Fisher Scientific FB1000-2 Скачать руководство пользователя страница 20

FB1000-2 MANUAL 

Page 8 

7608177 Rev. A  8/9/02 

Au cours d’une exécution, la valeur de volts-heures affiche les volts-heures accumulés pour 
l’exécution. 

Redémarrage automatique en cas de coupure de courant 

La capacité de redémarrage automatique en cas de coupure de courant permet qu’une exécution à 
durée déterminée ou en volts-heures qui est interrompue par une coupure de l’alimentation en CA 
redémarre automatiquement, de manière à ce que la durée totale ou le nombre de volts-heures 
programmé pour l’exécution soit respecté. 

REMARQUE :

 Une coupure de l’alimentation en CA 

comprend une mise hors tension de l’appareil à l’aide de l’interrupteur de mise sous tension qui 
est situé au dos de l’appareil. 

Lorsque vous effectuez des exécutions à durée déterminée ou en 

volts-heures et que la fonction de redémarrage après coupure de courant est activée, utilisez 
toujours les commandes du panneau avant pour arrêter une exécution en cours.

 

Pour activer la fonction de redémarrage après une coupure de courant, appuyez sur la touche de 
fonction du haut lorsque vous vous trouvez sur l’écran de sélection de mode (MANUEL ou 
PROGRAMME). Chaque pression de la touche activera la fonction de redémarrage après une 
coupure de courant si celle-ci était désactivée, ou la désactivera si elle était activée. 

Lorsque l’alimentation en CA est rétablie lors d’une exécution au cours de laquelle la fonction de 
redémarrage après coupure de courant est activée, l’écran affiche « POWER-FAIL RESTART » 
pendant approximativement 10 secondes, indiquant qu’un redémarrage après coupure de courant 
est en imminent. Pendant ce temps, la sortie n’est pas alimentée, afin de permettre d’arrêter 
l’exécution en toute sécurité (en appuyant sur la touche Run). Une fois écoulé le délai d’attente de 
redémarrage après coupure de courant, la sortie de l’alimentation électrique augmentera 
progressivement jusqu’à la valeur de consigne et l’exécution continuera à partir de ce moment-là. 
Il peut y avoir plusieurs coupures de courant au cours d’une même exécution. 

Si un redémarrage après une panne de courant a lieu lors de l’exécution d’un programme, le 
FB1000 complète l’étape interrompue, puis passe à l’étape suivante du programme. 

Programmation 

Le FB1000 peut enregistrer 9 programmes, contenant chacun 9 étapes. Une étape de programme 
est une valeur de consigne de tension, intensité ou puissance constante avec tous les paramètres de 
limite associés et, surtout, une valeur de durée et/ou volts-heures. Lors de l’exécution d’une étape 
de programme, une fois la limite de durée ou de volts-heures atteinte, le FB1000 exécutera 
automatiquement l’étape de programme suivante (s’il y en a une). Une fois exécutées toutes les 
étapes d’un programme, le FB1000 s’éteindra. N’importe quelle séquence de mode de contrôle et 
d’étapes à durée déterminée ou en volts-heures peut être contenue dans un programme. Notez 
qu’une étape de programme peut contenir un zéro pour les paramètres de durée et de volts-heures, 
auquel cas le FB1000 continuera à maintenir indéfiniment cette valeur de consigne (comme si le 
réglage avait été effectué à partir du mode MANUEL). 
 
Pour entrer en mode de programmation à partir d’un écran opérationnel, éteignez et rallumez les 
circuits logiques de commande en appuyant sur la touche grise MARCHE/ARRÊT et en 
sélectionnant PROGRAMME. Le FB1000 affichera l’écran des programmes, qui montre le 
nombre d’étapes contenues dans le programme sélectionné. Utilisez les touches de fonction à 
droite de l’écran pour vous déplacer parmi les 9 programmes possibles. Pour exécuter le 
programme en commençant par l’étape 1, appuyez sur la touche d’exécution (Run). Pour modifier 
un programme (y compris ajouter une première étape à un programme vide), appuyez sur la touche 
de fonction libellée EDIT. Le FB1000 affichera l’écran des étapes, qui montre les paramètres pour 
l’étape sélectionnée (sauf lorsque le programme est vide, auquel cas le FB1000 commence 
automatiquement à entrer la première étape comme suit). Utilisez les touches de fonction à droite 
de l’écran pour vous déplacer parmi les 9 étapes possibles. Pour exécuter le programme en 
commençant par l’étape sélectionnée, appuyez sur la touche d’exécution (Run). Pour modifier une 
étape, appuyez sur la touche de fonction libellée EDIT. Le FB1000 affiche l’écran de sélection de 
mode. Sélectionnez un mode de fonctionnement constant en appuyant sur la touche de fonction 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание FB1000-2

Страница 1: ...FB1000 2 Electrophoresis Power Supply Operator s Manual All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 2: ...ations 4 Getting Started 5 Using the Power Supply 5 Constant Voltage Operations 6 Constant Current Operations 6 Constant Power Operations 6 Timed Operations 7 Volt Hour Operations 7 Automatic Power fa...

Страница 3: ...aratus for any signs of wear or damage before using with this equipment Be sure to use only electrophoresis equipment that is suitably rated for the voltage and current capabilities of the FB1000 powe...

Страница 4: ...t limit is reached the power supply will automatically switch control modes controlling the limit parameter In this way the FB1000 protects your electrophoresis cells from damaging over power conditio...

Страница 5: ...z 350VA Max Environmental Operating temperature 0 40 C 0 95 R H non condensing Altitude 2000m Overvoltage category II IEC664 Pollution degree 2 IEC664 DC output Power 5 1000VDC 250W Max 1 500mA 250W M...

Страница 6: ...of the unit next to the AC line cord entry Figure 1 Front Panel Controls Using the Power Supply Press the dark gray key on the front of the unit to enable disable the control logic The LCD display wi...

Страница 7: ...y located to the right of the display next to the parameter you wish to change The FB1000 will allow a new value to be entered using the keypad numeric keys Press the function key labeled Enter to com...

Страница 8: ...between runs Set up a constant mode setpoint and limits as described above Enter a volt hour duration of 0 9999 volt hours A volt hour duration of zero effectively disables volt hour run mode During a...

Страница 9: ...entering the first step as follows Use the function keys to the right of the display to move through the 9 possible steps To run the program starting from the selected step press the Run key To edit...

Страница 10: ...itch at the rear of the unit and then disconnecting the AC line cord The front of the unit is sealed and can be wiped clean with any mild detergent solution Avoid harsh cleaners or agents as they may...

Страница 11: ...ad current change The FB1000 has detected a large change in load current Check your setup and connections 04 Loss of AC power automatic recovery from power fail disabled run not completed The FB1000 d...

Страница 12: ...air replacement or credit as described above where applicable In no event 1 shall the cost of the exclusive remedy exceed the purchase price 2 shall Fisher be liable for any special indirect incidenta...

Страница 13: ...en route 5 Utilisation de l alimentation lectrique 5 Op rations tension constante 6 Op rations intensit constante 6 Op rations puissance constante 7 Op rations dur e d termin e 7 Op rations en volts h...

Страница 14: ...ques les fils et les appareils associ s pour vous assurer qu ils ne sont ni us s ni endommag s avant de les utiliser avec cet appareil Veillez utiliser uniquement un appareil d lectrophor se qui corre...

Страница 15: ...limite De cette fa on le FB1000 prot ge vos cellules d lectrophor se contre toute condition de suralimentation susceptible de provoquer des d g ts L alimentation lectrique FB1000 permet galement de p...

Страница 16: ...e de fonctionnement 0 40 C 0 95 humidit relative sans condensation Altitude 2000 m Cat gorie de surtension II IEC664 Degr de pollution 2 IEC664 Courant de sortie CC 5 1000 V CC 250 W Max 1 500 mA 250...

Страница 17: ...ion en CA situ l arri re de l appareil c t du raccord du cordon d alimentation en CA Figure 1 Commandes du panneau avant Utilisation de l alimentation lectrique Appuyez sur la touche gris fonc qui se...

Страница 18: ...emps restant pour une ex cution dur e d termin e La valeur de volts heures affiche les volts heures accumul s pour l ex cution Op rations tension constante partir de l cran de s lection de mode s lect...

Страница 19: ...valider le nouveau param tre Appuyez sur la touche Clear pour effacer les frappes pr c dentes Appuyez sur la touche Exit pour annuler la saisie d une nouvelle valeur Le FB1000 n accepte pas une valeu...

Страница 20: ...programme le FB1000 compl te l tape interrompue puis passe l tape suivante du programme Programmation Le FB1000 peut enregistrer 9 programmes contenant chacun 9 tapes Une tape de programme est une val...

Страница 21: ...pas une valeur de consigne de tension en dehors de la gamme autoris e Appuyez sur la touche Clear pour r entrer une valeur appropri e Lorsque tous les param tres de l tape sont tels que vous le d sire...

Страница 22: ...is d brancher le cordon d alimentation en CA L avant de l appareil est scell et peut tre essuy l aide d un chiffon imbib d une solution dilu e d un d tergent quelconque vitez les produits de nettoyage...

Страница 23: ...guration et vos connexions 04 Coupure de l alimentation en CA fonction de red marrage apr s coupure de courant d sactiv e et ex cution pas termin e Le FB1000 a d tect une coupure de l alimentation en...

Страница 24: ...chat d un produit quelconque mentionn ci dessus le cas ch ant est la r paration le remplacement ou le remboursement comme d crit ci dessus En aucun cas 1 le co t du recours exclusif ne pourra d passer...

Страница 25: ...che Daten 4 Einstieg 5 Verwenden des Netzteils 5 Betrieb bei Dauerspannung 6 Betrieb bei Dauerstrom 6 Betrieb bei Dauerleistung 7 Zeitgesteuerter Betrieb 7 Voltstundenbetrieb 7 Automatischer Neustart...

Страница 26: ...von Verschlei und Besch digung vor dem Gebrauch mit diesem Ger t Stellen Sie sicher dass Sie nur Elektrophorese Ger te verwenden die dem Nennwert der Spannung und des Stroms des FB1000 Netzteils entsp...

Страница 27: ...regelt wird Dadurch sch tzt das FB1000 Ihre Elektrophorese Zellen vor sch digender berspannung Das FB1000 Netzteils ist au erdem f r zeitgesteuerten und Voltstunden Betrieb in allen Betriebsmodi ausge...

Страница 28: ...Betriebstemperatur 0 40 C 0 bis 95 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend H henlage max 2000 m berspannungskategorie II IEC664 Verschmutzungsgrad 2 IEC664 Gleichstromausgangsleistung 5 1000 V D...

Страница 29: ...es FB1000 und an das Elektrophorese Ger t an wenn Sie eine Temperatur berwachung f r eine Ausf hrung durchf hren m chten Schalten Sie das Ger t ein Netzschalter befindet sich auf der R ckseite des Ger...

Страница 30: ...chlichen Werte f r Spannung Strom Leistung und Temperatur angezeigt Der Zeitparameter zeigt die abgelaufene Zeit f r eine nicht zeitgesteuerte Ausf hrung und die verbleibende Zeit f r eine zeitgesteue...

Страница 31: ...staste F1 Um einen Parameter zu ndern dr cken Sie an der rechten Seite der Anzeige die Funktionstaste neben dem zu ndernden Parameter Auf dem FB1000 kann der neue Wert ber die Zahlentastatur eingegebe...

Страница 32: ...her Neustarts bei Stromausfall w hrend der Ausf hrung des Programms stattfindet f hrt das FB1000 den unterbrochenen Schritt komplett aus und f hrt dann mit dem n chsten Schritt im Programm fort Progra...

Страница 33: ...Exit Beenden Das FB1000 akzeptiert keinen Parameter der au erhalb der zugelassenen Grenze liegt Dr cken Sie Clear um einen geeigneten Wert einzugeben Wenn alle Parameter des Schritts wie gew nscht ein...

Страница 34: ...tets sicherstellen dass das Ger t Netzschalter befindet sich auf der R ckseite ausgeschaltet und das Netzkabel abgetrennt ist Die Vorderseite des Ger tes ist abgedichtet und kann mit einem mit mildem...

Страница 35: ...Ver nderung Das FB1000 hat eine starke Ver nderung im Laststrom registriert berpr fen Sie die Einrichtung und die Anschl sse des Ger tes 04 Netzstromausfall PF deaktiviert und nicht durchgef hrt Das F...

Страница 36: ...ND AUSGESCHLOSSEN Die Haftung unter dieser Garantie von FISHER und der Rechtsbehelf des K ufers beschr nkt sich ausschlie lich auf die Reparatur den Ersatz oder die Ausgabe einer Gutschrift f r das be...

Страница 37: ...5 Uso de la fuente de alimentaci n 5 Operaciones a voltaje constante 6 Operaciones a corriente constante 6 Operaciones a potencia constante 7 Operaciones temporizadas 7 Operaciones en voltios hora 7 R...

Страница 38: ...nos de desgaste o da o antes de usarlos con este equipo Aseg rese de utilizar solamente equipo para electroforesis de potencia adecuada para las capacidades de voltaje y corriente de la fuente de alim...

Страница 39: ...ndo el par metro de l mite As el FB1000 protege sus celdas para electroforesis contra da o a causa de las condiciones de la alimentaci n La fuente de alimentaci n FB1000 tambi n ofrece la capacidad de...

Страница 40: ...tura de operaci n 0 40 C 0 95 de humedad relativa sin condensaci n Altura 2000 m Categor a de sobrevoltaje II IEC664 Grado de contaminaci n 2 IEC664 Potencia de salida de CC 5 a 1000 voltios de CC 250...

Страница 41: ...temperatura durante el proceso conecte una sonda de temperatura al conector de la parte trasera del FB1000 y al aparato para electroforesis Encienda la unidad usando el interruptor de alimentaci n de...

Страница 42: ...ecci n de modos elija operaci n a voltaje constante presionando la tecla de funci n apropiada situada a la derecha de la pantalla Para ir a la pantalla de selecci n desde una pantalla de operaci n pre...

Страница 43: ...de salida m xima de 250 vatios Operaciones temporizadas Es posible definir un per odo de tiempo para que la fuente de alimentaci n suministre energ a despu s del cual se apagar autom ticamente Use es...

Страница 44: ...el modo de programaci n desde una pantalla de operaci n desactive la l gica de control y luego act vela presionando la tecla gris de Activar Desactivar y seleccionando PROGRAM El FB1000 mostrar la pan...

Страница 45: ...minar un programa o paso presione la tecla Clear Despejar en la pantalla de programaci n o de pasos seg n lo desee Despu s de la confirmaci n el FB1000 eliminar el programa o paso seleccionado de la m...

Страница 46: ...d y despu s desconecte el cable de alimentaci n de CA La parte delantera de la unidad est sellada y se puede limpiar frot ndola con cualquier soluci n de detergente suave Evite los limpiadores o agent...

Страница 47: ...as conexiones 04 P rdida de alimentaci n de CA la funci n de fallo en la alimentaci n est desactivada y no se ha completado el proceso El FB1000 ha detectado una p rdida de alimentaci n de CA no se co...

Страница 48: ...el comprador por cualquier reclamo que surja de la compra de cualquier producto listado anteriormente es la reparaci n el reemplazo o el cr dito seg n se describi anteriormente cuando sea aplicable En...

Страница 49: ...sto Para obtener piezas de repuesto contacte a Fisher Scientific en la siguiente direcci n Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh PA 15275 EE UU Cable de alimentaci n de CA FB CORD 3 Fusible T5A...

Страница 50: ...Instruction Manual FB1000 2 Electrophoresis Power Supply Part No 7608177 Rev A 8 02 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: