Fitwood KUMPU MONTESSORI BOOKSHELF Скачать руководство пользователя страница 20

FR

FR

38

39

Introduction 

Nous vous remercions d’avoir choisi l’étagère FitWood KUMPU Montessori. Veuillez lire attentivement 
ce manuel avant l’installation et suivre rigoureusement chaque étape pour garantir une utilisation 
sûre du produit.  
 
Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure. Si vous avez besoin d’aide pour l’installation, 
veuillez nous contacter directement. 
 
FitWood Oy
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Suomi
[email protected]

 
 

Avis de non-responsabilité 

Lisez toutes les instructions et suivez attentivement les instructions de montage avant d’utiliser le 
produit. 

FitWood ne pourra être tenu responsable des blessures ou des dommages causés par le manque de 
respect des instructions contenues dans ce manuel ou sur le site Internet de FitWood, par le suivi 
incorrect des instructions ou par une mauvaise utilisation du produit.  

La garantie ne couvre que les défauts du produit, auquel cas le produit défectueux ou ses pièces 
sont en premier lieu remplacés par un nouveau produit. La garantie ne couvre pas les dommages 
causés par une mauvaise utilisation, des conditions défavorables aux matériaux du produit ou l’usure 
naturelle. FitWood ne sera jamais responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation du 
produit, du produit défectueux ou cassé, et la responsabilité de FitWood se limite à la réparation ou 
au remplacement du produit défectueux. 

Outils recommandés

 

• Perceuse ou tournevis et pointe Torx TX25.   

 

• Marteau

Assurez-vous d’avoir les pièces suivantes

Instructions de montage

Vissez toujours les vis lentement. Le matériau est en bois et peut se fendre en exerçant une force 
excessive. Lorsque toutes les vis sont en place, vérifiez qu’elles sont correctement serrées.

- L’assemblage de ce produit nécessite deux personnes.
- Assemblez l’étagère sur une surface souple, comme du carton ou un tapis.
- Retirez tous les matériaux d’emballage avant le montage.
- Disposez toutes les pièces à l’avance et assurez-vous d’avoir toutes les pièces    

 

 nécessaires

Les planches et leurs positions

Le produit comprend cinq types différents de planches droites. Suivez attentivement les instructions 
d’assemblage afin de vous assurer que les planches sont bien insérées et placées dans leurs positions 
correctes.  
 

Note ! Seules certaines planches ont des bords arrondis. Pour garantir une utilisation sûre du 
produit, il est important d’insérer les bords arrondis dans leur position correcte.vigtigt at indsætte 
de rundede kanter i deres korrekte placeringer. 

 

 

1. Planche avant (petit, bords arrondis)  

2. Tablette d’étagère (une grande, à bord arrondi, montage par vis) 

3. Planche arrière (petits bords arrondis de l’autre côté)  

4. Plateau de table (petits bords arrondis sur l’autre face, montage par vis)  

5. Panneau de siège (panneau avec un logo, tous les bords sont arrondis, montage par vis)

BORDS ARRONDIS

BORD ARRONDI

BORDS ARRONDIS

Содержание KUMPU MONTESSORI BOOKSHELF

Страница 1: ...A guide to your new product KUMPU MONTESSORI BOOKSHELF OWNER S MANUAL ...

Страница 2: ... 20 33560 Tampere Suomi info fitwood com Vastuuvapauslauseke Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja seuraa tarkasti kokoamisohjeita FitWood ei ole vastuussa mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista jotka johtuvat tämän ohjeen tai FitWoodin nettisivujen ohjeiden laiminlyönnistä väärin noudattamisesta tai tuotteen väärinkäytöstä Takuu kattaa vain tuotteessa olevat virheet joiden osa...

Страница 3: ...en avulla ja paina ne tiukasti paikalleen Vaihe 3 Ota esiin kaikki ruuvikiinnitteiset levyt hyllylevyt nro 2 pöytälevy nro 4 ja istuinlevy nro 5 sekä toinen kaarevista päätylevyistä Kohdista suorat levyt yksitellen puutappien avulla paikalleen kaarevaan päätylevyyn ja ruuvaa kiinni Tue pöytä ja istuinlevyä asennuksen ajan Vaihe 2 Aseta kaikkien suorien levyjen molempiin päihin puiset tapit Kiinnit...

Страница 4: ...oin ja kiristä ruuveja tarvittaessa Varmista myös että tuote ei ole vahingoittunut ja sen käyttö on edelleen turvallista Mikäli epäilet tuotteen turvallisuutta olethan yhteydessä myyjään Puhdista tuote pehmeällä kuivalla liinalla Vältä kemikaalien ja puhdistusaineiden käyttöä Takuu Tuote noudattaa FitWoodin yleisiä takuuehtoja KAKSI 2 vuotta yksityisessä kotikäytössä YKSI 1 vuotta osittain tai kok...

Страница 5: ...tWood s liability is limited to repairing or replacing the faulty product Recommended tools Drill or screwdriver and Torx TX25 tip Hammer Make sure you have the following parts Assembly instructions Always screw the screws slowly The material is wood and can split with excessive force When all the screws are in place check that they are correctly tightened Assembly of this product requires two peo...

Страница 6: ...ront board no 1 and backboard no 3 with the wooden dowels attached to them and press them firmly into place Step 3 Take all the screw mounted boards shelf board no 2 table top no 4 and seat board no 5 and the other curved headboard and screw them on Support the table top and seat board during installation Step 2 Place wooden dowels on both ends of all of the straight boards Attach the dowels in th...

Страница 7: ...eriodically and tighten the screws if necessary Ensure the product is not damaged and is still safe to use If in doubt about the safety of the product please get in touch with the seller Clean the product with a soft clean cloth Avoid chemicals and cleaners Warranty This product is eligible for FitWood s general warranty conditions TWO 2 years in private home use ONE 1 year in partial or full comm...

Страница 8: ...rodukter FitWoods ansvar begränsas till reparation eller utbyte av den defekta produkten Rekommenderade verktyg Skruvdragare eller skruvmejsel med torx TX25 spets Hammare Se till att du har följande delar Monteringsanvisningar Skruva alltid i skruvarna långsamt Materialet är av trä och kan spricka om man tar i alltför hårt När alla skruvar är på plats kontrollera att de är ordentliga åtdragna Två ...

Страница 9: ... brädorna främre brädan nr 1 och bakre brädan nr 3 med de fastsatta träpluggarna och tryck delarna ordentligt på plats Steg 3 Ta alla skruvmonterade brädor hyllplan nr 2 bordsskiva nr 4 och sittbräda nr 5 och den andra böjda huvudbrädan och skruva fast dem Ha stöd för bordsskivan och sittbrädan under monteringen Steg 2 Placera träpluggarna i båda ändar av alla raka brädor Sätt in pluggarna i de av...

Страница 10: ...en regelbundet och dra åt skruvarna om nödvändigt Kontrollera att produkten inte är skadad och att den fortfarande är säker att använda Kontakta säljaren om du är osäker på produktens säkerhet Rengör produkten med en mjuk ren trasa Undvik kemikalier och rengöringsmedel Garanti Produkten omfattas av FitWoods allmänna garantivillkor TVÅ 2 år vid privat användning i hemmet ETT 1 år vid delvis eller h...

Страница 11: ...tWoods ansvar er begrenset til å reparere eller erstatte det defekte produktet Anbefalte verktøy Drill eller skrutrekker og Torx TX25 spiss Hammer Kontroller at du har følgende deler Monteringsanvisning Skru alltid skruene forsiktig inn Materialet er tre og kan sprekke ved bruk av overdreven kraft Når alle skruene er på plass må du kontrollere at de er riktig strammet Montering av dette produktet ...

Страница 12: ...av de rette platene frontplate nr 1 og bakplate nr 3 med trepluggene festet i hullene og trykk pluggene godt på plass Trinn 3 Ta alle de skruemonterte platene hylleplate nr 2 bordplate nr 4 og seteplate nr 5 og den andre buede sidelaten og skru dem på Støtt bordplaten og seteplaten under monteringen Trinn 2 Plasser treplugger i begge endene på alle de rette platene Fest pluggene i hullene på plate...

Страница 13: ...ekk til skruene om nødvendig Forsikre deg om at produktet ikke er skadet og fortsatt er trygt å bruke Hvis du er i tvil om sikkerheten til produktet vennligst ta kontakt med selgeren Rengjør produktet med en myk ren klut Unngå kjemikalier og rengjøringsmidler Garanti Dette produktet er kvalifisert for FitWoods generelle garantibetingelser TO 2 år i privat hjemmebruk ETT 1 år i delvis eller fullt k...

Страница 14: ...Woods ansvar er begrænset til at reparere eller erstatte det defekte produkt Anbefalet værktøj Boremaskine eller skruetrækker og Torx TX25 bit Hammer Sørg for at du har alle de nødvendige dele Samlingsvejledning Skru altid skruerne langsomt i Materialet er træ og kan flække ved for meget kraft Når alle skruerne er på plads skal du se efter om det er spændt korrekt Der kræves to personer til at sam...

Страница 15: ... resten af de lige brædder frontbrædt no 1 og bagbeklædning no 3 med trædyvlerne i og tryk dem godt på plads Trin 3 Tag alle brædderne der er monteret med skruer hylde no 2 bordplade no 4 og sædebræt no 4 og det andet kurvede endestyke og skru dem sammen Sørg for at støtte bordpladen og sædebrættet under samling Trin 2 Placer trædyvler i begge ender af alle de lige brædder Sæt dyvlerne i brættets ...

Страница 16: ...stram skruerne om nødvendigt Sikr dig at produktet ikke er skadet og stadig er sikkert at bruge Hvis du er tvivl om produktets sikkerhed beder vi dig kontakte forhandleren Rengør produktet med en blød ren klud Undgå kemikalier og rengøringsmidler Garanti Dette produkt omfattes af FitWoods generelle garantivilkår TO 2 år ved brug i private hjem ET 1 år for delvist eller fuldt kommercielt brug Ændri...

Страница 17: ...n FitWood ist auf die Reparatur oder den Ersatz fehlerhafter Produkte oder Produktteile beschränkt Empfohlene Werkzeuge Akkuschrauber oder Schraubendreher sowie einen Torx TX25 Aufsatz Hammer Stellen Sie sicher dass Sie die folgenden Teile haben Montageanleitung Wir empfehlen die Schrauben immer langsam einzudrehen Das verwendete Material ist Holz und kann bei übermäßigem Kraftaufwand splittern We...

Страница 18: ... geraden Bretter vorderes Brett Nr 1 und hinteres Brett Nr 3 mit den daran befestigten Holzdübeln und drücke sie fest in ihre Position Schritt 3 Nimm alle verschraubten Bretter Regalbrett Nr 2 Tischplatte Nr 4 und die Sitzfläche Nr 5 sowie das gebogene Kopfteil und schraube sie an Stütze die Tischplatte und die Sitzplatte während des Aufbaus Schritt 2 Stecke Holzdübel in die entsprechenden Löcher ...

Страница 19: ...ssere dich dass das Produkt nicht beschädigt ist und weiterhin sicher verwendet werden kann Falls du Zweifel an der Sicherheit des Produkts hast wende dich bitte an den Verkäufer Reinige das Produkt mit einem weichen sauberen Tuch Vermeide Chemikalien und Reinigungsmittel Garantie Für dieses Produkt gelten die allgemeinen Garantiebedingungen von FitWood ZWEI 2 Jahre bei privater Nutzung zu Hause E...

Страница 20: ... limite à la réparation ou au remplacement du produit défectueux Outils recommandés Perceuse ou tournevis et pointe Torx TX25 Marteau Assurez vous d avoir les pièces suivantes Instructions de montage Vissez toujours les vis lentement Le matériau est en bois et peut se fendre en exerçant une force excessive Lorsque toutes les vis sont en place vérifiez qu elles sont correctement serrées L assemblag...

Страница 21: ...arrière n 3 avec les chevilles en bois fixées dessus et appuyez fermement dessus Étape 3 Prenez toutes les planches vissées planche d étagère n 2 plateau de table n 4 et planche de siège n 5 et l autre tête de lit incurvée et vissez les Soutenez le plateau de la table et le plateau du siège pendant l installation Étape 2 Placez des chevilles en bois aux deux extrémités de toutes les planches droit...

Страница 22: ...rez vous que le produit n est pas endommagé et qu il peut encore être utilisé en toute sécurité En cas de doute sur la sécurité du produit veuillez prendre contact avec le vendeur Nettoyez le produit avec un chiffon doux et propre Évitez les produits chimiques et les nettoyants Garantie Ce produit est éligible aux conditions générales de garantie de FitWood DEUX 2 ans pour un usage privé à domicil...

Страница 23: ...to defectuoso Herramientas recomendadas Taladro o destornillador y punta Torx TX25 Martillo Asegúrate de tener las siguientes piezas Instrucciones de montaje Siempre atornille los tornillos lentamente El material es madera y puede partirse con una fuerza excesiva Cuando todos los tornillos estén en su lugar verifique que estén correctamente apretados El montaje de este producto requiere de dos per...

Страница 24: ...rontal no 1 y tabla no 3 con los tarugos de madera adheridos a ellos y presiónelos firmemente en su lugar Paso 3 Tome todas las tablas montadas con tornillos tabla de repisa núm 2 tabla de mesa no 4 y tabla de asiento núm 5 y la otra cabecera curva y atornille Apoye la tabla de la mesa y la tabla del asiento durante la instalación Paso 2 Coloque tarugos de madera en ambos extremos de todas las tab...

Страница 25: ...ódicamente y apriete los tornillos si es necesario Asegúrese de que el producto no esté dañado y siga siendo seguro de usar En caso de duda sobre la seguridad del producto póngase en contacto con el vendedor Limpie el producto con un paño suave y limpio Evite productos químicos y limpiadores Garantía Este producto es elegible para las condiciones generales de garantía de FitWood DOS 2 años en uso ...

Страница 26: ... o alla sostituzione del prodotto difettoso Strumenti consigliati Trapano o cacciavite e punta Torx TX25 Martello Assicuratevi di essere in possesso delle seguenti parti Istruzioni di montaggio Si raccomanda di avvitare le viti lentamente Il legno può spaccarsi se soggetto ad una forza eccessiva Quando tutte le viti sono in posizione verificare che siano avvitate correttamente Il montaggio di ques...

Страница 27: ...tavola anteriore n 1 e tavola posteriore n 3 con i tasselli di legno ad esse collegati e premerle saldamente in posizione Fase 3 Prendere tutte le tavole avvitate ripiano n 2 piano del tavolo n 4 e tavolino n 5 e l altra testata curva e avvitatele Sostenere il piano del tavolo e la tavola della seduta durante l installazione Fase 2 Posizionare i tasselli di legno su entrambe le estremità di tutte ...

Страница 28: ...ngere le viti se necessario Assicurarsi che il prodotto non sia danneggiato e sia ancora sicuro da usare In caso di dubbi sulla sicurezza del prodotto contattare il venditore Pulire il prodotto con un panno morbido e pulito Evitare prodotti chimici e detergenti Garanzia Questo prodotto è coperto dalle condizioni di garanzia generale di FitWood DUE 2 anni per uso domestico privato UN 1 anno in caso...

Страница 29: ...www fitwood com ...

Отзывы: