Fisher FB1000-2 Operators Скачать руководство пользователя страница 17

FB1000-2 MANUAL 

Page 5 

7608177 Rev. A  8/9/02 

Mise en route 

Sélectionnez un emplacement qui permette de laisser un espace de 7-8 cm derrière l’alimentation 
électrique et d’atteindre confortablement les commandes du panneau avant et les connexions des 
cellules. Ne bloquez pas la partie ajourée du boîtier, en bas à l’avant de l’appareil, ni la zone du 
ventilateur à l’arrière. Connectez l’alimentation électrique à une prise secteur munie d’une fiche de 
terre, 

en utilisant uniquement le cordon d’alimentation en CA fourni avec l’appareil

Connectez l’appareil d’électrophorèse à l’alimentation électrique, en veillant à faire correspondre 
le fil positif rouge avec la prise positive rouge et le fil négatif noir avec la prise négative noire. De 
même, connectez un deuxième ou plusieurs appareils d’électrophorèse supplémentaires à 
l’alimentation électrique si vous prévoyez d’en faire fonctionner plusieurs en parallèle. Branchez 
une sonde de température au connecteur situé à l’arrière du FB1000 et à l’appareil 
d’électrophorèse si vous avez l’intention d’effectuer un contrôle de température au cours d’un 
cycle. Mettez l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur d’alimentation en CA situé à l’arrière 
de l’appareil, à côté du raccord du cordon d’alimentation en CA. 

 
 
 

 

 

Figure 1. Commandes du panneau avant 

Utilisation de l’alimentation électrique 

Appuyez sur la touche gris foncé qui se trouve sur le devant de l’appareil pour activer/désactiver 
les circuits logiques de commande. L’écran d’affichage à cristaux liquides s’allume et permet de 
sélectionner le mode de fonctionnement MANUEL ou PROGRAMME, ainsi que 
d’activer/désactiver le redémarrage automatique en cas de panne de courant. Activez ou désactivez 
la fonction de redémarrage automatique en cas de panne de courant en appuyant sur la touche de 
fonction située en haut à droite de l’écran. Sélectionnez le mode MANUEL ou PROGRAMME en 
utilisant les touches de fonction qui se trouvent à droite de l’écran (voir la section 
« Programmation » pour une description du mode de programmation). En mode manuel, le 
FB1000 préserve la valeur de consigne constante à chaque fois que vous commencez une 
exécution. Le paramètre constant est sauvegardé indépendamment pour chaque mode (tension, 
intensité et puissance constante). 

  prises positives rouges 

  prises positives rouges 

touche grise MARCHE/ARRÊT 

touche Stop 

touche d’exécution (Run) 

touche Pause 

touches de fonction 

touche de sortie 
(Exit) 

touche d’effacement 
(Clear) 

prises négatives noires 

prises négatives noires 

Содержание FB1000-2 Operators

Страница 1: ...FB1000 2 Electrophoresis Power Supply Operator s Manual...

Страница 2: ...Power Supply 3 Specifications 4 Getting Started 5 Using the Power Supply 5 Constant Voltage Operations 6 Constant Current Operations 6 Constant Power Operations 6 Timed Operations 7 Volt Hour Operatio...

Страница 3: ...ires and associated apparatus for any signs of wear or damage before using with this equipment Be sure to use only electrophoresis equipment that is suitably rated for the voltage and current capabili...

Страница 4: ...user If any non constant limit is reached the power supply will automatically switch control modes controlling the limit parameter In this way the FB1000 protects your electrophoresis cells from damag...

Страница 5: ...Power 85 265VAC 50 60Hz 350VA Max Environmental Operating temperature 0 40 C 0 95 R H non condensing Altitude 2000m Overvoltage category II IEC664 Pollution degree 2 IEC664 DC output Power 5 1000VDC...

Страница 6: ...AC power switch located at the rear of the unit next to the AC line cord entry Figure 1 Front Panel Controls Using the Power Supply Press the dark gray key on the front of the unit to enable disable t...

Страница 7: ...r press the function key located to the right of the display next to the parameter you wish to change The FB1000 will allow a new value to be entered using the keypad numeric keys Press the function k...

Страница 8: ...to provide consistency between runs Set up a constant mode setpoint and limits as described above Enter a volt hour duration of 0 9999 volt hours A volt hour duration of zero effectively disables volt...

Страница 9: ...00 automatically starts entering the first step as follows Use the function keys to the right of the display to move through the 9 possible steps To run the program starting from the selected step pre...

Страница 10: ...f AC power using the switch at the rear of the unit and then disconnecting the AC line cord The front of the unit is sealed and can be wiped clean with any mild detergent solution Avoid harsh cleaners...

Страница 11: ...ur setup and connections 02 Step load current change The FB1000 has detected a large change in load current Check your setup and connections 04 Loss of AC power automatic recovery from power fail disa...

Страница 12: ...uct listed above is repair replacement or credit as described above where applicable In no event 1 shall the cost of the exclusive remedy exceed the purchase price 2 shall Fisher be liable for any spe...

Страница 13: ...Sp cifications 4 Mise en route 5 Utilisation de l alimentation lectrique 5 Op rations tension constante 6 Op rations intensit constante 6 Op rations puissance constante 7 Op rations dur e d termin e...

Страница 14: ...les connecteurs lectriques les fils et les appareils associ s pour vous assurer qu ils ne sont ni us s ni endommag s avant de les utiliser avec cet appareil Veillez utiliser uniquement un appareil d...

Страница 15: ...tr lant le param tre de limite De cette fa on le FB1000 prot ge vos cellules d lectrophor se contre toute condition de suralimentation susceptible de provoquer des d g ts L alimentation lectrique FB10...

Страница 16: ...350 VA Max Environnement Temp rature de fonctionnement 0 40 C 0 95 humidit relative sans condensation Altitude 2000 m Cat gorie de surtension II IEC664 Degr de pollution 2 IEC664 Courant de sortie CC...

Страница 17: ...nterrupteur d alimentation en CA situ l arri re de l appareil c t du raccord du cordon d alimentation en CA Figure 1 Commandes du panneau avant Utilisation de l alimentation lectrique Appuyez sur la t...

Страница 18: ...ur e d termin e ou le temps restant pour une ex cution dur e d termin e La valeur de volts heures affiche les volts heures accumul s pour l ex cution Op rations tension constante partir de l cran de s...

Страница 19: ...ion libell e Enter pour valider le nouveau param tre Appuyez sur la touche Clear pour effacer les frappes pr c dentes Appuyez sur la touche Exit pour annuler la saisie d une nouvelle valeur Le FB1000...

Страница 20: ...rs de l ex cution d un programme le FB1000 compl te l tape interrompue puis passe l tape suivante du programme Programmation Le FB1000 peut enregistrer 9 programmes contenant chacun 9 tapes Une tape d...

Страница 21: ...ouvelle valeur Le FB1000 n accepte pas une valeur de consigne de tension en dehors de la gamme autoris e Appuyez sur la touche Clear pour r entrer une valeur appropri e Lorsque tous les param tres de...

Страница 22: ...au dos de l appareil puis d brancher le cordon d alimentation en CA L avant de l appareil est scell et peut tre essuy l aide d un chiffon imbib d une solution dilu e d un d tergent quelconque vitez le...

Страница 23: ...ge V rifiez votre configuration et vos connexions 04 Coupure de l alimentation en CA fonction de red marrage apr s coupure de courant d sactiv e et ex cution pas termin e Le FB1000 a d tect une coupur...

Страница 24: ...ion survenant suite l achat d un produit quelconque mentionn ci dessus le cas ch ant est la r paration le remplacement ou le remboursement comme d crit ci dessus En aucun cas 1 le co t du recours excl...

Страница 25: ...des Netzteils 3 Technische Daten 4 Einstieg 5 Verwenden des Netzteils 5 Betrieb bei Dauerspannung 6 Betrieb bei Dauerstrom 6 Betrieb bei Dauerleistung 7 Zeitgesteuerter Betrieb 7 Voltstundenbetrieb 7...

Страница 26: ...igen Ger te auf jegliche Anzeichen von Verschlei und Besch digung vor dem Gebrauch mit diesem Ger t Stellen Sie sicher dass Sie nur Elektrophorese Ger te verwenden die dem Nennwert der Spannung und de...

Страница 27: ...h der Grenzparameter geregelt wird Dadurch sch tzt das FB1000 Ihre Elektrophorese Zellen vor sch digender berspannung Das FB1000 Netzteils ist au erdem f r zeitgesteuerten und Voltstunden Betrieb in a...

Страница 28: ...0 VA Umfeldbedingungen Betriebstemperatur 0 40 C 0 bis 95 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend H henlage max 2000 m berspannungskategorie II IEC664 Verschmutzungsgrad 2 IEC664 Gleichstromausg...

Страница 29: ...uss auf der R ckseite des FB1000 und an das Elektrophorese Ger t an wenn Sie eine Temperatur berwachung f r eine Ausf hrung durchf hren m chten Schalten Sie das Ger t ein Netzschalter befindet sich au...

Страница 30: ...f der Anzeige die tats chlichen Werte f r Spannung Strom Leistung und Temperatur angezeigt Der Zeitparameter zeigt die abgelaufene Zeit f r eine nicht zeitgesteuerte Ausf hrung und die verbleibende Ze...

Страница 31: ...u wechseln dr cken Sie die Funktionstaste F1 Um einen Parameter zu ndern dr cken Sie an der rechten Seite der Anzeige die Funktionstaste neben dem zu ndernden Parameter Auf dem FB1000 kann der neue We...

Страница 32: ...nzt Wenn ein automatischer Neustarts bei Stromausfall w hrend der Ausf hrung des Programms stattfindet f hrt das FB1000 den unterbrochenen Schritt komplett aus und f hrt dann mit dem n chsten Schritt...

Страница 33: ...uen Wertes dr cken Sie Exit Beenden Das FB1000 akzeptiert keinen Parameter der au erhalb der zugelassenen Grenze liegt Dr cken Sie Clear um einen geeigneten Wert einzugeben Wenn alle Parameter des Sch...

Страница 34: ...s Ger tes sollten Sie stets sicherstellen dass das Ger t Netzschalter befindet sich auf der R ckseite ausgeschaltet und das Netzkabel abgetrennt ist Die Vorderseite des Ger tes ist abgedichtet und kan...

Страница 35: ...tes 02 Stufenlaststrom Ver nderung Das FB1000 hat eine starke Ver nderung im Laststrom registriert berpr fen Sie die Einrichtung und die Anschl sse des Ger tes 04 Netzstromausfall PF deaktiviert und n...

Страница 36: ...GNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSGESCHLOSSEN Die Haftung unter dieser Garantie von FISHER und der Rechtsbehelf des K ufers beschr nkt sich ausschlie lich auf die Reparatur den Ersatz oder die...

Страница 37: ...aciones 4 Para empezar 5 Uso de la fuente de alimentaci n 5 Operaciones a voltaje constante 6 Operaciones a corriente constante 6 Operaciones a potencia constante 7 Operaciones temporizadas 7 Operacio...

Страница 38: ...ciados no presenten signos de desgaste o da o antes de usarlos con este equipo Aseg rese de utilizar solamente equipo para electroforesis de potencia adecuada para las capacidades de voltaje y corrien...

Страница 39: ...dos de control controlando el par metro de l mite As el FB1000 protege sus celdas para electroforesis contra da o a causa de las condiciones de la alimentaci n La fuente de alimentaci n FB1000 tambi n...

Страница 40: ...edioambientales Temperatura de operaci n 0 40 C 0 95 de humedad relativa sin condensaci n Altura 2000 m Categor a de sobrevoltaje II IEC664 Grado de contaminaci n 2 IEC664 Potencia de salida de CC 5 a...

Страница 41: ...iensa realizar la vigilancia de la temperatura durante el proceso conecte una sonda de temperatura al conector de la parte trasera del FB1000 y al aparato para electroforesis Encienda la unidad usando...

Страница 42: ...e En la pantalla de selecci n de modos elija operaci n a voltaje constante presionando la tecla de funci n apropiada situada a la derecha de la pantalla Para ir a la pantalla de selecci n desde una pa...

Страница 43: ...ecificaci n de potencia de salida m xima de 250 vatios Operaciones temporizadas Es posible definir un per odo de tiempo para que la fuente de alimentaci n suministre energ a despu s del cual se apagar...

Страница 44: ...MANUAL Para entrar en el modo de programaci n desde una pantalla de operaci n desactive la l gica de control y luego act vela presionando la tecla gris de Activar Desactivar y seleccionando PROGRAM E...

Страница 45: ...7 Rev A 8 9 02 Para eliminar un programa o paso presione la tecla Clear Despejar en la pantalla de programaci n o de pasos seg n lo desee Despu s de la confirmaci n el FB1000 eliminar el programa o pa...

Страница 46: ...r de la parte posterior de la unidad y despu s desconecte el cable de alimentaci n de CA La parte delantera de la unidad est sellada y se puede limpiar frot ndola con cualquier soluci n de detergente...

Страница 47: ...vise la instalaci n y las conexiones 04 P rdida de alimentaci n de CA la funci n de fallo en la alimentaci n est desactivada y no se ha completado el proceso El FB1000 ha detectado una p rdida de alim...

Страница 48: ...el remedio exclusivo del comprador por cualquier reclamo que surja de la compra de cualquier producto listado anteriormente es la reparaci n el reemplazo o el cr dito seg n se describi anteriormente...

Страница 49: ...8 9 02 Piezas de repuesto Para obtener piezas de repuesto contacte a Fisher Scientific en la siguiente direcci n Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh PA 15275 EE UU Cable de alimentaci n de CA...

Страница 50: ...Instruction Manual FB1000 2 Electrophoresis Power Supply Part No 7608177 Rev A 8 02...

Отзывы: