Fitter TRM3SB Скачать руководство пользователя страница 7

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 6 

 

En caso de que el usuario supere el peso máximo que admite su aparato según el manual, se puede producir un mal 
funcionamiento que no será cubierto por la garantía. 
En caso de que se produzca algún daño en la máquina sin que esté asegurada, como por ejemplo en las cintas de correr 
o en los remos (sistema de pliegue) éste no será cubierto por la garantía. 
En  caso  de  que  se  produzca  algún  daño  en  la  máquina  por  falta  de  mantenimiento  (apriete  de  tornillos,  tuercas, 
lubricación, etc) éste no será cubierto por la garantía. 
En caso de que se produzca algún daño en el aparato al sacarla de su caja original, estos no serán cubiertos por la garantía. 
En caso de que utilice este aparato en un espacio exterior o en un entorno comercial (ej: gimnas

ios…) no se podrá aplicar 

la garantía. 

Para hacer efectiva la garantía, debe conservar el ticket de compra, embalaje original del producto junto con el manual 
de uso, protecciones y piezas. 

 

 

 

 

 
AVERTISSEMENTS: Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel 

avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.

 

 

 

 

Pour réduire le risque de blessures, lisez toutes les précautions et instructions que vous trouverez dans les  manuels 
en achetant votre produit 

FYTTER. 

 

L'entreprise  décline  toute  responsabilité  en  cas  de  blessures  corporelles  ou  de  dommages  matériels  qui  se 
produiraient en raison de l'utilisation de ce produit ou au travers de celui-ci. 

1.

 

Avant  de  commencer  tout  programme  d'exercices,  consultez  votre  médecin.  Cela  est  particulièrement 
important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou avec des problèmes de santé antérieurs.

 

2.

 

Le  propriétaire  de  l'appareil  est  responsable  de  veiller  à  ce  que  tous  les  utilisateurs  soient  correctement 
informés de tous les avertissements et précautions.

 

3.

 

Utilisez cet appareil conformément à ce qui est indiqué dans le manuel d'instructions.

 

4.

 

Rangez votre appareil dans un lieu fermé, à l'abri de la poussière et de l'humidité. Ne le rangez pas dans un 
garage  ou  une  cour  couverte  ou  encore  près  de  l'eau.  L'humidité,  la  poussière  et  l'eau  pourraient 
l'endommager et affecter son fonctionnement, et la garantie deviendrait invalide.

 

5.

 

Placez  votre  appareil  sur  des  surfaces  planes.  Si  la  surface  n'est  pas  plane  et  présente  des  dénivelés,  son 
fonctionnement pourrait être affecté. Certains modèles incluent des niveleurs ou des vis de nivelage, situés 
sous les pattes, et qui aident à le mettre à niveau. Consultez le manuel pour vérifier que votre appareil est 

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web

, dónde encontrará el apartado

SERVICIO AL CLIENTE.

PARA AYUDARNOS A PROPORCIONARLE ASISTENCIA, POR FAVOR ESTÉ LISTO PARA PROPORCIONAR LA SIGUIENTE

INFORMACIÓN CUANDO NOS CONTACTE:

NOMBRE DEL MODELO (REFERENCE) + SERIAL NUMBER (SERIAL NUMBER)

ESPAÑOL

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE

También puede ponerse en contacto a través del email

 .

DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA

ACCEDER A ESTE SERVICIO.

1

3

2

EL NÚMERO DE LA PIEZA Y DESCRIPCIÓN DE LA (DE LAS) PIEZA(S) DE
REEMPLAZO (VEA LA LISTA DE LAS PIEZAS Y EL DIBUJO DE LAS PIEZAS)

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT:

IL EST TRÈS IMPORTANT DE RÉALISER UNE LUBRIFICATION APPROPRIÉE DU PRODUIT À L'AIDE D'HUILE À BASE DE SILICONE
OU DE TÉFLON. CETTE LUBRIFICATION DEVRA ETRE REALISEE DE FAÇON PERIODIQUE, EN FONCTION DE L'USAGE DE
CHAQUE PERSONNE, Y COMPRIS AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L'APPAREIL.

VOUS DEVEZ CONSERVER L'EMBALLAGE ORIGINAL AVEC TOUTES SES PROTECTIONS, LE TICKET D'ACHAT, SES MANUELS ET
SES PIECES PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE.

Содержание TRM3SB

Страница 1: ......

Страница 2: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 1 TRM3SB FYTTER09M2021 ...

Страница 3: ...lfunction of the equipment anulling its guarantee 5 Place the unit on a flat surface If the surface is uneven the proper functioning could be affected Some models include levellers or levelling threads behind the legs helping the levelling Please read the manual to WARNING DECAL PLACEMENT PRECAUCIONES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRECAUZIONI IMPORTANTI WICHTIGEVORSICHTSMASSNAHMEN BELANGRIJK...

Страница 4: ...ronment this product must be recycled according to the applicable law of your country Please contact your town council to know more about this procedure 18 Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces visit our website www fytter com where you will find the section CUSTOMER SERVICE You can also get in touch with us by Email service fytter com YOU MUST KEEP THE PUR...

Страница 5: ... aparato tal y como se indica en el manual de instrucciones 4 Guarde su aparato en un lugar cerrado lejos del polvo o de la humedad No lo guarde en un garaje o en un patio cubierto o cerca del agua La humedad el polvo y el agua podrían dañarlo y verse afectado su funcionamiento invalidando por tanto su garantía 5 Coloque su aparato en superficies planas Si la superficie no es plana y presenta desn...

Страница 6: ...l según lo estipulado en la legislación vigente de su país Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento 18 Si necesitase asistencia técnica asesoramiento en montaje o piezas acuda a la web www fytter com dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE También puede ponerse en contacto a través del email service fytter com DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ...

Страница 7: ...ble de veiller à ce que tous les utilisateurs soient correctement informés de tous les avertissements et précautions 3 Utilisez cet appareil conformément à ce qui est indiqué dans le manuel d instructions 4 Rangez votre appareil dans un lieu fermé à l abri de la poussière et de l humidité Ne le rangez pas dans un garage ou une cour couverte ou encore près de l eau L humidité la poussière et l eau ...

Страница 8: ...ntraînement 14 Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements pendant l exercice ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT 15 Vous devez conserver l emballage original avec toutes ses protections ses manuels et ses pièces pendant la période de garantie 16 Les accessoires inclus dans chaque produit peuvent varier d un modèle à l autre 17 Ce produit électronique ne devra en aucun cas être jeté dans les poubelles ...

Страница 9: ...et le manuel d utilisation les protections et les pièces AVVERTENZE Leggere tutte le istruzioni e precauzioni riportate in questo manuale prima di utilizzare questa attrezzatura Conservare il manuale per ogni successivo riferimento Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo...

Страница 10: ...he anteriormente al promo utilizzo I danni causati ad un qualsiasi componente della macchina per mancanza di lubrificazione non saranno coperti dalla garanzia 11 Indossare calzature e abbigliamento adeguato Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi 12 Ispezionare e serrare tutte le viti regolarmente dal momento che a causa delle vibrazioni i bulloni e le viti tendono ad allentarsi Nel ...

Страница 11: ...one di manutenzione serraggio delle viti bulloni lubrificazione ecc quest ultimo non sará coperto dalla garanzia Nel caso in cui si produca qualsiasi danno all apparecchio al momento dell estrazione dalla sua cassa originale questi non saranno coperti dalla garanzia Nel caso in cui si utilizzi questo apparecchio in uno spazio esterno o in un locale commerciale es Palestre non si applicherá la gara...

Страница 12: ...berprüfen Sie das höchst zugelassene Gewicht bei Ihrem Gerät Zu hohes Gewicht könnte das Gerät schädigen und die Garantie erlöschen 11 Bewegliche Teile des Geräts müssen richtig geschmiert werden Die Schmierung muss der Nutzung entsprechend regelmäßig und vor der ersten Nutzung durchgeführt werden Schäden die aufgrund einer schlechten Schmierung entstanden sind werden nicht durch die Garantie gede...

Страница 13: ...le instructies en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging Om de kans op blessures te verminderen dient u alle voorzorgsmaatregelen en instructies te lezen die u aantreft in de handleidingen die bij uw FYTTER toestel zijn geleverd De onderneming aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan het eigendom die voortvloei...

Страница 14: ...de aan welk onderdeel ook die het gevolg is van onvoldoende smeren wordt niet door de garantie gedekt 11 Draag geschikte kleding en schoeisel Gebruik geen loshangende kleren die verstrikt kunnen raken 12 Controleer regelmatig alle schroeven en moeren en draai ze zonodig aan Als gevolg van vibraties kunnen moeren en schroeven los gaan zitten Schade aan het toestel als gevolg van onvoldoende voorzor...

Страница 15: ...ele verpakking halen valt niet onder de garantie Indien u dit toestel gebruikt in een buitenruimte of commerciële omgeving bv de gym is de garantie niet toepasbaar Om uw garantie te kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen ADVERTÊNCIAS Leia atentamente todas as advertências e in...

Страница 16: ...ual o peso máximo que admite o seu equipamento Um peso excessivo provocaría um mau funcionamento que não estaría coberto pela garantia 10 Deve realizar uma lubrificação adequada das partes móveis do equipamento Esta lubrificação deve ser realizada de maneira periódica em função do uso de cada pessoa inclusivamente antes da sua primeira utilização Os danos causados em qualquer componente por falta ...

Страница 17: ...bertos pela garantia No caso de que o utilizador supere o peso máximo admissível pelo seu equipamento segundo o manual pode produzir um mau funcionamento que não estará coberto pela garantia No caso de que se produza algum dano na máquina sem que esta esteja assegurada como pode ser o caso nos tapetes rolantes ou nos remos sistema de dobragem este não estará coberto pela garantia No caso de que se...

Страница 18: ...S PERSONAS L ASSEMBLAGE REQUIERT DEUX PERSONNES IL MONTAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO DA ALMENO DUE PERSONE ZUR MONTAGE BRAUCHT MAN ZWEI PERSONEN MONTAGE MOET DOOR TWEE PERSONEN WORDEN UITGEVOERD PARA A MONTAGEM SÃO NECESSÁRIAS DUAS PESSOAS ASSEMBLY REQUIRES TWO PERSONS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH NEDERLAND PORTUGUÊS x2 ...

Страница 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 2 ...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 3 STEP 4 ...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 STEP 5 STEP 6 ...

Страница 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 STEP 7 ...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 COMPUTER ORDENADOR ORDIN ATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR ...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 ...

Страница 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 ...

Страница 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25 ...

Страница 27: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 26 ...

Страница 28: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 27 ...

Страница 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28 ...

Страница 30: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 29 ...

Страница 31: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 30 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIÈCES ELENCO PARTI STÜCKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PEÇAS ...

Страница 32: ...T4 2x18 10 39 End cap 1 12 Computer 1 40 Adjustable foot pad 1 13L R Chain cover 1pr 41 Cushion pad 2 14 Bolt M8x62 4 42 Sensor 1 15 Flat washer D8xφ19x1 5 19 43 Screw ST3x10 2 16 Bushing φ12xφ8 5x10 5 4 44 End cap 1 17 Bearing 608 4 45 Rail tube 1 18 Wheel 2 46 Screw M8x16 4 19 Idler wheel 2 47 Rear support frame 1 20 Fixed sleeve 1 48 Bolt M6x15 4 21 Nylon nut M8 7 49 Spring washer D6 4 22 Handl...

Страница 33: ...ECTING CABLES Supervise and tighten the screws on a regular basis because due to the vibration the screws and nuts tend to loosen CLEANING Don t use abrasive products A damp cloth is enough LEVELING Please use the leveling wheels in case your unit has ones in order to avoid vibrations and therefore a malcfuction LUBRICATION THE MOBILE PARTS OF THE MACHINE MUST BE PROPERLY LUBRICATED THIS LUBRICATI...

Страница 34: ...ete todos los tornillos con regularidad ya que debido a la vibración las tuercas y tornillos tienden a aflojarse LIMPIEZA No utilice productos abrasivos Un trapo humedecido será suficiente NIVELACIÓN Si su aparato dispone de ruedas de nivelación regúlelas para evitar vibraciones y por lo tanto un mal funcionamiento LUBRICACIÓN DEBE REALIZAR UNA LUBRICACIÓN ADECUADA DE LAS PARTES MÓVILES DE SU MÁQU...

Страница 35: ...nt étant donné qu en raison de la vibration les écrous et les vis ont tendance à se desserrer NETTOYAGE N utilisez pas de produits abrasifs Un chiffon humidifié sera suffisant MISE À NIVEAU Si votre appareil dispose de roulettes de nivelage réglez les pour éviter les vibrations et par conséquent un dysfonctionnement LUBRIFICATION VOUS DEVEZ EFFECTUER UNE LUBRIFICATION APPROPRIÉE DES PARTIES MOBILE...

Страница 36: ...te dal momento che a causa delle vibrazioni i bulloni e le viti tendono ad allentarsi PULIZIA Non utilizzare prodotti abrasivi Un panno umido sará sufficiente LIVELLAMENTO Se il suo apparecchio dispone di ruote di livellamento regolarle per evitare vibrazioni e di conseguenza uno scorretto funzionamento LUBRIFICAZIONE DEVE REALIZZARE UNA LUBRIFICAZIONE ADEGUATA DELLE PARTI MOBILI DELLA SUA MACCHIN...

Страница 37: ...äßig alle Muttern und Schrauben fest da sich diese aufgrund der Vibration lockern können REINIGUNG Benutzen Sie keine Schleifmittel Ein feuchter Lappen ist ausreichend JUSTIERUNG Wenn Ihr Gerät über Justierfüsse verfügt sichern Sie sie um Vibrationen zu vermeiden SCHMIERUNG EINE RICHTIGE SCHMIERUNG IN ALLEN BEWEGLICHEN TEILEN IHRES GERÄTS MUTTER SCHRAUBEN MUSS DURCHGEFÜHRT WERDEN DIE SCHMIERUNG MU...

Страница 38: ...ren Elektrische kabels mogen niet in de buurt van hete oppervlakken komen MOEREN EN VERBINDINGSKABELS Controleer alle moeren met regelmaat en draai ze vast Door de trillingen kunnen moeren en bouten losraken REINIGING Gebruik geen bijtende producten Een vochtige doek is vaak genoeg VLAKSTELLEN Indien uw toestel over stelknoppen beschikt gebruik deze om vibraties en slecht functioneren tegen te gaa...

Страница 39: ...PARAFUSOS e CABOS DE LIGAÇÃO Inspecione e aperte todos os parafusos com frequência já que devido à vibração as porcas e os parafusos tendem a soltar se LIMPEZA Não utilize produtos abrasivos Um pano humedecido será suficiente NIVELAÇÃO Se o seu equipamento dispõe de rodas de nivelação regule as para evitar vibrações e assim um mau funcionamento LUBRIFICAÇÃO DEVE FAZER UMA LUBRIFICAÇÃO ADEQUADA DAS...

Страница 40: ...o le modalità previste dalla legge Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di questotipo di r ifiuti In questo modo si contribuisce alla preservazione delle risorse naturali e al miglioramento degli standard europei di tutela ambientale Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smaltimento rivolgersi allʼufficio local...

Страница 41: ...mportante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que hayan presentado problemas de salud Si su aparato dispone de sensor de pulso debe tener en cuenta que no es un dispositivo médico Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios determinando las tendencias generales de su rit...

Страница 42: ... 30 minuti con il ritmo cardiaco nella zona di allenamento Durante le prime settimane del programma di esercizi non mantenere il ritmo cardiaco nella zona diallenamento per piú di 20 minuti Respirare regolarmente e profondamente durante gli esercizi mai trattenere il respiro Rilassamento Terminare con stiramenti tra i 5 e i 10 minuti Lo stiramento aumenta la flessibilitá dei muscoli e aiuta ad evi...

Страница 43: ...nte para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios Se o seu equipamento dispõe de sensor de pulsações tenha em conta que não é um dispositivo médico Vários fatores podem afetar a precisão das leituras do ritmo cardíaco O sensor de pulsações destina se apenas a auxiliá lo nos exercícios determinando as tendências gerais do seu ritmo cardíaco AQUECIMENTO Comece alongando e exerci...

Страница 44: ... REVISE EL PESO MÁXIMO QUE ADMITE SU APARATO EN EL MANUAL UN PESO EXCESIVO PROVOCARÍA UN MAL FUNCIONAMIENTO QUE NO SERÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA ADVERTENCIA IL ESTTRÈS IMPORTANT DE RÉALISER UNE LUBRIFICATION APPROPRIÉE DU PRODUIT À L AIDE D HUILE À BASE DE SILICONE OU DE TÉFLON CETTE LUBRIFICATION DEVRA ETRE REALISEE DE FAÇON PERIODIQUE EN FONCTION DE L USAGE DE CHAQUE PERSONNE Y COMPRIS AVANT LA ...

Отзывы: