Fisher Scientific 150 Homogenizer Скачать руководство пользователя страница 14

it

I dati qui riportati sono stati verificati e validati.

Si ritiene siano adeguati all’utilizzo previsto dello strumento.

Se lo strumento o le procedure vengono utilizzati per scopi che vanno al di là delle capacità qui specificate, si 

dovrà ottenere conferma della validità e dell’adeguatezza; in caso contrario, Fisher Scientific non garantirà i 

risultati e non si assumerà alcun obbligo o responsabilità.

La presente pubblicazione non costituisce licenza a operare per, o raccomandazione a infrangere brevetti 

di processo. Il prodotto è garantito come privo di difetti di materiale o lavorazione per un periodo di DUE 

ANNI dalla data di consegna. Fisher Scientific riparerà o sostituirà e restituirà, senza alcun costo, tutte le 

parti che verranno rinviate alla fabbrica entro tale periodo, con trasporto a carico dell’utente, e che a seguito 

di ispezione saranno risultate difettose nei materiali o nella lavorazione. La garanzia non copre la normale 

usura; non si applica a strumenti o componenti che siano stati manomessi da chiunque non sia un dipendente 

di Fisher Scientific, né ad alcuno strumento che sia stato danneggiato in seguito a incidenti, negligenza, 

violazione delle istruzioni operative, uso di corrente elettrica o circuiti diversi da quelli indicati sulla targa 

affissa sullo strumento stesso, uso improprio o abuso.

Fisher Scientific si riserva il diritto di cambiare, alterare, modificare o migliorare i suoi strumenti senza alcun 

obbligo di apportare le medesime modifiche ad altri strumenti venduti o spediti precedentemente.

GLI OBBLIGHI SUINDICATI SOSTITUISCONO TUTTI GLI OBBLIGHI E LE RESPONSABILITÀ, COMPRESA LA 

NEGLIGENZA E TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O ALTRIMENTI ESPRESSE O IMPLICITE DI 

FATTO O PER LEGGE, E STABILISCONO LA NOSTRA COMPLETA ED ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ, NONCHÈ 

LE SOLUZIONI ESCLUSIVE PER GLI ACQUIRENTI IN CASO DI RICHIESTE DI DANNI LEGATE ALLA VENDITA 

O ALLA FORNITURA DI BENI O COMPONENTI, ALLA LORO PROGETTAZIONE, ADEGUATEZZA ALL’USO, 

INSTALLAZIONE O FUNZIONAMENTO.

IN NESSUN CASO FISHER SCIENTIFIC SARÀ RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI PARTICOLARI O 

CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA, E LA RESPONSABILITÀ IN NESSUN CASO POTRÀ SUPERARE IL 

PREZZO CONTRATTUALE DEI BENI PER I QUALI VIENE INVOCATA LA RESPONSABILITÀ.

Questo prodotto è stato progettato per funzionare in sicurezza; ciononostante, quando si usano apparecchiature 

elettriche, è necessario adottare le fondamentali precauzioni di sicurezza e usare il buon senso.

NON tentare di modificare nessuna parte di questo prodotto.

NON far sì che la macchina venga immersa in liquidi.

NON usare in ambienti diversi dai laboratori al chiuso.

NON collegare il cavo di alimentazione con prese non adatte o con voltaggi non corretti.

Usare questo prodotto solo per lo scopo per cui è stato progettato.

NON usare accessori non raccomandati dal produttore.

NON mettere in funzione il prodotto se è danneggiato.

   

Tenere lontano il prodotto dalle superfici riscaldate.

NON modificare la spina o il cavo forniti.

   

Se la spina non entra nella presa, far installare una presa adeguata da un elettricista qualificato.

NON far funzionare il prodotto con messa a terra scollegata.

ATTENZIONE: Ridurre il rischio di accensione involontaria: controllare che il regolatore di velocità sia in  

 

   

 

posizione OFF prima di collegare il motore.

ATTENZIONE: I cavi danneggiati e consumati devono essere riparati o sostituiti immediatamente da un  

 

   

 

elettricista qualificato.

ATTENZIONE: Un collegamento scorretto dell’apparecchio può causare scosse elettriche.

Содержание 150 Homogenizer

Страница 1: ...150 Homogenizer en User Manual fr Manuel d utilisation it Manuale d uso es Manual del usuario de Benutzerhandbuch...

Страница 2: ...NSANDLIABILITIESINCLUDINGNEGLIGENCE AND ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR OTHERWISE EXPRESSED OR IMPLIED IN FACT OR BY LAW AND STATE OUR ENTIRE AND EXCLUSIVE LIABILITY AND BUYERS EXCLUSIVE REMEDY F...

Страница 3: ...Motor Drive Unit 220V Clamp 1 Tool Kit 1 Hard Tissue Plastic Tip 2 Plastic TIp Adapter 1 Instruction Manual 1 Overview 1 2 3 4 5 6 1 Power Cord 2 On Off Switch 3 Speed Control 4 Motor Brushes 5 Thumb...

Страница 4: ...motor press the clamp release button on the back of the opening of the post clamp assembly and lift the motor from the cradle 3 Slide the post clamp assembly down over the end of the post until the c...

Страница 5: ...dy to use always submerge probe in liquid before starting 1 4 Turn Plastic Disposable Tips and Adapter 4 Quarter turn clockwise to lock 2 Quarter turn clockwise Tighten Thumbscrew 1 Insert Adapter int...

Страница 6: ...to the Off position 1 Power Cord 2 On Off switch 3 Speed Control 1 2 3 Plastic Disposable Generator Probes Type Size Quantity Cat No Hard Tissue 7 mm x 110 mm 25 Pack 15340176 7 mm x 110 mm 50 Pack 1...

Страница 7: ...Motor is turned ON and makes a makes a buzzing sound but is not working Check that the brushes are not worn and are correctly installed Motor unit operating speed declines stalls intermittently or sto...

Страница 8: ...ET TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU AUTREMENT EXPRESSE OU IMPLICITE EN FAIT OU EN DROIT ET AFFIRME NOTRE ENTI RE ET EXCLUSIVE RESPONSABILIT ET LE RECOURS EXCLUSIF DES ACHETEURS POUR TOUTE...

Страница 9: ...n 1 Trousse d outils 1 Embout en plastique pour tissus durs 2 Adaptateur pour embout en plastique 1 Manuel d utilisation 1 Aper u 1 2 3 4 5 6 1 Cordon d alimentation 2 Interrupteur ON OFF 3 Contr le d...

Страница 10: ...itu l arri re de l ouverture de l trier de fixation de la tige du socle et soulever le moteur du berceau 3 Glisser l trier de fixation vers le bas sur la tige du socle en direction de l extr mit de la...

Страница 11: ...iquide avant de commencer 1 4 Turn Embouts jetables en plastique et adaptateur 4 Un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller 2 Un quart de tour dans le sens des aiguilles...

Страница 12: ...Cordon d alimentation 2 Interrupteur ON OFF 3 Contr le de la vitesse 1 2 3 Sondes de g n rateur jetables en plastique Type Taille Quantit N de cat Tissu dur 7 mm x 110 mm 25 Pack 15340176 7 mm x 110...

Страница 13: ...un son de bourdonnement mais il ne fonctionne pas V rifier si les balais ne sont pas us s et s ils sont install s correctement La vitesse de fonctionnement du bloc moteur diminue et d croche de fa on...

Страница 14: ...GARANZIE DI COMMERCIABILIT O ALTRIMENTI ESPRESSE O IMPLICITE DI FATTO O PER LEGGE E STABILISCONO LA NOSTRA COMPLETA ED ESCLUSIVA RESPONSABILIT NONCH LE SOLUZIONI ESCLUSIVE PER GLI ACQUIRENTI IN CASO D...

Страница 15: ...sori 1 Punta in plastica in tessuto rigido 2 Adattatore punta in plastica 1 Manuale istruzioni 1 Panoramica 1 2 3 4 5 6 1 Cavo di alimentazione 2 Interruttore ON OFF 3 Controllo velocit 4 Spazzole mot...

Страница 16: ...premere il tasto di rilascio sul retro dell apertura all estremit del morsetto e sollevare il motore dal supporto 3 Far scorrere il morsetto verso l estremit inferiore della barra fino a raggiungere...

Страница 17: ...ergere sempre la sonda nel liquido 1 4 Turn Punte in plastica usa e getta e adattatore 4 Ruotare per un quarto di giro in senso orario per fissare 2 Ruotare per un quarto di giro in senso orario Strin...

Страница 18: ...OFF in posizione OFF 1 Cavo di alimentazione 2 Interruttore ON OFF 3 Controllo velocit 1 2 3 Sonde generatore usa e getta in plastica Tipo Dimensioni Quantit Cat N Tessuto rigido 7 mm x 110 mm 25 Pac...

Страница 19: ...tore acceso ed emette un ronzio ma non funziona Controllare che le spazzole non siano usurate e che siano installate correttamente La velocit del motore diminuisce si ferma a intermittenza o del tutto...

Страница 20: ...Y CUALQUIER GARANT A DE COMERCIABILIDAD O DE OTRO TIPO EXPRESA O IMPL CITA DE HECHO O POR DERECHO Y ESTIPULA NUESTRA RESPONSABILIDAD ENTERA Y EXCLUSIVA Y LA REPARACI N EXCLUSIVA DEL COMPRADOR EN CASO...

Страница 21: ...Punta de pl stico para tejido duro 2 Adaptador de punta de pl stico 1 Manual de instrucciones 1 Descripci n general 1 2 3 4 5 6 1 Cable de alimentaci n 2 Interruptor de encendido y apagado 3 Control...

Страница 22: ...la abrazadera de la parte posterior del conjunto de la abrazadera del poste y levante el motor de la base 3 Deslice el conjunto de la abrazadera del poste hacia abajo sobre el extremo del poste hasta...

Страница 23: ...e prueba en l quido antes de comenzar 1 4 Turn Puntas desechables de pl stico y adaptador 4 D un cuarto de giro en sentido horario para blo quearla 2 D un cuarto de giro en sentido horario Apriete el...

Страница 24: ...pagado On Off a la posici n Off 1 Cable de alimentaci n 2 Interruptor de encendido y apagado 3 Control de velocidad 1 2 3 Puntas de prueba de pl stico desechables para el generador Tipo Tama o Cantida...

Страница 25: ...de zumbido pero no funciona Compruebe que las escobillas no est n desgastadas y que est n correctamente instaladas Disminuye la velocidad de funcionamiento de la unidad del motor se detiene de forma...

Страница 26: ...SLICH FAHRL SSIGKEIT UND ALLER GEW HRLEISTUNGEN DER MARKTF HIGKEIT ODER AUF ANDERE WEISE EXPLIZIT ODER IMPLIZIT TATS CHLICH ODER GESETZLICH UND STELLT UNSERE GESAMTE UND AUSSCHLIESSLICHE HAFTUNG UND D...

Страница 27: ...heit 220 V Klemme 1 Werkzeugsatz 1 Hartgewebe Kunststoffspitze 2 Kunststoffspitzen Adapter 1 Bedienungsanleitung 1 berblick 1 2 3 4 5 6 1 Netzkabel 2 Ein Aus Schalter 3 Drehzahlsteuerung 4 Motorb rste...

Страница 28: ...Freigabetaste der Klemme auf der R ckseite der ffnung der St nderklemme und heben Sie den Motor vom Gestell 3 Schieben Sie die St nderklemme nach unten ber das Ende des St nders bis die Klemme in der...

Страница 29: ...vor dem Start immer in Fl ssigkeit eintauchen 1 4 Turn Kunststoff Einwegspitzen und Adapter 4 Eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn um einzurasten 2 Vierteldrehung im Uhrzeigersinn R ndelschraube festz...

Страница 30: ...ewegen Stopp Bewegen Sie den Ein Aus Schalter in die Stellung Off Aus 1 Netzkabel 2 Ein Aus Schalter 3 Drehzahlsteuerung 1 2 3 Kunststoff Einweg Generatorsonden Typ Gr e Menge Kat Nr Hartgewebe 7 mm x...

Страница 31: ...rzeugt einen Summton funktioniert aber nicht berpr fen Sie ob die B rsten nicht abgenutzt und korrekt installiert sind Die Betriebsgeschwindigkeit der Motoreinheit nimmt ab stockt unregelm ig oder sto...

Страница 32: ...PN H259 FTH Rev B...

Отзывы: