of equipment Complies with European standard EN...

Страница 15: ...ditions Temperature min 25 C max 70 C Air humidity min 10 max 95 Atmospheric pressure min 69KPa max 106KPa APPLIED PARTS Type BF applied parts include C1 C2 C3 C4 RF7 Dual Speed nebulizer Medication m...

Страница 16: ...strative fines as provided by the laws transposing Directive 2002 96 EC of the European member state or of the country in which the product is disposed of ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This device has...

Страница 17: ...t pas de dommages si l appareil est endommag ne pas ins rer la fiche et porter imm diatement le produit un centre d assistance agr FLAEM ou aupr s d un revendeur local La vie moyenne pr vue des access...

Страница 18: ...TENTION Ne pas modifier cet appareil sans l autorisation du fabricant Le Fabricant le Vendeur et l Importateur sont consid r s responsables de la s curit fiabilit et performances seulement si a l appa...

Страница 19: ...pathologies chroniques Gr ce la g om trie des conduits internes du n buliseur RF7 Dual Speed on obtient une granulom trie indiqu e et active pour le traitement jusqu aux voies respiratoires basses Po...

Страница 20: ...la partie sup rieure C5 1 dans le sens inverse des aiguilles d une montre d tachez la busette en appuyant comme indiqu par les 2 fl ches dans le Sch ma de connexion partie C5 ASSAINISSEMENT Avant et a...

Страница 21: ...ase d eau potable et de d sinfectant en respectant les proportions indiqu es sur l emballage du d sinfectant Plonger compl tement chaque composant dans la solution en faisant attention d viter la form...

Страница 22: ...lez les instructions pour l utilisation Interrupteur fonctionnel teint Interrupteur fonctionnel allum En conformit Norme Europ enne EN 10993 1 valuation biologique des dispositifs m dicaux et la Dire...

Страница 23: ...liqu es de type BF sont C1 C2 C3 C4 Ampoule RF7 Capacit minimum m dicament 2 ml Capacit maximum m dicament 8 ml Pression d exercice avec ampoule 0 7 bar S lecteur de vitesse C5 4 en pos Max S lecteur...

Страница 24: ...r serve le droit d apporter des modifications techniques et fonctionnelles au produit sans aucun pr avis LIMINATION DE L APPAREIL Conform ment la Directive 2002 96 CE le symbole report sur l appareil...

Страница 25: ...vervolgens regelmatig worden gecontroleerd om na te gaan of die niet is beschadigd bij schade de stekker niet in het stopcontact steken maar het product onmiddellijk naar een geautoriseerd servicecen...

Страница 26: ...het apparaat nooit zonder toestemming van e fabrikant De Fabrikant de Verkoper en de Importeur achten zich uitsluitend verantwoordelijk voor de veiligheid betrouwbaarheid en prestaties van het apparaa...

Страница 27: ...d plaats het mondstuk op uw mond of gebruik het neusstuk of het masker Wanneer u als hulpstuk het masker gebruikt moet u die op uw gezicht aanbrengen zoals aangetoond in de afbeelding met of zonder ge...

Страница 28: ...er oplosmiddelen ONTSMETTING EN DESINFECTIE VAN DE ACCESSOIRES Open de vernevelaar door de bovenkant C5 1 linksom te draaien en verwijder de diffuser door erop te drukken zie de 2 pijlen in het Verbin...

Страница 29: ...del Houd u aan de verhoudingen vermeld op de verpakking van het desinfecteermiddel Dompel ieder onderdeel volledig in de oplossing en zorg ervoor dat er bij contact met de onderdelen geen luchtbellen...

Страница 30: ...atuur Richtl 93 42 EEG en wijzigingen Apparaat klasse II Let op controleer de gebruiksinstructies Functieschakelaar uit Functieschakelaar aan Conform De Europese Norm EN 10993 1 Biologische Beoordelin...

Страница 31: ...C3 C4 Vernevelaar RF7 Minimum inhoud geneesmiddel 2 ml Maximum inhoud geneesmiddel 8 ml Bedrijfsdruk met vernevelaar 0 7 bar Snelheidsschakelaar C5 4 in pos Max Snelheidsschakelaar C5 4 in pos Min 1 a...

Страница 32: ...HET APPARAAT AFDANKEN In overeenstemming met de Richtlijn 2002 96 EG geeft het symbool op de apparatuur an dat het op het moment dat u het afdankt als afval moet beschouwen en dat het daarom gescheide...

Страница 33: ...eise Vor der erstenVerwendung und in regelm igen Abst nden w hrend der Lebensdauer des Produkts muss die Unversehrtheit der Ger testruktur und des Versorgungskabels gepr ft werden um sicherzustellen d...

Страница 34: ...n Reparaturen d rfen ausschlie lich von Personal durchgef hrt werden die durch autorisiert sind Andernfalls erlischt die Garantie und der Benutzer kann gef hrdet werden Die durchschnittliche Dauer der...

Страница 35: ...drehen 4 Schlie en Sie die Zubeh rteile wie im Anschlussschema auf der ersten Seite gezeigt an 5 Setzen Sie sich bequem hin und halten Sie den Zerst uber in der Hand F hren Sie das Mundst ck an den M...

Страница 36: ...l nicht scheuernd oder in der Sp lmaschine mit warmem Waschgang Methode B Die mit Methode B zu reinigende Zubeh rteile sind C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 Reinigen Sie das Zubeh r indem Sie es in...

Страница 37: ...ungskonzentration angegeben ist Nehmen Sie die desinfizierten Teile heraus und sp len Sie sie mit lauwarmem Leitungswasser ab Nach der Desinfektion das Zubeh r gut absch tteln und auf ein Papiertuch a...

Страница 38: ...WG und folgende nderungen Ger teklasse II Achtung kontrollieren Sie die Gebrauchsanweisung Funktionsschalter aus Funktionsschalter ein In Konformit t mit der Europ ischen Norm EN 10993 1 Biologische B...

Страница 39: ...Vernebler RF7 Mindestmenge Arzneimittel 2 ml Max Fassungsverm gen Medikamente 8 ml Betriebsdruck mit Vernebler 0 7 bar Geschwindigkeitswahltaste C5 4 in pos Max Geschwindigkeitswahltaste C5 4 in pos M...

Страница 40: ...t vor technische und funktionale nderungen an dem Produkt ohne Vorank ndigung vorzunehmen ENTSORGUNG DES APPARATS In bereinstimmung mit der Richtlinie 2002 96 EG zeigt das Symbol auf dem Ger t an dass...

Страница 41: ...camentedurantelavida tildelmismo controle que la estructura del aparato y el cable de alimentaci n no presenten da os En caso de detectar da os no conecte el enchufe y lleve el producto de inmediato a...

Страница 42: ...ario El ciclo de vida previsto para las familias de compresores son F400 400 horas F700 700 horas F1000 1 000 horas F2000 2 000 horas ATENCI N No modificar este aparato sin la autorizaci n del fabrica...

Страница 43: ...los conductos internos del nebulizador RF7 Dual Speed se obtiene una granulometr a adecuada y activa para el cuidado hasta de las v as respiratorias bajas Para aumentar la velocidad de la terapia de i...

Страница 44: ...e la boquilla como indican las 2 flechas en el Croquis de conexi n sec C5 HIGIENIZACI N Antes y despu s de cada uso higienice el nebulizador y los accesorios escogiendo uno de los m todos seg n se des...

Страница 45: ...indicadas en el envase del desinfectante Sumergir completamente cada uno de los componentes en la soluci n teniendo cuidado de evitar la formaci n de burbujas de aire en contacto con los componentes D...

Страница 46: ...II Atenci n consultar las instrucciones para el uso Interruptor de funcionamiento apagado Interruptor de funcionamiento encendido Conforme a Norma Europea EN 10993 1 Evaluaci n Biol gica de dispositiv...

Страница 47: ...C2 C3 C4 Nebulizador RF7 Dual Speed Capacidad m nima de f rmaco 2 ml Presi n de funcionamiento con nebulizador 8 ml Operating pressure 1 with neb 0 7 bar Selector de velocidad C5 4 en pos Max Selecto...

Страница 48: ...cionales en el aparato sin necesidad de preaviso ELIMINACI N DEL APARATO De conformidad con la Directiva 2002 96 CE el s mbolo que aparece sobre el aparato indica que el aparato que tiene que eliminar...

Страница 49: ...P0703EM F400 Flaem www flaem it A A1 A2 A3 A4 A5 6 A7 8 B C C1 C2 C3 C4 C5 RF7 Dual Speed C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C C6 FLAEM 1 6 c AeroFlaem bre os os es os os es os ho o el ho tar va el va la el n es de...

Страница 50: ...49 F400 400 F700 700 F1000 1000 F2000 2000 b _...

Страница 51: ...50 RF7 Dual Speed RF7 Dual Speed 1 A6 A5 2 C5 1 3 C5 3 C5 1 4 5 6 1 7 B C5 4 MAX MIN C5 4...

Страница 52: ...51 C4 C5 SoftTouch SoftTouch C6 6 6 C5 1 2 C5 A C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 40...

Страница 53: ...52 3 Flaem C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 50 50 40 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6...

Страница 54: ...53 RF7 Dual Speed ACO461P ACO462P 1 ACO35 2 ACO164P ACO463P 93 42 II 10993 1 93 42 EEC IP21 12 F IP21 T V EN 60601 1 3 Ed EN 60601 1 11...

Страница 55: ...00 Kg 10 C 40 C 10 95 69 106 25 C 70 C 10 95 69 106 F C1 C2 C3 C4 RF7 2 ml 8 ml 1 0 7 C C5 4 C C5 4 1 0 55 0 25 2 MMAD 4 58 m 3 78 m 2 5 m FPF 54 4 63 1 Flaem I29 P07 5 2 T V Rheinland Product Safety...

Страница 56: ...55 EN 60601 1 2 2007 EMC RF www flaemnuova it Flaem 2002 96 CE 50 22 1997...

Страница 57: ...56 AeroFlaem P0703EM F400 www flaem it Flaem FLAEM 6 FLAEM...

Страница 58: ...57 A6 1 C5 1 2 C5 3 3 C5 1 4 5 A1 6 7 B FLAEM 1000 F1000 700 F700 400 F400 2000 F2000...

Страница 59: ...58 C5 3 C5 C5 1 SoftTouch SoftTouch 5 5 C6 C6...

Страница 60: ...59 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 A A 40 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 B B 50 50 40 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 A3 FLAEM...

Страница 61: ...60 IP21 OFF ON EN 10993 1 EEC 93 42 FB IP21 12 ACO461P ACO462P ACO35 B ACO164P A3 2 ACO463P EN 60601 1 11 TUV 93 42...

Страница 62: ...Speed 2 8 0 7 P0703EM F400 130 50 230 1 8 0 3 9 1 A dB 54 10 40 95 10 106KPa 69KPa 25 70 95 10 106KPa 69KPa x x 19 27 11 1 7 BF C1 C2 C3 C4 EN 60601 1 2 2007 EMC RF www flaemnuova it Flaem CE 2002 96...

Страница 63: ...62 MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS...

Страница 64: ...trasporto Le spese postali di spedizione e riconsegna dell apparecchio sono a carico del Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato nel caso di operativit della garanzia Nel caso in cui il Centro di As...

Отзывы: